Сочинение по английскому на тему письмо другу с переводом

15 вариантов

  1. Dear Nick,
    Thanks for your reply. I was very glad to receive your letter. I miss you so much and I think about the time that we spent at the camp. It seems to me that it was the best summer ever. But time moves on and I’m getting ready for final exams at University.
    This year I have to pass the test in English, History, Literature, and Psychology. History and English are compulsory exams, while Literature and Psychology are subjects that I have chosen. It is a difficult time for me because I brush up on information for these exams day after day. I’m really anxious about them. Hopefully, I will get good marks.
    From time to time I can find some rare hours for leisure. I still visit my swimming classes and have additional lessons of foreign languages. Other than English, I’ve taken up Spanish six months ago. It is a beautiful and melodic language. The most difficult is Spanish grammar. As you remember, I’ve always wanted to be an interpreter, so I think the more languages I know the better. I also go to the nearest old public library. The building is situated next to my block of flats. They have an excellent collection of foreign literature there.
    The weather right now is really hot, so we often go to the sea to swim and sunbathe. How is the weather in London now? I hope it’s warm too. When I walk with my friends, I wish you were also here. You are always welcome to visit me. I’m sure, you’ll love my city. It’s a place of grandiose architecture and picturesque canals. Wandering around the city you’ll find world–famous attractions like the Hermitage, St. Isaac’s Cathedral and the Mariinsky Theatre.
    How are things with you? Has something new happened in life? I hope we will be able to meet up soon!
    Truly yours,
    Ann

    Сочинение на тему Письмо другу

    Дорогой Ник,
    Спасибо за ответ. Я была очень рада получить твое письмо. Я так скучаю по тебе и думаю о времени, которое мы проводили в лагере. Мне кажется, что это было лучшее лето. но время идет, и я готовлюсь к выпускным экзаменам в университете.
    В этом году я должна сдать экзамены по английскому языку, истории, литературе и психологии. История и английский — обязательные экзамены, а литература и психология — это предметы, которые я выбрала. Для меня это трудное время, потому что каждый день я повторяю материал для экзаменов. Я действительно беспокоюсь о них. Надеюсь, у меня будут хорошие оценки.
    Время от времени я могу найти редкие часы для отдыха. Я все еще посещаю занятия по плаванию и уроки иностранных языков. Кроме английского, я взяла испанский шесть месяцев назад. Это красивый и мелодичный язык. Самое сложное — это испанская грамматика. Как ты помнишь, я всегда хотела стать переводчиком, поэтому думаю, что чем больше языков я знаю, тем лучше. Я также посещаю ближайшую старую публичную библиотеку. Здание расположено рядом с моим многоквартирным домом. Там есть отличная коллекция иностранной литературы.
    Погода сейчас очень жаркая, поэтому мы часто отправляемся на море, чтобы поплавать и позагорать. Какая сейчас погода в Лондоне? Надеюсь, у тебя тоже тепло. Когда я гуляю с друзьями, я хочу, чтобы бы ты тоже был здесь. Ты всегда можешь навестить меня. Я уверена, что ты полюбишь мой город. Это место грандиозной архитектуры и живописных каналов. Бродя по городу, ты найдешь всемирно известные достопримечательности, такие как Эрмитаж, Исаакиевский собор и Мариинский театр.
    Как твои дела? Что–нибудь новое произошло в жизни? Надеюсь, мы сможем встретиться в ближайшее время.
    С почтением,
    Анна
    Похожие сочинения
    Топик About myself
    Топик My best friend
    Топик About friendship
    Топик About my friends
    Популярные сочинения
    Топик About summer
    Топик I go shopping
    Топик My family
    Топик Russia

  2. A. Уровень начального владения английским языком
    Гавриленко Александр
    A letter to my friend
    Dear Sasha,
    I am awfully sorry for not writing so long. How are you?
    I am writing to you from Anapa. When we arrived, the weather was sunny. But suddenly it started raining cats and dogs. Soon the rain stopped. And the sun began shining brightly again.
    On the first day we didn’t bathe, but in the evening we were watching a beautiful sunset. We were standing on the seashore and in front of us there was a pink mirror-like surface of the Black Sea. The sun was setting lower and lower and suddenly it plunged into the water. A purple trace remained on the smooth surface.
    Two days later there was a slight storm on the sea. After the storm the weather was hot, sunny and a little bit windy. The sea drew us to bathe in the waves. It was so funny to dive through them.
    One day we went to a local aqua park. There were a lot of attractions there. We swam and took part in different games. We were very pleased with our trip.
    Sasha, don’t be sad. Time passed rapidly. Soon I will be at home.
    I am looking forward to seeing you soon.
    With best wishes,
    Alex.
    Письмо другу
    Дорогой Саша,
    Извини, что я долго не писал тебе. Как у тебя дела?
    Я пишу тебе из Анапы. Когда мы приехали, погода была солнечная. Но вдруг полил дождь как из ведра. Скоро он перестал. И солнце начало ярко светить снова.
    В первый день мы не купались, но наблюдали за красивым закатом вечером. Мы стояли на морском берегу, а перед нами разливалась розовая гладь Чёрного моря. Солнце садилось всё ниже и ниже и вдруг окунулось в воду. Пурпурный след остался на гладкой поверхности.
    Два дня спустя на море был лёгкий шторм. После шторма погода установилась жаркая, солнечная и немного ветреная. Море тянуло нас купаться в волнах. Было так забавно нырять сквозь них.
    Однажды мы поехали в аквапарк. Там было много аттракционов. Мы плавали и принимали участие в разных играх. Мы остались довольны.
    Саша, не грусти. Время пролетело быстро. Скоро я буду дома.
    С нетерпением жду встречи с тобой.
    С наилучшими пожеланиями,
    Алекс.

  3. Письмо другу по переписке относится к неформальной корреспонденции, следовательно, в нем допустимо использование разговорного стиля общения. В таком письме нам важно поделиться не только новыми событиями, но и своим отношением к ним, поэтому здесь уместны восклицательные предложения, экспрессия, субъективные оценки. Также неофициальное письмо отличается частым употреблением личных местоимений, неформальной лексикой, уменьшительно-ласкательными и диалектными формами слов. В общем, при написании письма другу на английском языке необязательно придерживаться строгих правил, которые характерны для деловой корреспонденции. А вот структура личных посланий схожа с официальными бумагами.

    Начало письма: адрес и личное обращение

    По общепринятым правилам английское письмо всегда начинается со стандартной шапки: указания адреса пишущего и даты. Обычно она располагается в правом верхнем углу и имеет следующий формат*:
    1 строка – номер дома и название улицы;
    2 строка – указание города и обозначение почтового индекса;
    3 строка – название страны;
    4 строка – дата написания.
    *Подробный образец правильного оформления начала письма можно посмотреть в материале «Как начать письмо на английском» и в примерах писем.
    Если вы пишете личное письмо подруге или другу и оно в вашей переписке уже не первое, то указание адреса, конечно, можно опустить. Но имейте в виду, что при написании писем для сдачи экзаменов необходимо строго придерживаться официального стандарта, т.е. в таком случае пренебрегать адресом нельзя.
    После оформления шапки, мы переходим на левую сторону листа и с новой строки обращаемся к собеседнику. Неформальное приветствие имеет множество вариантов, но самые популярные выражения – это сочетания Dear+имя или Hello, Hi + имя. Как правило, после этих слов ставится запятая, и с новой строки пишется основная часть письма.

    Фразы для вступления и основной части письма

    Главный текст письма начинается с вводной части. Если вы пишете ответное письмо другу на английском языке, то обязательно поблагодарите его за полученное письмо или выразите отношение к сообщенным в нем новостям. Если же вы решили написать письмо иностранному другу первым, то вместо вводной части кратко поведайте о том, что побудило вас это сделать. Например, вы хотите о чем-то рассказать, или извиниться, или пожелать удачи, или поздравить с наступлением праздника и т.п. Кратко изложить свою мысль вам помогут типичные английские вводные фразы для написания письма, которые представлены в следующей таблице.
    Благодарность и извинения (для ответного письма)
    Фраза
    Перевод
    Thank you for your letter!
    Спасибо за письмо!
    Lovely to hear from you!
    Приятно получить от тебя известия!
    Many thanks for your letter!
    Большое спасибо за твое недавнее письмо!
    It was nice to hear from you again!
    Приятно снова получить весточку от тебя!
    I’ve just received a letter from you! I am so glad to hear…
    Я только что получил твое письмо. Я так рад слышать, что ….
    I am sorry to hear…
    Мне так жаль слышать, что…
    It was good to hear from you that…
    Так приятно было узнать от тебя, что…
    I was surprised to hear that…
    Я был удивлен услышать, что…
    I must apologize for not writing earlier…
    Я должен извиниться, что не написал раньше…
    I’m sorry I haven’t written for so long but…
    Извини, что я так долго не писал, но…
    I’m sorry I haven’t been in touch for such a long time.
    Я приношу свои извинения за то, что так долго не выходил на связь.
    I’ve been meaning to write to you for ages but…
    Давно собирался написать тебе, но…
    I’m writing to apologize for…
    Я пишу, чтобы извиниться за…
    I’m sorry I’ve taken such a long time to reply to your last letter.
    Прости, что мне потребовалось так много времени, чтобы ответить на твое последнее письмо.
    Рассказ о новостях или поздравление с чем-либо (для самостоятельного письма)
    I’m writting to ask…
    Я пишу тебе, чтобы спросить (попросить) о…
    I thought you might be interested to hear about…
    Я подумал, что тебе интересно узнать о…
    Here is some news about…
    У меня есть несколько новостей о…
    It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well.
    100 лет, 100 зим не слышал тебя. Надеюсь у тебя все в порядке.
    I’m writing to tell you…
    Я пишу, чтобы рассказать тебе о…
    I’m writing this letter to congratulate you…
    Я пишу это письмо, чтобы поздравить тебя с…
    Иногда можно начать свое письмо с самых стандартных вопросов о работе, семье, делах и т.п.
    How are you?
    Как твои дела?
    How is your family?
    Как поживает твоя семья?
    How are you making out in your new job?
    Как идут дела на твоей новой работе?
    Главное помните, что вступление английского письма обычно небольшое: всего в 2-3 предложения.
    К слову, если в полученном письме ваш собеседник задавал вам вопросы, то для ответного послания вы также можете воспользоваться следующими фразами.
    You are asking me about…
    Ты спрашиваешь меня о…
    As for your question,…
    Что касается твоего вопроса, то…
    You want to know what…
    Ты хочешь знать, что…
    In your letter you asked me about…
    В своем письме ты спрашивал меня о…
    You’re interested in…
    Ты интересовался…
    I’ll do my best to answer your questions.
    Я постараюсь подробно ответить на твои вопросы.
    I’d like to tell you that…
    Я хочу тебе сказать, что…
    That’s about all I can tell you on this problem.
    Это все, что я могу сказать по этому поводу.
    Если вы пишете свое первое письмо, то после вступительных слов с новой строки начинайте сразу излагать его основную тему. Спектр тем непредсказуем: это может быть и рассказ о себе и своей семье, и история о том, как прошли летние каникулы, и описание путешествия по другой стране, и многое другое. Или наоборот – не рассказы и истории, а набор вопросов о том, как дела у вашего английского друга и членов его семьи, или какой уклад жизни у жителей Великобритании.
    С другом также можно поболтать о зарубежной музыке и кино: обсудить премьеры фильмов, новые музыкальные альбомы, концерты любимых групп. Тема письма зависит только от вашей фантазии. Поэтому к этой части невозможно подобрать стандартные фразы. Но не пугайтесь, составить личное письмо на английском языке не сложно даже для начинающих, ведь в нем используются короткие предложения и популярные разговорные выражения. Чтобы составить пример письма на свободную тему, можете взять любой текст и переделать его в небольшой рассказ, добавляя необходимые для письма вводные элементы.

    Заключительная часть

    Когда вы уже изложили иностранной подруге или другу все свои истории, новости и впечатления, необходимо завершить письмо небольшим заключительным абзацем.
    Формат этой завершающей части ровно такой же, как и у вступительной. Иными словами, необходимо кратко (в 1-2 предложениях) подвести итог темы и вежливо попрощаться. Составить правильную концовку вам помогут следующие выражения.
    Well, got to go now.
    Пожалуй, на этом все.
    I must finish my letter because…
    Я должен завершать свое письмо, так как…
    Give my best regards to your family!
    Передавай своей семье мой пламенный привет!
    Looking forward to hearing from you!
    С нетерпением жду твоего ответа!
    Don’t forget to write!
    Не забывай отвечать!
    I can’t wait to hear from you!
    Жду не дождусь твоего ответа!
    Drop me a line when you are free.
    Черкни пару строк, когда будешь свободен.
    Hope to hear from you soon.
    Надеюсь скоро вновь услышать тебя.
    Write back to me soon.
    Скорее напиши мне ответ.
    И последний штрих – краткое прощание. Закончить письмо на английском языке можно стандартными фразами, которых в английском также, как и в русском языке, много:
    Your friend – твой друг;
    Yours – твой;
    Warm regards – с теплыми пожеланиями;
    Best wishes – с наилучшими пожеланиями;
    Love – с любовью;
    All the best – всего наилучшего;
    Take care – береги себя;
    После данных слов ставится запятая, а затем с новой строки добавляют имя отправителя.
    На этом все, стандартная схема английского письма готова. Воспользовавшись этим шаблоном, вы легко сможете составить и бумажное, и электронное письмо. Если же вы все еще не уверенны в себе, предлагаем просмотреть примеры писем на английском языке по разной тематике, и понять, что их на самом деле очень просто сочинить.

    Письмо другу на английском языке – образцы писем

  4. Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит приветствие и прощание. В письме другу начните со слова Dear (дорогой) + имя человека, которому пишете. Также можно начать со слова Hi + имя человека. Например: Dear Bob, или Hi Bob.
    Далее следует само «тело» письма, содержание которого зависит от тематики общения. Чаще всего мы отвечаем на другое письмо. Ниже список полезных фраз, которые могут вам пригодиться в письме другу.
    Начало письма:
    How are you? – Как дела?/ Как ты?
    How is your family? – Как твоя семья?
    Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибо/Премного благодарен за (недавнее/последнее) письмо / открытку.
    I hope you are well. – Надеюсь, ты в порядке.
    I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
    It was good / nice / great to hear from you again. – Было хорошо / приятно / прекрасно получить весть от тебя снова.
    It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Лет сто ничего не слышал от тебя. Надеюсь, ты в порядке/ты и твоя семья в порядке.
    I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Извини, что не писал/не поддерживал связь так долго.
    Если друг писал о новостях:
    Glad to hear that… – Рад слышать, что…
    Great news about… – Отличные новости о…
    Sorry to hear about… – Жаль услышать о…
    Если хотим поделиться новостями:
    I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумал, тебе могла бы быть интересно услышать о/узнать, что…
    Listen, did I tell you about …? You’ll never believe what… – Слушай, я тебе рассказывал о…? Ты никогда не поверишь, что…
    By the way, have you heard about / did you know that…? – К стати, ты слышал о / ты знал, что…?
    Oh, and another thing… This is just to let you know that … – О, и еще одно… Просто, чтобы ты знал, что…
    Извиняемся:
    I’m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. – Прости, мне очень жаль, что я забыл отправить тебе открытку на день рождения, но я был занят новой работой.
    I’m writing to apologise for missing your party but I’m afraid I was with flu. – Пишу, чтобы извиниться, что пропустил твою вечеринку, но, боюсь, у меня был грипп.
    Приглашаем:
    Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
    I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мне интересно, хотел бы ты поехать с нами на каникулы.
    I’m / We’re having a party on Saturday 13th and I / we hope you’ll be able to come. – Я / Мы устраиваем вечеринку в субботу 13-го и надеемся, тебе удастся прийти.
    Отвечаем на приглашение:
    Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Большое спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием пришел.
    Thank you for inviting me to… but I»m afraid I won’t be able to… – Спасибо за приглашение на… но, боюсь, я не смогу…
    Спрашиваем:
    I’m writing to ask for your help/you (if you could do me) a favour. – Пишу тебе, чтобы попросить о помощи / (смог бы ты оказать мне) об услуге.
    I wonder if you could help me/do me a favour. – Мне интересно, смог бы ты мне помочь / оказать услугу.
    I’d be very / really / terribly grateful if you could… – Я был бы очень / действительно / ужасно благодарен, если бы ты мог.
    Благодарим:
    I’m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тебе, чтобы поблагодарить тебя за гостеприимство/замечательный подарок.
    It was so kind of you to invite me to stay with you. – Это было так мило с вашей стороны пригласить меня остаться с вами.
    I really appreciated all your help/advice. – Я действительно ценю твою помощь/совет.
    Поздравляем/желаем удачи:
    Congratulations on passing your exams/your excellent exam results! – Мои поздравления с успешной сдачей экзаменов/твоими отличными результатами!
    I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Желаю тебе удачи/Удачи в/на экзаменах/собеседовании.
    Don’t worry, I’m sure you’ll do well/pass. – Не волнуйся, я уверен, тебе всё удастся / сдашь.
    Предлагаем и советуем:
    Why don’t you…? – Почему бы тебе не…?
    Maybe you could…? – Возможно ты мог бы…?
    How about…? – Как насчет…?
    You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ты не можешь покинуть Москву не… (сделав чего-то)
    I’m sure you will enjoy… (doing sth). If you like, we can… – Я уверен, тебе понравится… (делать что-то). Если хочешь, мы можем…
    Конечно же после того, как мы обо всем рассказали, на все вопросы ответили, нужно логически закончить письмо. Для этого также есть традиционные фразы.
    Скажите, почему вы заканчиваете письмо:
    Unfortunately, I need to / have to go. – К сожалению, мне нужно / я должен идти.
    It’s time to finish. – Пора заканчивать.
    Anyway, I must go and get on with my work! – В любом случае, мне нужно идти и справляться с работой.
    Передайте привет или скажите о следующей встрече/письме:
    Give my love / regards to… / Say hello to… – Передавай привет…
    Anyway, don’t forget to let me know the dates of the party. – В любом случае, не забудь сообщить мне о датах вечеринки.
    We must try and meet up soon. – Нужно постараться встретиться скоро.
    I can’t wait to hear from you. – Не могу дождаться вестей от тебя.
    Look forward to seeing you again. – С нетерпением жду встречи с тобой снова.
    Hope to hear from you soon. – Надеюсь, скоро услышимся.
    See you soon. – До скорой встречи
    И в заключение не забываем о традиционном пожелании с новой строки
    Love,/Lots of love, – С любовью,
    All the best, – Всего наилучшего,
    Take care, – Береги себя,
    Best wishes, – С наилучшими пожеланиями.

    Образцы писем другу с переводом

    Задание написать письмо на английском языке встречается и в ГИА и в ЕГЭ. В школьной программе ученики пробуют писать первые письма начиная с 5 класса.
    Ниже вы найдете образцы писем другу на английском для разного уровня подготовки и с переводом на русский язык.

    Пример 1 (Как я провел лето)

    Dear Michael,
    Thank you for your recent letter. It is so wonderful to hear from you! I am very glad that you had a good vacation.
    As for me, I also spent a wonderful vacation. First, I lived with my parents in the garden. The weather was hot and I swam a lot with my friends. We played soccer and rode bicycles.
    And in August we went to Cyprus with my parents. It is a large island in the Mediterranean with a wonderful climate. We swam in the sea and were lying in the shade of huge eucalyptus trees. We traveled along the mountain paths and played tennis. Anyway, it was a memorable summer.
    How did your academic year begin? Are there newcomers in your class? Any new subjects?
    I’m sorry, I have to go to the sports section.
    All the best!
    Ivan
    Перевод
    Дорогой Майкл,
    Спасибо за твое последнее письмо. Так замечательно получить известие от тебя! Я очень рад, что у тебя были хорошие каникулы.
    Что касается меня, то я тоже провел замечательные каникулы. Сначала я жил с родителями в саду. Стояла жаркая погода и я с друзьями много купался. Мы играли в футбол и катались на велосипедах.
    А в августе мы с родителями поехали отдыхать на Кипр. Это большой остров в Средиземном море с замечательным климатом. Мы купались в море и лежали в тени огромных эвкалиптов. Мы путешествовали по горным тропам и играли в большой теннис. Во всяком случае, это было запоминающееся лето.
    Как ты начал учебу? Есть ли новенькие в классе? А новые учебные предметы?
    Извини, мне пора идти в спортивную секцию.
    Всего наилучшего!
    Иван

    Пример 2 (О любимой книге)

    Dear Tom,
    Thank you for your letter. I’m happy to get it.
    I agree with you that it’s a pleasure to turn over the pages of a book in a bookshop when choosing it. Besides you can read the fragments and look at the pictures.
    As for my favourite novel, it is «One Hundred Years of Solitude» by Gabriel Garcia Marquez. It’s about the Buendia family who lives in South America. The novel is full of mysterious events and the characters have magical abilities. I think that the most important thing in a novel is its plot because it helps us to follow the characters and analyze their behavior.
    Well, are you going to take part in the quiz show? What tasks will there be in the show? Where will it take place?
    Take care!
    Best wishes,
    Tanya
    Перевод
    Дорогой Том!
    Спасибо за твое письмо. Я счастлива, что получила его.
    Я согласна с тобой, что приятно перелистывать страницы книги в книжном магазине, когда выбираешь ее. Кроме того, ты можешь читать фрагменты книги и смотреть в ней фотографии.
    Что касается моего любимого романа, это «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсия Маркес. Речь идет о семье Буэндиа, которые живут в Южной Америке. Роман полон таинственных событий и персонажей, у которых есть магические способности. Я думаю, что самым главным в романе является сюжет, потому что он помогает нам следовать за персонажами и анализировать их поведение.
    Итак, вы собираетесь принять участие в викторине-шоу? Какие задачи будут в этом шоу? Где она будет проходить?
    Берегите себя!
    С наилучшими пожеланиями,
    Таня

    Пример 3 (Приглашение на пикник)

    Dear Brian,
    Two of my friends from Germany arrived in the morning today. We are going for a picnic to Sergiev Posad July 10. We shall go there by a taxi.
    We will start our journey at 7 am and return till 9 pm. Sergiev Posad has many beautiful places and is of historical significance. I insist upon you to try your best to accompany us. It shall be a great pleasure to have you in our company.
    My regards to your parents.
    Yours sincerely,
    Alex
    Перевод
    Дорогой Брайэн,
    Двое моих друзей из Германии прибыли сегодня утром. Мы собираемся на пикник в Сергиев Посад 10 июля. Мы поедем туда на такси. Мы начнем наше путешествие в 7 часов утра и возвращаемся до 9 вечера.
    В Сергиевом Посаде много красивых мест и он имеет историческое значение. Я настаиваю, чтобы ты сделал все возможное, чтобы сопровождать нас. Будет очень приятно видеть тебя в нашей компании.
    Привет твоим родителям.
    Искренне твой,
    Алекс

    Пример 4

    Dear Paul,
    Thank you for your letter! I’m glad to hear that you’ve passed your driving test! Congratulations!
    I’m sorry I haven’t written for such a long time. I’ve been really busy with my new project. By the way, thank you for your brilliant idea. I really had the best presentation last time. I really appreciated your advice.
    As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don’t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health every day. There is a rule of 30 minutes a day: if you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. For example, if you read 50 pages during this time, at the end of the week you’ll have total of about 350 pages. If we say that we don’t have enough time for it (as we usually do) we have 0 result at the end of the week. Besides, they say that it takes 21 days to form a new habit. So all you have to do is to take the bull by the horns and try it for just 3 weeks.
    Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.
    Hope to hear from you soon.
    Take care,
    Victor
    Перевод
    Дорогой Пол,
    Спасибо за твое письмо!
    Я рад узнать, что ты сдал на права! Поздравляю!
    Извини, что не писал тебе долгое время. Я был очень занят со своим новым проектом. Кстати, спасибо за отличную идею. У меня действительно была прекрасная презентация в прошлый раз. Я действительно оценил твой совет.
    Что касается твоего вопроса, мне кажется, все, что тебе нужно делать, это просто регулярные упражнения. Не ленись и старайся находить хотя бы 20-30 минут в день для своего здоровья. Существует правило 30 минут в день: если ты делаешь что-то хотя бы 30 минут в день, в конце недели у тебя будет результат. Например, если ты читаешь 50 страниц в течение этого времени, к концу недели у тебя будет уже 350 страниц. Если мы говорим, что у нас нет на это времени (как мы обычно делаем), у нас будет нулевой результат в конце недели. К тому же, говорят, нужно 21 день, чтобы сформировать новую привычку. Поэтому всё, что тебе нужно сделать, это взять быка за рога и пробовать в течение 3-х недель.
    К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен.
    Надеюсь на скорый ответ.
    Удачи,
    Виктор

  5. Образцы писем другу на английском языке
    Все образцы писем другу на английском языке разделены на три группы – по формату – ГИА-9 (Государственная Итоговая Аттестация выпускников 9-ых классов), ЕГЭ (Единого Государственного Экзамена -для выпускников средней школы) и свободный формат.
    С образцами писем на каждую тему можно познакомиться кликнув на соответствующую ссылку.

    Образцы писем другу на английском в формате ГИА-9

    Письмо другу на английском – как я провел лето -1 (ГИА-9)
    Сначала я ездил в молодежный лагерь, который находится недалеко от Калуги на берегу живописного озера. Мы много загорали и купались в озере, играли в футбол, вечером танцевали и т.д…
    Письмо другу на английском – как я провел лето -2 (ГИА-9)
    Нашу семью пригласили в гости наши родственники, у которых есть свой дом в Испании в пригородах города Барселона. Почти месяц мы провели путешествуя по этой стране…
    Письмо другу на английском – о любимой книге (ГИА-9)
    Я так рада получить твое письмо. Это замечательно, что чтение является твоим хобби! Что касается меня, то я люблю читать книги и они играют очень важную роль в моей жизни…
    Письмо о лучшей подруге – на английском (ГИА-9)
    Спасибо тебе за твое письмо. Это большое удовольствие иметь истинного друга! Что касается меня, то моя лучшая подруга – Елена. Мы учимся в одном классе и проводим много времени вместе. Мы часто ходим в кино или в парк…
    Письмо другу на английском – о кино (ГИА-9)
    Я был рад получить твое письмо. Мне было очень интересно прочитать твои новости! В своем письме ты спрашиваешь меня о моих предпочтений, связанных с кино. Конечно, я люблю фильмы и часто смотрю их в кинотеатре…

    Письмо другу о хобби – на английском (ГИА-9)

    Спасибо большое. Я был рад получить твое письмо. Я был удивлен, что ты можешь ездить на лошади. Конечно, это мое хобби. Я начал играть на этом музыкальном инструменте когда мне было девять лет…
    Письмо другу на английском – о проблемах (ГИА-9)
    Спасибо за твое письмо. Ты пишешь об очень серьезной проблеме. В своем письме ты спрашиваешь меня о моих друзьях и об отношении моих родителей к ним. У меня много друзей. Некоторые из них любят рок-музыку…
    Письмо другу на английском – о семье (ГИА-9)
    Спасибо за твое письмо. Мои поздравления твоей бабушке на день рождения! Это замечательно, что ваша семья очень дружная! Как по мне, то мы также стараемся сохранить семейные традиции. Так, мы обычно устраиваем праздники на наши дни рождения…
    Письмо другу на английском – о музыке (ГИА-9)
    Спасибо за твое письмо. Я счастлива получить его! Ты хочешь знать, какую музыку я предпочитаю. Я хотела бы сказать тебе, что музыка – это мое хобби, и я люблю поп-музыку. У меня дома есть замечательная коллекция компакт-дисков…
    Письмо другу на английском – о компьютерах (ГИА-9)
    Спасибо за твое письмо. Интересно было читать. Ты хочешь узнать больше о роли компьютеров в моей жизни. Я согласен с тобой, что наша жизнь была бы невозможна без компьютеров…
    Письмо другу на английском – о баскетболе (ГИА-9)
    Спасибо за твое письмо. К сожалению, я не сразу ответил. Я был очень занят в последнее время, потому что завтра очень важный день для меня – мы с нашей командой баскетбола участвуем в соревнованиях…
    Письмо другу на английском – о России (ГИА-9)
    Спасибо за твое письмо. Я рад, что ты принимаешь участие в конференции по России! Это так замечательно! История моей родной страны – великая! Россия славится своими достижениями и выдающимися личностями…
    Письмо другу о домашних животных – на английском (ГИА-9)
    Было так приятно получить твое письмо. Я рад, что у тебя есть домашние животные! Я думаю, что это очень интересно – держать домашних животных. Они смешные и умные. К тому же ты можешь играть с ними в веселые игры…
    Письмо другу на английском – об экзаменах (ГИА-9)
    В своем письме ты спросил меня об экзаменах. Ну, я выбрала биологию и химию. Это очень интересные и информативные темы. Я предпочитаю устные экзамены, чем письменные, потому что я могу легко учить билеты наизусть и пересказывать их…

    Образцы писем другу на английском языке в формате ЕГЭ

    Письмо другу на английском – как я провел лето – 1 (ЕГЭ)
    Что касается меня, то я тоже провел замечательные каникулы. Сначала я жил с родителями в саду. Стояла жаркая погода и я с друзьями много купался. Мы играли в футбол и катались на велосипедах…
    Письмо другу на английском – как я провел лето – 2 (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Я счастлив, что получил его. В своем письме ты спрашиваешь меня как я провел лето. Я думаю, что большинство людей проводит лето на берегу водоемов, купаясь и загорая…
    Письмо другу на английском – как я провел лето – 3 (ЕГЭ)
    Спасибо тебе за твое письмо. Я так рада получить весточку от тебя. Это здорово, что ты отдыхал в Италии. Ты спрашиваешь меня как я провела лето. Я отдыхала в молодежном лагере на берегу озера…
    Письмо другу на английском – как я провел лето – 4 (ЕГЭ)
    Ты спрашиваешь как я провела лето. Во всяком случае, это было не лучшее лето в моей жизни. Сначала я сильно простыла и две недели болела. Из-за этого я не смогла поехать в молодежный лагерь и целый месяц провела в душном городе…
    Письмо другу на английском – как я провела лето (ЕГЭ)
    Мой отпуск закончился. Я провела его очень хорошо. Я гуляла со своими друзьями, читала много интересных книг, смотрела телевизор, играла в компьютерные игры. Я провела несколько недель на даче с бабушкой и дедушкой…
    Письмо другу на английском – как я провожу лето – 3 (ЕГЭ)
    Всегда приятно получать твои письма! Я очень рада, что у тебя бып хороший отпуск. Мне кажется, что я люблю путешествовать, но я никогда не выезжала за границу. Я обычно еду в свой ??летний садовый дом недалеко от Москвы…
    Письмо другу о путешествии – на английском языке (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Я не думаю, что в нашей семье мы – великие путешественники. Но мы иногда совершаем прогулки на открытом воздухе, все вместе, или только с папой…
    Письмо другу на английском – о хобби (ЕГЭ)
    Замечательно получить известие от тебя! Я действительно рада, что ты прошла свой тест по Истории.
    Ты спросила меня о хобби, которые нравятся российским подросткам. Хорошо, много подростков интересуются музыкой и игрой в компьютерные игры…
    Письмо другу на английском – о своей семье (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Ты знаешь, что я живу в большой семье, таким образом, я должен жить в комнате с братом, и оставаться с сестрой вечером, когда наши родители хотят пойти в театр или любое другое место…
    Письмо другу, который приезжает в гости – на английском (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Это здорово, что ты собираешься приехать в Москву. Я с нетерпением жду встречи с тобой и твоими друзьями. Однако, в нашей столице есть очень много замечательных достопримечательностей, так что будет невозможно увидеть их в течение одной недели…
    Письмо другу на английском – о праздниках (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Хотела бы я быть на той вечеринке и весело провести время со всеми вами! У меня обычно бывают вечеринки по случаю Дня рождения. Я приглашаю некоторых из моих одноклассников и близких друзей…
    Письмо другу на английском – о спорте (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Это так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Что касается меня, я выиграла наш школьный теннисный чемпионат. Ты знаешь, я играю в теннис на протяжении девяти лет…
    Письмо другу о любимой книге – на английском (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Я счастлива, что получила его. Я согласна с тобой, что приятно перелистывать страницы книги в книжном магазине, когда выбираешь ее. Кроме того, ты можешь читать фрагменты книги и смотреть в ней фотографии…
    Письмо другу о любимом месте для отдыха – на английском (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Похоже, что у тебя хорошее время! К сожалению, я редко гуляю. Мои экзамены приближаются и я усердно готовлюсь к ним. А мое любимое место здесь, в Казани, я люблю кремль в центре города со знаменитой мечетью Кул Шариф и древними соборами…
    Письмо другу о проблеме – на английском (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Это здорово – получить весточку от вас! В своем письме ты пишешь о своей проблеме. Это действительно трудно: заботиться о маленьких детях. Ты должна быть терпелива и добра…
    Письмо другу на английском – о Москве (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо! Было приятно получить от тебя ответ так скоро. Ты просил меня рассказать о Москве. Ну, это очень красивый город, особенно осенью, когда все деревья окрашиваются в различные цвета…
    Письмо другу о футболе – на английском (ЕГЭ)
    Я рад получить твое письмо! Я желаю тебе удачи в вашем чемпионате! В своем письме ты интересуешься моими спортивными предпочтениями. Я занимаюсь футболом…
    Письмо другу о музыке – на английском (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Так приятно получать новости о тебе и твоей семье. Это здорово, что тебе нравится рэп, потому что и я люблю его. У меня есть много дисков с иностранным и русским рэпперами…
    Письмо другу о домашнем животном – на английском (ЕГЭ)
    Я была рада получить твое письмо. Это действительно здорово, что родители позволяют тебе иметь домашнее животное. Если говорить обо мне, то у меня есть котенок, который называется Мусик…
    Письмо другу на английском – о школе (ЕГЭ)
    Спасибо за твое письмо. Было замечательно прочитать о твоем новом доме. Что касается моей новой школы, она очень большая! В ней есть три компьютерных класса и замечательные спортивные объекты…
    Письмо другу на английском – о своей школе (ЕГЭ)
    Я хожу в школу № 497 в городе Москва. Школа очень большая. Мы учимся с понедельника по субботу. На самом деле, кажется, что это прекрасное место, и я наслаждаюсь учебой там…
    Письмо другу на английском – о личном автомобиле (ЕГЭ)
    Я так рад, что ты написал! Поздравляю со своим автомобилем!
    В России некоторые молодые люди моего возраста имеют свои собственные автомобили. Иногда, когда родители покупают новый автомобиль, они отдают…
    Письмо другу на английском – об оценках (ЕГЭ)
    В своем письме ты спросил меня о моих оценках в школе. Ну, я думаю, что ты можешь попытаться поговорить со своими родителями. Я уверена, что они поймут…
    Письмо другу на английском – о музеях (ЕГЭ)
    Мы с одноклассниками ходим в музеи приблизительно три или четыре раза в год, это не слишком часто. Мой любимый музей – Эрмитаж, который находится…
    Письмо другу на английском – о помощи родителям (ЕГЭ)
    Ты знаешь, я не могу сказать, что у меня есть определенные обязанности, но я стараюсь помочь моим родителям как можно чаще. Что касается меня, я ненавижу готовить еду…
    Письмо другу на английском – о работе по дому (ЕГЭ)
    Что касается меня, я должна убирать мою комнату регулярно, а также помогать родителям, когда они устали. Если мне нужно что-то приготовить, то я делаю яичницу или какой-нибудь салат. Ты знаешь, я могу это сделать…
    Письмо другу на английском – о лучшей подруге (ЕГЭ)
    У меня есть несколько друзей. Но лучшая из них является Ольга. Она моложе меня. Ольга очень забавный и интересный человек. С ней можно поговорить на различные темы…
    Письмо другу на английском языке – о семейном пикнике (ЕГЭ)
    В своем письме ты рассказал о вашем семейном пикнике и спросил о нашем одном. Ну, мы пошли на пикник два дня назад. Это было так весело, но погода была дождливая …

    Образцы писем другу на английском языке в свободном формате

    Письмо другу на английском – о любимом виде спорта
    Я получил твое письмо сегодня. Ты просишь меня написать о моей любимой спортивной игре. Моя любимая игра футбол. Эта игра полна жизни…
    Письмо другу на английском – как я провел лето
    Вот и кончились мои летние каникулы. Я думаю, что ты хотела бы знать все о моем отпуске. Есть много стран, которые я посетил. Вот некоторые из них – Польша, Германия и другие.
    Письмо другу на английском – как я провела лето
    Это лето было незабываемым. В июне, я поехала в школьный лагерь. Это было очень интересно. Там мы готовились к предстоящим экзаменам, ходили в бассейн, библиотеку, выставочный зал, посетили архив, в котором хранятся старые письма, газеты, журналы, книги по Великой Отечественной войне…
    Письмо другу на английском – как я провел каникулы
    Это лето было незабываемо для меня. Я был в Геленджике. На мой взгляд, там нет ничего похожего на другие российские курорты. Там были различные виды развлечений. Мне больше всего понравились водные скутеры…
    Письмо другу – как я провожу лето – на английском языке
    Твое письмо из Лондона показалось мне очень интересным. Оно напомнило мне о времени, когда я был там несколько лет назад. Я провожу все свои выходные на пляже…
    Письмо другу – как я провожу лето – 2 – на английском языке
    Как поживаешь? Я пишу, чтобы рассказать тебе о моем лете. Это действительно было весело. Я ездил в детский лагерь на Черном море. Мы там много купались и загорали. Мы много играли в футбол.
    Письмо другу, который уехал в путешествие – на английском языке
    Как быстро летит время! Прошло два месяца с тех пор ты уехал. Как твои дела? Ты привыкаешь к новой обстановке в Техасе? Когда ты вернешься? Ты знаешь, мы все по тебе очень скучаем…
    Письмо другу на английском – приглашение на пикник
    Двое моих друзей из Германии прибыли сегодня утром. Мы собираемся на пикник в Сергиев Посад 10 июля. Мы поедем туда на такси. Мы начнем наше путешествие в 7 часов утра и возвращаемся до 9 вечера…
    Письмо другу, который уехал в путешествие – 2, на английском
    Это всего лишь короткое письмо, чтобы ты знала, что я буду думать о тебе, как ты путешествуешь по загадочной Индии. Я уверен, что у тебя будет сказочное путешествие, но ты должна знать, что я ужасно скучаю…
    Письмо другу на английском – важная новость
    Слышал последние новости? Ну, я только что узнал, что в Екатеринбург приезжает рок-группа Scorpions.Ты можешь в это поверить?
    Письмо на английском о лучшем школьном друге
    Хочу рассказать тебе о своем лучшем друге. У меня есть несколько друзей в школе. Но лучший среди них Антон, мой одноклассник. Он моего возраста. Но он гораздо выше, чем я…
    Письмо на английском – о лучшей подруге
    Свою лучшую подругу я встретила в своем классе. Когда мы пришли в наш класс, мы не были друзьями. Мне нравится, что она такая умная, добрая и очень забавная. В свободное время мы ходим вместе, ходим в кафе или иногда можем пойти в кино. Нам никогда не бывает скучно…
    Письмо другу на английском – о лучшей подруге -2
    У меня есть несколько друзей. Но лучшим из них является Яна. Ей пятнадцать лет. Она моя одноклассница. Мы знаем друг друга уже пятнадцать лет. Она довольно высокая и стройная. Имеет овальное лицо и прямые темные волосы. У нее прямой нос. У нее очень красивые карие глаза с густыми ресницами…
    Письмо другу на английском – о любимой книге
    Ты сказала, что твоя любимая книга – “Собака на Хэм-стрит”. Я никогда не слышала об этой книге раньше, могла бы ты рассказать мне, о чем там речь? Мне вообще не нравятся книги, но когда я была маленькой, то любила читать книги о Гарри Поттере и серии “Трагических событий”…
    Письмо другу на английском – я болею
    Я заболела. У меня страшная головная боль и болит горло. В моей стране уже пришла весна. Довольно тепло и действительно солнечно целыми днями. Но я не могу пойти на прогулку…
    Письмо другу на английском – о посещении Нью-Йорка

  6. Ramenskoye,
    Russia
    13/03/14
    Dear Dima,
    I’ve just received your letter! I was waiting for it so long! Thank you for not forgetting to write to me. I’m always very glad to get your letters. A Letter To Friend
    Ramenskoye,
    Russia
    13/03/14
    Dear Dima,
    I’ve just received your letter! I was waiting for it so long! Thank you for not forgetting to write to me. I’m always very glad to get your letters.
    Dima, dear friend, you ask me so many questions in your letter, and I’m eager to share all the news with you! You ask how I’m doing. Now everything is as usual, I’m still going to school, but this summer I’m going to have exams. Sometimes I even manage to have some free time! When it’s so, I go to the gym or do handicrafts. My last work was the kitchen boards in the technique of decoupage. This is so exciting! But that’s not all! Not so long ago we went to the Museum of Entertaining Science. It was a fascinating trip into the mysterious world of physics! It was magnificent! I learned many new interesting things. You ask how we are going to spend this summer. Well, now in my head there’s a whole bunch of ideas! I’m eager to tell you about everything. I hope very much that we’ll meet,indeed! I would like to invite you to go on a fabulous trip through our great powerful country. Have you travelled to St. Petersburg or to Pskov? If not, then let’s go there! But you can go on a fascinating trip around the «Golden Ring of Russia» as well. And, if we have time and forces, let’s take a trip to some exotic country, for example, Argentina or Mexico. If we go to Argentina, you are sure to enjoy the dishes of the national cuisine, and, of course, we’ll attend the classes where we’ll learn how to dance the most famous tango – the Argentine Tango! This dance is very encouraging, so it is beautiful! Really, a great amount of passion and fire! Besides all this, we’ll get acquainted with the national culture and admire the scenery of the wonderful countryside. We’ll come back full of bright and enchanting experiences and stories.
    Now let me also ask you some questions. How is your studying abroad? Do you like to be in Spain? When will you able to come to see us? What about your parents? Give them my best wishes.
    I was really very glad to receive your letter; you are sincerely interested in my life! Every time our letters give me more hope that I’m not alone! Looking forward to your answer and to seeing you soon!
    Yours,
    Eugenia
    Письмо другу
    Раменское,
    Россия
    13/03/14
    Дорогой Дима,
    Я только получила твоё письмо! Я очень долго его ждала! Спасибо, что не забываешь мне писать. Мне очень приятно получать твои письма.
    Дима, дорогой друг, ты задал мне в своём письме очень много вопросов, и я готова поделиться с тобой новостями! Ты спрашивал как я поживаю. Сейчас всё как обычно, я всё также учусь в своей школе, но в этом году у меня экзамены, которые будут проходить уже эти летом. Иногда у меня даже есть свободное время! Когда это так, я хожу в гимнастический зал или делаю поделки своими руками. Моей последней поделкой была кухонная доска в технике декупаж. Это так волнующе! Но это еще далеко не всё! Не так давно мы ездили в музей занимательных наук. Это было увлекательное путешествие в загадочный мир физики! Это было магически! Я узнала очень много нового и интересного. Ты спрашивал о том, как мы проведем лето.Так вот, в моей голове появился целая куча идей! Мне не терпится тебе все рассказать. Я очень надеюсь, что мы встретимся, в самом деле! Я бы хотела предложить тебе отправиться в сказочное путешествие по нашей великой, могучей стране. Ты был в Санкт-Петербурге или во Пскове? Если нет, то давай отправимся туда! Но можно отправиться в не менее увлекательное путешествие по «Золотому кольцу России». А если у нас останется время и силы, то давай отправимся в путешествие в какую-нибудь экзотическую страну, например: Аргентину или Мексику. Если мы отправимся в Аргентину, то непременно отведаем блюда национальной кухни, а еще, мы посетим занятия, на которых научимся танцевать т о самое известное танго- Аргентинское танго! Этот танец очень воодушевляет, так он прекрасен! Действительно, много страсти и огня! Помимо всего этого мы познакомимся с культурой и полюбуемся пейзажами той сельской местности. Обратно мы вернемся полные ярких, феерических впечатлений и историй.
    А теперь позволь мне расспросить тебя, чтобы быть в курсе всех твоих важных дел! Как проходит твоё обучение за границей? Тебе нравится в Испании? Когда ты уже сможешь приехать к нам? Как родители? Передавай им наилучшие пожелания.
    Я была действительно рада получить твоё письмо, ты так искренне интересуешься моей жизнью! Твои письма с каждым разом все больше вселяют надежду на то, что я не одинока! С нетерпением жду твоего ответа и скорой встречи!
    Твоя, Евгения

  7. Учим английский (Стихи, Загадки, Рассказы, Скороговорки. )
    Письмо другу на английском с переводом
    Dear Lynn,
    Thank you very much for the letter you sent me in August. I was very pleased to know that you are well. Our family misses you. Hope to see you next year.
    Could you please send me the books you mentioned during your stay in St. Petersburg? I would be very much obliged because I need them for my work.
    Thank you.
    Slava
    __________________________________________________
    Дорогой Питер!
    Твою красивую открытку я получил в целости и сохранности. Я обратил внимание на то, что у тебя новый адрес, и записал его в свою записную книжку.
    Что касается меня, не могу сообщить тебе ничего нового, за исключением того, что осенью я, может быть, поеду в Британию примерно на месяц. В ближайшее время я напишу тебе об этом.
    Dear Peter,
    Your nice postcard has reached me safely. I have duly noticed your change of address and made a note of it in my address book.
    As to me I haven’t much news to tell you except that I may be going to Britain for a month or so in the autumn. You’ll be hearing from me about it in the near future.
    Yours,
    __________________________________________________
    Дорогой Кристофер!
    Спасибо тебе за письмо и за то, что ты с такой теплотой думаешь обо мне. Как бы мне хотелось еще раз съездить с тобой куда-нибудь осенью или побродить при луне.
    В последнее время похолодало, и в воздухе пахнет зимой.
    У вас уже выпал снег? Говорят, что на севере уже начался лыжный сезон.
    С любовью
    Dear Christopher,
    Thank you for your letter and for your kind thoughts about me. How I should like to make another trip with you in the autumn season or take walks with you under the moon.
    It has been getting colder lately and there are indications of winter in the air.
    Have you had any snow yet? They say that skiing has already commenced in the North.
    Lots of love,
    __________________________________________________
    Дорогой Эдвард!
    В следующем месяце я на пару дней собираюсь в Лондон и подумал, что мы можем встретиться. Мы не виделись целую вечность, и меня очень беспокоит, как твои дела.
    Я предлагаю увидеться в понедельник, 5 апреля. Давай встретимся у входа в мою гостиницу «Армор Инн» в 12.30.
    Пожалуйста, сообщи, устраивает ли тебя такой вариант.
    Dear Edward,
    I shall be in London for a couple of days next month, and I was wondering if we could meet together. It has been such a long time since we met and I am very anxious to hear how things are with you.
    What about Monday, April 5? If this would suit you I suggest we meet at the entrance to my hotel, which is “Armour Inn”, at 12.30.
    Please let me know if this is convenient for you.
    Yours,
    __________________________________________________
    Дорогой Натаньел!
    С тех пор как я писал тебе последний раз, мы успели побывать в Вашингтоне и Нью-Йорке, а сейчас собираемся в Филадельфию. Наша поездка очень увлекательна.
    В Вашингтоне мы посетили Музей современного искусства и могилу Неизвестного солдата. Меня поразили размер и великолепие Капитолия.
    Мне бы очень хотелось, чтобы ты был с нами. Впрочем, мы должны скоро вернуться, и тогда я смогу подробно рассказать тебе о поездке.
    Твой Петр.
    Dear Nathaniel,
    Since I last wrote to you we have visited Washington, New York and we are scheduled to go to Philadelphia as well. Our trip has been very enjoyable.
    While in Washington we went to see the Museum of Modem Art and afterwards to the Tomb of the Unknown Soldier. In Washington I was much impressed by the size end magnificence of the Capitol.
    I wish you had come with us, but we are soon scheduled to return, and then I can tell you all about the trip.
    Your Peter.
    __________________________________________________
    Дорогой Юрий!
    Извини, что не писал. Я переезжаю в Феникс, штат Аризона. Получил твою прекрасную книгу о русском искусстве 3 июня. Но на следующий день мне пришлось срочно уехать из Вашингтона. Я очень рад, что ты снова сообщил мне свой адрес, так как я оставил его в Вашингтоне среди моих документов, которые позднее должны были быть посланы в Феникс.
    Я перееду в Феникс 15 августа.
    Мой новый адрес будет.
    Dear Yuriy,
    I am sorry, I have not written. I am moving to Phoenix Arizona. I received your beautiful book on Russian art on June 3. But I had to leave Washington, D. С the next day on June 4. I was very happy that you sent me your address again because I had left your address in a box of papers in Washington to be sent to Phoenix later.
    On August 15, I will move to Phoenix.
    My address will be.
    __________________________________________________
    Дорогой Реймонд!
    Какой ты молодец, что написал мне, я тебе очень благодарен.
    Я хорошо себя чувствую и наслаждаюсь относительным бездельем. Я стараюсь успеть и почитать и развлечься.
    Погода в Санкт-Петербурге последнее время постоянно меняется. По утрам тепло, светит солнце, но к полудню небо хмурится и обычно начинается дождь. Иногда бывают грозы, но они быстро проходят.
    В Европе сейчас, должно быть, очень жарко, так что следи за своим здоровьем.
    С наилучшими пожеланиями
    Твой друг
    Dear Raymond,
    It was good of you to think of writing to me, and I appreciate it very much.
    I am indeed keeping well and am enjoying comparative leisure. I try to divide my time about equally between reading and recreation.
    The weather here in St. Petersburg has been rather changeable lately. In the morning the sun shines warmly, but by noon the sky clouds over and we usually have a shower. Sometimes a storm blows up, but it never lasts very long.
    It must be very hot now in Europe, so take care of yourself.
    Best regards.
    Your friend
    __________________________________________________
    Дорогой Джереми!
    Твое письмо из Чикаго оказалось очень интересным. Оно напомнило мне о времени, когда я была там несколько лет назад. Надеюсь, что твоя поездка закончится так же удачно, как и началась.
    Без тебя очень скучно и совсем ничего не происходит. Большинство наших друзей, как тебе известно, в отъезде. Я была очень занята, однако именно это помогало мне преодолевать хандру. Тем не менее иногда, когда я вспоминаю счастливые дни, проведенные вместе с тобой, мне ужасно недостает тебя.
    С любовью
    Dear Jeremy,
    Your letter from Chicago interested me very much. It caused me to think of the time I was there several years ago. I hope your trip will end as pleasantly as it has begun.
    Things have been rather dull for me since you left, for there is not much happening now. Most of our friends, as you know, are away. I have been keeping pretty busy, however, and this has helped to keep me from feeling depressed. Nevertheless, there are times when I recall the happy days we had together, and then I miss you terribly.
    Love,
    __________________________________________________
    Уважаемый г-н Ламберт!
    Я думаю, что с началом каникул у Вас настала свободная и легкая пора. Как я Вам завидую! Моя участь далеко не так приятна: мне приходится оставаться дома и готовиться к вступительным экзаменам в университет.
    В 7 часов утра я встаю и занимаюсь перед завтраком в течение часа. Затем продолжаю свои занятия до обеда. После обеда, который бывает обычно в 3 часа дня, я сплю, а в хорошую погоду гуляю, чтобы размяться. Вечером я сижу за учебниками до тех пор, пока не приходит время ложиться спать.
    Жду скорого ответа.
    Искренне Ваш
    Dear Mr. Lambert,
    Now that the vacation season is well under way, I suppose you are having a very free and easy time. How I envy you! My lot is not so pleasant, for I am obliged to stay at home and prepare for the entrance examination to the University.
    I get up at seven o’clock and study an hour before breakfast. Then I continue my work until dinner time. After dinner, which is usually at 3 p.m. I have a nap, and if it is clear I go out for a little exercise. In the evening I read my text-books until it is time to go to bed.
    Hoping to hear from you soon.
    Sincerely yours,
    __________________________________________________
    Дорогая Помона!
    С тех пор как я в августе вернулся из отпуска, я часто подумывал о том, чтобы написать тебе. Но, как ты знаешь, писать письма я не силен, и я все откладывал. Попробую сейчас написать тебе, а в дальнейшем буду более пунктуален.
    Этот прекрасный вечер наводит на меня грусть, и мне хочется, чтобы ты была здесь. Мы могли бы погулять или прокатиться за город посмотреть на осенние листья.
    С любовью
    Dear Pomona,
    I have been thinking of writing to you since I returned from my vacation in August. But, as you know, writing is not my strong point, and I have kept postponing and postponing it. Finally I will try to write and send a letter to you, and in future I will be more regular.
    This beautiful night makes me feel lonely and I wish that you were here again to take a walk with me or make a trip to the suburbs of the city to view the autumn leaves.
    Lots of love,
    __________________________________________________
    Дорогой Херберт!
    Благодарю тебя за письмо, которое пришло сегодня утром. Ты сообщаешь мне столько новостей, что у меня ушло бы слишком много времени на подробное их обсуждение в письме. Я не буду вдаваться в подробности, так как у меня сегодня еще много дел. Ограничусь тем, что затрону только некоторые из них.
    Прежде всего, я рад узнать, что ты хорошо проводишь время в Лондоне.
    Dear Herbert,
    Thank you very much for your letter, which came this morning. You tell me so many things that it would take a long time to discuss them in detail. Today, however, as I have a great deal to do, I must content myself with only referring to a few of them.
    First of all, I am glad to know that you are enjoying your life in London.
    __________________________________________________
    Дорогой Томас!
    Я уже давно собираюсь написать тебе, но то одна, то другая причина мешают осуществиться моим благим намерениям. Кроме того, сам знаешь, чем дольше откладываешь письмо, тем труднее его начать.
    Кажется, я уже сообщал тебе, что, помимо моей основной работы, я перевожу с русского на английский язык статьи для одного из наших журналов. Это отнимает у меня большую часть свободного времени.
    Искренне твой
    Dear Thomas,
    I’ve long been intending to write to you, but one thing or another have arisen to prevent me from carrying out my good intentions. Besides, you know, the longer one postpones writing, the more difficult it is to begin.
    I think I have already told you that I have been translating from Russian into English for one of our magazines in addition to my regular work. This takes most of my spare time.
    Yours sincerely,
    __________________________________________________
    Дорогой Малком!
    Скорее всего я смогу приехать в июне, и я об этом очень сожалею, так как в это время Вас не будет дома.
    Я все же очень надеюсь, что появится еще другая возможность и я буду иметь удовольствие встретиться с Вами в Англии или в Петербурге.
    Искренне Ваш
    Dear Malcolm,
    It looks as though my visit will have to be in June, which I regret very much as it means that you will not be at home.
    I still hope very much that another occasion will arise and I shall have the pleasure of seeing you either in England or in St. Petersburg.
    Sincerely yours,
    __________________________________________________
    Дорогая Глория!
    Твоя открытка пришла так быстро! Представь себе — всего за три дня. Мы очень довольны, что тебе здесь понравилось. Мы были рады твоему приезду, и твои теплые слова благодарности позволили как бы снова встретиться с тобой.
    Обнаружила ли ты, что оставила здесь книги, которые ты купила в Лондоне? Я нашла их только в воскресенье и послала их первой же почтой в понедельник.
    С любовью от всех нас
    Dear Gloria,
    Your P. С. * came so promptly. Just imagine it took only three days to reach us. We’re so glad you enjoyed it here. We loved having you with us and your warm words of appreciation brought you so close again.
    Did you realize that you had left behind the books you bought in London? I discovered them only on Sunday and sent them off by the first post on Monday.
    Love from us all.
    *P.C.- сокращение от postcard ‘открытка’.
    __________________________________________________
    Дорогая Перси!
    Ты будешь удивлена, получив это письмо после такого долгого молчания. Но, поправь меня, если я неправ, я думаю, что и ты немного виновата, что у нас так получилось с перепиской. Честно говоря, я сам ждал весточки от тебя. Но так как ничего не дождался, то, как говорится, беру быка за рога.
    С наилучшими пожеланиями
    Твой друг
    Dear Percy,
    You will be surprised to receive this letter after such a long interval of silence. But — correct me if I am wrong —I believe you too are slightly in arrears on your correspondence with me. As a matter of fact, I’ve been waiting for some word from you. But since none has come, I am taking the bull by the horns.
    With best wishes I remain
    Your friend,
    __________________________________________________
    Петр!
    На прошлой неделе я послал тебе авиабандероль с письмом и с бланками заявлений для курсов английского языка в Языковом центре Мичиганского университета здесь, в Энн Арборе.
    Если ты захочешь узнать о возможности послать своего сына сюда для учебы в наступающем учебном году (он начинается в сентябре) и если тебе нужна дополнительная информация или помощь, то, пожалуйста, дай мне знать.
    Ты можешь саязаться со мной по адресу электронной почты, который я даю внизу.
    Ты, должно быть, уже получил бандероль и материалы, которые я послал.
    Твой Рафф.
    Last week I sent you by air mail an envelope with information and application forms for studying English at Michigan Language Center here in Ann Arbor.
    Should you wish to look into the possibility of sending your son here to study this coming academic year (beginning in September) and want any additional information or help, please let me know.
    You can contact me through my E-mail address listed below.
    You should have received the envelope and materials I sent by now.
    Your Raff.
    __________________________________________________
    Дорогая Меррилин!
    Как у тебя дела? У меня все хорошо! Извини, что не писала тебе какое-то время, но я была действительно занята! Ты знаешь, я люблю компьютеры и провожу много времени, как на работе, так и дома, перед экраном.
    Честно говоря, я только что купила великолепную программу! Она действительно прекрасна. Это собрание деловых писем, которые я могу посылать индивидуально различным клиентам. Я уверена, что эта программа позволит мне сэкономить массу времени и энергии. Ты ведь знаешь, как трудно мне писать письма! Теперь я смогу думать о деле, вместо того чтобы мучиться и размышлять, что написать в письме.
    А теперь я должна бежать, Меррилин.
    С любовью
    Dear Merrilyn,
    How are you doing? Everything is fine with met I’m sorry that I haven’t written for a while, but I’ve been really busy! As you know, I really like computers, and I’m spending long hours in front of a screen both at work and at home.
    In fact, I just bought a great program. It’s really brilliant — a collection of business letters that I can customise any way I want. I’m sure It’ll save me a lot of time and energy. You know how hard It is for me to write letters! Now I’ll be able to think about business instead of worrying about what to say in letters.
    Gotta run now, Merrilyn!
    All my love!
    __________________________________________________
    Лора! Любимая!
    Пожалуйста, напиши мне и скажи, что ты прощаешь меня. Это целиком моя вина в том, что мы поссорились, и я страшно переживаю.
    Дело не в том, что я не люблю тебя, дорогая, а в том, что я так тебя люблю, что мое сердце повелевает мною, а не мой рассудок.
    Скажи, что все еще любишь меня, я тебя обожаю. Без твоей любви я не могу жить.
    Любящий тебя
    Laura, sweetheart,
    Please write and say you forgive me. It was all my fault that we quarreled. I am awfully sorry, about it.
    It’s not that I don’t love you, darling, but that I love you so much that my heart rather than my head is my master.
    Say you still love me as I adore you, for without your love I am a man without life.

    ПИСЬМО ДРУГУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ – фильмы на английском с русскими субтитрами бесплатно

  8. Thank you very much for the letter you sent me in August. I was very pleased to know that you are well. Our family misses you. Hope to see you next year.
    Could you please send me the books you mentioned during your stay in St. Petersburg? I would be very much obliged because I need them for my work.
    Thank you.
    Slava
    __________________________________________________
    Дорогой Питер!
    Твою красивую открытку я получил в целости и сохранности. Я обратил внимание на то, что у тебя новый адрес, и записал его в свою записную книжку.
    Что касается меня, не могу сообщить тебе ничего нового, за исключением того, что осенью я, может быть, поеду в Британию примерно на месяц. В ближайшее время я напишу тебе об этом.
    Твой
    Dear Peter,
    Your nice postcard has reached me safely. I have duly noticed your change of address and made a note of it in my address book.
    As to me I haven’t much news to tell you except that I may be going to Britain for a month or so in the autumn. You’ll be hearing from me about it in the near future.
    Yours,
    __________________________________________________
    Дорогой Кристофер!
    Спасибо тебе за письмо и за то, что ты с такой теплотой думаешь обо мне. Как бы мне хотелось еще раз съездить с тобой куда-нибудь осенью или побродить при луне.
    В последнее время похолодало, и в воздухе пахнет зимой.
    У вас уже выпал снег? Говорят, что на севере уже начался лыжный сезон.
    С любовью
    Dear Christopher,
    Thank you for your letter and for your kind thoughts about me. How I should like to make another trip with you in the autumn season or take walks with you under the moon.
    It has been getting colder lately and there are indications of winter in the air.
    Have you had any snow yet? They say that skiing has already commenced in the North.
    Lots of love,
    __________________________________________________
    Дорогой Эдвард!
    В следующем месяце я на пару дней собираюсь в Лондон и подумал, что мы можем встретиться. Мы не виделись целую вечность, и меня очень беспокоит, как твои дела.
    Я предлагаю увидеться в понедельник, 5 апреля. Давай встретимся у входа в мою гостиницу «Армор Инн» в 12.30.
    Пожалуйста, сообщи, устраивает ли тебя такой вариант.
    Твой
    Dear Edward,
    I shall be in London for a couple of days next month, and I was wondering if we could meet together. It has been such a long time since we met and I am very anxious to hear how things are with you.
    What about Monday, April 5? If this would suit you I suggest we meet at the entrance to my hotel, which is “Armour Inn”, at 12.30.
    Please let me know if this is convenient for you.
    Yours,
    __________________________________________________
    Дорогой Натаньел!
    С тех пор как я писал тебе последний раз, мы успели побывать в Вашингтоне и Нью-Йорке, а сейчас собираемся в Филадельфию. Наша поездка очень увлекательна.
    В Вашингтоне мы посетили Музей современного искусства и могилу Неизвестного солдата. Меня поразили размер и великолепие Капитолия.
    Мне бы очень хотелось, чтобы ты был с нами. Впрочем, мы должны скоро вернуться, и тогда я смогу подробно рассказать тебе о поездке.
    Твой Петр.
    Dear Nathaniel,
    Since I last wrote to you we have visited Washington, New York and we are scheduled to go to Philadelphia as well. Our trip has been very enjoyable.
    While in Washington we went to see the Museum of Modem Art and afterwards to the Tomb of the Unknown Soldier. In Washington I was much impressed by the size end magnificence of the Capitol.
    I wish you had come with us, but we are soon scheduled to return, and then I can tell you all about the trip.
    Your Peter.
    __________________________________________________
    Дорогой Юрий!
    Извини, что не писал. Я переезжаю в Феникс, штат Аризона. Получил твою прекрасную книгу о русском искусстве 3 июня. Но на следующий день мне пришлось срочно уехать из Вашингтона. Я очень рад, что ты снова сообщил мне свой адрес, так как я оставил его в Вашингтоне среди моих документов, которые позднее должны были быть посланы в Феникс.
    Я перееду в Феникс 15 августа.
    Мой новый адрес будет…
    Dear Yuriy,
    I am sorry, I have not written. I am moving to Phoenix Arizona. I received your beautiful book on Russian art on June 3. But I had to leave Washington, D. С the next day on June 4. I was very happy that you sent me your address again because I had left your address in a box of papers in Washington to be sent to Phoenix later.
    On August 15, I will move to Phoenix.
    My address will be…
    __________________________________________________
    Дорогой Реймонд!
    Какой ты молодец, что написал мне, я тебе очень благодарен.
    Я хорошо себя чувствую и наслаждаюсь относительным бездельем. Я стараюсь успеть и почитать и развлечься.
    Погода в Санкт-Петербурге последнее врамя постоянно меняется. По утрам тепло, светит солнце, но к полудню небо хмурится и обычно начинается дождь. Иногда бывают грозы, но они быстро проходят.
    В Европе сейчас, должно быть, очень жарко, так что следи за своим здоровьем.
    С наилучшими пожеланиями
    Твой друг
    Dear Raymond,
    It was good of you to think of writing to me, and I appreciate it very much.
    I am indeed keeping well and am enjoying comparative leisure. I try to divide my time about equally between reading and recreation.
    The weather here in St. Petersburg has been rather changeable lately. In the morning the sun shines warmly, but by noon the sky clouds over and we usually have a shower. Sometimes a storm blows up, but it never lasts very long.
    It must be very hot now in Europe, so take care of yourself.
    Best regards.
    Your friend
    __________________________________________________
    Дорогой Джереми!
    Твое письмо из Чикаго оказалось очень интересным. Оно напомнило мне о времени, когда я была там несколько лет назад. Надеюсь, что твоя поездка закончится так же удачно, как и началась.
    Без тебя очень скучно и совсем ничего не происходит. Большинство наших друзей, как тебе известно, в отъезде. Я была очень занята, однако именно это помогало мне преодолевать хандру. Тем не менее иногда, когда я вспоминаю счастливые дни, проведенные вместе с тобой, мне ужасно недостает тебя…
    С любовью
    Dear Jeremy,
    Your letter from Chicago interested me very much. It caused me to think of the time I was there several years ago. I hope your trip will end as pleasantly as it has begun.
    Things have been rather dull for me since you left, for there is not much happening now. Most of our friends, as you know, are away. I have been keeping pretty busy, however, and this has helped to keep me from feeling depressed. Nevertheless, there are times when I recall the happy days we had together, and then I miss you terribly…
    Love,
    __________________________________________________
    Уважаемый г-н Ламберт!
    Я думаю, что с началом каникул у Вас настала свободная и легкая пора. Как я Вам завидую! Моя участь далеко не так приятна: мне приходится оставаться дома и готовиться к вступительным экзаменам в университет.
    В 7 часов утра я встаю и занимаюсь перед завтраком в течение часа. Затем продолжаю свои занятия до обеда. После обеда, который бывает обычно в 3 часа дня, я сплю, а в хорошую погоду гуляю, чтобы размяться. Вечером я сижу за учебниками до тех пор, пока не приходит время ложиться спать.
    Жду скорого ответа.
    Искренне Ваш
    Dear Mr. Lambert,
    Now that the vacation season is well under way, I suppose you are having a very free and easy time. How I envy you! My lot is not so pleasant, for I am obliged to stay at home and prepare for the entrance examination to the University.
    I get up at seven o’clock and study an hour before breakfast. Then I continue my work until dinner time. After dinner, which is usually at 3 p.m., I have a nap, and if it is clear I go out for a little exercise. In the evening I read my text-books until it is time to go to bed.
    Hoping to hear from you soon.
    Sincerely yours,
    __________________________________________________
    Дорогая Помона!
    С тех пор как я в августе вернулся из отпуска, я часто подумывал о том, чтобы написать тебе. Но, как ты знаешь, писать письма я не силен, и я все откладывал. Попробую сейчас написать тебе, а в дальнейшем буду более пунктуален.
    Этот прекрасный вечер наводит на меня грусть, и мне хочется, чтобы ты была здесь. Мы могли бы погулять или прокатиться за город посмотреть на осенние листья.
    С любовью
    Dear Pomona,
    I have been thinking of writing to you since I returned from my vacation in August. But, as you know, writing is not my strong point, and I have kept postponing and postponing it. Finally I will try to write and send a letter to you, and in future I will be more regular.
    This beautiful night makes me feel lonely and I wish that you were here again to take a walk with me or make a trip to the suburbs of the city to view the autumn leaves.
    Lots of love,
    __________________________________________________
    Дорогой Херберт!
    Благодарю тебя за письмо, которое пришло сегодня утром. Ты сообщаешь мне столько новостей, что у меня ушло бы слишком много времени на подробное их обсуждение в письме. Я не буду вдаваться в подробности, так как у меня сегодня еще много дел. Ограничусь тем, что затрону только некоторые из них.
    Прежде всего, я рад узнать, что ты хорошо проводишь время в Лондоне…
    Dear Herbert,
    Thank you very much for your letter, which came this morning. You tell me so many things that it would take a long time to discuss them in detail. Today, however, as I have a great deal to do, I must content myself with only referring to a few of them.
    First of all, I am glad to know that you are enjoying your life in London…
    __________________________________________________
    Дорогой Томас!
    Я уже давно собираюсь написать тебе, но то одна, то другая причина мешают осуществиться моим благим намерениям. Кроме того, сам знаешь, чем дольше откладываешь письмо, тем труднее его начать.
    Кажется, я уже сообщал тебе, что, помимо моей основной работы, я перевожу с русского на английский язык статьи для одного из наших журналов. Это отнимает у меня большую часть свободного времени…
    Искренне твой
    Dear Thomas,
    I’ve long been intending to write to you, but one thing or another have arisen to prevent me from carrying out my good intentions. Besides, you know, the longer one postpones writing, the more difficult it is to begin.
    I think I have already told you that I have been translating from Russian into English for one of our magazines in addition to my regular work. This takes most of my spare time…
    Yours sincerely,
    __________________________________________________
    Дорогой Малком!
    Скорее всего я смогу приехать в июне, и я об этом очень сожалею, так как в это время Вас не будет дома.
    Я все же очень надеюсь, что появится еще другая возможность и я буду иметь удовольствие встретиться с Вами в Англии или в Петербурге.
    Искренне Ваш
    Dear Malcolm,
    It looks as though my visit will have to be in June, which I regret very much as it means that you will not be at home.
    I still hope very much that another occasion will arise and I shall have the pleasure of seeing you either in England or in St. Petersburg.
    Sincerely yours,
    __________________________________________________
    Дорогая Глория!
    Твоя открытка пришла так быстро! Представь себе — всего за три дня. Мы очень довольны, что тебе здесь понравилось. Мы были рады твоему приезду, и твои теплые слова благодарности позволили как бы снова встретиться с тобой.
    Обнаружила ли ты, что оставила здесь книги, которые ты купила в Лондоне? Я нашла их только в воскресенье и послала их первой же почтой в понедельник.
    С любовью от всех нас
    Dear Gloria,
    Your P. С. * came so promptly. Just imagine it took only three days to reach us. We’re so glad you enjoyed it here. We loved having you with us and your warm words of appreciation brought you so close again.
    Did you realize that you had left behind the books you bought in London? I discovered them only on Sunday and sent them off by the first post on Monday.
    Love from us all.
    *P.C.- сокращение от postcard ‘открытка’.
    __________________________________________________
    Дорогая Перси!
    Ты будешь удивлена, получив это письмо после такого долгого молчания. Но, поправь меня, если я неправ, я думаю, что и ты немного виновата, что у нас так получилось с перепиской. Честно говоря, я сам ждал весточки от тебя. Но так как ничего не дождался, то, как говорится, беру быка за рога…
    С наилучшими пожеланиями
    Твой друг
    Dear Percy,
    You will be surprised to receive this letter after such a long interval of silence. But — correct me if I am wrong —I believe you too are slightly in arrears on your correspondence with me. As a matter of fact, I’ve been waiting for some word from you. But since none has come, I am taking the bull by the horns…
    With best wishes I remain
    Your friend,
    __________________________________________________
    Петр!
    На прошлой неделе я послал тебе авиабандероль с письмом и с бланками заявлений для курсов английского языка в Языковом центре Мичиганского университета здесь, в Энн Арборе.
    Если ты захочешь узнать о возможности послать своего сына сюда для учебы в наступающем учебном году (он начинается в сентябре) и если тебе нужна дополнительная информация или помощь, то, пожалуйста, дай мне знать.
    Ты можешь саязаться со мной по адресу электронной почты, который я даю внизу.
    Ты, должно быть, уже получил бандероль и материалы, которые я послал.
    Твой Рафф.
    Last week I sent you by air mail an envelope with information and application forms for studying English at Michigan Language Center here in Ann Arbor.
    Should you wish to look into the possibility of sending your son here to study this coming academic year (beginning in September) and want any additional information or help, please let me know.
    You can contact me through my E-mail address listed below.
    You should have received the envelope and materials I sent by now.
    Your Raff.
    __________________________________________________
    Дорогая Меррилин!
    Как у тебя дела? У меня все хорошо! Извини, что не писала тебе какое-то время, но я была действительно занята! Ты знаешь, я люблю компьютеры и провожу много времени, как на работе, так и дома, перед экраном.
    Честно говоря, я только что купила великолепную программу! Она действительно прекрасна. Это собрание деловых писем, которые я могу посылать индивидуально различным клиентам. Я уверена, что эта программа позволит мне сэкономить массу времени и энергии. Ты ведь знаешь, как трудно мне писать письма! Теперь я смогу думать о деле, вместо того чтобы мучиться и размышлять, что написать в письме.
    А теперь я должна бежать, Меррилин.
    С любовью
    Dear Merrilyn,
    How are you doing? Everything is fine with met I’m sorry that I haven’t written for a while, but I’ve been really busy! As you know, I really like computers, and I’m spending long hours in front of a screen both at work and at home.
    In fact, I just bought a great program. It’s really brilliant — a collection of business letters that I can customise any way I want. I’m sure It’ll save me a lot of time and energy. You know how hard It is for me to write letters! Now I’ll be able to think about business instead of worrying about what to say in letters.
    Gotta run now, Merrilyn!
    All my love!
    __________________________________________________
    Лора! Любимая!
    Пожалуйста, напиши мне и скажи, что ты прощаешь меня. Это целиком моя вина в том, что мы поссорились, и я страшно переживаю.
    Дело не в том, что я не люблю тебя, дорогая, а в том, что я так тебя люблю, что мое сердце повелевает мною, а не мой рассудок.
    Скажи, что все еще любишь меня, я тебя обожаю. Без твоей любви я не могу жить.
    Любящий тебя
    Laura, sweetheart,
    Please write and say you forgive me. It was all my fault that we quarreled. I am awfully sorry, about it.
    It’s not that I don’t love you, darling, but that I love you so much that my heart rather than my head is my master.
    Say you still love me as I adore you, for without your love I am a man without life.
    Adoringly yours,

  9. Dear Paul,
    Thank you for your letter! I’m glad to hear that you’ve passed your driving test! Congratulations!
    I’m sorry I haven’t written for such a long time. I’ve been really busy with my new project. By the way, thank you for your brilliant idea. I really had the best presentation last time. I really appreciated your advice.
    As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don’t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health every day. There is a rule of 30 minutes a day: if you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. For example, if you read 50 pages during this time, at the end of the week you’ll have total of about 350 pages. If we say that we don’t have enough time for it (as we usually do) we have 0 result at the end of the week. Besides, they say that it takes 21 days to form a new habit. So all you have to do is to take the bull by the horns and try it for just 3 weeks.
    Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.
    Hope to hear from you soon.
    Take care,
    Victor

    Пример письма другу

    Дорогой Пол,
    Спасибо за твое письмо!
    Я рад узнать, что ты сдал на права! Поздравляю!
    Извини, что не писал тебе долгое время. Я был очень занят со своим новым проектом. Кстати, спасибо за отличную идею. У меня действительно была прекрасная презентация в прошлый раз. Я действительно оценил твой совет.
    Что касается твоего вопроса, мне кажется, все, что тебе нужно делать, это просто регулярные упражнения. Не ленись и старайся находить хотя бы 20-30 минут в день для своего здоровья. Существует правило 30 минут в день: если ты делаешь что-то хотя бы 30 минут в день, в конце недели у тебя будет результат. Например, если ты читаешь 50 страниц в течение этого времени, к концу недели у тебя будет уже 350 страниц. Если мы говорим, что у нас нет на это времени (как мы обычно делаем), у нас будет нулевой результат в конце недели. К тому же, говорят, нужно 21 день, чтобы сформировать новую привычку. Поэтому всё, что тебе нужно сделать, это взять быка за рога и пробовать в течение 3-х недель.
    К сожалению, мне нужно возвращаться к своему проекту. Надеюсь, мой совет был полезен.
    Надеюсь на скорый ответ.
    Удачи,
    Виктор

    Что такое неформальное английское письмо?

    Informal letter — неофициальное письмо обычно пишется между людьми, которые знают друг друга достаточно хорошо. Соответственно, в нем можно поделиться новостями, обсудить личные вопросы, пошутить, использовать неофициальною лексику (сленг, жаргон, уменьшительно-ласкательные обращения и т.п.), что не допустимо при написании официального письма.
    Такое письмо также используется чтобы спросить какую-то информацию, поздравить с праздником, попросить совета/дать совет. Дружеское письмо может быть написано как старому другу, так и новому, неизвестному другу. Тон письма должен показывать вашу любовь и заботу о друге.

    Как начать неформальное письмо?

    Как и любой другой вид письма, неофициальное содержит определенные обязательные части. Конечно же это приветствие и прощание. Начните со слова Dear (дорогой) + имя человека, которому пишете. Также (особенно в е-мейлах) можно начать со слова Hi + имя человека.
    Например: Dear Bob, или Hi Bob. Не обращайтесь к человеку по фамилии или Mr, Mrs. Это звучит слишком официально и даже нелепо в сочетании с Dear.
    В неофициальном письме часто ставят запятую после имени, а сам текст письма начинается с новой строки. В таком случае важно сохранить стиль, то есть, если вы использовали запятую в начале, то повторите этот прием в конце письма, прощаясь.

    О чем писать в неформальном письме?

    Далее следует само «тело» письма. Его содержание зависит от тематики общения. Однако, чаще всего мы отвечаем на другое письмо. С этого и начнем.
    How are you? – Как дела?/ Как ты?
    How is your family? – Как твоя семья?
    Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибо/Премного благодарен за (недавнее/последнее) письмо / открытку.
    I hope you are well. – Надеюсь, ты впорядке.
    I was so surprised to hear that… – Я был удивлен услышать, что …
    It was good / nice / great to hear from you again. – Было хорошо / приятно / прекрасно получить весть от тебя снова.
    Если давно не общались, подойдут следующие фразы:
    It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Лет сто ничего не слышал от тебя. Надеюсь, ты в порядке/ты и твоя семья в порядке.
    I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Извини, что не писал/не поддерживал связь так долго.

    Примеры фраз и варианты писем на английском

    Если друг писал о новостях:
    Glad to hear that… – Рад слышать, что…
    Great news about… – Отличные новости о…
    Sorry to hear about… – Жаль услышать о…
    Если хотим поделиться новостями:
    I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумал, тебе могла бы быть интересно услышать о/узнать, что…
    Listen, did I tell you about …? You’ll never believe what… – Слушай, я тебе рассказывал о…? Ты никогда не поверишь, что…
    By the way, have you heard about / did you know that…? – К стати, ты слышал о / ты знал, что…?
    Oh, and another thing… This is just to let you know that … – О, и еще одно… Просто, чтобы ты знал, что…
    Извиняемся:
    I’m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. – Прости, мне очень жаль, что я забыл отправить тебе открытку на день рождения, но я был занят новой работой.
    I’m writing to apologise for missing your party but I’m afraid I was with flu. – Пишу, чтобы извиниться, что пропустил твою вечеринку, но, боюсь, у меня был грип.
    Приглашаем:
    Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Мог бы ты дать мне знать, сможешь ли ты прийти/хотел бы ты присоединиться к нам?
    I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мне интересно, хотел бы ты поехать с нами на каникулы.
    I’m / We’re having a party on Saturday 13th and I / we hope you’ll be able to come. – Я / Мы устраиваем вечеринку в субботу 13-го и надеемся, тебе удастся прийти.
    Отвечаем на приглашение:
    Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Большое спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием пришел.
    Thank you for inviting me to… but I”m afraid I won’t be able to… – Спасибо за приглашение на… но, боюсь, я не смогу…
    Спрашиваем:
    I’m writing to ask for your help/you (if you could do me) a favour. – Пишу тебе, чтобы попросить о помощи / (смог бы ты оказать мне) об услуге.
    I wonder if you could help me/do me a favour. – Мне интересно, смог бы ты мне помочь / оказать услугу.
    I’d be very / really / terribly grateful if you could… – Я был бы очень / действительно / ужасно благодарен, если бы ты мог.
    Благодарим:
    I’m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тебе, чтобы поблагодарить тебя за гостеприимство/замечательный подарок.
    It was so kind of you to invite me to stay with you. – Это было так мило с вашей стороны пригласить меня остаться с вами.
    I really appreciated all your help/advice. – Я действительно ценю твою помощь/совет.
    Поздравляем/желаем удачи:
    Congratulations on passing your exams/your excellent exam results! – Мои поздравления с успешной сдачей экзаменов/твоими отличными результатами!
    I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Желаю тебе удачи/Удачи в/на экзаменах/собеседовании.
    Don’t worry, I’m sure you’ll do well/pass. – Не волнуйся, я уверен, тебе всё удастся / сдашь.
    Предлагаем и советуем
    Why don’t you…? – Почему бы тебе не…?
    Maybe you could…? – Возможно ты мог бы…?
    How about…? – Как насчет…?
    You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ты не можешь покинуть Москву не… (сделав чего-то)
    I’m sure you will enjoy… (doing sth). If you like, we can… – Я уверен, тебе понравится… (делать что-то). Если хочешь, мы можем…

    Как закончить неофициальное письмо?

    Конечно же после того, как мы всем поделились, обо всем рассказали, на все вопросы ответили, нужно логически закончить письмо, нельзя его просто оборвать. Для этого у нас также есть некоторые заготовочки, традиционные фразы.
    Скажите, почему вы заканчиваете письмо:
    Unfortunately, I need to / have to go. – К сожалению, мне нужно / я должен идти.
    It’s time to finish. – Пора заканчивать.
    Anyway, I must go and get on with my work! – В любом случае, мне нужно идти и справляться с работой.
    Передайте привет или скажите о следующей встрече/письме:
    Give my love / regards to… / Say hello to... – Передавай привет…
    Anyway, don’t forget to let me know the dates of the party. – В любом случае, не забудь сообщить мне о датах вечеринки.
    We must try and meet up soon. – Нужно постараться встретиться скоро.
    I can’t wait to hear from you. – Не могу дождаться вестей от тебя.
    Look forward to seeing you again. – С нетерпением жду встречи с тобой снова.
    Hope to hear from you soon. – Надеюсь, скоро услышимся.
    See you soon. – До скорой встречи
    И в заключение не забываем о традиционном пожелании с новой строки
    Love,/Lots of love, – С любовью,
    All the best, – Всего наилучшего,
    Take care, – Береги себя,
    Best wishes, – С наилучшими пожеланиями.
    Полезные слова-связки

    then
    – затем
    after it/that – после этого / того
    though – хотя
    so – итак, поэтому
    that’s why – поэтому, вот почему
    besides – кроме того
    nevertheless – тем не менее
    anyway – в любом случае, так или иначе
    fortunately – к счастью
    unfortunately – к сожалению
    БОНУС!
    Хочешь завести себе англоязычного товарища, которому сможешь писать на английском, а затем и вовсе встретиться с ним лично и пообщаться? И совершенно не важно откуда ты — из Мариуполя, Николаева, Львова или Кривого Рога! Учи английский вместе с EnglishDom и открывай для себя новые горизонты!
    Большая и дружная семья EnglishDom

  10. Now, let me tell you my news.
    As usual, I study deeply English and maths. My mathematics teacher moved to Germany for a year. That is why I have another teacher at the moment. But I like him as well.
    I am doing well at English. I have been watching films in English every day for two months already. At the moment I am watching films with subtitles, but hopefully, soon I will be able to understand everything without them. I think, this is a very good way to enlarge one’s vocabulary.
    I have recently been playing volleyball in the park. You know, I like this kind of sports. I have met a really nice girl there. Her name is Lena. Next time I am going to invite her to the cinema. It looks like I go to the park to see her rather than play volleyball )))
    My brother has started to work in an interior design studio. He enjoys it a lot more than his previous job. My parents are planning to buy a new flat. This one is too small now.
    Valera, Andrey and I often think about you. It is a pity that you had to go. It was so much fun when you were here. It is Andrey’s birthday soon. It is sad that we will have to celebrate it without you. I hope you will be able to come and visit us when it is my birthday.
    Yesterday we met Sveta and Natasha. They gave their regards to you. They asked if you liked your new place. We told them that you did. By the way, Natasha dyed her hair black. She is a brunette now! It suits her, though.
    Please give my regards to your mom, dad and sister! Come to visit us as soon as you have an opportunity! Do not forget to write! We miss you so much!
    Wishing you best of luck!
    Дорогой Сергей!
    Сегодня прочитал твое письмо. Я рад, что у тебя все хорошо! Я очень счастлив, что ты успешно сдал экзамен по китайскому языку! Мои поздравления! Я знаю, ты очень усердно готовился, чтобы сдать его.

  11. Hi Lucy!
    How are you? I hope you’re well.
    I think and hope that we can get to know each other through letters better. If you want I can help you with the Ukrainian or Russian languages.
    Let me introduce myself. My name is Milena, I’m 16 years old and live in Cherkasy, it’s near Kiev. I’m a pupil of the 10th grade, and I study in a special English class. So I have been learning English for 9 years and I love this language very much.
    Lucy, what is it like to live in Australia? I don’t know much about your country, so I would like you to tell me something about it. What are your hobbies and interests? What do you enjoy doing at the weekend or in your free time? Have you been to other countries? I love to travel, I have been to Poland, Slovakia, Romania, Estonia. But I think my next trips will be to Italy, Spain, the USA or New Zealand, because I adore these countries so much.
    What is your favourite type of music or movies? Also, are you interested in swapping postcards?
    I want to start collecting postcards from all over the world.
    Well, that’s all for now. I hope you’re having a great day!
    I look forward to hearing from you,
    Your new pen pal,
    Milena
    Перевод:
    Привет Люси!
    Как поживаешь? Я надеюсь хорошо.
    Я думаю и надеюсь, что мы можем узнать лучше друг друга благодаря письмам. Если хочешь я могу тебе помочь с украинским или русским языком.
    Позволь мне представить себя. Меня зовут Милена, мне 16 лет и я живу в Черкассах, это возле Киева. Я ученица 10 класса, и учусь в специализированном английском классе. Таким образом, английский я учу 9 год и я очень люблю этот язык.
    Люси, как это жить в Австралии? Я многого не знаю про твою страну, поэтому я хотела бы услышать что-нибудь. Какие у тебя хобби и интересы? Что ты наслаждаешься делать на выходных или в твое свободное время? Ты была в других странах? Мне нравиться путешествовать, я была в Польше, Словакии, Румунии, Эстонии. Но я думаю мои следующие поездки будут в Италию, Испанию, США или в Новую Зеландию, потому что я очень обожаю эти страны.
    Какой твой любимый тип музыки или фильмов? Также, ты заинтересована в обмене открыток? Я хочу начать собирать открытки со всего мира. На данный момент это все. Я надеюсь у тебя будет замечательный день!
    Я жду твоего ответа,
    От твоего нового друга по переписке,
    Милена
    Кузнецова Милена

  12. Письмо другу по переписке о своем городе

    Dear Matthew,
    I was delighted to receive your letter, and I am so glad to have a pen-pal in the Canada.
    Let me tell you something about my city. Well,it is a very beautiful city especially in autumn when all trees are of different colors. The most popular place in Kazan is Baumana walking street. It is the street where beautiful statues are.
    We have an unusual climate in Kazan. Normal temperature for winter is minus 14 degrees. If you come in winter, be sure to go to the square of the Freedom where you can usually find ice slides. The city is even more beautiful in summer than in winter. Normal temperature for summer is plus 25. I think you should come here in summer because there are a lot of fountains, theaters, parks.
    Best wishes,
    Ella
    [ перевод ]
    Уважаемый Мэтью,
    Я была рада получить Ваше письмо, и я также рада иметь друга по переписке в Канаде.
    Позвольте мне рассказать Вам кое-что о моем городе. Ну, это очень красивый город, особенно осенью, когда все деревья окрашены в различные цвета. Самым популярным местом в Казани является пешая улица Баумана. Это улица, где красивые статуи.
    У нас в Казани необычный климат. Нормальная температура для зимы составляет минус 14 градусов. Если вы приехали зимой, не забудьте выйти на площадь Свободы, где обычно можно найти ледяные горки. Город еще более красив летом, чем зимой. Нормальная температура для лета плюс 25. Я думаю, что вы должны приехать сюда летом, потому что здесь есть много фонтанов, театров, парков.
    С наилучшими пожеланиями,
    Элла

  13. Здесь пишется основное содержание письма.
    Вот некоторые стандартные фразы, которые могут помочь вам составить свое уникальное письмо на английском языке с переводом:
    I am very glad to receive your letter.
    Очень рад получить твое письмо.
    Thank you for your letter and for your kind thoughts about me.
    Благодарю тебя за письмо и за добрые мысли обо мне.
    I am so glad that you wrote to me!
    Я так рад, что ты написал мне!
    I vWe are going to travel to Turkey.ery much appreciate your kind words.
    Я очень ценю твои добрые слова.
    I have delayed answering this letter because…
    Я задержался с ответом на это письмо, потому что…
    You might like to correspond with a boy of your age in Russia.
    Может быть ты хочешь переписываться с ровесником из России.
    I was delighted to receive your letter, and I am so glad to have a pen-pal in England.
    Я был рад получить твое письмо и рад иметь друга по переписке из Англии.
    I was very pleased to know that you are well.
    Мне очень приятно узнать, что у тебя все хорошо.
    I wish you had come with me.
    Мне бы очень хотелось, чтобы ты был со мной.
    This takes most of my spare time.
    Это отнимает большую часть моего свободного времени.
    It looks as though my visit will have to be in August.
    По-видимому, моя поездка будет в августе.
    I am so glad you enjoyed it here.
    Я так рад, что тебе понравилось здесь.
    How are you doing?
    Как твои дела?
    Everything is fine with me.
    У меня все нормально.
    Please let mWe are going to travel to Turkey.e know if this is convenient for you.
    Пожалуйста, дай мне знать, если это тебя устраивает.
    I am sorry, I have not written.
    Извини меня, что не писал.
    I’ll be thinking of you.
    Я буду думать о тебе.
    This is just a quick note to let you know that I’m thinking of you.
    Это всего лишь небольшое письмо, чтобы ты знал, что я думаю о тебе.
    How has your summer been?
    Как ты провел лето?
    What have you been up to?
    Что (интересного) у тебя было?
    Are you playing any sports?
    Ты занимаешься каким-либо спортом?
    Have you been traveling?
    Ты путешествовал?
    My summer has been fun.
    У меня было веселое лето.
    I love soccer and tennis.
    Я люблю футбол и теннис.
    What color do you like? I love red.
    Какой цвет тебе больше нравиться? Я люблю красный.
    Do you have pets at home?
    У тебя дома есть домашние животные?
    I have a cat and two hamsters.
    У меня есть кошка и два хомячка.
    I am preparing for entrance exams to the university.
    Я готовлюсь к вступительным экзаменам в университет.
    We are going to travel to Turkey.
    Мы собираемся путешествовать по Турции.

    Заключение

  14. Письмо о лучшем школьном друге на английском языке

    Hello Sam!
    I want to tell you about my best friend.
    I have several friends at school. But the best among them is Bill, who is my class fellow.
    He is of my age. But he is much taller than I in size. Bill has a very cheerful nature. I’ve known him for two years but have never seen him angry. His face is always smiling. Even if any boy abuses him, Bill never loses his temper.
    At school he sits on the same bench with me. We are together for the greater part of the day. Together we learn and play together. Other boys envy our friendship. But we do not mind it.
    Bill is very good at his lessons. He never neglects his studies. He never gives the teacher a chance to complaint. Mathematics is his weak subject. But Bill is doing his best to make up his weakness.
    My friend is active and smart. He is good at both studies and games. Bill never tells a lie.
    He helps his parents in the house He loves hard work and honest labor.
    All his qualities have attracted me. I cannot find a more ideal friend than Bill.
    Best wishes,
    Max
    [ перевод на русский язык ]
    Привет, Сэм!
    Хочу рассказать тебе о своем лучшем друге.
    У меня есть несколько друзей в школе. Но лучший среди них Антон, мой одноклассник.
    Он моего возраста. Но он гораздо выше, чем я. У Билла очень веселый характер. Я знаком с ним два года, но ни разу не видел его сердитым. Его лицо всегда улыбается. Даже если какой-нибудь мальчик дразнит его, Билл никогда не выходит из себя.
    В школе он сидит на одной парте со мной. Мы вместе в течение большей части дня. Мы вместе учимся и вместе играем. Другие мальчики завидуют нашей дружбы. Но мы не против.
    Билл очень хорош относиться к урокам. Он никогда не забывает делать домашние задания. Он никогда не дает учителю возможность пожаловаться на него. Математика является его слабым звеном. Но Билл делает все возможное, чтобы побороть свою слабость.
    Мой друг деятельный и умный. Он хорош в учебе и играх. Билл никогда не лжет.
    Он помогает родителям дома, он любит тяжелую работу и честный труд.
    Все его качества привлекают меня. Я не могу найти более идеального друга, чем Билл.
    С наилучшими пожеланиями,
    Макс

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *