Сочинение по английскому на тему описание человека

18 вариантов

  1. Сейчас в школах и университетах, на курсах учителя, преподаватели любят задания, связанные с описанием чего-либо или кого-либо. Сегодня предлагаю вашему вниманию пример описания личности. Заменяйте словами, которые подходят вам, и тема готова!

    Сочинение на английском «Personality description»

    I want to describe a marvelous girl. She is easy-going. She likes various kinds of entertainments. This girl always has her own point of view, even when it is different from all the rest. So I can say she is self-sufficient and independent in some way. If I need help, I’m sure she will help me. She is rather sensitive. And she is very curious. She is fond of various informative programms (animal planet and so on). She is also animal-lover. She doesn’t afraid of expressing her own point of view. Sometimes she can be critical of others and she rarely change her minds. But on the other hand she is very kind, gentle and peaceful. I think she is very sociable, she has a lot of friends. She is full of energy, energetic person. But sometimes she is sleepy. She is fun-loving. She is fond of varios funny TV shows, like KVN. I think this peson is good of finding solutions. And sometimes these solutions are really creative, sometimes even strange. To sum up, this girl is a wonderful person with her own inner world. And this world is very sympathetic. Maybe she is a mentor, in some occasions — a go-getter.
    В сочинении на английском много незнакомых слов, поэтому переведу его на русский, чтобы он был проще для восприятия.

    Перевод на русский «Описание личности»

    Я хочу описать характер одной замечательной девушки. Она легка на подъём. Любит различные виды развлечений. У этой девушки всегда есть своя собственная точка зрения, которая порой отличается от мнения всех остальных. Я могу сказать, что она в некотором отношении самодостаточная и независимая личность. Если мне нужна помощь, я уверена, что она поможет. Она довольно чувствительная. Также она любопытна. Увлекается разными информативными программами (Планета животных и др.). Она любит животных. Не боится выражать свою точку зрения. Иногда она бывает критична по отношению к другим, и она очень редко меняет мнение. Эта девушка полна энергии, энергичный человек. Но иногда бывает и сонной. Она любит веселье, увлекается различными весёлыми ТВ программами, например, КВН. Этот человек хорошо находит решения проблем. И иногда эти решения довольно креативны, иногда — странные. Подводя итоги, эта девушка — прекрасный человек с её собственным внутренним миром. И этот мир очень привлекателен. Возможно, она наставник, в некоторых случаях она может быть пробивным человеком.
    Уроки английского языка — EngUnits.

  2. Alex is very sporty; he does karate and goes running every day. That is why he has got well-developed muscles. His arms and legs are quite short, but they are very firm, his fingers are stumpy and his feet are not very large. Alex is very strong; he can lift heavy things easily.
    Alex is pale-skinned. His hair is red. It is of medium length, curly and very thick. He has got handsome roundish face. His forehead is quite low; he has got thick eyebrows. Alex has got bright green almond-shaped eyes. His nose is not very big and it is a little snub. He has got small ears. His lips are neither full nor thin. He is usually clean-shaven and wears a neat small beard on his chin. As many people with red hair, Alex has got freckles on his face. He also has got a small scar on his forehead.
    Alex usually wears casual or sport clothes. He likes wearing jeans very much. He prefers wide blue jeans. He enjoys wearing sports shoes too. He often chooses clothes of brown, green or blue colours. These colours suit him very well.
    Моему соседу Алексу 18 лет. Он студент. Алекс довольно симпатичный. Он не очень высокий и хорошо сложен. У него широкие плечи, мускулистая грудь и крепкая спина. Его шея довольно короткая и крепкая.
    Алекс очень спортивный; он занимается каратэ и каждый день ходит на пробежку. Поэтому у него хорошо развитая мускулатура. У него довольно короткие руки и ноги, но они очень крепкие, у него короткие пальцы и небольшие ступни. Алекс очень сильный; он легко поднимает тяжести.
    У Алекса светлая кожа. У него рыжие волосы. Они средней длины, вьющиеся и очень густые. У него красивое круглое лицо. У Алекса довольно низкий лоб; у него густые брови. У Алекса ярко-зеленые миндалевидные глаза. Его нос не очень большой и немного вздернутый. У него небольшие уши. Его губы не полные, но и не тонкие. Алекс обычно гладко выбрит; у него на подбородке небольшая аккуратная бородка. Как у многих людей с рыжими волосами, у Алекса на лице веснушки. У него также небольшой шрам на лбу.
    Обычно Алекс носит спортивную одежду или одежду в стиле кэжуал. Он очень любит носить джинсы. Он предпочитает широкие синие джинсы. Ему также нравится носить спортивную обувь. Он часто выбирает одежду коричневых, зеленых или синих тонов. Эти цвета ему очень идут.

    Другие полезные материалы

    1. Описание внешности девушки на английском языке с переводом
    2. Описание девочки на английском языке с переводом
    3. Описание ребенка на английском языке с переводом
    4. Описание лица на английском языке с переводом

  3. My friend`s character

    Характер моего друга

    I am a very sociable person and have a lot of friends. However, my best friend is Mary. We are classmates and spend a lot of time together. Mary and I are like sisters. I think that we are very much alike in terms of character and interests.
    Я очень общительный человек и у меня много друзей. Однако моя лучшая подруга — Мэри. Мы одноклассницы и проводим много времени вместе. Мэри и я, как сестры. Я думаю, что мы очень похожи в плане характера и интересов.
    Mary is really easy going and communicative person. She never feels confused speaking to new people. Moreover, she is very funny, so I never get bored with her. She knows a lot of jokes and has a fantastic sense of humor.
    It is important to mention that Mary is generous and helpful. She is always ready to help everyone who is in need. I really appreciate the fact that she is not selfish. She does not tend to throw her friends in trouble. She is considered to be a very reliable person, who is always ready to support and give a piece of advice. When I have some problems I can always count on Mary.
    Мэри очень спокойный и общительный человек. Она никогда не чувствует себя неловко при общении с новыми людьми. Кроме того, она очень смешная, поэтому мне никогда не скучно с ней. Она знает много шуток и обладает потрясающим чувством юмора.
    Важно отметить, что Мария является щедрой и отзывчивой. Она всегда готова помочь каждому, кто в ней нуждается. Я очень ценю тот факт, что она не эгоист. Она не бросает своих друзей в беде. Она очень надежный человек, который всегда готов поддержать и дать совет. Когда у меня есть какие-то проблемы, я всегда могу рассчитывать на Мэри.
    The only thing I do not like about my friend is the fact that she can be too talkative and energetic. Sometimes it can be annoying.
    Единственное, что мне не нравится в моей подруге — это то, что она может быть слишком разговорчивой и энергичной. Иногда это может быть раздражающим.
    To conclude, I would like to say that I am happy to have such friend as Mary. I believe that nowadays it is rather difficult to find a true friend, which will support you in every situation and stimulate you to be better. Being really ambitious Mary makes me set goals and achieve them. I really love my friend!
    В заключение я хотела бы сказать, что я счастлива иметь такого друга, как Мэри. Я считаю, что в наше время очень сложно найти настоящего друга, который поддержит тебя в любой ситуации и будет стимулировать быть лучше. Будучи очень амбициозной Мэри заставляет меня ставить цели и достигать их. Я очень люблю свою подругу!

  4. Если вы хотите сказать, что у человека присутствует жир в отдельных местах, вы можете употреблять прилагательное flabby:
    She has a flabby stomach. — У нее жир на животе.
    He has flabby arms. — У него полные руки.
    Betty hates her flabby thighs. — Бетти ненавидит свои полные бедра.

    Прилагательные для описания худых и стройных людей

    Прежде всего, упоминая худого или стройного человека, мы можем использовать слово thin. Синонимами этого определения являются — slim и slender.
    Если персона, о которой мы говорим, слишком худая, используются определения skinny, anorexic, underweight.
    Прилагательные lean и wiry используются для характеристики худого и мускулистого человека.
    petite — определение худой женщины маленького роста
    lanky — высокий и худой
    Что касается атлетического телосложения, то его можно охарактеризовать словами athletic, muscular, fit, strong, in good shape.
    Еще одно определение является сленговым — ripped. Оно означает, что у человека ярко выраженные мускулы, которые видны невооруженным взглядом.

    Как описать рост человека

    Сделать это крайне просто — используя всего несколько слов.
    tall — высокий
    short — маленького роста
    to be medium / average / normal height — быть среднего роста
    My brother is very tall. — Мой брат очень высокий.
    My kid is quite short. — Мой ребенок довольно маленького роста.
    I am relatively normal height. — У меня относительно средний рост.

    Описываем степень привлекательности

    Описать внешность на английском языке, как и на любом другом, можно не только с помощью детальной характеристики отдельных частей тела, но и при помощи общих характеристик того, насколько тот или иной человек привлекателен. Здесь тоже достаточно много различных синонимов, имеющих свои особенности употребления, поэтому давайте разбираться.

  5. на английском языке с переводом на русский язык

    Appearance

    Внешность

    Appearance is the most evident part of a personality, everyone’s “facade”. It forms the first impression of a person and, at the same time, helps us to express ourselves. Although face features, physique, skin tone are inborn peculiarities, we can choose dress style and type of a haircut as well as decide what levels of neatness and athletics training are necessary for us. There are many sustainable notions and stereotypes tied with appearance: for example, someone dressed in clean and ironed clothes seems to be serious and responsible, a person who wears glasses – intelligent and highly educated. Often these notions are false, but people try to conform to them anyway.
    Внешность – это самая очевидная часть личности, «фасад» каждого. Она формирует первое впечатление о человеке и в то же время помогает нам выразить себя. Хотя черты лица, телосложение, оттенок кожи являются врождёнными особенностями, мы можем выбирать стиль одежды и тип стрижки, а также решать, какие степени опрятности и спортивной подготовки нам необходимы. Существует много устойчивых представлений и стереотипов, связанных с внешностью: например, человек в чистой и отглаженной одежде кажется серьёзным и ответственным, человек, который носит очки, – умным и высокообразованным. Часто эти представления ошибочны, но люди всё равно пытаются им соответствовать.
    It is possible to say that modern society is captured by the “cult” of appearance. The fashion industry, with special magazines, television programs, Internet resources, and books, determine the standard of beauty and elegance. Networks of boutiques and cosmetics shops become business empires, millions of girls and women follow diets to lose weight, and men build muscles in a gym… Some people even use plastic surgery to change their appearance.
    Можно сказать, что современное общество захвачено «культом» внешности. Модная индустрия – с особыми журналами, телепрограммами, Интернет-ресурсами и книгами – определяет стандарт красоты и элегантности. Сети бутиков и магазинов косметики становятся бизнес-империями, миллионы девушек и женщин сидят на диетах, чтобы похудеть, а мужчины качают мышцы в тренажёрных залах… Некоторые люди даже прибегают к пластической хирургии, чтобы изменить внешность.
    In my opinion, appearance is a rather important aspect of life, but it is useless and dangerous to make it one’s main purpose. Pretty face and slim figure do not guarantee a successful career, true friends, or love. Besides, a standard of beauty depends on the culture, the epoch, and other factors. Therefore, the ideal appearance for me is natural, healthy, without artificial tanning and pretentious clothes. I suppose a person can look well without turning the beauty into addiction.
    На мой взгляд, внешность – это довольно важный аспект жизни, но бесполезно и опасно делать её своей главной целью. Симпатичное лицо и стройная фигура не гарантируют успешной карьеры, верных друзей или любви. Кроме того, стандарт красоты зависит от культуры, эпохи и других факторов. Поэтому для меня идеальная внешность – естественная, здоровая, без искусственного загара и вычурной одежды. Я считаю, что человек может выглядеть хорошо, не превращая красоту в зависимость.

  6. broad – широкий
    wide – широкий
    domed – куполообразный
    narrow – узкий
    wrinkled – морщинистый
    high – высокий
    low – низкий
    large – большой
    smooth – гладкий
    small – маленький

    Походка человека на английском

    awkward – неуклюжая
    steady – уверенная
    brisk – бодрая
    careful – осторожная
    strolling – прогуливающаяся
    stumbling – спотыкающаяся
    gingerly – робкая
    swaggering – важная
    halting – неровная
    swaying – шатающаяся
    heavy – тяжелая
    unsteady – неверная
    light – легкая
    waddling – вразвалочку
    quick, rapid – быстрая
    smart – энергичная
    shuffling – шаркающая
    slow – медленная

    Внешний вид (в общем) человека на английском

    appearance – внешний вид
    nice – милый
    attractive – привлекательный
    not look oneself – быть непохожим на себя
    beautiful – красивая
    plain – простоватый
    charming – очаровательный
    pleasant-looking – приятный
    common – обычный
    posh – шикарная (о женщине)
    eyesore – уродливый
    pretty – симпатичная
    repulsive – отталкивающий
    good-looking – симпатичный
    handsome – красивый (о мужчине)
    impressive – впечатляющий
    ugly – уродливый
    unattractive – непривлекательный
    unimpressive – невыразительный
    unpleasant-looking – неприятный
    unsightly – неприглядный
    look wretched – выглядеть несчастным
    usual – обычный
    lovely – прекрасный, очаровательный

    Все о руках человека на английском

    arthritic – артритные
    nervous – нервные
    beautiful – красивые
    skilled – умелые
    outspread – распростертые
    careless – небрежные
    plump – пухлые
    clammy – липкие
    clean – чистые
    ringless – без колец
    clumsy – неуклюжие
    shaking – дрожащие
    coarse – грубые
    short – короткие
    delicate – нежные
    soft – мягкие
    dirty – грязные
    fat – жирные
    sticky – липкие
    filthy – грязные
    sweaty – потные
    firm – твердые
    thick – толстые
    frail – хрупкие
    gnarled – корявые
    unwashed – немытые
    well-manicured – ухоженные
    grubby – неряшливые
    hairy – волосатые
    work-roughened – огрубевшие от работы
    limp – вялые
    work-reddened – покрасневшие от работы

    Все о голове и шее человека на английском

    big – большая
    hold one’s head high – с высоко поднятой головой
    round – круглая
    slender – изящная, грациозная (шея)
    small – маленькая
    square – квадратная
    thick – толстая (шея)
    thin – тонкая (шея)

    Характеристика челюсти человека на английском

    artificial – искусственная
    jutting – выступающая
    bottom – нижняя
    lower – нижняя
    broken – сломанная
    pointed – заостренная
    clenched – сомкнутые
    dislocated – вывихнутая
    slack-jawed – отвисшая челюсть
    firm – твердая
    strong – сильная
    fractured – сломанная

    О ногах человека на английском

    muscled – мускулистые
    beautiful – красивые
    bow-shaped – дугообразные
    narrow – узкие (о ступне)
    crooked – изогнутые
    powerful – мощные
    slender – стройные
    hairy – волосатые
    short – короткие
    lank – худощавые
    stout – крепкие
    long – длинные

    Описание губ человека

    painted – накрашенные
    chapped – потрескавшиеся
    sensual – чувственные
    compressed – сжатые
    thick – толстые
    dry – сухие
    fleshy – мясистые
    full – полные
    moist – влажные
    firm – твердые

    Родинки, морщины, шрамы и др.

    dimple (with a dimple in the chin) – ямочка (с ямочкой на подбородке)
    mole (with a mole) – родинка (с родинкой)
    scar – шрам
    spot – прыщ
    wrinkle – морщина
    wound – рана

    Описание рта человека на английском

    beautiful – красивый
    lipless – безгубый
    big – большой
    lopsided – асимметричный
    cavernous – похожий на пещеру
    lovely – очаровательный
    pretty – хорошенький
    small – маленький
    enormous – огромный
    soft – нежный
    stern – сурово сжатый
    full-lipped – с полными губами
    tight – плотно сжатый
    half-open – полуоткрытый
    toothless – беззубый
    hungry – голодный
    wide – широкий
    narrow – узкий

    Описание носа человека на английском языке

    aquiline – орлиный
    aristocratic – аристократический
    pointed – заостренный
    beaky – клювообразный
    prominent – выступающий
    large – большой
    bridge of the nose – переносица
    sharp – острый
    curved – изогнутый
    shiny – блестящий
    elegant – элегантный
    small – маленький
    snub – курносый
    flat – плоский
    straight – прямой
    flattened – сплюснутый
    stubby – короткий и толстый
    hooked – крючком
    tiny – крошечный
    tip of the nose – кончик носа
    nostrils – ноздри
    narrow – узкий

    Shoulders — Плечи

    bare – обнаженные
    muscular – мускулистые
    bony – костлявые
    powerful – мощные
    round – округлые
    broad – широкие
    shapely – красивые, правильной формы
    delicate – великолепные
    huge – огромные
    manly – мужественные
    massive – массивные
    wide – широкие

    Stature, height & shape — Рост, высота и форма

    be 6 feet high – быть 6 футов ростом
    be of average / normal height – быть среднего / нормального роста
    diminutive – миниатюрный
    imposing – импозантный
    short – маленького роста
    tall – высокий

    Teeth — Зубы

    baby – детские
    needle-sharp – острые, как иглы
    pearl-white – жемчужно-белые
    perfect – идеальные
    broken – сломанные
    prominent – выступающие
    crooked – кривые
    razor-sharp – острые как бритва
    decayed – плохие
    rotten – гнилые
    sharp – острые
    even – ровные
    artificial – искусственные
    sparse – редкие
    front – передние
    back – заднии
    splendid – великолепные
    healthy – здоровые
    imperfect – неидеальные
    uneven – неровные
    wisdom tooth – зуб мудрости
    milk – молочные

    Weight and Height — Масса тела и рост человека

    Масса тела:

    1 фунт (lb.) = 0,4536 килограмма (kg)

  7. I have both weak and strong points in my character. I am certainly a bit ashamed of my weak points and I do my best to get rid of them. As for my strong features of character, I value and cherish them.
    Everyone tells me that I take after my dad as I’m a good listener and very sociable. I am a complete extravert. I love people and the world around me. I understand them and make friends quite easily. Being open and communicative means broadening my mind and my views on the world. That’s why I like meeting new people and talking to them. I always try to be an open-minded and adaptable guy because our world is constantly changing.
    One of my best traits is that I try to feel as happy and cheerful as I can most of the time. My friends often call me the life and soul of the party, with a good sense of humor, although I may sometimes be kind of shy. Anyone can be down or depressed when something sad happens. But if somebody hurts my feelings or makes me angry I just tend to ignore him or her and approach the things from the positive side. I really dislike rude and ignorant people but I rarely lose my temper because of them.
    I would also describe my personality as generous. I take pleasure in sharing something with other people and I am ready to help them at any time. I am organized and punctual too and I am happy when things happen on time, according to the schedule. I am very hard-working and I am always busy. I don’t like to give up.
    I’d say that my negative and the least appealing qualities are obstinacy and perfectionism. Sometimes I set too high standards when it comes to choosing something. I am often a hard person to please. I’m afraid my choosy character makes me lose some nice opportunities in my life.
    In conclusion I would like to say that my personality qualities are both inherent and acquired. When I think of myself I often get confused about how differently I see myself. I am constantly trying to improve myself as a person.

    Перевод

    В моем характере есть как слабые, так и сильные качества. Конечно же, мне немного стыдно за свои слабости, и я делаю все, что в моих силах, чтобы избавиться от них. Что касается моих сильных качеств характера, я ценю и дорожу ими.
    Все говорят мне, что я похож на своего отца, потому что я хороший слушатель и очень общительный. Я настоящий экстраверт. Я люблю людей и мир вокруг меня. Я их понимаю и легко завожу друзей. Быть открытым и общительным означает расширение своего кругозора и взглядов на мир. Поэтому мне нравится знакомиться с новыми людьми и разговаривать с ними. Я всегда пытаюсь быть человеком широких взглядов и легко адаптирующимся парнем, поскольку наш мир постоянно меняется.
    Одно из моих лучших качеств – это то, что я стараюсь чувствовать себя максимально счастливым большую часть времени. Друзья часто называют меня душой компании, с хорошим чувством юмора, хотя иногда я могу быть немного стеснительным. Любой человек может расстроиться или впасть в депрессию, когда происходит что-то грустное. Но если кто-нибудь ранит мои чувства или рассердит меня, я просто склонен игнорировать его или ее и относиться к вещам с положительной стороны. Мне очень не нравятся грубые и невежественные люди, но я редко выхожу из себя из-за них.
    Я бы также описал себя как великодушного человека. Мне доставляет удовольствие делиться чем-либо с другими, и я готов прийти на помощь в любую минуту. К тому же, я организован и пунктуален, и я счастлив, когда дела случаются вовремя, согласно расписанию. Я очень трудолюбив и всегда занят. Не люблю сдаваться.
    Я бы сказал, что мои отрицательные и наименее привлекательные качества – это упрямство и перфекционизм. Иногда я ставлю слишком высокую планку, когда необходимо сделать выбор. Мне часто сложно угодить. Боюсь, что мой избирательный характер позволяет мне терять некоторые хорошие возможности в моей жизни.
    В завершение хотелось бы сказать, что мои личностные качества являются как наследственными, так и приобретенными. Когда я думаю о себе, меня часто смущает тот факт, насколько по-разному я себя вижу. Я постоянно пытаюсь совершенствоваться как личность.

  8. Рассказать о себе – это очень хорошо. Рассказ о внешности на английском языке – первое, что просят на собеседовании (если работа требует обязательного знания английского) или экзамене. Но чтобы сделать это, нужно сначала понять, о чем вас спросили. Итак, когда вас просят рассказать о своих внешних данных, вы услышите:
    What do you look like? (Как вы выглядите?) или
    How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)
    Но! Не забывайте, что описывать человека – это не означает говорить только о себе, единственном и неповторимом. Вас могут попросить описать другого человека или группу людей, тогда вы услышите:
    How does he/she look like? (Как он(а) выглядит?) или
    How do they look like? (Как они выглядят?)
    А вот на эту тему можно говорить до бесконечности. Давайте приведем примеры с переводом, чтобы узнать, как можно красиво, красочно и безукоризненно описать себя или других. Начнем с основы – речевых конструкций, поскольку для детей понять построение предложения очень важно.
    Если мы хотим построить примитивное предложение -> to be+признак:
    I am slim — Я стройная.
    She is tall — Она высокая.
    He is fat — Он толстый.
    The child is red-headed — Ребенок рыжеволосый.
    Обратите внимание, что to be изменяется в зависимости от местоимения, с которым мы его используем. Но эту темы вы должны были уже проходить, она является базовой. Если что-то забылось, настоятельно рекомендуем повторить. Ваша речь должна быть правильной!
    Используется еще одна речевая конструкция, которая больше подходит для разговорного стиля. Но в любом случае о ней нужно знать:
    местоимение+to have got+прилагательное (признак)
    She has got big green eyes — У нее большие зеленые глаза.
    I have got dark hair — У меня темные волосы.
    You have got red hair — У тебя рыжие волосы.
    They have got long noses — У них длинные носы.
    Обратите внимание, что с he/she мы употребляем has got, а не have got. И еще: не переводите конструкцию дословно! Фраза должна переводиться одним целым, чтобы перевод был красивым и грамотным. You have got red hair — Ты имеешь рыжие волосы; I have got dark hair — У меня темные волосы. Также возьмите на заметку, что red hair переводится как рыжие волосы, а не красные.
    Справка: часто характеристики человека описываются с такими словами как pretty, enough, quite, rather; too, very, которые переводятся как достаточно (довольно); слишком и очень.
    Приведем примеры:
    They are rather tall — Они довольно высокие.
    She is quite lanky — Она достаточно худощавая.
    She is rather delicate — Она довольно хрупкого телосложения.
    They are quite fat — Они довольно полные (толстые).
    You are pretty neat — Ты достаточно стройная.

    Описание внешности человека на английском языке — Телосложение

    Давайте поговорим об особенностях телосложения человека, и приведем примеры:
    She is so small I doubt whether she is 15 — Она настолько маленькая (мелкого телосложения), что я сомневаюсь, есть ли ей 15.
    He is quite fat and our trainer will not take him in our group — Он достаточно полный и наш тренер не возьмет его в нашу группу.
    This girl is skinny but she really could be a model. But the problem is – she has got some problems with her skin. No one will be eager to take her in model agency — Эта девушка худощавая, и она действительно могла бы быть моделью. Но дело в том, что у нее проблемы с кожей. Никто не захочет взять ее в модельное агентство.
    She is so graceful that she really could be an actress! — Она настолько грациозная, что действительно могла бы стать актрисой!
    Your children are quite chubby. Why don’t you give them at some dancing group? — Твои детки довольно пухленькие. Почему ты не отдашь их в какой-нибудь танцевальный кружок?
    This man is so heavy I afraid even to come close to him — Этот мужчина настолько грузный, что я боюсь даже близко подходить к нему.
    This group is with those who are overweight. They are to be provided with special menu – no fat, fried meat, smoked food and cookies! — В этой группе люди с избыточным весом. Им нужно предлагать специальное меню – никакого жира, жареного мяса, копченостей и печенек!
    This young man is really sturdy! I’m not afraid to come home with him late at night — Этот молодой мужчина действительно крепкий (дюжий)! Я не боюсь возвращаться с ним поздно вечером домой.
    These athletes are well—built. I’m sure they will win. But… the others athletes are also muscular. So, good luck to everybody! — Эти спортсмены хорошо сложены. Я уверен, что они выиграют. Но… другие спортсмены тоже мускулистые. Что ж, удачи всем им!
    This boy is a little bit stocky… I don’t like him. I like tall boys — Этот парень довольно коренастый… Мне он не нравится. Я люблю высоких парней.
    These guys are so funny! They are chubby! — Эти парни такие смешные! Они пузатенькие!
    Your uncle is plump. It is not healthy — Твой дядя полный. Это не здорово.
    Из примеров вы должны заметить, что особенно много синонимов к слову полный:
    fat — толстяк, толстый,
    plump — пухлый, пухленький, толстенький,
    chubby — круглолицый, пухлый, пухленький,
    overweight — избыточный вес,
    heavy — грузный, тяжелый,
    Обратите внимание и на похожие слова sturdy и stocky, которые означают крепкий, дюжий, коренастый.
    К ним идут также синонимы:
    powerful — сильный, крепкий, мощный,
    well—built — хорошо сложенный,
    strong — сильный
    Есть еще прилагательное solid, которое означает плотный. Но признак означает не так толстый, как коренастый, сбитый. Да и вообще, английский язык богат синонимами. Это позволяет сделать речь красочной и разнообразной.
    К прилагательному худой тоже можно подобрать сразу несколько синонимов:
    underweight — с недостатком веса,
    slim — тонкий, стройный, худой, худощавый, худенький,
    slender — стройный, тонкий, худенький, тоненький, худощавый, худой, субтильный,
    skinny — тощий,
    и даже anorexic, что означает анорексичный
    Есть похожие слова, которые означают изящный, грациозный:
    slight — легкий, слабый, тонкий, худощавый,
    graceful — изящный, грациозный, элегантный,
    neat — аккуратный, опрятный, чистый, чистоплотный, чистенький, аккуратненький
    Подбирать слово нужно исходя из ситуации, возраста человека, которого описываем, настроения и пр.

  9. What is your height? — Какой у тебя рост?
    What is your build like? — Какое  у тебя телосложение?
    What is your hair colour? — Какой у тебя цвет волос?
    What is your hair like? — Какие  у тебя волосы?
    What are your eyes like? — Какие  у тебя глаза?
    What is your face like? — Какое у тебя лицо?
    What is your nose like? — Какой  у тебя нос?
    и так далее… Если не знаете выделенные жирным шрифтом слова, то изучите список английских слов по теме «Appearance». Это существительные и прилагательные, которые вам непременно понадобятся при описании внешности на английском языке.

    Английские слова по теме «Appearance. Внешность» (список №1 продолжение)

    appearance – внешность
    height [hait] — рост
    tall — высокий
    short — низкий
    middle — sized — среднего роста
    build — телосложение
    thin – худой
    fat — толстый
    slim — стройный (о девушке)
    hair colour — цвет волос
    fair — светлые
    dark — темные
    black — черные
    brown — коричневые
    red — рыжие
    blond — очень светлые
    hair  — волосы
    short — короткие
    long — длинные
    straight — прямые
    wavy — волнистые
    curly — кудрявые
    thick — густые
    thin — редкие
    eyes — глаза
    big — большие
    little — маленькие
    green — зеленые
    blue — голубые
    brown (hazel) — карие
    face — лицо
    round — круглое
    oval — овальное
    nose — нос
    long — длинный
    straight — прямой
    turned up — вздернутый
    mouth — рот
    lips — губы
    teeth — зубы
    ears — уши
    forehead — лоб
    neck — шея
    legs — ноги
    feet — ступни
    hands — руки (кисти рук)

  10. I have an oval face. It is quite slim. I have a neat nose and thin lips. I hardly apply any make-up. I think that healthy and good-looking skin is what makes a girl attractive. Many people say that I resemble my mom.
    I am slim and tall. My height is 170 cm. I like wearing different clothes. I often wear trousers or jeans with a top or a pullover. I put on a skirt or a dress for some special occasions. I like to wear heels. In my everyday life I wear stylish medium-heeled shoes. To be honest, I have quite a big collection of shoes for different occasions. I think in the future this collection will get even bigger.
    I am a very open and easy-going person. My lifestyle is quite active. I often meet with my friends, go to different concerts and exhibitions and try to follow everything what might interest young people.
    Меня зовут Анна. Мне 16 лет. Я учусь в школе. В следующем году я буду поступать в университет.
    У меня каштановые волосы и карие глаза. Я люблю носить длинные волосы. В прошлом месяце я постриглась, поэтому сейчас мои волосы длиной до плеч. У меня прямые и достаточно густые волосы. Я люблю делать разные прически. Мои любимые прически – это модные хвостики или красивый пучок. Иногда я заплетаю косички или оставляю волосы распущенными.
    У меня овальное лицо. Оно достаточно худое. У меня аккуратный нос и тонкие губы. Я почти не использую макияж. Я считаю, что здоровая и красивая кожа – это то, что делает девушку привлекательной. Многие говорят, что я похожа на маму.
    Я стройная и высокая. Мой рост 170 см. Я люблю носить разную одежду. Я часто ношу брюки или джинсы с топом или свитером. На особые случаи я надеваю юбку или платье. Я люблю носить каблуки. В повседневной жизни я ношу стильную обувь на невысоком каблуке. Честно сказать, у меня достаточно большая коллекция обуви на разные случаи. Я думаю, в будущем эта коллекция станет еще больше.
    Я открытый и дружелюбный человек. Я веду достаточно активный образ жизни. Я часто встречаюсь со своими друзьями, хожу на разные концерты и выставки и стараюсь следить за всем, что может быть интересно молодежи.

    Моя внешность (текст для парня)

    My name is Andrew. I am 16 years old. I am a handsome young man. By the way, this is not my personal opinion. This is what people often say to me.
    I have short fair hair and gray eyes. I have wide eyebrows and a well-proportioned nose. There is a small scar on my chin. It is on the left. When I was little, I had a really bad fall and hurt my chin. Since then I have had this scar.

  11. 11
    Текст добавил: шодиев диловар

    — как описать тело человека по-английски?
    — как описать форму тела (мужчины/женщины) по-английски?
    — прилагательные для описания тела человека.
    attractive
    привлекательный
    unattractive
    непривлекательный
    impressive
    выразительный
    unimpressive
    невыразительный
    good-looking
    интересный
    ill favoured
    уродливый
    pleasant-looking
    приятный
    unpleasant looking
    неприятный
    pretty
    хорошенькая
    repulsive
    отвратительный
    charming
    очаровательная
    ugly
    уродливый
    lovely
    восхитительный
    common
    заурядный
    beautiful
    красивый
    plain
    простая
    nice
    миловидный
    usual
    обычный
    handsome
    красивый
    unsightly
    некрасивый
    eyesore
    отвратительный

    Описание телосложения человека

    Build – Телосложение
    — как описать телосложение человека по-английски?
    — как описать телосложение (мужчины/женщины) по-английски?
    — прилагательные для описания телосложение человека.
    large
    крупный
    small
    небольшой
    powerful
    мощный
    slight
    хрупкий
    heave
    тяжелый
    slim
    стройный
    solid
    плотный
    delicate
    хрупкий
    strong
    сильный
    spare
    сухощавый
    stocky
    коренастый
    neat
    изящный (стройный)
    sturdy
    крепкий
    graceful
    изящный (грациозный)

    Манеры и осанка человека

    Bearing – Манера держать себя
    — как описать поведение человека по-английски?
    — прилагательные для описания манер человека.
    posture
    осанка
    bear oneself well
    хорошо держаться
    hold one’s body upright
    прямая осанка
    stooping
    сутулый

    Тело человека

    Constitution – Конституция тела
    — как описать конституцию тела человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие конституцию тела человека.
    feeble
    слабый
    vigorous
    энергичный
    frail
    хрупкий
    rugged
    крепкий
    iron
    твердый
    weak (poor)
    слабый

    Виды телосложения человека

    Figure – Фигура
    — как описать фигуру человека по-английски?
    — прилагательные для описания фигуры человека и его тела.
    well-made
    хорошо сложенный
    shapeless
    бесформенный
    ill-made
    плохо сложенный
    lithe
    гибкий
    clumsy
    неуклюжий
    superb
    превосходный
    ordinary
    заурядный
    perfect
    совершенный
    flawed
    с дефектом
    lean
    худощавый
    fat
    тучный
    stout
    плотный, тучный
    well-fed
    упитанный
    bony
    костлявый
    paunchy
    с брюшком
    plump
    пухленький
    slender
    стройный

    Описание фигуры человека

    Stature – Стан, фигура
    — как описать стан, рост, фигуру человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие стан, рост, фигуру.
    height, shape
    рост, форма
    imposing
    представительный
    diminutive
    миниатюрный
    short
    маленького роста
    middle-sized
    среднего роста
    be of medium height
    среднего роста
    tall
    высокий

    Описание походки

    Gait – Походка
    — как описать походку человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие походку человека.
    steady
    твердая
    unsteady
    неустойчивая
    heavy
    тяжелая
    light
    легкая
    swaggering
    щегольская
    walk with a stoop
    идти сутулясь
    limp
    хромота
    halting
    прихрамывающая
    walk with a halt
    прихрамывая
    awkward
    неуклюжая
    swaying
    раскачивающаяся

    Описание вида и темпа походки

    Step – Шаг
    — как описать как ходит человек по-английски?
    — прилагательные, описывающие как может идти человек.
    firm
    твердый
    heavy
    тяжелый
    light
    легкий
    rapid
    быстрый
    slow
    медленный
    measured footstep
    размеренные шаги
    stride with a firm step
    идти крупным, твердым шагом

    Описание тела человека

    Body, limbs – Тело, конечности
    — как описать тело, конечности человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие тело человека: плечи, ноги, руки, кисти, пальцы.
    shoulders
    плечи
    broad
    широкие
    round
    круглые
    sloping
    покатые
    high
    высокие
    narrow
    узкие
    hollow chest
    впалая грудь
    throw one’ chest with pride
    выпятить грудь от гордости
    waist
    талия
    be slim at the waist
    иметь тонкую талию
    leg
    нога
    long
    длинная
    short
    короткая
    slender
    стройная
    crooked
    кривая
    shapely (fine)
    красивой формы
    bow-shaped
    кривая
    lank
    тонкая
    stout
    полная
    large
    большая
    small
    маленькая
    narrow
    узкая
    arm
    рука
    long
    длинная
    short
    короткая
    lank
    тонкая
    bony
    костлявая
    rounded
    округлая
    well-shaped
    красивой формы
    hand
    рука, кисть руки
    plump (fat, thick)
    пухлая (толстая)
    short
    короткая
    finger
    палец (на руке)
    thumb
    большой палец
    forefinger (index finger)
    указательный палец
    middle finger
    средний палец
    ring finger
    безымянный
    little finger
    мизинец
    finger nail
    ноготь

    Описание головы и шеи

    Head, neck – Голова, шея
    — как описать голову и шею человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие голову и шею человека, размер.
    big
    большая
    small
    маленькая
    round
    круглая
    square
    квадратная
    hold one’s head high
    держать голову высоко
    slender (neck)
    стройная шея
    thin
    тонкая
    thick
    толстая

    Волосы на английском языке

    Hair – Волосы
    — как описать волосы человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие волосы, прическу, укладку волос человека.
    flaxen
    льняные
    auburn
    рыжевато-каштановые
    golden
    золотистые
    red
    рыжие
    reddish
    рыжеватые
    fair
    русые, светлые
    blond (-e)
    блондин (-ка)
    ash-blonde
    пепельные
    chestnut
    каштановые
    silvery
    серебристые
    grey(-ing)
    седые, седеющие
    black
    черные
    jet-black
    черные как смоль
    brown
    шатен (-ка)
    brunette
    брюнетка
    dark
    темные
    mop of hair
    шапка, копна волос
    abundant
    густые
    thin
    тонкие, жидкие
    luxuriant
    пышные
    short
    короткие
    thick
    густые
    straight
    прямые
    long
    длинные
    bald-headed
    лысый
    wavy
    волнистые
    disheveled
    растрепанные
    crisp
    вьющиеся
    rumpled
    взъерошенные
    curly
    кудрявые
    tangled
    спутанные
    silky
    шелковистые

    Описание волос

    Hair-do – Прическа
    — как описать прическу человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие прическу, стрижку, укладку, женский прически, мужские прически.
    hair-cut
    стрижка
    hair-do
    прическа
    hairstyle
    прическа
    hairset
    укладка волос
    hairwaving
    завивка
    hair-dressing
    парикмахерское дело
    grow one’s hair
    отращивать волосы
    wash one’s hair
    мыть
    brush one’s hair
    причесывать
    comb one’s hair
    расчесывать
    wear one’s hair short
    носить короткие волосы
    shoulder-long
    по плечи
    braided
    заплетенные в косу
    wear one’s hair parted in the middle, on one side
    носить волосы с пробором посередине, сбоку
    wear one’s hair in a knot
    носить волосы узлом
    fringe
    челка
    knot of hair
    узел волос
    stand (wisp) of hair
    прядь волос
    tuff of hair
    клок волос
    lock
    локон, завиток
    hair care
    уход за волосами
    trimmed
    легкая стрижка
    bow
    бант
    afro look
    прическа в стиле афро
    parting
    пробор
    centre parting
    прямой пробор
    side parting
    косой пробор
    (hand) hair drier
    фен
    cap (gown)
    накидка на плечи (при стрижке волос)
    Ladies’ hairstyles
    Женские прически
    ponytail
    лошадиный хвост
    swept-back hair
    гладкая прическа
    swept-up hair
    с узлом
    pinned-up hair
    с заколкой сзади
    bun
    узел волос
    plaits (bunches)
    косы
    chaplet hairstyle
    прическа с венком из кос
    curled hair
    завитые волосы (завивка)
    falling downwards curls
    ниспадающие локоны
    shingle
    короткая дамская стрижка
    pageboy style
    дамская стрижка с загнутыми внутрь концами волос
    earphones
    прическа с баранками
    hair rollers
    бигуди
    hair pin
    шпилька для волос
    hair spray
    фиксатор прически
    Men’s hairstyles
    Мужские прически
    closely-cropped head of hair
    коротко стриженая голова, ежик
    head of curly hair
    курчавая голова
    partly bald head
    полысевшая голова
    bald patch
    плешь
    bald head
    совершенно лысая голова
    Moustache, beard and whiskers
    Усы, борода, бакенбарды
    side-whiskers
    височки
    clean shaven
    чисто выбритое лицо
    stubby (unshaven) face
    небритое лицо
    stubble beard
    щетина
    full beard
    круглая борода
    moustache
    усы
    military moustache
    усы щеточкой
    shadow
    юношеские усы

    Описание лица

    Face – Лицо
    — как описать лицо, цвет кожи человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие форму лица, цвет кожи.
    Form
    Форма
    angular
    угловатое
    oval
    овальное
    square
    квадратное
    long
    длинное
    round
    круглое
    thin
    худое
    wrinkled
    морщинистое
    freckled
    веснушчатое
    with a beauty spot or mole
    с мушкой или родинкой
    with a pointed beard and moustache
    с острой бородкой и усами
    Complexion
    Цвет лица
    dark
    темный светлый
    fair
    светлый
    florid
    свежий, румяный
    olive
    оливковый
    pasty
    болезненный
    sallow
    желтовато-бледный
    pale
    бледный
    sunburn
    загорелый
    swarthy
    смуглый

    Черты лица

    Features (in general) – Черты лица (общие)
    — как описать черты лица человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие черты лица.
    clear-cut (clean-cut)
    четкие
    delicate
    тонкие, нежные
    fine
    тонкие
    prominent
    выступающие
    striking
    поразительные
    indistinct
    нечеткие
    vague
    неопределенные
    coarse
    грубые
    ugly
    некрасивые, уродливые
    plain
    заурядные
    ordinary
    заурядные
    soft
    мягкие
    small
    мелкие
    regular
    правильные
    sharp
    острые
    large
    крупные
    irregular
    неправильные
    full face
    анфас
    profile
    профиль
    mole
    родинка
    scar
    шрам
    dwart
    бородавка

    Описание черт лица человека

    Face features (particular) – Черты лица (конкретные)
    — как описать черты лица, лоб, нос, рот, губы, зубы, челюсть, щеки, скула подбородок, глаза, брови ресницы, уши, веки  человека по-английски?
    — прилагательные, описывающие черты лица, лоб, нос, рот, губы, зубы, челюсть, щеки, скула подбородок, глаза, брови ресницы, уши, веки человека.
    Forehead
    Лоб
    broad
    широкий
    narrow
    узкий
    domed
    выпуклый
    retreating
    покатый
    high
    высокий
    low
    низкий
    large
    большой
    small
    маленький
    Nose
    Нос
    nostrils
    ноздри
    bridge of the nose
    переносица
    tip of the nose
    кончик носа
    aquiline
    орлиный
    flat
    приплюснутый
    hooked
    крючковатый
    snub
    курносый
    thin
    тонкий
    straight
    прямой
    pointed
    заостренный
    fleshy
    мясистый
    long
    длинный
    turned up
    вздернутый
    Mouth
    Рот
    firm
    твердый
    stern
    суровый
    large
    большой
    small
    маленький
    strong-willed
    энергичный
    weak-willed
    слабый
    Lips
    Губы
    full
    полные
    thick
    толстые
    well-cut
    хорошо очерченные
    thin
    тонкие
    painted
    накрашенные
    parted
    полуоткрытые
    compressed
    сжатые
    twisted
    искривленные
    Teeth
    Зубы
    close-set
    частые
    sparse
    редкие
    even
    ровные
    uneven
    неровные
    large
    крупные
    small
    мелкие
    perfect
    великолепные
    imperfect
    некрасивые
    artificial
    искусственные
    Jaw
    Челюсть
    square
    квадратная
    strong
    сильная
    long
    длинная
    Cheeks
    Щеки
    chubby
    пухлые
    hollow (sunken)
    впалые
    with dimples
    с ямочками
    with creases
    со складками
    ruddy
    румяные
    pale
    бледные
    rouged
    нарумяненные
    rosy
    розовые
    stubby
    небритые
    clean-shaven
    чисто выбритые
    Cheekbones
    Скулы
    high
    высокие
    wide
    широкие
    Chin
    Подбородок
    double
    двойной
    protruding
    выдающийся
    massive
    массивный
    pointed
    острый
    round
    круглый
    decided
    решительный
    firm
    твердый
    Eye
    Глаз
    blue
    голубые
    brown
    темно-карие
    hazel
    светло-карие
    dark
    темные
    pale
    светлые
    grey
    серые
    hazel-eyed
    кареглазый
    cross-eyed
    косоглазый
    bulging
    выпуклые
    wide-set
    широко расставленные
    close-set
    близко поставленные
    deep-set
    глубоко посаженные
    full and blood shot
    слезящиеся и воспаленные
    sunken
    запавшие
    Eyebrows
    Брови
    straight
    прямые
    bushy
    густые (кустистые)
    shaggy
    косматые
    arched
    тонкие, полукругом
    thin
    тонкие
    penciled
    тонко очерченные
    well-marked
    четко очерченные
    raise (knit) one’s brows
    поднимать (хмурить) брови
    Eye-lashes
    Ресницы
    straight
    прямые
    thin
    тонкие
    thick
    густые
    short
    короткие
    long
    длинные
    curving
    изогнутые (загнутые)
    Ear
    Ухо
    earlobe
    мочка уха
    lop-eared
    лопоухий
    Eyelids
    Веки
    heavy
    тяжелые
    drooping
    опущенные
    swollen with tears
    опухшие от слез

    Дополнительные материалы:

    Положительная степень имен прилагательных
    Сравнительная степень прилагательных
    Превосходная степень прилагательных
    Виды прилагательных с примерами их употребления
    Сложные прилагательные

  12. Just like every person, my character is flawed. I have strong points in my personality, but there are also things that are bad and need to change.
    The trait that stands out the most in me is my stubbornness. It can both help me and do me harm. For example, it’s pretty beneficial when there’s something very difficult I need to do — in this case, I won’t stop until I’ve reached my goal. Sometimes this turns against me, as I may pay too much attention to one particular and completely forget about everything else around me. My hobby is drawing, and once I was so determined to finish a piece i’d been working on for a long time that I didn’t sleep for 40 hours. I ended up dozing off and spilling red paint all over it, so I had to redo everything again.
    According to my friends, another signature trait of mine is my friendliness. Most will say that this is a good character point, but it brought disadvantages, too. I’ll volunteer to help with things I don’t really have time or will for, solely because no one else wants to help. And then I either end up breaking my promises or nearly cry because I’m exhausted from managing both tasks I need for myself and things that I’m doing for others.
    Overall, I wouldn’t say I’m particularly good or bad — there are certainly things I need to work on, and I have no shame admitting that.
    Перевод
    Как и у каждого человека, мой характер не безупречен. У меня есть как сильные, так и слабые черты, которые надо изменить.
    Черта, которая сильнее всего бросается в глаза это моё упрямство. Оно и помогает мне, и вредит. Например, это очень хорошо, когда мне нужно сделать что-то очень трудное — в таком случае, я не остановлюсь, пока не достигну своей цели. Но иногда это оборачивается против меня, потому что я просто забываю обо всем вокруг, кроме этого задания. Я увлекаюсь рисованием, и однажды я так хотела закончить рисунок, над которым давно я давно работала, что я не спала 40 часов. В конце концов, я заснула и разлила красную краску, и мне пришлось делать все заново.
    По мнению моих друзей, другая моя визитная карточка — дружелюбие. Многие считают, что это очень хорошая черта характера, но она также принесла мне неудобства. Я могу вызваться с чем-то помочь, не имея на то желания или времени, просто потому что больше никто не вызвался помочь. А потом я либо не смогу выполнить свои обещания, либо на грани слез буду разрываться между своими собственными обязанностями и чем-то, что я должна сделать для других.
    Итак, я не могу сказать, что я однозначно плохая или однозначно хорошая — мне однозначно есть, над чем работать, и мне не стыдно это признавать.

  13. Качества человека или черты его характера – очень важная составляющая словарного запаса, ведь в общении мы часто вынуждены описывать того или иного человека, давая оценку его характеру. Например:
    All the shop assistants in that store had always been very friendly. But when I tried on a skirt there one of them told me it would look better on a younger person. I understand she was trying to be honest, but it was a bit insensitive of her.
    Все продавцы в этом магазине всегда были очень дружелюбны. Но когда я примеряла юбку, одна из них сказала мне, что она будет выглядеть лучше на ком-то помоложе. Я понимаю, что она старалась быть честной, но это было немного бестактно с ее стороны.
    Качества человека на английском языке – это зачастую слова, относящиеся к различным областям, описывающим черты характера. Довольно распространенной частью речи, служащей цели описания характера, является прилагательное. Однако зачастую характер описывают и другие части речи, например, существительное, а также словосочетания. И все они дают ответ на вопрос: «Что он/она за человек?» — What is he/she like?

    Attitude towards other people / Отношение к другим людям

    Основные характеристики, описывающие отношение человека к другим людям можно представить в виде следующей таблицы антонимов:
    positive characteristics / положительные качества
    negative characteristics / отрицательные качества
    friendly – дружелюбный
    All the waiters in this restaurant are very friendly. — Все официанты в этом ресторане очень дружелюбные.
    unfriendly – недружелюбный, неприветливый
    Jack has some problems in making good contacts to other people because he is rather unfriendly.- У Джека есть некоторые проблемы в поддержании контакта с другими людьми, потому что он довольно неприветлив.
    warm – теплый, приветливый, приятный в общении
    I enjoyed communicating with Jane because she is very warm and friendly. — Я с удовольствием общался с Джейн, потому что она очень приветливая и дружелюбная.
    cold – холодный, сухой в общении
    Harry never smiles when talking. He is always very official and cold. — Гарри никогда не улыбается, когда разговаривает. Он всегда очень официален и холоден.
    kind – добрый
    Ann is kind: she always cares about others. — Энн – добрая: она всегда заботится об окружающих.
    unkind – злой, недобрый
    In fairy tales unkind characters never win. — В сказках недобрые персонажи никогда не побеждают.
    nice – милый, хороший
    His cousin Alice is a very nice girl. — Его кузина Алиса очень хорошая девушка.
    horrible – ужасный
    A horrible old man lived in the cave. — Ужасный старик жил в пещере.
    pleasant – приятный
    Everybody likes pleasant people. — Всем нравятся приятные люди.
    unpleasant – неприятный
    Nobody likes unpleasant people. — Никому не нравятся неприятные люди.
    generous – щедрый
    Women prefer generous men. — Женщины предпочитают щедрых мужчин.
    mean – скупой; подлый
    If a man is mean, he will hardly enjoy success with women. — Если мужчина скуп, он едва ли будет пользоваться успехом у женщин.
    sensitive – чувствительный; тактичный
    My daughter is a very sensitive girl. — Моя дочь очень чувствительная девочка.
    insensitive – бесчувственный; бестактный
    It was insensitive of you to say Jessica was fat. — Это было бестактно с твоей стороны сказать, что Джессика толстая.
    funny – забавный; веселый
    Tom is very funny, so he is enjoyable to be with. — Том очень забавный, поэтому с ним приятно проводить время.
    boring – скучный
    My neighbor is extremely boring that’s why I avoid him. — Мой сосед ужасно скучный, поэтому я избегаю его.
    honest – честный
    George always tells the truth. He is an honest man. — Джордж всегда говорит правду. Он – честный человек.
    dishonest – нечестный
    Andy often deceives other people. He is a dishonest man. — Энди часто обманывает других людей. Он – нечестный человек.
    polite – вежливый
    Tony is very polite that’s why my granny likes him. — Тони очень вежливый, поэтому он нравится моей бабушке.
    impolite – невежливый
    I disapprove of Tom’s behaviour. He was very impolite. — Я не одобряю поведение Тома. Он был очень невежлив.
    Если человек получает удовольствие от общения с другими, то к нему применимы прилагательные sociable – общительный и gregarious – коммуникабельный (чаще встречается в письменной речи, нежели в устной). Если же он испытывает затруднения в общении, то подходящим прилагательным будет shy – застенчивый.
    Человека, который склонен не соглашаться с другими, характеризуют прилагательные quarrelsome – сварливый, вздорный и argumentative – спорящий.
    Другие качества характера, описывающие отношения с окружающими людьми:

  14. Absent-minded
    рассеянный
    Ambitious
    честолюбивый
    Appealing
    обаятельный
    Assertive
    напористый
    Attractive
    привлекательный
    Audacious
    нахальный
    Awkward
    неуклюжий
    Behaviour
    поведение
    Blockhead
    тупица
    Boastful
    хвастливый
    Bore
    зануда
    Bright
    способный, умный
    Calm
    спокойный
    Charitable
    благотворительный
    Chatter-box
    болтун
    Cheerful
    весёлый
    Clever
    умный
    Clumsy
    неуклюжий
    Communicative
    общительный
    Compelling
    неотразимый
    Conceited
    тщестлавный
    Conscientious
    добросовестный
    Consistent
    последовательный
    Coward
    трус
    Cruel
    жестокий
    Cultural
    образованный
    Cunning
    хитрый
    Dawdler
    копуша
    Decent
    порядочный
    Diligent
    прилежный
    Docile
    послушный
    Double-faced
    двуличный
    Earnest
    ревностный
    Eloquent
    красноречивый
    Envious
    завистливый
    Fair
    справедливый
    Faithful
    верный
    Fearful
    пугливый
    Frank
    откровенный
    Generous
    щедрый
    Gentle
    кроткий
    Good-natured
    добродушный
    Greedy
    жадный
    Haughty
    надменный
    Honest
    честный
    Hot-tempered
    вспыльчивый
    Humour
    настроение, юмор
    Ill-mannered
    невоспитаный
    Impudent
    нахальный
    Industrious
    работоспособный
    Irritable
    раздражительный
    Jealous
    ревнивый
    Just
    справедливый
    Lazy
    ленивый
    Lazy-bones
    лентяй
    Liar — лжец
    лжец
    Light-minded
    легкомысленный
    Loyal
    верный
    Mean
    низкий
    Modest
    скромный
    Mood
    настроение
    Naughty
    капризный
    Neat
    опрятный
    Noble
    благородный
    Obedient
    послушный
    Obstinate
    упрямый
    Opinion
    мнение
    Outstanding
    выдающийся
    Persistent
    настойчивый
    Persuasive
    убедительный
    Polite
    вежливый
    Punctual
    пунктуальный
    Reasonable
    благоразумный
    Relaxed
    раскованный
    Reputation
    репутация
    Reserved
    сдержаный
    Resolute
    решительный
    Respectful
    почтительный
    Rude
    грубый
    Self-assured
    самоуверенный
    Selfish
    эгоистичный
    Sentimental
    сентиментальный
    Shy
    застенчивый
    Slacker
    лодырь
    Sleepyhead
    соня
    Slippery
    скользкий тип
    Sloven
    неряха
    Sluggish
    медлительный
    Sly
    хитрый, лицемерный
    Smart
    остроумный
    Sophisticated
    изощрённый
    Steady
    степенный
    Stingy
    скупой
    Strong-willed
    волевой
    Sweet-tooth
    сладкоежка
    Tactful
    тактичный
    Temper
    темперамент, нрав
    Touchy
    обидчивый
    Trait
    черта характера
    Trusting
    доверчивый
    Unobtrusive
    ненавязчивый
    Versatile
    разносторонний
    Weak-willed
    слабовольный
    Well-bred
    благовоспитанный
    Wise
    мудрый
    Witty
    находчивый

  15. My Appearance
    I never really spent much time caring about how I dressed or how I presented myself before college. Growing up I would shop with my parents at whatever store was cheapest yet still had clothes that could fit a pretty tall child (generally Ross or TJ Max). I had 0 style between the ages of 6-14. When I went to high school things did not get much better, at least regarding my style. I played on three different sports teams throughout high school and would practically only wear the free clothing that each sports team give to each of their athletes. During fall I would wear my soccer shirts with shorts or jeans. Winter would be basketball shirts and polos with jeans and some sneakers. During fall? You guessed it, some tennis shirts and shorts to match. When I was not wearing clothing with my high school logo on it, I was wearing old t-shirts or a sweater that someone would leave at my house. However, when I got to college I was forced to buy new clothing because I could no longer get away with wearing my high school brand at a school with over twenty thousand people.
    I would describe my current style as a mix between business casual and casual. Generally speaking, in hot weather I will wear a pair of Khaki shorts and a colorful V-neck. Or if it is particularly hot I will wear a tank top and some athletic shorts. When the weather gets colder I will most likely be in a button up shirt with jeans or khaki pants. I wear a nice pair of shoes that are pretty fashionable these days. Aside from clothing my appearance is pretty unoriginal. I do not have any tattoos or piercings, something that I am sure my mother is happy about. I don’t wear any big jewelry besides watches. Watches are the best way that I have to personalize myself without looking to ridiculous in my opinion. Since I am a business major and am involved in many out of school business events, it is important that I look professional and a watch is the most professional piece of jewelry. One thing that I do quite a bit that many of my peers don’t is that I gel my hair practically every day. I have been doing this since middle school and think that I will be doing it for a long time going forward. The reason that I gel my hair is that I am very proud of my European roots. Hair style is very important in France, where I come from, and it is rare to see someone who has long hair not style it in some fashion or another. When my hair is short I will generally put in strong gel and try to make the front up into a point. When my hair gets to be a little longer I will move more towards a mouse and put my hair backwards but still up. While I am sure you are as interested in my hair as I am, we can move to another topic.
    I think that the way I dress shows a lot about the values of my family and the way that I was raised. I was always told growing up to make the best first impression possible and I think that is what I try to portray in the way I look. You won’t see me with a big beard or earrings because these are things that are visible to everyone around me. While I have no problem at all with people who have tattoos and piercings, some people do and I would like to make the best impression possible to everyone. Gelling my hair goes a long way towards preserving my family heritage as well. I love the fact that I am European and want to keep that part of me as close as possible. By styling my hair, part of Europe is always with me and I can show it off to the world.
    The way that I present myself also reflects a good deal whom I hang out with and what my peer group values. Generally speaking, and this is not the case all the time, I hang out with and around business majors at the University of Oregon. As a business major and someone hoping one day to enter the world of business, the way you present yourself is important. It is vary rare to see someone walking around the business school with tie-dye hair and purple jeans for example. It is a lot cleaner cut than the rest of the world. The friends that I hang around are very similar to me in their appearance, which I find to be common no matter what you look like. We all wear button up shirts, nice shoes, and will not accessorize too much. A watch here and there, or a new haircut perhaps, but generally not something more than that. To summarize the point of this essay, I think that the way I dress and present myself is 100 percent due to my family and my friends. I have never really rebelled against the path I am planning on going and it shows. My friends who are in art school dress much differently than I do, but similar to many of their peers and family members. Your appearance is decided on the path you decide to take in life.

    Сочинение на английском – Моя внешность с переводом

    My Appearance
    My name is Milana. I’m 12 years old and I study at the 7th form of a secondary school. I am an ordinary school girl who tries to look up-to-date. I’d like to tell you a few words about my appearance. I’m quite tall for my age. I’m the second tallest girl in the class. People say I’m slim and good-looking. To look good I wear a uniform to school and a T-shirt with jeans when I go for a walk with friends. I try not to wear short skirts or dresses because they don’t fit me. In terms of appearance, I take after my mother. I’m quite happy about that, because she is a beautiful woman and she looks rather young in her mid-thirties.
    I’ve got long dark hair and big brown eyes. As for my hair, I like wearing it in ponytails or pigtails. I like wearing jewelry or bijouterie but my teacher gets angry, so I simply wear small earrings. My features are ordinary too. I have a round face, straight nose, red lips and thick eyebrows. I don’t use any make-up because I think I’m too young for it. However, when we have parties or balls my mum lets me use some of her cosmetics and perfumes. Also, I like changing my hair-do for parties. When I spend too much time in front of the mirror my younger brother starts making fun of me. He says all girls are the same.
    Моя внешность
    Меня зовут Милана. Мне 12 лет и я учусь в 7-м классе средней школы. Я обычная школьница, которая пытается выглядеть современно. Я хотела бы сказать вам немного о своей внешности. Я довольно высокая для своего возраста. В классе я вторая девочка по росту. Люди говорят, что я стройная и красивая. Чтобы хорошо выглядеть, я ношу форму в школу и футболку с джинсами, когда иду на прогулку с друзьями. Я стараюсь не носить короткие юбки или платья, потому что они мне не подходят. С точки зрения внешности, я похожа на свою маму. Я очень рада этому, потому что она красивая женщина, и выглядит довольно молодо в свои тридцать с лишним лет.
    У меня длинные темные волосы и большие карие глаза. Что касается моих волос, я люблю собирать их в хвостики или косички. Мне нравится носить ювелирные украшения или бижутерию, но моя учительница сердится, так что я просто ношу маленькие сережки. Мои черты лица также обычны. У меня круглое лицо, прямой нос, красные губы и густые брови. Я не использую макияж, потому что я думаю, что слишком маленькая для этого. Тем не менее, когда у нас вечеринки или баллы, мама позволяет мне использовать кое-что из ее косметики и парфюмерии. Кроме того, я люблю менять прическу для вечеринок. Когда я провожу слишком много времени перед зеркалом, мой младший брат начинает подшучивать надо мной. Он говорит, что все девушки одинаковые.

  16. Теперь предлагаем «пройтись» по чертам лица. Какими словами можно описать лицо человека? Как правило, речь идет о его форме и цвете:
    round – круглое
    oval – овальное
    square – квадратное
    long – длинное
    puffy – одутловатое
    thin – худое
    freckled – веснушчатое
    wrinkled – морщинистое
    pimpled – прыщеватое
    swarthy – смуглое
    sunburned / tanned / browned – загорелое
    pasty – болезненно-бледное
    gaunt – изможденное
    pock-marked – рябое
    clean-shaven – гладко выбритое
    fair – белое, светлое
    dark – темное
    sallow – болезненно-желтое
    О чертах лица можно рассказать с помощью следующих слов:
    delicate – тонкие
    regular – правильные
    irregular – неправильные
    large – крупные
    small – мелкие
    chiseled – точеные
    stem – суровые

    Глаза

    Глаза — это зеркало души, и очень полезно знать, как их описывать. Для этого нам понадобится лексика и их цвете и форме:
    almond-shaped – миндалевидные
    keen – проницательные
    baggy – с мешками под глазами
    lively – живые
    beady – глаза-бусинки
    blue – синие, голубые
    narrow – узкие
    brown – коричневые
    bulging – выпуклые
    close-set – близко посаженные
    protuberant – выпуклые
    puffy – опухшие
    crinkly – в морщинках
    red-rimmed – покрасневшие, воспаленные
    cross-eyed – косоглазый
    round – круглые
    dark – темные
    dark-ringed – с темными кругами (под глазами)
    deep-set, downcast – глубоко посаженные
    slanted – раскосые
    grey – серые
    green – зеленые
    hazel – ореховые

    Нос

    Теперь давайте посмотрим, какие слова нам помогут при описании носа, другими словами, каким он бывает.
    flat – плоский
    straight – прямой
    aquiline – орлиный
    snub – курносый
    turned up, upturned – вздернутый
    hooked – нос крючком
    pointed – заостренный

    Щеки

    Что касается щек, то чаще всего мы обращаем внимание на их цвет и форму. Если мы хотим сказать, что у человека есть ямочки на щеках, то по-английски это звучит так: dimples in one’s cheeks. Также нам пригодится следующая лексика:
    chubby / plump – пухлые
    hollow / sunken – впалые
    pale – бледные
    ruddy – румяные
    pink – розовые
    roughed – нарумяненные
    stubby / unshaven – небритые
    wrinkled – морщинистые
    Тренировать новую лексику описания внешности человека, а также развивать разговорные навыки английского можно в наших Разговорных клубах по Skype с носителями языка и русскоязычными преподавателями школы.

    Рот

    Заканчивая описание лица человека, нельзя не упомянуть про рот. Итак, каким он бывает:
    large/big – большой
    small – маленький
    stern – суровый
    strong – сильный, энергичный
    firm – твердый
    vivid – выразительный, живой
    toothless – беззубый

    Волосы

    А теперь давайте подробнее поговорим о том, какими бывают волосы. Чаще всего при описании нас интересует длина, густота, а также цвет волос. В этом нам поможет следующая лексика:
    black – черные
    blond – светлые
    red – рыжие
    auburn – темно-рыжие
    chestnut, chestnut-brown – каштановые
    golden – золотистые
    grey – седые
    long – длинные
    short – короткие
    shoulder-length – по плечи
    straight – прямые
    curly – вьющиеся
    wavy – волнистые
    bald – лысый
    Dialogue
    – Hey Kate. How is your friend Mark doing? He is an artist, right?
    – Hey Tom, yes, he’s an artist.
    – What is his latest work?
    – He is paintiing a portrait of a beautiful woman.
    – How does she look like?
    – Well, she has almond-shaped blue eyes and cheeks with dimples.
    – What about her hair?
    – It’s long and it’s wavy. It has golden colour.
    – Sounds so beautiful!
    Диалог
    – Привет, Кейт! Как поживает твой друг Марк? Он художник, верно?
    – Привет, Том! Да, он художник.
    – Какая его последняя работа?
    – Он рисует портрет прекрасной женщины.
    – Как она выглядит?
    – Ну, у нее миндалевидные голубые глаза и щеки с ямочками.
    – Что на счет её волос?
    – Они длинные и волнистые. У них золотистый цвет.
    – Звучит прекрасно!

    Телосложение

    Теперь, когда мы знаем, как описать лицо человека, давайте разберемся с его телосложением. Рассказать о фигуре и росте нам помогут следующие слова:
    tall – высокий
    short – низкий
    (of) medium height – среднего роста
    skinny – тощий
    thin – худой
    slim – стройная (о женщине)
    slender – стройный (о мужчине)
    well-built – хорошо сложенный
    neat – изящный
    lean – худощавый
    muscular – мускулистый
    overweight – с избыточным весом
    obese – страдающий ожирением
    plump – полный, пухлый
    fat – толстый
    stout – тучный
    stocky – коренастый
    Главное — не ошибиться в выборе правильного прилагательного, чтобы не обидеть человека. Помните, что «plump» или «overweight» звучит довольно нейтрально, а вот назвав человека «fat», вы можете прослыть грубым.

    Кожа

    Очень полезным при описании человека может оказаться знание лексики о цвете кожи. К ней относятся следующие слова:
    fair – светлая
    dark – темная
    olive – оливковая
    tanned – загорелая
    pale – бледная
    silky – шелковистая
    dry – сухая
    rough – грубая
    smooth – гладкая
    baby-soft – нежная, как у ребенка
    wrinkled – морщинистая
    freckled – веснушчатая
    Сколько же слов нам нужно знать на английском, чтобы общаться на бытовые и профессиональные темы и при этом чувствовать себя уверенно? А главное, как быстро и успешно пополнить свои знания новой лексикой? Мы знаем 10 эффективных способов, как расширить свой словарный запас.

    Фигура

    И последнее, что пригодится нам для завершения описания человека, это его фигура. Изящная она или неуклюжая, стройная или «с брюшком»? Ищите подходящую характеристику ниже:
    graceful – изящная
    lithe – гибкая
    well-made – ладная
    superb – превосходная
    perfect, great – прекрасная, великолепная
    stunning – сногсшибательный.
    a head turner – привлекающий внимание, человек, на которого люди оборачиваются.
    gorgeous – великолепный.
    slight – хрупкая, изящная
    neat – аккуратная
    ordinary – обыкновенная,ничем не примечательная
    bony – костлявая
    flawed – небезупречная
    clumsy – неуклюжая
    shapeless – бесформенная
    well-fed – откормленная
    paunchy – пузатая, «с брюшком»
    ill-made – некрасивая, непропорциональная
    tattooed (о теле) – татуированное
    Dialogue
    – I heard, you have a new boyfriend. What does he look like?
    – He’s tall and muscular, really well-built.
    – Is he tanned?
    – He has olive skin which is so smooth and a little bit freckled.
    – What about his figure?
    – It’s stunning. He’s a real head turner!
    – I’m so happy for you!
    Диалог
    – Я слышала, у тебя новый парень. Как он выглядит?
    – Он высокий и мускулистый, очень хорошо сложен.
    – Он загорелый?
    – У него оливковая кожа, очень мягкая и немного веснушчатая.
    – А его фигура?
    – Она сногсшибательная. Он очень привлекательный человек!
    – Я так за тебя рада!
    Уверены, что эта статья станет верным помощником для вас, ведь тема описания внешности без преувеличения — одна из самых популярных тем при изучении английского. Удачи!
    Бонус для наших новых читателей!
    Мы дарим бесплатный индивидуальный урок английского по Скайпу.
    Вы оцените преимущества:
    занятия дома или на работе в любое время
    преподаватель мечты, с которым интересно учиться и болтать
    гарантия результата: более 10 000 студентов достигли цели
    Большая и дружная семья EnglishDom

  17. She is also very good-looking. She is quite short. Maria is well built and she has got an athletic figure and beautiful posture. Her shoulders are quite broad for a girl. She has got shapely arms and legs. Her neck is not very long and quite thin. Although she is naturally blonde, she is quite dark-skinned.
    Maria has got fine features. Her face is oval shaped. Maria’s hair is very long and thick. It is curly. Her natural hair colour is blonde, but some time ago she dyed her hair brown. This colour suits her well and looks very natural because Maria has got thick dark eyebrows. Her forehead is quite high. She has got big sparkling hazel eyes. Her nose is small and straight, her ears are quite small and her lips are very full.
    As Maria is very sporty, she often wears sports clothes and jeans. But she looks good in dresses as well. She doesn’t like high heels at all, that is why she usually wears gumshoes, trainers or flat shoes. She doesn’t usually wear jewellery, but she likes wearing various beautiful earrings.
    Мою лучшую подругу зовут Мария. Она не только мой самый близкий друг, она также мой самый старый друг. Мы познакомились, когда нам обеим было по пять лет, и сразу же подружились. Мария очень добрая, отзывчивая и приятная в общении.
    Она также очень красивая. Она невысокая. Мария хорошо сложена, у нее спортивная фигура и красивая осанка. Для девушки у нее довольно широкие плечи. У нее стройные руки и ноги. У нее не очень длинная тонкая шея. Хотя она натуральная блондинка, ее кожа достаточно смуглая.
    У Марии красивые черты лица. Ее лицо овальной формы. У Марии очень длинные и густые вьющиеся волосы. Ее натуральный цвет волос светлый, но некоторое время назад она покрасила волосы в каштановый цвет. Этот цвет ей идет и выглядит очень естественно, потому что у Марии густые темные брови. У нее довольно высокий лоб. У Марии большие блестящие карие глаза, маленький прямой нос, небольшие уши и очень полные губы.
    Мария очень спортивная, поэтому она часто носит спортивную одежду и джинсы. Но она также хорошо выглядит в платьях. Она не любит высокие каблуки, поэтому обычно носит кеды, кроссовки или туфли на плоской подошве. Она редко носит украшения, но любит носить разные красивые серьги.

  18. Перевод:
    Меня зовут Александр. Я студент Костромского технологического университета. Мне 17 лет.
    Я довольно высокий, худощавый. Я хорошо сложен, на мой взгляд. У меня овальное лицо с прямым носом. Мои глаза довольно большие и карие. У меня длинные ресницы. Мои губы не являются ни тонким, ни полным. Мои волосы темные и у меня короткая стрижка.
    В настоящее время дорого быть привлекательным и модным, но я стараюсь быть хорошо одетым и опрятным. У меня нет бороды и усов. Обычно я ношу джинсы и темные брюки. Я родился в январе. Я Козерог. Так что я серьезный, но я не мог с уверенностью сказать, что я спокойный.
    Прежде всего, я люблю слушать громкую музыку. Я люблю веселые компании и вечеринки. Что касается моего характера, я веселый, честный, общительный. У меня есть чувство юмора. Я люблю шутки. Я воспитан и имею хорошие манеры.
    Я не уважаю грубых, эгоистичных и глупых людей. Я ненавижу, когда люди лгут и не могут выполнить свое обещание. Я ненавижу, когда люди прерывают других, потому что невозможно поговорить с ними. Я стараюсь иметь дело с людьми, которые честны, вежливы, дисциплинированны, которые никогда не лгут и помогают в трудной ситуации.
    Я спортсмен. Я занимаюсь легкой атлетикой. Также я занимаюсь спортом, только спорт делает людей здоровыми, активными, формирует характер.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *