Сочинение на тему знаки препинания с союзом и

8 вариантов

  1. 1
    Текст добавил: Талантливые Нюшата

    Если однородные члены предложения связываются одиночным союзом и, запятая между ними не ставится.
    Например:У меня есть два брата и три сестры.
    Если однородные члены предложения связываются повторяющимся союзом и, запятая между ними ставится. При этом запятая ставится перед вторым из повторяющихся союзов.
    Например:В магазине мы купили хлеб и колбасу, и масло, и картофель.
    Если перед однородными членами предложения, связанными повторяющимся союзом и, есть член предложения без союза, то запятая ставится уже перед первым повторяющимся союзом.
    Например:В магазине мы купили и хлеб, и колбасу, и масло, и картофель.
    Внимание! Запятая не ставится в таких выражениях, как и папа и мама, и бабушка и дедушка и подобных, так как оба слова можно заменить одним, например родители.

    Знаки препинания в сложносочиненном предложении

    Если союз И связывает простые предложения в составе сложносочиненного, то перед ним всегда ставится запятая.
    Например: Началась весна, и все дороги размыло.
    Запятая не ставится в том случае, если обе части сложного предложения имеют общий второстепенный член.
    Например: Утром в лесу просыпаются птицы и выходят на охоту дикие звери (и птицы просыпаются, и звери выходят на охоту утром).

    Знаки препинания при однородных придаточных

    В сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными придаточные могут соединяться между собой однородным соподчинением (т. е. они присоединяются к главному одинаковыми союзами и отвечают на одинаковые вопросы). Такие придаточные могут между собой соединяться союзом и, при этом второй подчинительный союз опускается. Запятая перед союзом и не ставится.
    Например:[Сосед сообщил мне], (что дети уже пришли из школы) и (отец вернулся из командировки).

  2. А19.
    В этом задании проверяются умения учащихся отличать структуру сложносочиненного предложения от простого с однородными сказуемыми или подлежащими. Обычно требуется определить, есть ли запятая перед союзом и.
    Сложносочиненное предложение – предложение, в котором две и более грамматических основ связаны сочинительными союзами (например, и, а, но, однако, или и т.д.)
    Простое предложение – предложение с одной грамматической основой. Предложение с однородными сказуемыми, которые образуют сочинительную связь, не являются сложными.
    Жара и усталость взяли, однако ж, свое, и я заснул мертвым сном (две основы, сложносочиненное предложение).
    Огромная и ослепительно яркая луна стояла уже над горою  и ясным зеленоватым светом заливала город (одна основа – подлежащее и два относящихся к нему сказуемых, простое предложение).
    В сложносочиненном предложении грамматические основы отделяются друг от друга запятыми.
    Ловушка!
    Если в сложносочиненном предложении с союзом И есть общий член предложения (то есть к нему можно задать вопрос от обеих грамматических основ), то запятая между основами не ставится.
    Алгоритм действий:
    1)             В предложении выделить грамматическую(-ие) основу(-ы).
    Следует помнить, что основа может состоять только из подлежащего или сказуемого.
    Всю ночь читает небылицы, и вот плоды от этих книг. (Два односоставных предложения: в первом есть только сказуемое, во втором – только подлежащее).
    Туман редел, и становилось темнее. (Два предложения: одно двусоставное, второе – односоставное, только сказуемое).
    Мне жаль с тобой расстаться, и о тебе вспоминать хотелось бы хорошо. (Два односоставных предложения, только сказуемые).
    2)             Если предложение простое, то запятую ставить не нужно.
    https://5-ege.ru/punktuaciya-v-predlozhenii-s-soyuzom-i/
    3)             Если предложение сложное, то необходимо посмотреть, нет ли в нем общего члена предложения. Есть – запятая не нужна, нет – запятая нужна.
    Разбор задания.
    1. Укажите правильное объяснение постановки запятой или ее отсутствия в предложении:
    На море не видно ни одного огонька ( ) и не слышно ни одного всплеска.
    1) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
    2) Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
    3) Сложносочиненное предложение, перед союзом И нужна запятая.
    4) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
    Выделим основы в предложении: На море не видно ни одного огонька ( ) и не слышно ни одного всплеска. Это предложение сложное, состоящее из двух односоставных предложений. Определяем, есть ли у этих основ один общий член предложения. Есть – на море (где?).
    Таким образом, правильный ответ – вариант №2.
    Потренируйся.
    1. Укажите правильное объяснение постановки запятой или ее отсутствия в предложении:
    Снег согнало ( ) и старые мхи у оврага набухли.
    1) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
    2) Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
    3) Сложносочиненное предложение, перед союзом И нужна запятая.
    4) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
    2. Укажите правильное объяснение постановки запятой или ее отсутствия в предложении:
    Художники конца ХХ века проявляли особый интерес к патриархальному русскому укладу ( ) и на своих полотнах стремились воссоздать Русь легендарную.
    1) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
    2) Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
    3)  Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
    4) Сложносочиненное предложение, перед союзом И нужна запятая.
    3. Укажите правильное объяснение постановки запятой или ее отсутствия в предложении:
    Вода расступалась ( ) и по обе стороны от носа лодки уходила углом живая волна.
    1) Простое предложение с однородными членами, перед союзом И запятая не нужна.
    2) Сложносочиненное предложение, перед союзом И запятая не нужна.
    3)  Простое предложение с однородными членами, перед союзом И нужна запятая.
    4) Сложносочиненное предложение, перед союзом И нужна запятая.
    Ответы: 1) 3; 2) 1; 3) 4.
    Рекомендуем:
    Синтаксический анализ предложения: ССП, СПП, БСП
    Однородные члены предложения, примеры
    Бессоюзное сложное предложение: знаки препинания
    Знаки препинания в сложноподчиненном предложении
    Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с союзной и бессоюзной связью

  3. Николенкова Н. В.
    Одним из самых сложных случаев в правилах пунктуации оказывается расстановка знаков препинания при использовании сравнительных союзов (как, словно, будто, точно). Эти союзы могут начинать придаточные предложения, сравнительные обороты, а также могут вводить члены предложения, в том числе и сказуемое. Пунктуация зависит от того, в каком качестве употреблен сравнительный союз, следовательно, пишущий должен разобраться именно в характере употребления сравнительного союза. При этом следует иметь в виду, что наиболее сложной частью работы будет пунктуация при союзе “как”. Кроме того, полезно знать, что “как” может быть и союзным словом, правда, в это случае нет проблем – перед таким как запятая ставится, это наречие используется в некоторых типах придаточных. Кроме того, “как” входит в состав сложных союзов “подобно тому как”, “так же как”, это тоже нужно помнить.

    Сравнительные союзы в составе сказуемого

    Перечисленные выше сравнительные союзы, а также союз “что” могут входит в состав сказуемого (составного именного сказуемого, обычно с отвлеченной связкой), к примеру: Звезды над домиком Мальвины (были) словно фонарики. А сам домик Мальвины что игрушка. В этом случае перед сравнительным союзом не ставится тире (по правилу постановки тире между подлежащим и сказуемым). Такое употребление сравнительного союза надо видеть в первую очередь, точнее, здесь надо анализировать не употребление союза, а общую структуру предложения.
    По правилу не ставится запятая перед союзом и в том случае, когда сказуемое выражено фразеологическим оборотом, в состав которого входит сравнительный союз: Буратино сидел как на иголках и ждал, когда Карабас заснет. Традиционно обороты такого типа рассматриваются как устойчивые, список их можно найти во многих пособиях, в том числе в любом справочнике Д.Э.Розенталя [1]. Несмотря на многочисленные списки, следует иметь в виду, что в художественном произведении автор иногда может “разбить” фразеологизм, поставив запятую. Скажем, в справочниках приводятся следующие примеры: Вдруг он вскочил, как ужаленный,…и забегал по кабинету (Чехов) [2] , хотя в списке Розенталя этот оборот приводится как устойчивый. Особенно часто запятая появляется, если внутри фразеологизма размещаются другие члены предложения (скажем, в том же справочнике приведен такой пример из Достоевского: Она была в ужасном волнении и сидела в своей карете, как на иголках). Или: Он вего боялся теперь, словно заяц (Пикуль) – здесь “как” заменен на “словно”, что и привело к постановке запятой.
    Использование сравнительных союзов и союзного слова “как” в придаточных предложениях.
    Чаще всего союзы “как”, “будто”, “точно”, “подобно тому как”, “так же как”, “как будто”, “как бы” используются в придаточных сравнительных: Буратино не дыша смотрел на сцену, будто был в театре первый раз. Мальвина с ужасом наблюдала за чавкающим Буратино, как будто смотрела фильм ужасов. Обратите внимание: придаточное сравнительное в обоих случаях выражено неполным предложением, в котором отсутствует подлежащее, но сохраняется сказуемое. А может быть и так, что придаточное – неполное предложение с отсутствующим сказуемым. В этом случае может возникнуть путаница придаточной части и сравнительного оборота: Мальвина жила в маленьком домике на опушке леса одна, как фея в волшебной стране. В этом случае сказуемое восстанавливается по смыслу, на него также указывает обстоятельство места, которое обычно зависит именно от сказуемого. Такие неполные придаточные часто путают со сравнительными оборотами, которые лишены сказуемого и тех членов, которые от него зависят: Каждое утро Мальвина, как лесная фея, выходила в сад и начинала готовить завтрак.
    Особое внимание следует уделить сложным союзам, в состав которых входит “как” – “подобно тому как” и “так же как”. Обычно эти союзы не расчленяются, запятая стоит перед всем союзом: Артемон любил своих кукольных друзей, подобно тому как люди любят свои игрушки. Если вы используете союз “так же как”, надо руководствоваться следующим правилом: сам сравнительный союз “так же как” в тексте не расчленяется: Папа Карло жил очень бедно, так же как его друг Джузеппе. Но расчленение оказывается возможным при ином смысле, вкладываемом в предложение (в этом случае будет другой тип придаточного – образа действия): Папа Карло радовался золотому ключику так же, как радовался Буратино и его новые друзья.
    В разновидности придаточного сравнительного – сравнительном компаративном – используются сравнительные союзы “чем”, “нежели”. Такое придаточное относится к форме сравнительной степени или словам “иной”, “другой”, “по-иному”, “иначе” и является присловным: “Не изображай себя глупее, чем ты есть на самом деле!” – возмутилась Мальвина. Напомним, что сочетание этих союзов с формой компаратива может являться устойчивым оборотом, в этом случае запятых внутри него нет: Не позже чем через неделю лиса Алиса и кот Базилио были схвачены и отправлены на перевоспитание. К таким устойчивым оборотам относятся “(не) больше чем”, “(не) меньше чем”, “(не) раньше чем” и подобные. Эти обороты не содержат в себе сравнения, поэтому перед “чем” нет запятой. Их, кстати, можно заменить на выражения без “чем”: Не меньше чем 20 конфет (= не меньше двадцати) съел Буратино за завтраком.
    Союз “чем” входит также в состав двойного сравнительно-сопоставительного союза “чем…тем”: Чем выше Буратино залезал на дерево, тем громче вопил Карабас. В принципе можно говорить о взаимозависимости частей в таких придаточных, но обычно придаточной частью считают ту, где находится первая часть союза – элемент “чем” [3].
    Сравнительные союзы “будто”, “словно”, “как”, “как будто” могут быть использованы в придаточном меры, хотя чаще используется “что”. Такой шум стоял на опушке леса, будто все птицы слетелись на помощь Буратино. Придаточные меры отличают от сравнительных по наличию в главной части слов “так”, “столь”, “такой” и подобных, которые являются обязательными, их изъятие невозможно: Буратино сидел на такой высоте, как будто стремился добраться до солнца, а не просто спасался от Карабаса. Придаточная часть здесь тоже часто оказывается неполным предложением с пропуском подлежащего, уже названного в главной части.
    Союзы “будто”, “словно”, “как будто” и союзное слово “как” могут использоваться в придаточном образа действия. В этом случае придаточное относится к указательному наречию “так” в главной части или сочетанию “таким образом”: Буратино сделал все так, как советовали Лиса и Кот, но дерево не вырастало. Мальвина воспитывала Буратино так, как будто была профессиональной учительницей.
    Пунктуация при таком употреблении “как” описывается обычно в правилах следующим образом: запятая перед “как” ставится, если ему предшествуют слова “столь”, “так”, “такой” (то есть для правил пунктуации безразлично, относится ли придаточное к типу меры или образа действия): Не обнаружив Буратино в чулане, Мальвина была в таком же изумлении, как раньше была поражена безграмотностью мальчишки. Артемон залаял так же, как лают все собаки перед битвой. Еще раз обратим Ваше внимание, что при постановке запятой перед “так же как” тип придаточного изменится, как и весь смысл предложения.
    Кроме того, сочетание “так как” выступает в роли причинного союза, запятая ставится перед этим союзом: Буратино решил продать азбуку, так как очень хотел пойти в театр. При постановке запятой в случае использования сочетания “так как” думайте в первую очередь о смысле предложения.
    Сравнительные союзы “как”, “будто”, “как будто”, “как бы” могут использоваться в придаточном изъяснительном: Буратино послышалось, будто вдали раздались шаги Карабаса. В этом типе придаточного может использоваться не только союз “как”, но и местоименное наречие “как” в функции союзного слова. Для различения союза и союзного слова традиционно предлагают способ замены: союз “как” в изъяснительном придаточном практически аналогичен “что”, эти союзы часто могут быть взаимозаменяемыми: Пьеро вспомнил, как вчера вечером он еще говорил с Мальвиной, и заплакал; союзное слово “как” может быть заменено выражением “каким образом”: Буратино не знал, как идти к школе. На самом деле замена такого рода не всегда возможна, часто бывает так, что нельзя произвести замену, а некоторые считают, что возможна двоякая замена. Скажем, последняя ситуация может быть возможна для предложения типа: Слышно было, как сопел Буратино в чулане. Самая “чистая” ситуация различения возникает в такой ситуации: если придаточное представляет собой косвенную речь с передачей вопроса, то “как” однозначно рассматривается как союзное слово: Буратино выслушал лису Алису и поинтересовался, как добраться до Поля чудес. Проходящий мимо мальчишка решил узнать у Буратино, как ему удается не запачкать свой длинный нос во время еды. Следовательно, “как” всегда будет союзным словом после использования в главной части глаголов “вопроса” – спросить, поинтересоваться, узнать, выяснить и им подобных. Во всех остальных случаях мы не можем дать однозначных рекомендаций и советуем прислушиваться к себе и своему чувству языка.
    Возможно использование “как” в качестве временного союза в придаточном времени: Буратино не успел еще спрятаться в кувшине, как в харчевне “Три пескаря” появились Дуремар и Карабас. Обычно “как” в роли временного союза указывает на внезапность, неожиданность смены ситуации. Кроме того, в придаточном времени возможно использование “как” в составе сложных союзов “как вдруг”, “как только”, “в то время как”, “с тех пор как”, “перед тем как”, а также есть союз “прежде чем”, содержащий элемент “чем”. Необходимо помнить, что временные союзы не расчленяются (то есть внутри них не ставится запятая), если придаточная стоит перед главной частью: С тех пор как Буратино узнал про тайну золотого ключика, он стремился раскрыть её. Если придаточная часть стоит после главной, то союзы со второй частью “как” могут быть расчленены (оставаясь при этом единым союзом): Пьеро мечтал поцеловать Мальвину с тех пор, как увидел её первый раз. Мы не рекомендовали бы даже при таком порядке частей расчленять союз “прежде чем”: Буратино выкопал ямку и, прежде чем положить туда пять золотых, прошептал волшебные слова. В придаточных времени “как” может оказаться частью двойного союза “только…как”, “лишь только…как”, “едва…как”. Сам элемент “как” не является обязательным, может опускаться. Кстати, придаточной в таких предложениях считается первая часть, где изъятие союза невозможно [4]: Лишь только Буратино засыпал денежки, как из-за деревьев выскочили полицейские бульдоги.
    Союзное слово “как” в сочетании с частицей “ни” употребляется в придаточном уступительном: Как ни старался Буратино разобрать слова Карабаса, ему не удалось понять, где же находится заветная дверца. В таких предложениях устанавливаются обобщенно-уступительные отношения (то есть такие, в которых подчеркивается неопровержимость сообщаемого в главной части, несмотря на убедительность аргументов, содержащихся в придаточной[5] ). Написание “ни” здесь подчеркивает утвердительный, а не отрицательный характер всей придаточной части.
    Все приведенные выше примеры подчиняются основному правилу постановки знаков препинания в сложноподчиненном предложении: запятая ставится между главной и придаточной частями, а если придаточная оказывается внутри главной, то придаточная выделяется запятыми с обеих сторон.
    ЗАДАНИЕ 1
    Расставьте знаки препинания, определите типы придаточных.
    Лишь только фея закончила преображение Золушки как та рискнула посмотреть на себя в зеркало и ахнула от восторга и удивления. Она была так хороша как будто действительно стала принцессой. Как н(и,е) пыталась девушка найти недостатки в своей внешности она вынуждена была признать как стала прекрасна. Она бросилась на шею крестной и сказала как благодарна ей за помощь. В ответ крестная объяснила как надо вести себя на балу и как важно вернуться именно в полночь. “Не позже чем в 12 ты должна быть дома! – строго сообщила фея. – Как пробьет полночь карета превратится в тыкву как и было раньше, а лошади станут мышами”.
    Пообещав сделать все именно так как велела крестная Золушка села в карету и отправилась во дворец. Дворец был таким великолепным как будто воплотились все мечты Золушки. Чем дальше шла Золушка тем больше поражалась царящей вокруг роскоши. Все как в сказке! В бальном зале с потолка свисали гирлянды живых цветов как будто они расцвели там специально к празднику. На столах были расставлены горы фруктов словно волшебный сад перенесся в королевский дворец. Золушка дрожала как в лихорадке и ужасно волновалась как бы не опозориться. Но тут её заметили король и принц и поняли как не хватало именно этой гостьи. Принц бросился к незнакомке как сумасшедший и пригласил на танец как будто больше не с кем было танцевать. Весь вечер Золушка и принц были неразлучны как голуби весной в парке. Но вдруг как гром среди ясного неба раздались удары курантов….

    “Как” в составе сочинительных союзов

    “Как” может входить в состав двойного сочинительного союза “как…так и”, относящегося к соединительным. Этот союз может соединять части сложносочиненного предложения, а может использоваться для соединения однородных членов. В обоих случаях запятая ставится перед второй частью: Как Карабас ненавидел кукол, так и куклы не любили своего хозяина. Мальвина могла выйти на сцену как в голубом, так и в розовом платье, но выбирала обычно подходящее к волосам. Пунктуация при двойных сочинительных союзах обычно разбирается при изучении знаков препинания при однородных членах предложения.
    Кроме того, “как” входит в состав противительных союзов “между тем как” и “тогда как”, запятая ставится перед всем союзом, так как они аналогичны союзу “а”: Буратино продал азбуку и купил билеты в театр, между тем как папа Карло был уверен, что он пошел в школу. Эти союзы не относятся к подчинительным, поэтому правила расчленения не действуют.

    Использование “как” в вводных и вставных предложениях

    Это один из самых проблематичных случаев использования “как”, особенно при анализе синтаксической структуры текста. Многие забывают о такой возможной для “как” функции и пытаются искусственно приписать таким вводным конструкциям значения какого-нибудь придаточного. Еще сложнее для выделяющего члены предложения решить вопрос о том, какое “как” он видит – союз или союзное слово.
    Формулировка правила не дает возможности решить этот вопрос, так как указано, что вводные предложения могут вводиться при помощи и союзов, и союзных слов. Вопрос о постановке тире или запятой решается автором самостоятельно: чем более вводное предложение распространено, тем больше есть оснований выделить его не запятыми, а тире: Буратино, как утверждал папа Карло, был мальчик редких душевных качеств. Продавец пиявок Дуремар, или – как нежно называет его при встрече Карабас Барабас – Дуремарушка, частично владел тайной золотого ключика.
    Вставные конструкции могут выражать чувства автора по поводу сказанного и выделяются на письме тире. Если они оказываются восклицательными предложениями, то перед вторым тире, закрывающим вставную конструкцию, стоит восклицательный знак: Буратино оглянулся и – как страшно! – увидел позади себя двух полицейских собак.
    К вопросу о пунктуации в случаях использования тире мы вернемся, а пока поговорим о статусе слова “как” в приведенных примерах. Мы уже говорили, что принципиально против проверки по методу “выбрасывания”. Так же неудобен и путь замены словом, по поводу грамматического статуса которого сомнений нет. Если мы попробуем воспользоваться предлагаемыми способами, то из первого примера “как” легко выкинуть, во втором легче заменить его на “так”, а вот в третьем для сохранения смысла и интонации мы вообще можем заменить “как” только на “о” – восклицательную частицу. Из такой проверки следует, что в первом примере использован союз, во втором союзное слово, а в третьем это вообще не то “как”, которое мы изучаем, а какое-то иное. Что же с ним делать? – спросите вы. Действительно, строго в рамках школьной программы этот вопрос решить нельзя. Ученые же, говоря о значении “как”, отнюдь не ограничиваются двумя случаями его употребления, а говорят о разных “как”, в том числе и в функции частицы и междометия (ср.: “Я не приду к тебе на день рождения… – Как?!”). Можем лишь посоветовать делающим синтаксический разбор основываться на интуиции и думать, а в тех случаях, когда ответ не дает предусмотренного школьной программой ответа, смело фантазировать и доказывать свою точку зрения.
    Для тех же, кому важнее правильно расставить знаки, статус “как” в таких предложениях безразличен, вопрос, который они задают, – что делать, если вы тире “вмешалась” запятая? Куда её поставить – перед первым или вторым тире, а может быть, вместо второго? Ответ удивительно прост и логичен.
    Если по условиям контекста вставная конструкция стоит между частями предложения и структура первой части требует постановки запятой, то запятая ставится перед тире: Мальвина посмотрела на бардак, который остался на столе после попыток Буратино учиться, – как же сложно воспитывать! – и руки сами собой опустились. – в первой части есть придаточное определительное, которое выделено запятыми.
    Если запятой требует структура второй части, то запятая ставится перед вторым тире: Когда кот Базилио впадал в депрессию – как это с ним случалось каждые три дня, – значит, он хотел поесть свежей рыбки и мяска в трактире “Три пескаря”. – в главной части стоит вводное слово, которое должно выделяться запятыми.

    Устойчивые обороты с использованием союза “как”

    В правилах постановки запятых при использовании слова “как” отмечены несколько оборотов, где запятая перед “как” необходима.
    Всегда обособляются обороты как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т.п.:Как нарочно, никто не пришел в восторг от новых стишков Пьеро, поэтому он, как обычно, весь вечер дулся на окружающих. Такие обороты рассматриваются как вводные сочетания.
    Указанные сочетания могут быть не выделены запятыми, если входят в состав сказуемого: Обед для Дуремара прошёл как обычно — т.е. по обыкновению. Это довольно редкий случай. В этом случае интересно было бы подумать о типе сказуемого. Можно было бы говорить о составном именном сказуемом со знаменательной связкой в сочетании с сравнительным оборотом.
    “Как” входит в сочетания “не кто иной как” и “не что иное как”, которые могут входить в группу подлежащего или сказуемого. Перед “как” в этих оборотах стоит запятая, о знаке после входящего в оборот слова правила[6] не говорят. Во многих пособиях правила предлагают этот оборот в роли сказуемого.
    Примеры в тексте: За нарисованным очагом оказалось не что иное, как дверь в страну счастья. Но в справочниках по пунктуации приводят и примеры с этим оборотом в роли подлежащего, при этом они имеют закрывающую запятую: Не кто иной, как папа Карло, спас наших кукол от неминуемой гибели.
    Обратите внимание: в указанных оборотах НЕ пишется раздельно. Пишется НИ, причем слитно, в оборотах “никто иной”, “ничто иное” – Никто иной этого сделать не мог, но Не кто иной, как папа Карло, сделал это. В первом примере отрицается возможность участия кого-нибудь еще в совершении поступка, предложение отрицательное и приставка НИ усиливает отрицание. Во втором случае утверждается, что этот поступок совершил именно Петя. Предложение утвердительное, хотя там и есть НЕ.
    Еще одним устойчивым оборотом со сложным пунктуационным оформлением является сочетание слов такой (такие)… как… и другие, в котором возможна двоякая пунктуация, в зависимости от того, включается ли сочетание и другие в состав сравнительного оборота или выводится за его пределы. Ср.: Главными героями спектакля были такие куклы, как Пьеро, Арлекин, Коломбина и другие (сочетание и другие входит в состав сравнительного оборота). — В Стране Дураков были такие собаки, как эти злые полицейские бульдоги, и другие (сочетание и другие не включается в состав сравнительного оборота).

    Пунктуация при сравнительном обороте с союзом “как”

    Сравнительный оборот – это непредикативная конструкция, вводимая сравнительными союзами, выступающая в роли какого-либо члена предложения, часто обособленного. Суть сравнительного оборота – выявить сравнительные отношения между двумя предметами, о которых идет речь в предложении. При этом отличием от придаточного сравнительного будет невозможность ввести в него сказуемое и отсутствие в обороте тех членов, которые могут зависеть только от сказуемого.
    Главная сложность пунктуации при сравнительном обороте заключается в том, что многие одинаковые случаи и даже одинаковые обороты в текстах разных авторов, а то и одного, по желанию могут быть обособленными и нет.
    Обратите внимания на следующие разъяснения этого правила, данные Д.Э. Розенталем: “При анализе подобных примеров мы исходим из авторской пунктуации и пытаемся ее объяснить, что, как известно, является делом весьма сложным. Так, сопоставляя приведенные выше два предложения из стихотворений М.Ю. Лермонтова (имеются в виду примеры Как град посыпалась картечь и Как демон коварна и зла – Н.Н.) с его же фразой Она ускользнёт, как змея, порхнёт и умчится, как птичка, мы можем допустить, что в последнем случае автору важно было создать художественные образы путем, так сказать, чистого сравнения (подобно змее, подобно птичке, хотя сравнение сохраняется и в сочетаниях ускользнёт змеей, умчится птичкой, но с добавочным оттенком образа действия).
    Точно так же в стихе Гляжу, как безумный, на черную шаль значение “подобно безумцу” преобладает над значением “гляжу безумцем”. Поэтому некоторые предложения допускают двоякое толкование и, следовательно, двоякую пунктуацию; ср.: Он умер, как настоящий герой (“подобно герою”). — Он умер как настоящий герой (“умер героем”)[7] .
    Мы не случайно приводим пример из классического, лучшего на сегодняшний день справочника по русскому языку. Правило правилом, но пишущий обязан попытаться не только механически запомнить его, но и творчески применить. Разбирая цитаты из художественной литературы, следует пытаться вникнуть в замысел автора, тогда поставленная запятая воспримется как знак необходимый, а фраза без выделения оборота приобретет иной оттенок. Попробуйте сравнить следующие примеры:
    …и как сон все это смутной чередой вдруг пробегало предо мной.
    А мой отец? Он как живой в своей одежде боевой являлся мне…
    О, я как брат обняться с бурей был бы рад!
    Порой в ущелии шакал кричал и плакал, как дитя…
    Я сам, как зверь, был чужд людей.
    …стройна под ношею своей, как тополь, царь ее полей.
    …Надежный сук мой, как топор, широкий лоб его рассек.
    Он застонал, как человек, и опрокинулся…
    Приведены примеры, взятые из одного автора, из одного и того же произведения (Узнали откуда?). Во всех случаях можно искусственно заменить оборот на творительный падеж или наречие (например: живо, топором, по-человечески). Однако в одних случаях оборот обособлен, в других – нет, что отражает замысел автора. Старайтесь видеть эти знаки и, когда учите поэтический текст наизусть, запоминайте такие случаи.
    Если же вы создаете свой собственный текст, запятая ставится по вашей логике. Ну а если сомневаетесь, используйте те разделы правила, где постановка или непостановка запятой объясняется более простым, в том числе и крайне формальным, правилом (например, ниже будут перечислены слова, постановка которых перед “как” “съедает” запятую).
    Оборот обособляется, если:
    содержит в себе оттенок причинного значения (=так как): Буратино, как мальчик аккуратный и исполнительный, не стал откладывать дела на завтра (“будучи аккуратным мальчиком”). Коломбина была, как самая маленькая, любимицей всех в труппе (“поскольку она была маленькая”). “Как ваш хозяин, приказываю вам немедленно продолжить представление!” – зарычал Карабас.
    Если оборот начинается сочетанием “как и”: В голосе папы Карло, как и во всех его манерах, всегда чувствовалась природная интеллигентность.
    Оборот не будет обособлен, если:
    союз как имеет значение “в качестве” или оборот с союзом как характеризует предмет с какой-либо одной стороны: Буратино знал Джузеппе как единственного друга своего отца. Купленную папой Карло азбуку можно было рекомендовать как лучшее пособие для обучения грамоте всем детям.
    сравнительному обороту предшествует отрицание не или слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, просто, прямо и т.п.: Мальвина долго плакала, поэтому выглядела сейчас не как красавица, а совсем как обычная расстроенная девчушка.
    основное значение оборота — приравнивание или отождествление: “Постарайся отнестись к нам как к друзьям и расскажи нам о себе все”, – ласково предложили кот и лиса. (…посчитай нас своими друзьями). Карабас Барабас пытался разговаривать со Буратино как с равным (…считая его равным себе).
    оборот имеет характер устойчивого сочетания: После падения с дерева Буратино стал белым как полотно. Кот Базилио был слепым, но знал все проходные дворы в городе как свои пять пальцев. “Не видать ему золотого ключика как своих ушей!” – закричал Буратино.
    О степени “устойчивости” этих оборотов мы уже говорили. Можно привести и другие примеры из художественной литературы, когда обозначенные как устойчивые обороты распадаются, что ведет к постановке в них запятой: Белый, как мел, солдат тыкал в дверь дулом ружья (Л.Андреев), Имение я знаю, как свои пять пальцев (А.Островский)[8] .
    Задание 2:
    Про Золушку (продолжение).
    Гости на балу как увидели незнакомку так и стали обсуждать кто это и как она попала на бал. Гости как всегда пришли не только поесть и потанцевать но и посплетничать о том как идут дела в королевской семье. Как не/и странно никто не знал как незнакомка попала на праздник ведь никто не видел её раньше. Не/и кто иная как мачеха Золушки предположила что это принцесса из другой страны. Не/и кто иной не/и предложил других версий.
    Но Золушка как мы с вами знаем из текста сказки и из снятых по этому сюжету фильмов даже не подозревала как она взбудоражила всех присутствующих на балу. Сияя как бриллиант она смотрела на принца который носился как шальной по залам дворца добывая для девушки как мороженое так и лимонад. Вообще-то обычно Золушка ела совсем как птичка но сейчас она хотела попробовать всё. Как по-настоящему скромная красавица она не съедала порцию целиком. Принц же как настоящий хозяин старался принести ей все “вкусности” какие были на столах. Он как и подобает принцу стремился угодить гостье.
    Правда как часто бывает с влюбленными принц забыл спросить как незнакомку зовут. Как только он решил признаться в любви раздался бой часов. Подскочив как ужаленная Золушка побежала к дверям. Стражники дворца как вкопанные стояли и наблюдали как бежит прекрасная девушка а потом они же заметили как с ноги слетела блестящая как хрусталь туфелька. Как мы с вами знаем башмачок действительно был хрустальный. Как он не/и разбился неясно но именно это помогло принцу найти свою возлюбленную.
    Предложив как потенциальных невест своих толстых дочек мачеха и не думала как сильно их размер ноги отличается от величины хрустального башмачка. Как неи старалась Золушка помочь втиснуть ноги сестричек в туфельку не/и удалось. И тут она как настоящая волшебница вынула из кармана передника оставшуюся туфельку и надела их обе. Лишь только туфельки оказались на ножках своей владелицы как появилась фея и точь-в точь как в первый раз преобразила крестницу в принцессу.
    Понятно как все закончилось. И хотя это не/и что иное как сказка все девушки в мире мечтают как в один прекрасный день с ними так же как и с Золушкой произойдет столь же волшебная история….
    Задание 3
    Обычно в своих работах мы не предлагаем подобных заданий, но в случае проработки этого правила считаем его полезным. Ниже приводятся фразы из сочинений слушателей подготовительных курсов при филологическом факультете МГУ, в которых мы предлагаем расставить знаки препинания. Это достаточно типичные случаи употребления сравнительных союзов[9] .
    1. В романе М.Ю.Лермонтова как и во всей его лирике прослеживаются одни и те же темы и мотивы.
    2.Некрасов как истинный патриот говорит о том как важна тема страдания народа для воспитания следующих поколений.
    Главный герой рассматривает свою любовь не как “беспокойную потребность” а как “истинную бесконечную страсть которую математически можно выразить линией”.
    В романе Л.Н.Толстого “Война и мир” так же как и во многих других произведениях русской литературы одной из центральных тем будет тема свободы.
    К образам лишних людей относятся такие герои русской литературы как Чацкий, Онегин, Павел Петрович Кирсанов и другие.
    Природа в произведениях романтиков выступает как некое идеальное начало, мыслится как нечто совершенное к сближению с которым каждый должен стремиться.
    Ольга Ларина порхает по жизни как мотылек она как ребенок, она не может понять серьезности отношения к ней Ленского.
    Раскольников выглядит как больной и не может справиться с внезапно возникшей болезнью которая как ржавчина разъедает душу героя.
    Такие приемы как сравнения метафоры эпитеты и другие используются всеми без исключения поэтами но Некрасов как поэт нового типа вводит в свою лирику как перечисленные выше приемы так и многие другие новаторские.
    Плюшкин давно уже потерял человеческий облик равно как и доверие к людям.
    Относясь к Жюли как к сопернице Соня не может спокойно наблюдать за её разговором с Николаем.
    Пьер хочет изменить свою жизнь но не знает как вплоть до знакомства с Каратаевым.
    Автор характеризует свою героиню как тип очень известный в романтической литературе.
    Раскольников чувствует себя неспособным оставаться рядом с сестрой и матерью так же как Соня чурается всех людей вообще.
    Наполеон показан Толстым не как исторический персонаж а как художественный образ выполняющий определенные задачи в выстроенной системе персонажей.
    Герой Солженицына как становится известно из текста рассказа не совершал никакого преступления.
    Все помещики у Гоголя имеют яркую черту: Манилов приторный как сахар Собакевич неуклюж как медведь Коробочка глупа как пробка а Ноздрев как исторический человек вечно попадает в историю.
    Как по-настоящему красивая женщина Элен всегда чувствует себя в центре внимания и сама организует это внимание к себе.

    Примечания

    1. К примеру, Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. – М. АСТ, 1997,
    С. 174-175
    2. Цит. по Горбачевич К.С. Словарь сравнений и сравнительных оборотов в руском языке. – М.,2004
    3. См. Русский язык. Учебное пособие для старших классов школ гуманитарного профиля/ В.А.Багрянцева и другие. – М., МГУ, 2004, С. 466
    4. там же, С.456
    5. там же, С. 463
    6. мы имеем в виду стандартный текст Правил 1956
    7. Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. – М, АСТ, 1997, с. 170.
    8. Горбачевич К.С. Указ.соч.
    9. мы приводим фразы в авторской редакции (из своего собственного “собрания сочинений”), поэтому некоторые из них могут грешить стилистическими недочетами.

  4. Знаки препинания в сложном предложении

    Сложное предложение – предложение, в котором две и более грамматические основы. Виды сложных предложений можно представить в следующей схеме:
    Сложные предложения:
    1. Союзные
    2. Бессоюзные. Я сижу в своем саду, горит светильник.
    3. С разными видами связи. Ударил гром, сверкнула молния, и скоро послышался шум дождя.
    Сложносочинённые. Пустыня внемлет богу, и звезда с звездою говорит.
    Сложноподчинённые. Я знаю, что я ничего не знаю.
    Давайте разбираться по порядку.
    Со сложносочинёнными предложениями всё довольно просто:
    Между простыми предложениями, входящими в состав сложного предложения, ставится запятая: Настало утро, и все разошлись по домам.
    Запятая не ставится, если соединенные союзами предложения имеют общие второстепенный член, вводное слово, сравнительный оборот или общее придаточное предложение: Из окна видна Волга и высоко поблёскивают звёзды (общий член – «из окна»).
    Сложноподчинённые предложения
    Ставим запятую:
    между простыми предложениями, входящими в состав сложного: Мы тронулись, когда взошло солнце. Сообщите, где вы остановились. Чтобы не промок ребёнок, его закутали в плащ.
    при использовании составных союзов потому что, оттого что, в силу того что, вследствие того что, вместо того чтобы, в то время как, после того как, с тех пор как, для того чтобы, с тем чтобы. В зависимости от смысла, запятая ставится либо перед союзами, либо внутри них: Он не явился в школу, потому что заболел. Мы ушли только потому, что стало темно.
    между однородными придаточными предложениями знаки препинания ставятся так же, как и между однородными членами предложения: Очевидно было, что он прав и что я кругом виноват.
    Не ставим запятую:
    между стоящими рядом союзами что если, что хотя, если дальше имеется вторая часть союза то или так: Он сказал, что если погода не исправится, то о рыбалке надо забыть.
    если перед союзом (союзным словом) стоит отрицание не: Он начал выяснять не что произошло, а кто это сделал.
    если придаточную часть составляет одно союзное слово: Он обещал вернуться, но не сказал когда.
    перед подчинительным союзом, если ему предшествуют слова в частности, то есть, а именно, особенно: Он подобрел, особенно когда узнал о случившемся.
    перед устойчивыми оборотами как угодно, куда ни шло, во что бы то ни стало, сколько угодно, неизвестно куда, как ни в чём не бывало и т. д.
    В бессоюзных сложных предложениях всегда есть какой-либо знак препинания. Важно понять – какой. Разбираемся!
    Запятую ставим
    между простыми предложениями, входящими в состав сложного, если они кратки и связаны между собой: Громоздились тучи, сверкали молнии, шёл дождь.
    Двоеточие ставим:
    второе предложение указывает на причину того, о чем говорится в первом (по смыслу между ними можно вставить союз потому что): Любите книгу: (=потому что) она поможет разобраться в путанице жизни.
    второе предложение раскрывает содержание первого (по смыслу между ними можно вставить слова, а именно): Картина переменилась: (=а именно) снег стаял, влажная земля дымилась, пробивалась трава.
    второе предложение дополняет первое (по смыслу между ними можно вставить подчинительный союз что: “чувствую, что…”): Вдруг чувствую:(=что) кто-то тянет меня в сторону.
    второе предложение выражает прямой вопрос: Скажи мне, ветка Палестины: где ты росла, где ты цвела?
    Тире ставим:
    при быстрой смене событий, неожиданном результате: Проснулся – его уже не было. Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
    при противопоставлении (по смыслу между частями можно вставить подчинительный союз а, но): Саша глуп – (=а) Петя умён.
    если в первом предложении выражены время или условие действия (по смыслу перед первым предложением можно поставить союзы когда, если): (Когда) Лес рубят – щепки летят.
    при сравнении (по смыслу между частями можно вставить союзы словно, будто): Молвит слово –(=будто) соловей поёт.
    если второе предложение представляет собой результат или вывод (по смыслу между частями можно вставить слово поэтому): Солнце дымное встаёт – (=поэтому) будет день горячий.
    Сложное предложение с разными видами связи представляет собой комбинацию из уже известных нам сложных предложений. Поэтому важно определить, какой связью координируются части предложения. Знаки препинания ставим, исходя из этого. Больше всего вопросов возникает, когда сочинительные и подчинительный союзы оказываются рядом. Когда их нужно разделять запятой? Тут всё просто:
    Запятая между союзами ставится, если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так, но. В других случаях запятая между двумя союзами не ставится.
    Сравните:
    Можешь мне позвонить, но, если ты не позвонишь сегодня, завтра мы уедем.
    Можешь мне позвонить, но если ты не позвонишь сегодня, то завтра мы уедем.
    Подведём итоги
    Сначала нам нужно определить, простое предложение или сложное. Для этого считаем количество грамматических основ.
    Если предложение простое, обращаем внимание на подлежащее и сказуемое – не относятся ли они к тем, между которыми надо ставить тире?
    Осложнено ли это простое предложение? Есть ли в нём однородные члены предложения, вводные слова или конструкции, обращения, союз «как»?
    Если это предложение сложное, нам нужно определить вид сочинительной связи.
    Сочинительные союзы: и, а, но, да. Тут просто – если они есть, значит, предложение сложносочинённое. Если у частей сложносочинённое предложение нет общего члена, смело ставим запятую.
    Если не видим сочинительных союзов, а видим какие-то другие, скорее всего, предложение сложноподчинённое. Проверяем, не разделили ли мы какие-нибудь союзные слова лишней запятой.
    Если никаких союзных слов не видим, а предложение сложное, значит, оно бессоюзное. Наша задача – определить, какой именно знак разделяет части бессоюзного сложного предложения: запятая, тире или двоеточие.
    Если в предложении видим и союзы (или союзные слова), как сочинительные, так и подчинительные, и бессоюзную связь, ориентируемся на каждый вид связи отдельно. Особое внимание обращаем на наличие во второй части союзов то, так, но.

  5. 11 класс

    Цели. Повторение, обобщение и
    углубление сведений об основных группах
    сложносочиненных предложений по значению и
    союзам; формирование умения находить такие
    конструкции и определять их структуру,
    устанавливать смысловые отношения между частями
    сложносочиненного предложения.
    Совершенствование навыков разграничения
    простых и сложных предложений.
    Расширение и углубление знаний учащихся о
    постановке знаков препинания между частями
    сложносочиненного предложения, формирование
    соответствующих пунктуационных умений и
    навыков.
    Повторение орфографического правила
    «Непроверяемые написания».
    Стилистика сложносочиненного предложения.
    ХОД УРОКА
    I. Повторение безударных непроверяемых
    написаний. Пополнение словарного запаса
    учащихся.
    Прочитайте записанные на доске слова.
    Определите ведущий принцип правописания данных
    слов.
    Интеллигентный человек, народный
    характер, экстремальная ситуация,
    художественное пространство произведения,
    несобственно-прямая речь героя рассказа,
    тоталитарное государство, использование
    лагерного жаргона.
    (Ведущий принцип правописания данных
    слов – непроверяемые написания.
    )
    И вновь даем себе установку на
    длительное запоминание! Читаем записанные на
    доске слова орфографически, запоминаем их
    правописание. (Орфографическое чтение «по
    цепочке»: учитель – ученики, ученик –
    ученики.)
    Как вы понимаете значение следующих
    словосочетаний:
    1) Экстремальная ситуация? (Крайняя,
    предельная)
    2) Тоталитарное государство? (Форма
    государства, характеризующаяся полным контролем
    со стороны органов государственной власти над
    всеми формами жизни общества, фактическое
    лишение народа конституционных свобод.)
    Запишите слова под диктовку учителя.
    Возьмите ручку с зеленой пастой. Проведите
    работу: сверьте свои записи с записью слов на
    доске. Если допустили ошибки, исправьте их, а дома
    еще раз поработайте над правописанием этих слов.

    II. Слово учителя о целях и задачах,
    связанных непосредственно с темой урока.

    Сегодня мы будем повторять теорию по
    теме урока, развивать навыки пунктуационного
    анализа предложения, совершенствовать умение
    обобщать, сравнивать, делать выводы и, конечно же,
    как на любом уроке, опираясь на уже известное,
    изученное, узнаем и кое-что новое и интересное о
    сложносочиненном предложении. И это новое будет
    связано и с пунктуацией сложносочиненных
    предложений, и с их стилистической функцией в
    художественном тексте.

    III. Повторение, обобщение и углубление
    теоретического материала по теме урока.

    Прочитаем формулировку темы урока,
    найдем в ней ключевые слова и определим
    содержание терминов. (Ключевые слова темы урока
    – сложное предложение, сложносочиненное
    предложение, пунктуация.)

    Определим содержание выделенных нами
    терминов.
    1. Дайте определение сложного
    предложения. (Сложным называется предложение,
    состоящее из нескольких частей, каждая из
    которых имеет собственную грамматическую
    основу, связанных в единое целое по смыслу и
    интонации.)

    Хочу обратить ваше внимание на то, что
    не следует называть части сложного предложения
    простыми предложениями, так как они не обладают
    таким признаком простого предложения, как
    интонационная завершенность, и приобретают
    законченность интонационного рисунка только в
    составе сложной конструкции.
    2. Какие предложения называются
    сложносочиненными? В чем отличие
    сложносочиненных предложений от
    сложноподчиненных? (Сложносочиненным
    называется сложное предложение, части которого
    равноправны и соединены сочинительными союзами: и,
    да
    (в значении и), ни – ни, тоже, также
    (соединительные; перечисляются явления, которые
    происходят одновременно, или явления,
    которые следуют одно за другим), или (иль), то
    – то, не то – не то
    (разделительные;
    указывается на чередование явлений, на возможность
    одного явления из двух или нескольких
    ), а, но,
    да
    (в значении но), однако, зато, же
    (противительные; одно явление противопоставляется
    другому).
    Части сложноподчиненного предложения
    неравноправны, то есть одна зависит от другой, и
    соединены подчинительными союзами или союзными
    словами: что, чтобы, потому что, который, если,
    когда
    и т.д.)

    3. Что такое пунктуация? (Пунктуация –
    это система знаков препинания и правил их
    употребления. Пунктуация служит для передачи на
    письме особенностей строения предложения, его
    интонации и для членения текста.)

    А так ли уж важно, как мы будем ставить знаки
    препинания и будем ли вообще их употреблять?
    (Еще в средних классах мы часто и
    много размышляли над этим вопросом – и пришли к
    выводу, что знаки препинания очень важны: иногда
    их отсутствие или неправильная расстановка
    может привести к искажению смысла высказывания
    или абсурдному истолкованию.
    Знаки препинания должны расчленять речь на ее
    составные части таким образом, чтобы каждая
    часть была осмысленной, являлась бы
    носительницей определенного значения.
    Кроме того, на уроках русского языка и
    литературы, особенно в старших классах, мы не раз
    обращали внимание на роль многоточия,
    восклицательных и вопросительных знаков в
    поэтических текстах, где они выступают в
    качестве специального приема, призванного
    помочь поэту ярче, глубже выразить мысль.)

    Поскольку мы пришли с вами к выводу о
    важной роли знаков препинания, о необходимости
    правильно их использовать в предложениях,
    давайте вспомним, какие знаки препинания и в
    каких случаях употребляются в сложносочиненном
    предложении. (У доски отвечает ученик, используя
    материалы таблицы. Остальные учащиеся слушают
    «активно»: внимательно следят за выступлением
    своего одноклассника и чертят в тетрадях схемы
    записанных в таблице предложений.)

    Выступление ученика
    Записи в тетрадях учащихся

    IV. Практическая работа по
    разграничению простых и сложных предложений с
    союзом и.

    Успешное изучение пунктуации в
    сложносочиненном предложении во многом зависит
    от степени усвоения правил постановки знаков
    препинания между однородными членами.
    Части, входящие в состав сложносочиненного
    предложения, связываются по способу сочинения,
    между ними устанавливаются те же смысловые
    отношения, что и между однородными членами, и
    используются те же средства связи, аналогична в
    них функция знаков препинания, сходны по своим
    действиям пунктуационные правила.
    Поэтому, прежде чем анализировать
    сложносочиненные предложения, предлагаю
    закрепить навыки разграничения простых и
    сложных предложений с союзом и.
    Задание. Выпишите из предложений
    конструкции: союз и (обводя его кружочком)
    и то, что он соединяет: однородные члены или части
    сложносочиненного предложения (в последнем
    случае выпишите грамматические основы). Сделайте
    устно вывод о пунктуации в этих предложениях.
    V. Анализ сложносочиненных
    предложений с объяснением постановки знаков
    препинания
    .
    Задание 1. Прочитайте записанное на
    доске предложение. Обратите внимание на его
    пунктуационное оформление.
    Солнце еще раз взглянуло исподлобья на
    поля – и в сиянье потонула вся смятенная
    земля. (Ф.Тютчев)
    Определите смысловые отношения между
    частями сложносочиненного предложения,
    воспользовавшись следующей записью:
    (действие) – и (его результат).
    (Если второе предложение имеет значение
    следствия (результата), то вместо запятой перед
    союзом и можно поставить тире.)

    Попробуйте прочитать предложение выразительно,
    соблюдая правильную интонацию, расставляя
    логические ударения. Хочу акцентировать ваше
    внимание на необходимости выдерживать паузу на
    месте тире.
    Задание 2. Продолжите предложения
    так, чтобы получилось сложносочиненное.
    1) Мальчик разбежался – и…
    2) Я встретил вас – и…
    3) Одно мгновение – и…
    Продолжим отрабатывать навыки
    расстановки знаков препинания перед
    сочинительными союзами. Проанализируем сложные
    синтаксические конструкции с различными видами
    связи грамматических основ.
    Задание 3. Самостоятельная работа.
    Поработайте с предложениями, записанными на
    карточках (по одной карточке у каждого ученика,
    на одной стороне записано предложение для
    анализа, на другой – «подсказка»: начерчена
    схема предложения, дан комментарий). Запишите
    предложение в тетрадь, расставьте знаки
    препинания; начертите схему. Приготовьтесь к
    устному выступлению. В случае затруднения можно
    воспользоваться подсказкой – оборотная сторона
    карточки.
    Предложения для анализа:
    1) Но право ему (фельдшеру) было дано
    освободить утром только двух человек – и двух он
    уже освободил, и под зеленоватым стеклом на столе
    записаны были эти два человека и проведена черта.
    2) Сейчас он (Шухов) зяб со всеми и лютел
    со всеми, и еще бы, кажется, полчаса подержи их
    этот молдаван, да отдал бы его конвой толпе –
    разодрали б, как волки теленка!
    3) Топлива не было положено – и
    спрашивать о нем не приходилось.
    4) Большие новые тракторные сани были
    уже нагружены бревнами, но многое еще не
    поместилось – и семья деда Фаддея, и
    приглашенные помогли кончать сбивать еще одни
    сани, самодельные.
    (Предложения для анализа взяты из
    книги: Макурина Л.В. Русский язык. 11-й класс.
    Урок за уроком: Книга для учителя. М.: ООО «Русское
    слово – учебная книга», 2002. С. 58–60. Там же
    имеется комментарий.)
    Каковы результаты самостоятельной работы?
    (Учащиеся по очереди выходят к доске, прикрепляют
    карточку на доску (карточки больших размеров,
    запись предложений оформлена печатными буквами),
    читают предложение, комментируют расстановку
    знаков препинания, чертят схемы. Оцениваются
    полнота, глубина, правильность анализа. Если
    ученик пользовался «подсказкой», оценка на балл
    снижается. Остальные учащиеся во время устного
    выступления своего одноклассника записывают
    предложение с карточки в свою тетрадь.)

    VI. Выводы. Обобщение.

    Посмотрите внимательно еще раз
    записанные на карточках (и в тетрадях)
    предложения. Можете ли вы сказать, строки какого
    писателя иллюстрировали сегодняшнюю тему урока? (Автор
    записанных строк – А.И. Солженицын.)

    Угадали произведения, из которых взяты эти
    строки? (Из рассказов «Один день Ивана
    Денисовича», «Матренин двор».)

    Как вы думаете, почему в качестве
    иллюстративного материала для беседы о
    пунктуации сложносочиненного предложения
    выбраны строки из произведений А.И. Солженицына? (Здесь
    встречаются разные виды сложносочиненного
    предложения. Солженицын широко использует в
    своих рассказах сложносочиненные предложения,
    так как они обладают богатыми возможностями
    развернутого изложения мыслей.)

    «А.И. Солженицын использует
    экспрессивный синтаксис, насыщает текст
    синтаксическими повторами. В рассказе “Один
    день Ивана Денисовича” использован прием
    “несобственно-прямая речь”, что помогает автору
    глубже раскрыть индивидуальность героя,
    трагичность его судьбы. Часто встречаются в
    произведениях просторечия, диалектные слова,
    жаргонизмы, что делает речь героев произведений
    яркой, подчеркивает самобытность, народность их
    характеров. Солженицын считает, что со временем
    “произошло иссушительное обеднение русского
    языка”, сегодняшнюю письменную речь называет
    “затертой”. Восстанавливая “накопленные, а
    потом утерянные богатства” русской речи,
    писатель составил “Русский словарь языкового
    расширения”, в своих произведениях он
    использовал материал этого словаря». ( Макурина
    Л.В.
    Русский язык. 11-й класс. Урок за уроком:
    Книга для учителя. М.: ООО «Русское слово –
    учебная книга», 2002. С. 60–61.)

    VII. Работа с перфокартами.

    (У каждого ученика карточка с
    заданием.)
    Задание. Прочитайте предложения.
    1) Дуня села в кибитку подле гусара,
    слуга вскочил на облучок, ямщик свистнул, и
    лошади поскакали. (А.Пушкин)
    2) То солнце тусклое блестит, то туча черная висит.
    (Н.А. Некрасов)

    3) Глупый осудит, а умный рассудит. (Пословица)
    4) Трещит мороз, и пылью серебристой ложится снег
    на гладкой мостовой. (А.Апухтин)
    5) Волны еще бушевали, и черный корабль лежал на
    боку тяжкой громадой, вероятно, навеки закончив
    свои странствия. (А.Ладинский)
    Определите смысловые отношения между
    частями сложносочиненных предложений и
    заполните таблицу:
    Смысловые отношения
    Номер предложения
    одновременность
    последовательность
    противопоставление
    чередование явлений
    Прокомментируйте устно свой выбор:
    каковы смысловые отношения между частями ССП и с
    помощью чего эти смысловые отношения
    формируются? (Части первого сложносочиненного
    предложения объединяют явления, происходящие
    последовательно. В этом случае перестановка
    предложений невозможна.
    Во втором предложении речь идет о событиях,
    сменяющих одно другое, чередующихся. Значение
    чередования явлений достигается при помощи
    повторяющегося союза то… то.
    В третьем предложении между частями отношения
    противопоставления, которые выражены при помощи
    противительного союза а.
    В четвертом предложении изображаются
    одновременные события, что достигается при
    помощи видовременных форм глаголов-сказуемых:
    сказуемые выражены глаголами несовершенного
    вида и стоят в форме настоящего времени.
    Тип синтаксических отношений в пятом
    сложносочиненном предложении – соединительные
    отношения с оттенком одновременности.)
    Разнообразные смысловые отношения между частями
    сложносочиненного предложения делают нашу речь
    богаче, информативнее, ярче.

    VII. Стилистика сложносочиненного
    предложения.

    Прочитайте предложение. (На доске
    вывешен небольшой плакат с записью и рисунками.)
    Петухи давно пропели и играют на рожке.
    Почему вы улыбаетесь? Действительно,
    трудно удержаться от улыбки, когда читаешь это
    предложение. Как вы думаете: почему?
    Это предложение с точки зрения пунктуации
    оформлено неправильно: в нем не поставлена
    запятая перед союзом и. И вместо
    сложносочиненного получилось простое
    предложение с однородными сказуемыми. И как
    следствие – абсурдное истолкование: получается,
    что петухи сначала возвестили своим
    кукареканьем начало дня, а потом они же, а не
    пастух, заиграли на рожке.
    Мы вновь вернулись к вопросу о том, как важно
    пунктуационно грамотно оформлять письменную
    речь.
    И еще несколько слов о стилистике
    сложносочиненного предложения.
    Сложносочиненным предложениям присущи свои
    смысловые и грамматические особенности,
    связанные с наличием или отсутствием союза,
    значением союза, порядком следования частей,
    интонацией (на письме она отражается
    пунктуацией).
    Из всех разновидностей сложных предложений
    сложносочиненные предложения наиболее
    прозрачны по своей структуре, они ближе всего
    стоят к простым предложениям. Сложносочиненные
    предложения, простые в структурном отношении,
    могут быть противопоставлены сложноподчиненным
    предложениям, которым нередко присуща
    структурная сложность.
    В отличие от простых предложений, сложное
    предложение наиболее информативно. А
    разнообразие смысловых отношений между частями
    сложносочиненного предложения позволяет
    художникам слова интересно, своеобразно, подчас
    неожиданно использовать эти конструкции для
    создания ярких, выразительных картин.
    Задание. Попробуйте свои силы в
    составлении сложносочиненных предложений.
    Составьте сложносочиненные предложения по
    картине И.Репина «Пушкин на лицейском экзамене»,
    употребляя разные союзы. Избегайте типичных
    недочетов: 1) многосоюзия, 2) неуместного
    употребления союза для соединения двух
    предложений, в которых сказуемые выражены
    глаголами разных видов или разных времен.
    (Для слабых учеников возможно задание:
    перепишите предложения с карточки, образуя, где
    это возможно, из простых предложений
    сложносочиненные.
    Текст может быть примерно следующим:
    На картине И.Е. Репина запечатлен
    исторический момент: выступление Пушкина на
    экзамене в Лицее.
    Мы видим парадный зал Лицея, где проходил
    экзамен. Зал не очень велик, но красив. Светлый, с
    широкими окнами, зеркалами во всю стену,
    блестящим паркетом. Стены окрашены под цвет
    розового мрамора. Четыре колонны поддерживают
    расписной потолок.
    Посредине зала между колоннами находится
    длинный стол, покрытый красным сукном с золотой
    бахромой. (а) Поодаль от стола все пространство
    зала уставлено рядами кресел. На креслах
    расположились родственники лицеистов.
    За столом – многочисленные члены
    экзаменационной комиссии. (и) Среди них Гавриил
    Романович Державин. Привстав со своего места и
    приложив руку к уху, Державин внимательно
    слушает чтение юного Пушкина.
    Пушкин стоит посредине зала в двух шагах от
    уважаемого всеми поэта. (и) Ему радостно и
    страшно. В парадном мундире, белых панталонах,
    высоких сапожках, вытянув вперед правую руку,
    юный поэт читает с необыкновенным оживлением. (и)
    Светлое, радостное чувство наполняет всех
    присутствующих в зале.
    (Союзы в скобках даны для учителя.)

    IX. Заключительное слово учителя.

    – Изучая русский язык, мы много раз
    убеждались, какие безграничные возможности для
    выражения наших мыслей и чувств дает он. Сегодня
    мы говорили о возможностях сложносочиненного
    предложения, их экспрессивной роли в
    художественном тексте.
    Сложносочиненные предложения вместе с другими
    средствами языка помогают художнику слова более
    точно, полно, эмоционально выразить его чувства.
    Хочется, чтобы вы, ребята, осознали, что русский
    язык – это не только свод правил правописания, а
    величайшее наше сокровище, которым и вы можете
    научиться владеть.

    Литература

    1. Богданова Г.А. Знаки препинания в
    предложениях с союзом и // «Русский язык»,
    2002. № 44. С. 5–12.
    2. Безносов Э.Л. Основные виды
    сложных предложений. Сложносочиненное
    предложение и смысловые отношения между его
    частями // «Русский язык». 2002. № 20. С. 1–6. (Вкладыш.)
    3. Блинов Г.И. Методика изучения
    пунктуации в школе. 2-е изд. М.: Просвещение, 1990. С.
    150–159.
    4. Макурина Л.В. Русский язык. 11-й
    класс. Урок за уроком: Книга для учителя. 3-е изд.
    М.: ООО «Русское слово – учебная книга», 2002. С.
    57–61.
    5. Веселова З.Т. Русский язык.
    Трудные случаи орфографии и пунктуации. Развитие
    речи. 10–11-е классы: Методическое пособие. СПб.:
    Паритет, 2002. С. 58–59.
    6. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э.
    Занимательная стилистика: Книга для учащихся
    8–10-х кл. средней школы. М.: Просвещение, 1988. С.
    198–200.
    7. Зельманова Л.М., Колокольцева Е.Н.
    Развитие речи. Русский язык и литература.
    Произведения изобразительного искусства. 8–9-е
    классы: Учебно-наглядное пособие для учащихся
    общеобразовательных учебных заведений. М.: Дрофа,
    1997. С. 8–9, 22–23.

  6. Пунктуация в простом предложении

    Что такое простое предложение? Это предложение, в котором одна грамматическая основа. Например:
    Сегодня я поеду к бабушке.
    В дверь стучат.
    Что за красота!
    Но даже в простом предложении могут возникать сложности при постановке знаков препинания. Например, иногда между подлежащим и сказуемым ставится тире. Когда?
    Когда подлежащее и сказуемое выражены:
    двумя существительными: Книга – источник знаний
    двумя числительными: Пятью восемь – сорок
    двумя инфинитивами: Жить – Родине служить
    существительным и инфинитивом: Превосходная должность – быть человеком.
    Мы не ставим тире между подлежащим и сказуемым, когда они выражены:
    личным местоимением и существительным: Он скептик.
    любыми частями речи, но при этом сказуемое имеет отрицание не или слова как, точно, как будто: Бедность не порок. Пруд как сталь.
    Иногда простое предложение может осложняться. Тогда его называют простым осложнённым предложением.
    Предложение может быть осложнено однородными членами предложениями. Однородными могут быть любые члены предложения – как главные, так и второстепенные.
    В каких случаях мы ставим запятые между однородными членами предложения?
    между двумя и более однородными членами без союзов: Звуки
    росли, крепли, ширились.

    между однородными членами с повторяющимися союзами и – и, ни – ни, да – да, или – или, либо – либо, то – то, не то – не то: И берег, и море молчали. Не то север, не то восток.
    между однородными членами с союзами а, но, да (= но): Он
    поворчал, но
    согласился.

    Ни в коем случае мы не ставим запятую между однородными членами предложения в следующих случаях:
    между однородными членами с одним союзом и, или, либо, да (= и): Красные и синие цветы. Он или я – мне безразлично.
    внутри группы однородных членов, соединенных попарно: Мы собирали травы и ягоды, грибы и орехи.
    во фразеологизмах: и то и сё, ни то ни сё, ни свет ни заря, и так и сяк, и туда и сюда, ни рыба ни мясо, ни жив ни мёртв.
    Ещё простое предложение может быть осложнено вводными словами и конструкциями. Перед такими словами и конструкциями мы делаем паузу при чтении, потому и ставим знаки препинания.
    Вставные конструкции со значением дополнительных замечаний и пояснений выделяются скобками или тире. Такие конструкции мы можем исключить из предложения без изменения главного смысла предложения.
    Например:
    Линда – так называлась наша станция – находилась в 60 км от города. Надя пошла наверх, где жила с матерью (нижний этаж занимала бабушка).
    Вводные слова и предложения обосабливаются запятыми: Вероятно, все спят. Берег, как я сказал, был низкий. К счастью, он не разбился.
    Простое предложение может быть осложнено обращением. Обращение всегда обособляется запятыми:
    Моя старушка, что же ты приумолкла у окна?
    Что же ты, моя старушка, приумолкла у окна?
    Что же ты приумолкла у окна, моя старушка?

    Иногда перед обращением может стоять частица «о». Она отделяется от обращения запятой, только если его можно заменить междометием (ах или ох). Например:
    О (=ах!), память сердца, ты сильней рассудка памяти печальной!
    Иногда в простом предложении возникает коварный союз «как», перед которым запятая может ставить, а может и не ставить в зависимости от контекста.
    Запятая перед союзом «как» ставится:
    при сравнительном обороте: Блестели её глаза, зелёные, как крыжовник.
    при вводном словосочетании (предложении) как обычно, как всегда, как правило: По дороге, как всегда, мы забежали в кафе.
    при приложении с причинным значением: Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет!
    если в предложении есть соотносительные слова так, такой, тот, столь: Лицей дал России таких людей, как Пушкин, Пущин, Дельвиг.
    если после слова как следует и: Деревья, как и люди, имеют свою судьбу.
    если слово как входит в состав выражений не кто иной, как; не что иное, как: Это был не кто иной, как Рылов.
    Запятая перед союзом «как» НЕ ставится:
    если перед сравнительным оборотом стоит отрицательная частица не или слово совсем, совершенно, почти, вроде, прямо, точь-в-точь, именно и т. д. : Газета вышла не как всегда. Он совсем как ребёнок.
    если оборот можно заменить на «в качестве»: Ленский везде был принят как жених(=в качестве жениха). Вопрос экологии встаёт как главный вопрос сегодняшнего дня (в качестве главного вопроса сегодняшнего дня).
    если оборот является фразеологизмом: белый как снег, бояться как огня, гол как сокол, видно как на ладони.
    при двойном союзе как… , так и…: Эта тема затронута как в поэзии, так и в прозе.
    если мы можем заменить оборот существительным в творительном падеже: Он полетел как птица. (= Он полетел птицей.) Мечты рассеялись как дым. (= Мечты рассеялись дымом.)

  7. Разделение правил на пунктуацию при однородных членах предложения, знаках в сложносочиненном предложении и работе со сложным предложением, включающим однородные придаточные, приводит к неумению многих заканчивающих курс русского языка ориентироваться в том, как и когда применяется то или иное правило. К тому же теоретические знания часто не позволяют правильно разобраться, какое из правил необходимо применить, поэтому даже при знании правил не все школьники способны употреблять их к месту и адекватно.
    К примеру, многими хорошо усваивается правило, что при наличии “где-то там в предложении” общего второстепенного члена запятая не ставится. Проблема лишь в том, что угадать этот общий член не все в состоянии. Поэтому появляются объяснения: “В предложении *Ей стало холодно и она надела шубу есть общий член – *она”. Механическое использование правила (во многих современных пособиях, особенно использующих таблицы для объяснения правил, применен именно механический способ) не помогает. Закрепление примера “в лесу было холодно и дул ветер” не поможет в случае необходимости расставить знаки в предложении “*в романе использованы подлинные воспоминания людей 40-х годов и описание становится ярче и красочнее”.
    Наш подход к преподаванию практики русского языка (работа над орфографией и пунктуацией) категорически не допускает использования абстрактных схем и моделей. Мы утверждаем, что подлинная грамотность возможна только при понимании структуры русского языка, для безошибочной расстановки знаков препинания нужно хорошо разобраться в теории, надо знать синтаксис.
    В данной работе мы предложим такой вариант подхода к разбираемому правилу, для которого придется обратиться к разделам “Простое предложение”, “Сложносочиненное предложение”, “Сложноподчиненное предложение с однородными придаточными”. Желательно, чтобы у повторяющего правило были также знания об обособленных членах предложения, вводных словах, вставных конструкциях [1] .
    Итак, представьте, что перед вами предложение, где использован “и”, к примеру: 1. *Наступил декабрь и люди начал готовиться к Новому году; 2. *Катенька решила преподнести подруге роскошный подарок и купила подарочное издание “Трех мушкетеров”; 3. *Она знала, что Аня с детства любит романы Дюма и ей приятно будет получить богато иллюстрированную книгу. Один из трех наших примеров содержит ошибку, чтобы исправить её, нужно понять в первую очередь, что соединяет “и” и какое правило надо вспомнить [2] . А вариантов, на самом деле, практически только два.
    • “И” может связывать однородные члены предложения и однородные придаточные, в обоих случаях логика постановки знака совпадет;
    • “И” может оказаться между частями сложносочиненного предложения, тогда следует пользоваться иным правилом.
    Осложняет такое легкое с виду правило возможность для сочинительного союза “И” быть одиночным и повторяющимся. В этом случае надо пользоваться не основным вариантом правила, а совсем иными его пунктами.
    Такой традиционный подход большинству пишущих представляется несколько затруднительным, ведь путь от начала анализа до постановки запятой и впрямь слишком долог: разобрать, что соединяет союз; выбрать нужный раздел правила (на однородность или сложносочиненное предложение); выбрать раздел внутри самого правила. Хотя бы об одном из шагов забывают, поэтому и встречаются ошибки.
    Мы попробуем идти от “внешних” признаков организации предложения, то есть от количества использованных союзов “и”. Как нам кажется, это позволит немного упростить работу по правильной расстановке знаков препинания.
    Сначала расскажем о знаках при одиночном использовании союза “и” в предложении.
    I. Основная формулировка: одиночный союз “И”, который соединяет два однородных члена или две однородных придаточных части, не требует постановки запятой. Если “И” соединяет две части сложносочиненного предложения, запятая обычно ставится, хотя есть ряд исключений. Сама формулировка предполагает, что именно в случае одиночного “и” необходимо провести синтаксический разбор предложения.
    Очевидно, сначала надо вспомнить, как выявить однородные члены и однородные придаточные с одной стороны и ССП с другой. Два однородных компонента всегда выполняют синтаксически одинаковую функцию в предложении, они отвечают на один вопрос и относятся к одному и тому же слову (члену предложения), от которого вопрос к ним и задается. Между собой однородные члены и однородные придаточные связаны сочинительной связью, которая в нашем случае выявляет себя при помощи сочинительного союза “и”. К примеру, однородными окажутся сказуемые в примере: 31 декабря люди с утра штурмуют магазины и докупают последние новогодние подарки. Соединенные одиночным “и”, они не разделяются запятой. Однородные придаточные представлены в таком примере: Я был рад, что завтра наступит Новый год и (что) мне подарят обещанного щенка. Оба придаточных отвечают на вопрос (чему?), относятся к сказуемому главной части, поэтому запятой перед “и” нет.
    II. Много проблем доставляет пишущим такое построение предложения, когда при однородных компонентах есть осложняющие предложение конструкции, которые необходимо дополнительно выделить. В этом случае нам надо отдельно применить два разных правила – обособить вставной компонент постановкой двух выделяющих знаков (запятых или тире), а о знаке перед “и” подумать отдельно. Сравните предложения:
    1. Мама пришла домой, еле волоча неподъемные сумки с продуктами, и стала готовить праздничный ужин.
    2. Мама вернулась с работы только в 10 вечера и, вынув приготовленные с вечера закуски, начала сервировать праздничный стол.
    И в первом, и во втором примере “И” соединяет однородные сказуемые и не требует постановки знака препинания. Запятые до и после “и” объясняются включением в наши примеры обособленных обстоятельств, которые необходимо было выделить. То же самое может быть при однородных придаточных, если в одном из них есть обособленный член или придаточное предложение: Когда наступило 31 декабря и, перебрав все пакеты с подарками, я не обнаружил ничего для друга Васи, денег на покупку еще одного подарка не осталось. Второе придаточное начинается обособленным обстоятельством, которое мы отделили от “и”.
    ГРУБЕЙШЕЙ ошибкой окажется такое смешение правил, которое приведет к пропуску закрывающей обособленный член запятой или к постановке открывающей запятой не в том месте, например: *Мы разложили под елкой подарки, и открыв дверь в гостиную, пригласили детей. В предложении допущены целых две ошибки: запятая перед “и” не нужна, так как союз стоит между однородными сказуемыми, а после “и” необходимо её поставить, чтобы открыть деепричастный оборот. К сожалению, такой тип ошибки встречается очень часто.
    III. Следует специально оговорить использование “и” в предложении с двумя деепричастными оборотами. Во-первых, они сами могут оказаться однородными, тогда запятая перед “и” не нужна: Дети, волнуясь и перебивая друг друга, пытались рассказать Деду Морозу о своих успехах в школе. Другой случай расстановки знаков будет в предложении с двумя однородными сказуемыми, к каждому из которых относится деепричастный оборот, в этом случае “вокруг союза” будут две запятые: одна закрывающая оборот, другая открывающая новый: Я пришел домой, старательно пряча купленные подарки, и, войдя в свою комнату, положил свертки на верхнюю полку шкафа.
    IV. Запятая будет стоять перед “и”, когда союз соединяет две части сложносочиненного предложения. В каждой части будет своя грамматическая основа, то есть своя комбинация подлежащего и сказуемого (или будет присутствовать лишь один главный член), например: На улице пошел снег, и Москва превратилась в сказочную страну. Ошибки в этом случае чаще всего связаны с непониманием структуры предложения, с неумением отличить простое предложения от сложного. Мы бы рекомендовали тщательно находить главные члены, думать о пропущенных членах предложения, то есть проводить синтаксический анализ. При соблюдении этого условия расстановка знаков препинания будет правильной. Рассмотрим, к примеру, такое предложение: Пробили куранты, и 2006 год наступил. Постановка запятой здесь логична и вряд ли требует пояснения. Но ведь такой же структурой обладает предложение Удар курантов, и 2006 год наступает. Просто в последнем примере перед нами не двусоставное предложение (первая его часть), а назывное, но предложение остается сложным.
    По правилам есть несколько ситуаций, когда постановка запятой между частями ССП перед “и” не нужна.
    Запятая не ставится, если:
    • обе части имеют общий второстепенный член, чаще всего это обстоятельство места или времени, реже дополнение: У Снегурочки были большие серые глаза и белые косы опускались до пояса. На елке в школе дети читали стихи и Дед Мороз вручал им подарки.
    • объединены два безличных предложения, имеющие в своем составе синонимичные члены: “Необходимо закутать горло шарфом и надо попытаться прополоскать его содой”, – советовали врачи внезапно потерявшему голос Деду Морозу.
    • общим для соединенных сочинительным союзом “и” двух частей может оказаться придаточное предложение: Пока Дед Мороз спасал Снегурочку, Волк и Лиса украли с елки огоньки и праздник опять оказался под угрозой. Данный пример обычно при самостоятельной работе оказывается очень каверзным, ведь достаточно сложно угадать, общим или нет будет придаточное для двух частей. Мы советуем проверять так: если часть после “и” имеет оттенок следствия, вывода, то есть в нее можно вставить “поэтому”, лучше рассмотреть её как отдельную часть и поставить запятую. Заметим, что в сочинениях таких примеров будет больше, чем фраз с общим придаточным, сравните: Когда Онегин приезжает в деревню, он недолго радуется новизне, и (+вскоре, потом) хандра быстро возвращается к нему.
    • части ССП имеют общее вводное слово. Чаще всего в самостоятельных сочинениях это слово, указывающее на одинаковый для обеих частей источник сообщения: По словам странницы Феклуши, люди в этой стране с песьими головами и огненного змия для скорости стали запрягать. Общим может быть вводное слово, указывающее на степень достоверности обоих высказываний (она у них окажется одинаковой): К счастью, Новый Год бывает лишь один раз в 365 дней и подарки в таком количестве приходится покупать нечасто.
    • две соединенных союзом “и” части сложной конструкции могут иметь общую объединяющую их третью часть. Она включает в себя смысл обоих частей и соединена с ними бессоюзной связью: “Это было похоже на чудо: за занавесом оказалась сцена и на ней в вальсе кружились маленькие балеринки”, – рассказывала Машенька о балете “Щелкунчик”, который посмотрела в Новый Год.
    • если частями ССП оказываются два неопределенно-личных предложения, то запятая между ними не ставится, если мыслится один и тот же производитель двух действий: “Женщин в этом городе мучают и не дают им возможности самостоятельно выбирать путь в жизни” – так начиналось сочинение “Образ Катерины в “Грозе”.
    • более редкими случаями, когда запятая между частями ССП не ставится, являются объединение двух вопросительных предложений, побудительных, восклицательных или назывных: “Кто Вы и откуда приехали?”- спросил у иностранца Берлиоз. “Пусть кончится зима и наступят теплые деньки!” – загадываю я всегда в новогоднюю ночь.
    Задание. Ниже даны предложения, в том числе и реальные примеры из сочинений [3] , где используется один “и”. Расставьте знаки и объясните. Найдите предложения, где возможны оба варианта (то есть можно поставить запятую и опустить знак).
    1. В комедии “Горе от ума” впервые были применены все знакомые тогда писателям направления в литературе – классицизм, сентиментализм, романтизм – и проведена попытка воспользоваться новым направлением, то есть реализмом.
    2. Когда Маша осмотрела квартиру утром 1 января после весёлой встречи Нового года с однокурсниками, елка лежала на боку и большая часть игрушек оказались разбитыми.
    3. Первокурсник Коля не радовался Новому году получив “двойки” по всем основным предметам в зимнюю сессию и провел праздничную ночь за внимательным изучением учебников и конспектов.
    4. По словам Белинского “Евгений Онегин” есть энциклопедия русской жизни начала 19 века и роман Пушкина открывает новую страницу в истории русской литературы.
    5. “Надо сделать прививки от гриппа и желательно избегать контактов с больными”, – советовал с экрана пожилой врач кашляя и чихая через каждые 5 минут.
    6. Сотрудники банка закончили работать уже в полдень решив приступить к встрече Нового года немедленно и повесив на дверь объявление “Технический перерыв” радостно откупорили шампанское.
    7. С героем романа Лермонтова постоянно случаются необычные происшествия и он оказывается главным героем какой-нибудь романтической истории.
    8. Для Наташи Ростовой весь мир воплощал только радость и зла в этом мире не находилось вовсе.
    9. “Как это было прекрасно: вокруг тебя как будто поют ангелы и ты хочешь запеть с ними вместе!” – так описывает свои прежние переживания от посещения храма Катерина.
    10. На Шереметьевской улице строится новая развязка для автотранспорта и возводится многоэтажный торговый комплекс с подземными гаражами.
    11. Для школы построенной на месте бывшего пустыря и для расположенного напротив здания детского сада отгорожена часть парка, чтобы дети могли гулять на охраняемой территории и учителя меньше волновались за их безопасность.
    12. Зачем же Пушкин придает “Капитанской дочке” форму мемуаров частного человека и как эта форма соотносится с жанром этого произведения?
    13. В новогоднюю ночь люди ложатся спать поздно и проснувшись уже в обеденное время с трудом доедают не съеденные ночью деликатесы.
    14. Традиции встречи Рождества оказались утраченными в советскую эпоху и многим еще непонятно, как встречать этот праздник и чем рождественская ночь должна отличаться от новогодней.
    15. Еще месяц и Обломов вновь погрузился в прежнюю спячку, из которой его вывела любовь к Ольге и в которую вернул разрыв с ней.
    16. К счастью на улице мороз и можно не волноваться за оставленные на ночь на балконе продукты.
    17. Маша вернулась домой получив первую в своей студенческой жизни “пятерку” и тут же стала помогать маме накрывать праздничный стол.
    18. Для начинки лучше использовать белые грибы и можно добавлять заготовленные с лета сушеные подосиновики.
    19. Когда князь Андрей встречает в салоне Анны Павловны Пьера, он сразу меняется внешне и читатель может в первый раз обнаружить разницу между подлинной сущностью героя которая раскроется только к середине романа и маской надеваемой им для выхода в свет.
    20. В романе “Война и мир” исторически достоверно показана эпоха начала 19 века и выявлены наиболее острые противоречия этого времени.
    *Дополнительным заданием для готовящихся к теоретическому экзамену по русскому языку может быть такое: выделить главные члены в отмеченных сложносочиненных предложениях и в однородных придаточных. Охарактеризовать придаточные, сделать полный синтаксический разбор этих предложений.
    Страница
    1 – 1 из 3
    Начало | Пред. |
    1
    2
    3
    |
    След. |
    Конец
    | Все

  8. §117

    В сложноподчиненных предложениях могут употребляться сложные по составу союзы: благодаря тому что, ввиду того что, вместо того чтобы, в силу того что, вследствие того что, в случае если, в то время как, из-за того что, исходя из того что, между тем как, несмотря на то что, оттого что, перед тем как, подобно тому как, по мере того как, потому что, прежде чем, ради того чтобы, раньше чем, с тем чтобы, с тех пор как, с той целью чтобы, так же как, так что, тем более что и др.
    Союзы могут входить целиком в придаточную часть, и тогда запятая ставится перед первой частью союза: Он [день] казался громадным, бесконечным и деятельным, несмотря на то что в пути мы даже не говорили друг с другом (Пауст.); Читать в рассеянном блеске белой ночи было нельзя, так же как нельзя было зажигать свет (Пауст.); Гул шторма слышен рядом, за мысом, тогда как в Балаклавской бухте вода, налитая вровень со старыми набережными, стоит неподвижно (Пауст.); Следует почаще менять девчат на постах, потому что к вечеру мороз крепчает (Б. П.); Только скучнел, по мере того как поезд приближался к Кружилихе (Пан.).
    Но союзы могут расчленяться – в зависимости от смысла предложения, логического выделения (усиления) первой части союза. В этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части как соотносительное слово: Оттого, что мы встали очень рано и потом ничего не делали, этот день казался очень длинным (Ч.); Благодаря тому, что лето очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево (Ч.); Федор переменился гораздо раньше, чем думала мать (Ав.); Это трудно понять молодежи потому, что этой России уже нет (Пауст.). Ср.: Это трудно понять молодежи, потому что этой России уже нет .
    Не расчленяются сложные союзы тогда как, как если бы, словно как, между тем как: Начальник строительства распорядился возводить плотину туземным способом, тогда как , по мнению Ивина и других работников, следовало возводить бетонную (О. Б.); Очень похоже было, как если бы вдали шел автомобиль (Пришв.); Послышался шорох, словно как по крыше пробежал кот .
    Союзы в то время как, по мере того как, перед тем как , если придаточная часть стоит перед главной, обычно не расчленяются : По мере того как снег в котелке серел и обращался в молочно-мутноватую жидкость, Павел добавлял снегу из ведра (Бергг.); В то время как я потрошил и чистил ярких морских рыб, около меня остановилась женщина лет шестидесяти (Сол.). Ср.: По мере того как поднималось солнце, день теплел и веселел (Бун.); …После того как хозяйство лишилось заправилы, не только Федор растерялся, но и мать (Фад.); – Шум стихал по мере того, как известие проникало во все углы зала (Леон.); А вот что произошло в последнюю минуту перед тем, как он вслед за Елизаветой Александровной вышел в переднюю (Фад.).
    Расчленяемость союза в то время как обнаруживается лишь при усилении временного значения, особенно при включении слов как раз, еще, самое, именно: Я спросил об этом деда как раз в то время, как он замахнулся было вторым валенком (Пришв.). Такие предложения близки предложениям с союзом когда (в то время, когда ): Грибы по-настоящему начинают расти в то время, когда рожь выметывает колос (Тендр.).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *