Сочинение по английскому языку на тему мой родной город

10 вариантов

  1. It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).
    St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.
    St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.
    Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.
    The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.
    Я живу в Санкт-Петербурге. Это мой родной город, место, где я родился. Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира.

  2. I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan. It’s my native city as I was born here. Kazan is located on the left bank of the Volga river and it was founded more than one thousand years ago. So it is a very old place, with rich and fascinating history. The population of my city is multinational and enormous: about one and a half million people. Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.
    The capital of Tatarstan is a city of contrasts: there are quarters of modern high-rise buildings and districts with old historical places; some districts are awfully noisy and crowded, with long traffic jams, the others are very clean and quiet. Our transport system is really busy: we have a railway station, a big river port, an airport, buses, trolleybuses, trams and trains of the Kazan metro which was opened in 2005.
    There are plenty of impressive sights for our guests in the historical centre of the city: the Kremlin of the 10th century, the Millenium bridge, the Kul-Sharif mosque and other beautiful cathedrals and mosques. Kazan has unique museums, able to suit any taste: the Fine Arts museum, the museum of Leo Tolstoy, the National museum of Tatarstan, the museum of Zoology.
    My native city is a recognized sports capital of Russia. It has hosted many important sports events. The International Summer Universiade of 2013 was among them. And in 2018 our city is going to host the FIFA World Cup.
    I feel proud of my birthplace and I am sure that Kazan is the place which is worth visiting at least once in our life. I know that many tourists from abroad come here and they feel enraptured with the local sights.
    Перевод
    Я живу и учусь в городе Казань, столице республики Татарстан. Это мой родной город, так как я здесь родился. Казань расположена на левом берегу реки Волга и была основана более тысячи лет назад. Поэтому это очень старое место, с богатой и увлекательной историей. Население моего города многонациональное и огромное: около 1,5 млн человек. Казань очень изменилась с момента моего рождения и стала намного больше, но все же она хранит свои традиции и некоторые строгие религиозные правила. Люди в моем городе приветливы и гостеприимны, вежливы и умны, по моему мнению.
    Столица Татарстана – это город контрастов: есть кварталы с современными высотными зданиями и районы со старыми историческими местами; некоторые районы ужасно шумные и многолюдные, с длинными дорожными пробками, а другие – очень чистые и тихие. Наша транспортная система очень оживленная: у нас есть железнодорожный вокзал, большой речной порт, аэропорт, автобусы, троллейбусы, трамваи и поезда Казанского метро, которое было открыто в 2005 г.
    В историческом центре города находится множество впечатляющих достопримечательностей для гостей: Кремль 10-го века, мост Миллениум, мечеть Кул-Шариф и  другие красивые соборы и мечети. В Казани есть уникальные музеи, способные удовлетворить любой вкус: музей изящных искусств, музей Л.Толстого, национальный музей Татарстана,  зоологический музей.
    Мой родной город является признанной спортивной столицей России. Он принимал гостей многих важных спортивных событий. Международная летняя Универсиада-2013 была одной из них. А в 2018 г. наш город собирается принимать участников Кубка мира FIFA.
    Я горжусь местом своего рождения, и я уверен, что Казань – это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Я знаю, что многие туристы приезжают к нам, и они приходят в восторг от местных достопримечательностей.

  3. Топик (тема) по английскому языку: Мой родной город
    My home town (Мой родной город)
    Автор: Татьяна Франковская
    I was born in a small town where my granny lived. But a few years later my parents decided to move to another place because they got jobs there. So, now I live in a wonderful town of Kamenets-Podolskyi, which is located in Khmelnitsky region and is very famous among Ukrainians. The population of the town is approximately 120,000 inhabitants.
    The town is divided into several parts but the main division may be as follows: the new town and the old town. All the historical monuments, memorials and museums are concentrated in the old town where you can meet tourists from all over the world. Different concerts and international festivals are held here. However, the main tourist attraction is the large fortress, which, according to the historical records, was founded in the 11th century as a defensive fort by Cossacks. This fortress has become a great tourist attraction of my town.
    The new part of the town is quite modern and busy. The streets are full of people; the roads are full of cars as in any other town or city. It is the place where you can easily find lots of cafes, restaurants and hotels.
    In general, the town is highly industrially developed. There are a lot of plants and factories. At the same time it is a student town due to many educational establishments and schools. In addition, if you like to do outdoor activities or relax in the nature, there are a lot of parks and gardens, which, by the way, make the town look green and fresh. I am sure that people of ages can find what to do in Kamenets-Podilskyi because there is a lot of entertainment there, which varies from disco clubs and cinemas to art galleries and libraries.
    This is the town of contrasts where the past is tightly connected with the present. I am really glad that I am its citizen.
    Список слов к топику «Мой родной город» (“My home town”) на английском языке:
    decide – решать
    move – переезжать
    wonderful – чудесный, прекрасный
    be located – находиться
    population – население
    approximately – приблизительно
    inhabitant – житель
    divide into – разделять на
    several parts – несколько частей
    historical monument – исторический памятник
    memorial – мемориал
    museum – музей
    concentrate – сосредотачиваться
    tourist attraction – туристическая достопримечательность
    fortress – крепость
    according to – согласно с
    historical records – исторические записи
    defensive fort – защитный форт
    surround – окружать
    modern – современный
    busy – занятый, деловой
    highly developed – сильно (высоко) развитый
    plants – заводы
    factories – фабрики
    educational establishments – образовательные учреждения
    outdoor activities – мероприятия на свежем воздухе
    relax in the nature – отдыхать на природе
    entertainment – развлечения
    disco club – дискотека
    cinema – кинотеатр
    art gallery – галерея искусств
    library – библиотека
    citizen – житель
    Грамматика, которая будет полезной для топика «Мой родной город» (“My home town”) на английском языке: Present Simple, there is/ there are. Вы можете почитать необходимые темы по английской грамматике по этой ссылке.
    Эти вопросы пригодятся Вам, если Вы захотите сами составить топик (тему) по английскому языку на тему «Мой родной город» (“My home town”):
    1. Where do you live?
    2. What do you know about your town?
    3. What is the history of your town?
    4. What parts is your town divided in?
    5. What is there in the city center?
    6. Do you like your town?
    Хотите изучать английский со мной?
    • Пройдите тест, чтобы определить свой уровень английского.
    • Свяжитесь со мной по email:
    Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
    и укажите: 1. свой уровень английского языка; 2. какое направление английского языка Вас интересует (бизнес, общий, специальный курс английского); 3. все возможные дни и время обучения; 4. желаемую дату проведения пробного урока; 5. страну и город проживания (мне это необходимо для определения Вашего часового пояса). Я свяжусь с Вами, как только у меня будет возможность. Обратите внимание, что индивидуальные занятия по английскому проходят в городе Монреаль, Канада. Для жителей других городов возможны занятия по английскому только по скайп (Skype).
    Начните изучать английский язык в удобное для Вас время после пробного урока и внесения оплаты.
    Успехов в обучении!

  4. Топик My Native Town

    My name is Eliza and I’m fifteen years old. I live in Moscow. It is the capital of Russia and the biggest city of the country.
    My city is very beautiful. All tourists of our city always want to visit Red Square. The main sight of this square is the Kremlin Palace. Also you can see the Spasskaya Tower and visit the Armoury and diamond fund.
    There are a lot of museums in Moscow. I like to go to the State Tretyakov Gallery and watch the paintings. My city is rich in cultural places. There are a lot of theatres, showrooms and concert halls in Moscow. I visited Bolshoi Theatre with my parents. The performance was very exciting and I was full of unforgettable impressions.
    Many people think that Moscow is noisy city but there are a lot of quiet parks and public gardens in it. I love my city very much because it is fine and majestic. I’m proud of my city and I’m glad that I live here.

    Мой родной город

    Меня зовут Элиза, мне 15 лет. Я живу в самом большом городе России и её столице – городе Москве.
    Мой город очень красивый. Все туристы нашего города всегда спешат побывать на Красной площади. Главной достопримечательностью площади является Кремлёвский дворец. Также там можно посмотреть Спасскую башню, посетить Оружейную палату и алмазный фонд.
    В Москве много музеев. Мне очень нравиться ходить в Третьяковскую галерею и смотреть картины. Мой город очень богат культурными заведениями. В Москве много театров, концертных и выставочных залов. С родителями я посещала Государственный Академический Большой театр. Спектакль был очень захватывающим, и у меня остались незабываемые впечатления.
    Многие считают Москву очень шумным городом, но у нас много тихих парков и скверов. Я очень люблю свой город за его красоту и величие, и горжусь, что живу в таком замечательном городе.
    Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:
    Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 16715 | Добавить страницу в избранное

  5. Сочинение про родной город на английском языке. Есть перевод текста на русский язык. Возьмите этот текст за образец при написании собственного рассказа о своем городе.

    MY NATIVE TOWN

    I was born in Donetsk and it is my native town. It was founded in 1869 and it was called Uzovka. First it was a small mining settlement but in the upper part of the River Kalmius it had rich stores of coal, and very quickly it grew into a huge mining and industrial centre.
    I should say that Donetsk is rich in coal and iron ore. People soon discovered it and in 1866 there appeared first iron workshops. In 1869 John Uze, the London manager, arrived and settled on the banks of the River Kalmius. He was invited by the government, his aim was to develop the rich deposits. John Uze was a good specialist, he built a blacksmith’s workshop, which grew into the future Donetsk Metallurgical Plant. In 1899 there was built a plant producing mining equipment. Today we know it as Donetsk Machine Building Plant.
    In 1924 this settlement became a city and was named Stalino. In 1932 it became the capital of Donbass. During World War II the most part of the city was destroyed.
    In 1961 the city was called Donetsk. As it was the city with rich deposits its population grew up.
    Today we know Donetsk as an administrative, industrial, scientific and cultural centre. There are many industrial enterprises, construction associations and different organizations. Its scientific achievements are known all over Ukraine and even abroad. The educational establishments are famous for the excellent quality of education. Everybody knows Donetsk Medical University, or Donetsk National Technical University. Today there are many other colleges, institutes, universities, where study students not only from Ukraine but also from foreign states. There are line theatres in the city. There is also the Philarmony, a circus, a planetarium, a great number of Palaces of Culture, many museums, libraries, clubs and cinemas.
    The main street of Donetsk is Artyoma Street. The streets are long and beautiful. They are always in motion, sometimes even happen traffic jams.
    I would like to tell you that I like my town. I know every corner of it. Wherever I go I am always glad to come back to my native town. For me there is no other place in the world where I can feel like home.
    Текст про Лондон на английском языке с переводом. Тема «Лондон»

    QUESTIONS — Вопросы к тексту

    When was Donetsk founded?
    What was its first name?
    What was Donetsk rich in?
    Who developed the city’s rich deposits?
    When was the city named Stalino?
    What is there in Donetsk today?
    Is it a cultural city? Why do you think so?

    VOCABULARY — Словарь к тексту

    settlement — поселение
    workshop — цех
    blacksmith’s workshop — кузница
    to destroy — разрушать
    enterprise — предприятие
    achievement — достижение
    a traffic jam — пробка (на дороге)

  6. I have many favourite places in my town: the Volga Bay, parks and cinemas.
    You can see many people and children on the Volga Bay. There are many exciting coloured fountains here. In summer you can boat and in winter you can skate.
    We have a lot of parks. Each park is very nice and cozy, where children and their parents gather for the merry and bright holidays, musical fairy tales, theatrical performances. Cheboksary is situated on both banks of the Volga, and is one of the most beautiful green cities in Russia. The main advantage of the Chuvash Republic is good location on the Volga River, which flows through the picturesque and green places. Volga and Sursko beaches, attractive natural landscape are attractive moments for tourism development.
    The town also has a cinema. I love to go and watch movies with friends and parents.
    We have a lot of monuments. Cheboksary is the cultural center of the republic and has more than 100 monuments, including prominent figures of culture and art.
    I like Cheboksary very much and I love my city.
    Я живу в самом красивом городе в России. Это Чебоксары столица Чувашии. Он стоит на берегу Волги, расположенном на правом берегу.
    У меня много любимых мест в моем городе: Залив, парки и кинотеатры.
    Вы можете увидеть много людей и детей на Заливе. Здесь много интересных цветных фонтанов. В летнее время можно кататься на лодке и зимой можно кататься на коньках.
    У нас есть много парков. Каждый парк очень красивый и уютный, где дети и их родители собираются на веселые и яркие праздники, музыкальные сказки, театрализованные представления. Чебоксары расположен на обоих берегах Волги, и является одним из самых красивых зеленых городов России. Главное преимущество Чувашской Республики — стоит в хорошем месте на Волге, которая протекает через живописные и зеленые места: Волга и Сурские пляжи, привлекательный природный ландшафт являются привлекательными моментами для развития туризма.
    В городе также есть кинотеатр. Я люблю ходить и смотреть фильмы с друзьями и родителями.
    У нас есть много памятников. Чебоксары — культурный центр республики и имеет более чем 100 памятников, в том числе выдающихся деятелей культуры и искусства.
    Мне нравится в Чебоксарах очень сильно, и я люблю свой город

  7. “To awaken alone in a strange town is one of the pleasantest sensations in the world.” – Freya Stark
    Hey, folks! Ten years ago I discovered my new obsession — travelling. I think it is fun and has a lot of benefits. I’ve visited different places, countries and cities and today I want to share my opinion about my favorite city, St. Petersburg.
    Before the October Revolution, St. Petersburg “Window on Europe” was the capital of Russia and one of the world’s cosmopolitan cities. Great number of foreign experts were employed to bring knowledge and expertise in the arts, crafts and sciences that boosted capital to be the one of famous cities in the world.
    The city is cultural centre of the country. It’s a place of grandiose architecture and picturesque canals. Wandering around the city you’ll find world-famous attractions like the Hermitage, St. Isaac’s Cathedral and the Mariinsky Theatre. Every traveler can feel rich atmosphere of this beautiful place.
    If you want to have a tour around the city I recommend to use public transport network which is efficient and extensive, though a little bit crowded. The metro is without a doubt the best type of transport for visitors and covers nearly all of the city, with new stations opening almost every year. Also you can see some spectacular station architecture. You can even use the city’s waterways to look around.
    If you haven’t been there yet, I hope you will visit St. Petersburg one day and witness the charm of the magnificent city.

    Сочинение на тему Мой город

    «Проснуться в одиночестве в чужом городе — одно из самых приятных ощущений в мире». – Фрейя Старк
    Привет, ребята! Десять лет назад я обнаружила, что моей новой навязчивой идеей стали путешествия. Я думаю, что это веселое занятие с кучей преимуществ. Я посещала разные места, страны и города, и сегодня я хочу поделиться своим мнением о моем любимом городе, Санкт–Петербурге.
    Он был основан в начале 18 века (1703 г.) Петром Первым, и постепенно расширялся поколениями российских монархов. На протяжении многих лет Санкт-Петербург был столицей Российской империи, поэтому вы можете только представить захватывающую историю города. В настоящее время это второй по величине город в России и третий по величине в Европе. Его население составляет более 5 миллионов человек.
    До Октябрьской революции Санкт–Петербург, или «окно в Европу», был столицей России и одним из космополитических городов мира. Большое количество иностранных специалистов было привлечено для того, чтобы принести знания и опыт в области искусства, ремесла и науки, которые способствовали тому, что столица стала одной из самых знаменитых городов мира.
    Город является культурным центром страны. Это место грандиозной архитектуры и живописных каналов. Бродя по городу вы найдете такие всемирно известные достопримечательности как Эрмитаж, Исаакиевский собор и Мариинский театр. Каждый путешественник может почувствовать богатую атмосферу этого прекрасного места.
    Если вы хотите совершить экскурсию по городу, то я рекомендую использовать сеть общественного транспорта, которая эффективна и обширна, но немного переполнена. Метро, без сомнения, является лучшим видом транспорта для посетителей и охватывает практически весь город, причем новые станции открываются почти ежегодно. Также вы можете увидеть впечатляющую архитектуру станции. Вы можете даже использовать водные пути города, чтобы осмотреться.
    Если вы до сих пор не были там, то я надеюсь, что однажды вы посетите Санкт-Петербург и увидите очарование этого великолепного города.
    А чтобы также легко описывать достопримечательности города на Неве, записывайтесь на курсы английского для жителей Санкт-Петербурга! Спеши, места ограничены!
    Специальное предложение!
    Вы можете научиться самостоятельно писать топики о своем родном городе! Курсы английского в Киеве, Днепре, Харькове, Одессе или Запорожье значительно повысят ваш уровень языка!
    Популярные сочинения
    Топик Sports
    Топик Shopping
    Топик My family
    Топик About food
    Топик My future career
    Топик My working day
    Топик My best friend

  8. Dear friends! My name is Nastya Lozbyakova. I am a pupil. I study in the 6th form at local State School. I have got many subjects at school, but my favorite subject is English. I want to tell you about my native town.
    I was born in Rtishchevo. It is a small town in Saratov region, but it has a large railway station. Rtishchevo was founded in 1870. There are no big factories in our town and the houses are not very large. But I love Rtishchevo.
    The square is situated in the centre of the town. There is a big park, a swimming pool and a stadium next to the park. Also we have got 2 hotels, many shops, some cafes,2 hospitals, 9 schools . There are two fine churches here. We can see buses and cars in the streets. The streets are rather long and green and there are lot`s of trees. In spring and in summer the trees are green. There are a lot of gardens in front of the houses. In the gardens we can see many trees, beautiful red, blue and yellow flowers.
    The landscape around our town is very nice. There are two rivers the Isnair and the Olshanka next to the town where we can swim or fish.
    I am proud of Rtishchevo because it is my native town.
    Дорогие друзья! Меня зовут Лозбякова Настя. Я – школьница. Я учусь в 6 классе в местной государственной школе. У меня много предметов в школе, но мой любимый предмет – английский язык.
    Я хочу рассказать вам о своём родном городе.
    Я родилась в Ртищево. Это маленький городок в Саратовской области, но в то же время крупная железнодорожная станция. Город Ртищево был основан в 1870 году. В городе нет больших заводов и дома не очень большие. Но я люблю Ртищево.
    Сквер находится в центре города. Рядом расположены парк, бассейн и недалеко от парка стадион. Также в городе 2 гостиницы, много магазинов, несколько кафе,2 больницы, 9 школ. Есть 2 прекрасные церкви. На улицах можно увидеть много автобусов и машин. Улицы довольно длинные зелёные, много деревьев. Весной и летом деревья зелёные. Перед домами много садов. В садах можно увидеть много деревьев, красивые красные. синие и жёлтые цветы.
    Природа вокруг города очень красива. Рядом с городом протекают 2 речки Изнаир и Ольшанка. Там мы можем ловить рыбу и купаться.
    Я горжусь Ртищевом, потому что это мой родной город.
    Copyright © Russian centres of City and Guilds

  9. I`d like to tell you about my native town. I live in Murmansk region. It is situated on the Kola Peninsula. Murmansk region is sometimes called the Peninsula of Treasures. Among the treasures secreted in the soil and rock of the Kola Peninsula, one occasionally encounters stones striking beauty and color. Everybody has their native town. So do I. My native town is Apatity. It is called by the name of mineral Apatite. It is the “stone of fertility”. We`ve got nice and big Khibin mountains. Apatite has been mined in these mountains since the 1930.
    My town is not big. There are about 68 000 people live in it. There are only 10 schools, a swimmingpool, a cinema, several museums, and constructions for rock-climbing and a lot of friendly people in my town. Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon “Salma”. You can find there beautiful pictures are made from different minerals. Also you can see competition of ball dances and visit exhibitions “Stone flower” in February.
    Our proud is northern lights. This sort of light show is seldom seen outside the Far North.
    I invite you visit my native town.
    Я бы хотел рассказать о моем родном городе. Я живу в Мурманской области. Она находится на Кольском полуострове. Полуостровом сокровищ называют Мурманскую область. В богатейших здешних недрах хранятся поразительные по красоте и цветовой гамме минералы.
    У каждого есть родной город, и у меня тоже. Мой родной город Апатиты. Он назван в честь минерала “Апатит”. Это камень плодородия. У нас красивые и большие горы Хибины. “Апатит” добывается в этих горах с 1930 года.
    Мой город не большой. Примерно 68000 людей живут здесь. В городе 10 школ, плавательный бассейн, кинотеатр, несколько музеев, сооружения для скалолазания и много дружелюбных людей. Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон “Салма”. Здесь вы найдете красивые картины, сделанные из различных минералов. Также вы можете посмотреть соревнования по бальным танцам и посетить выставку “Каменный цветок” в феврале.
    Наша гордость это северное сияние. Только на Крайнем Севере можно наблюдать такую игру света.
    Я приглашаю вас посетить мой родной город.
    Copyright © Russian centres of City and Guilds

  10. На английском языке. My Native City
    My name is Alexandra. I’m a ninth grade student at the secondary school. My native town is Rostov-on-Don. I was born in this city and spent all my childhood years here. Having the population over one million, I can say that it’s a metropolis and the administrative center of our region. Rostov is a port city as it is situated on one of the major Russian rivers called the Don. I like my city, although some people find it to be too large and difficult to navigate. We have recently learnt a bit about its history. It was interesting to know that the first custom house was established in this area by Empress Elizabeth in the 18th century. Its purpose was to control trade relations with Turkey. The name Rostov-on-Don appeared at the beginning of the 19th century and the city quickly developed into a major trade center and communication hub. All in all, the city has eight districts. The most populated is the Voroshilovsky district. It houses more than 200 people. The climate is mild in my city, although closeness to the Don River and the Azov Sea influences greatly the weather conditions. It often rains and the level of humidity is rather high. My city is full of attractions and entertainment. For example, we often visit the local aqua park H2O, the dolphinarium, the Rostov State circus and the family entertainment center “Safari”. When we have guests from other cities we show them around. Most people like the Don River lookout and its bridges. The city is also full of ancient fortresses, beautiful churches and cathedrals. I know that many notable people have lived and created their masterpieces in Rostov. Among them, Anton Chekhov, Mikhail Sholokhov, Dmitri Mendeleev, Martiros Saryan. I’m proud to be living in this city. In my opinion, it’s one of the most beautiful and interesting parts of Russia.
    Перевод на русский язык. Мой родной город
    Меня зовут Александра. Я учусь в 9-м классе средней школы. Мой родной город Ростов-на-Дону. Я родилась в этом городе и провела здесь свои детские годы. С население, превышающим миллион, можно сказать, что это мегаполис и административный центр нашего региона. Ростов является портовым городом, поскольку расположен на одной из крупнейших российских рек под названием Дон. Я люблю свой город, хотя некоторые люди говорят, что он слишком большой и в нем трудно ориентироваться. Недавно мы изучали немного об его истории. Было интересно узнать, что первая таможня в этой области была создана императрицей Елизаветой Петровной в 18-м веке. Ее целью было контролировать торговые отношения с Турцией. Название Ростов-на-Дону появилось в начале 19-го века, и город быстро превратился в крупный торговый центр и узел связи. В целом, город подразделяется на восемь районов. Самый населенный из них – это Ворошиловский район. Он вмещает более 200 тысяч человек. Климат в моем городе мягкий, хотя близость к реке Дон и Азовскому морю значительно влияют на погодные условия. Часто дождит и уровень влажности достаточно высок. Город полон достопримечательностей и развлечений. Например, мы часто посещаем местный аквапарк H2O, дельфинарий, Ростовский государственный цирк и семейный развлекательный центр «Сафари». Когда к нам приезжают гости из других городов, мы водим их по примечательным местам. Большинству людей нравится вид на Дон и его мосты. Город также полон древних крепостей, красивых церквей и соборов. Я знаю, что многие именитые люди жили в Ростове и создавали здесь свои шедевры. К ним относятся Антон Чехов, Михаил Шолохов, Дмитрий Менделеев, Мартирос Сарьян. Я горжусь тем, что живу в этом городе. На мой взгляд, это один из самых красивых и интересных уголков России.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *