Сочинение по литературе на тему любовь в произведениях бунина и куприна

10 вариантов

  1. Многих писателей в русской литературе волновали вопросы любви. Эта тема ярко освещена была на страницах известных произведений. Не исключением стали Бунин и Куприн.
    Куприна с особой точностью можно назвать мастером любовной темы, так как в своем творчестве возвышенные чувства он осветил в 3-х своих работах. Одним из самых знаменитых произведений стал «Гранатовый браслет», где читатель может понять проблему трагической  любви «маленького человека». 8 лет безответственной любви простого телеграфиста к светской даме показывают нам всю трагичность этих чувств. Все его письма, посланные женщине, стали предметом насмешек и издевательств состоятельных людей. Вера Николаевна также не воспринимает серьезно эти чувства. Но особо негодует ее брат, когда узнает, что этот недостойный княгини простолюдин дарит ей гранатовый браслет.
    Окружающие считают любовь телеграфиста ненормальной, однако старый генерал Аносов считает подарком судьбы такие чувства для женщины.  Молодой человек, не выдержав жестокости и оскорблений со стороны людей,  погибает, так и не дождавшись ответных чувств. Мы видим, что писатель рассматривает любовь здесь как чисто нравственно-психологическое чувство. Словами генерала Аносова любовные чувства могут быть тайными и никакие  компромиссы не могут их нарушить. Любовь,  по мнению писателя должна строиться на взаимных и доверительных отношениях. Не менее яркой работой явилась его повесть « Олеся», где Куприн показал жестокий мир капиталистического общества с его пороками. Любовь дворянина с простой девушкой из глуши так же заканчивается на печальной ноте. Их отношения невозможны.  Великое  чувство любви воспето еще в одной повести «Суламифь».

  2. Писатель Иван Алексеевич Бунин – это один из числа самых известных писателей в России двадцатого века. Он писал романы, небольшие рассказы, стихи, прозу. У него есть рассказы, в которых тема любви проходит красной нитью. В таких его произведениях присутствуют откровенные и чувственные описания. Это делает его произведения живыми и интересными.
    Сборник “Тёмные аллеи” был написан в годы Второй мировой войны. Он целиком основан на теме любви. Прочитав его, можно согласиться с такими словами: Всякая любовь великое счастье, даже если она не разделена”. Но важно отметить один момент: любовь в произведениях Бунина чистая, искренняя. В ней нет гордости и высокомерия. Также в ней нет каких-то наигранных чувств.
    Ещё один момент в произведениях Ивана Алексеевича Бунина заключается в том, что в его рассказах любовь иногда тесно переплетается со смертью. Это видно в таких произведениях, как “Чистый понедельник”, ” Солнечный удар”, “Натали”. События из рассказа ” Солнечный удар” напоминают любовь с первого взгляда. Познакомились случайно, а чувства у обеих героев были сильными. Но, к сожалению, герой понял это слишком поздно – когда уже проводил возлюбленную на корабль. А ведь он даже не знал её имени! Эта короткая, но сильная любовь образно говоря закончилась смертью. Они больше никогда друг друга не увидят.
    Произведения Александра Ивановича Куприна основаны на теме любви. Она всегда искренняя, сильная, бескорыстная, но трагичная. Например, повесть “Олеся”. Молодая, красивая, и в чем-то необычная девушка Олеся привлекла внимание Ивана Тимофеевича – человека образованного, но малодушного и нерешительного. Они действительно полюбили друг друга. Но главного героя терзают глубокие сомнения в отношении женитьбы на Олесе. И не случайно, ведь они росли и воспитывались в разных слоях общества. Он не представляет то, как девушка, которая выросла среди леса, сможет общаться с интеллигентным людьми. В итоге, их любовь закончилась трагично.
    Также можно отметить такие произведения А.И.Куприна, как “Гранатовый браслет”, ” Поединок” и другие. Стоит сказать, что писателей И.А.Бунина и А.И.Куприна объединяет тема любви. Они открыто выражают чувства своих героев. Причём любовь является главной в их произведениях и почти всегда трагична. И трагична она необязательно потому, что кто-то из героев умирает, а просто потому, что кто-то из них однажды допустил роковую ошибку и больше никогда не увидит свою любовь.

  3. Светлая,
    сказочная атмосфера повести не меркнет даже после трагической развязки.  Над
    всем ничтожным, мелким и злым одерживает победу настоящая, большая земная
    любовь, о которой вспоминают без горечи – «легко и радостно». Характерен
    завершающий штрих повести: нитка красных бус на углу оконной рамы среди
    грязного беспорядка спешно покинутой «избушки на курьих ножках». Эта деталь
    придаёт композиционную и смысловую завершенность произведению. Нитка красных
    бус – последняя дань щедрого сердца Олеси, память «об её нежной великодушной
    любви».[5.с.153.]
     Цикл произведений 1908 –
    1911 годов о любви завершает «Гранатовый браслет». Любопытна творческая история
    повести. Ещё в 1910 году Куприн писал Батюшкову: «Это – помнишь – печальная
    история маленького телеграфного чиновника П.П.Желткова, который был так
    безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен в жену Любимова (Д.Н.- теперь
    губернатора в Вильно)»[4.с.48]. Дальнейшую расшифровку реальных фактов и
    прототипов повести мы находим в воспоминаниях Льва Любимова (сына
    Д.Н.Любимова). В своей книге «На чужбине» он рассказывает, что «канву
    «Гранатового браслета» Куприн почерпнул из их «семейной хроники». «Прототипами
    для некоторых действующих лиц послужили члены моей семьи, в частности, для
    князя Василия Львовича Шеина – мой отец, с которым Куприн был в приятельских
    отношениях». Прототипом героини – княгини Веры Николаевны Шеиной – была мать
    Любимова – Людмила Ивановна, которая, действительно, получила анонимные письма,
    а затем и гранатовый браслет от безнадежно влюбленного в неё телеграфного
    чиновника. Как замечает Л.Любимов, это был «курьёзный случай, скорее всего
    анекдотического характера.[4.с.57.]
    Куприн использовал
    анекдотическую историю для создания повести о настоящей, большой,
    самоотверженной и бескорыстной любви, которая «повторяется только один раз в
    тысячу лет». «Курьёзный случай» Куприн озарил светом своих представлений о
    любви как о великом чувстве, равном по вдохновению, возвышенности и чистоте
    только большому искусству.
    Во многом следуя за
    жизненными фактами, Куприн тем не менее придал им иное содержание, по – своему
    осмыслил события, введя трагический финал. В жизни всё закончилось
    благополучно, самоубийства не произошло. Драматический финал, вымышленный
    писателем, придавал необычайную силу и весомость чувству Желткова. Его любовь
    побеждала смерть и предрассудки, она подымала над суетным благополучием княгиню
    Веру Шеину, любовь звучала великой музыкой Бетховена. Не случайно эпиграфом к
    повести поставлена Вторая соната Бетховена, звуки которой звучат в финале и
    служат гимном чистой и самоотверженной любви.
    И всё же «Гранатовый браслет»
    не оставляет такого светлого и вдохновенного впечатления, как «Олеся». Особую
    тональность повести тонко подметил К.Паустовский, сказав о ней: «горькая
    прелесть «Гранатового браслета». Действительно, «Гранатовый браслет» пронизан
    высокой мечтой о любви, но одновременно в нём звучит горькая, скорбная мысль о
    неспособности современников к большому настоящему чувству.[4.с.77.]
    Горечь повести – и в
    трагической любви Желткова. Любовь победила, но она прошла какой – то
    бесплотной тенью, оживая лишь в воспоминаниях и рассказах героев. Возможно,
    слишком реально – бытовая основа повести помешала авторскому замыслу. Может
    быть, прототип Желткова, его натура не несли в себе той радостно – величавой
    силы, которая была необходима, чтобы создать апофеоз любви, апофеоз личности.
    Ведь любовь Желткова таила в себе не только вдохновение, но и ущербность,
    связанную с ограниченностью самой личности телеграфного чиновника.
    Если для Олеси любовь – часть
    бытия, часть окружающего  ее многоцветного мира, то для Желткова, наоборот,
    весь мир сужается до любви, в чем он признаётся в предсмертном письме княгине
    Вере. «Случилось так, – пишет он, – что меня не интересует в жизни ничто: ни
    политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей – для меня
    вся жизнь заключается только в Вас».[5.с.104] Для Желткова существует только
    любовь к единственной женщине. Вполне естественно, что утрата её становится
    концом его жизни. Ему больше нечем жить. Любовь не расширила, не углубила его
    связи с миром. В результате трагический финал наряду с гимном любви выражал и
    другую, не менее важную мысль (хотя, возможно, сам
    Куприн и не сознавал её): одной любовью жить нельзя.
              3.Тема любви в
    произведениях  И. А. Бунина

    В теме любви Бунин раскрывается как
    человек удивительного таланта, тонкий психолог, умеющий передать состояние
    души, раненной любовью. Писатель не избегает сложных, откровенных тем,
    изображая в своих рассказах самые интимные человеческие переживания.
    В 1924 г. он пишет повесть “Митина любовь”, в следующем году – “Дело Корнета Елагина” и “Солнечный
    удар”. А в конце 30-х и во время Второй мировой войны Бунин создает 38
    небольших рассказов о любви, которые составили его книгу “Темные аллеи”, вышедшую
    в 1946 г. Эту книгу Бунин считал своим “наилучшим произведением в смысле
    сжатости, живописи и литературного мастерства”[8.с.24.].
    Любовь в изображении Бунина
    поражает не только силой художественной изобразительности, но и своей
    подчиненностью каким-то внутренним, неведомым человеку законам. Нечасто
    прорываются они на поверхность: большинство людей не испытают их рокового
    воздействия до конца своих дней. Такое изображение любви неожиданно придает
    трезвому, “беспощадному” бунинскому таланту романтический отсвет. Близость
    любви и смерти, их сопряженность были для Бунина фактами очевидными, никогда не
    подлежали сомнению. Однако катастрофичность бытия, непрочность человеческих
    отношений и самого существования – все эти излюбленные бунинские темы после гигантских
    социальных катаклизмов, потрясших Россию, наполнились новым грозным значением,
    как это, например, видно в рассказе “Митина любовь”[8.с.24]. ”Любовь прекрасна”
    и ”Любовь обречена” – эти понятия, окончательно совместившись, совпали, неся в
    глубине, в зерне каждого рассказа личное горе Бунина-эмигранта.
    Любовная лирика Бунина не
    велика количественно. Она отражает смятенные думы и чувства поэта о тайне
    любви… Один из основных мотивов любовной лирики – одиночество, недосягаемость
    или невозможность счастья. Например, “Как светла, как нарядна весна!..”,
    ”Спокойный взор, подобный взору лани…”, ”В поздний час мы были с нею в поле…”,
    ”Одиночество”, ”Печаль ресниц, сияющих и черных…” и др.
    Любовная лирика Бунина –
    страстная, чувственная, насыщенная жаждой любви и всегда исполнена трагизма,
    несбывшихся надежд, воспоминаний о былой юности и ушедшей любви.
    И.А. Бунин имеет своеобразный,
    отличающий его от многих других писателей того времени взгляд на любовные
    отношения.
    В русской классической
    литературе того времени тема любви всегда занимала важное место, причем
    предпочтение отдавалось духовной, «платонической» любви перед чувственностью,
    плотской, физической страстью, которая зачастую развенчивалась.  Чистота
    тургеневских женщин стала нарицательной. Русская литература – это литература преимущественно
    «первой любви».
    Образ любви в творчестве Бунина
    – это особый синтез духа и плоти. Дух по Бунину невозможно постичь, не познав
    плоти. И. Бунин отстаивал в своих произведениях чистое отношение к плотскому и
    телесному. У него не было понятия женского греха, как в «Анне Карениной»,
    «Войне и мире», «Крейцеровой сонате» Л.Н. Толстого, не было настороженного,
    неприязненного отношения к женскому началу, свойственного Н.В. Гоголю, но не
    было и опошления любви. Его любовь – это земная радость, загадочное влечение
    одного пола к другому.
    Теме любви и смерти (часто у
    Бунина соприкасающихся) посвящены произведения – “Грамматика любви”, ”Легкое
    дыхание”, ”Митина любовь”, ”Кавказ”, ”В Париже”, ”Галя Ганская”, ”Генрих”,
    ”Натали”, ”Холодная осень” и др. Давно и очень верно замечено, что любовь в
    творчестве Бунина трагедийна. Писатель пытается разгадать тайну любви и тайну
    смерти, почему они часто соприкасаются в жизни, в чем смысл этого. Почему
    дворянин Хвощинский сходит с ума после смерти своей возлюбленной – крестьянки
    Лушки и потом чуть ли не обожествляет ее образ (“Грамматика любви”). Почему
    погибает, только начав расцветать, юная гимназистка Оля Мещерская, обладающая,
    как ей казалось, удивительным даром “легкого дыхания”? Автор не отвечает на эти
    вопросы, но своими произведениями дает понять, что в этом есть определенный
    смысл земной человеческой жизни.
    Герои «Темных аллей» не
    противятся природе, часто их поступки абсолютно нелогичны и противоречат
    общепринятой морали (пример тому – внезапная страсть героев в рассказе
    «Солнечный удар»). Любовь Бунина «на грани» – это почти переступание нормы,
    выход за рамки обыденности. Эта аморальность для Бунина даже, можно сказать,
    есть некий признак подлинности любви, поскольку обычная мораль оказывается, как
    и все установленное людьми, условной схемой, в которую не укладывается стихия
    естественной, живой жизни.
    При описании рискованных
    подробностей, связанных с телом, когда автор должен быть беспристрастным, чтобы
    не перейти хрупкую грань, отделяющую искусство от порнографии. Бунин, напротив,
    слишком много волнуется – до спазм в горле, до страстной дрожи: «…просто
    потемнело в глазах при виде ее розоватого тела с загаром на блестящих плечах…
    глаза у ней почернели и еще больше расширились, губы горячечно раскрылись»
    («Галя Ганская»)[2.с.275]. Для Бунина все, что связано с полом, чисто и
    значительно, все овеяно тайной и даже святостью.
    Как правило, за счастьем любви
    в «Темных аллеях» следует расставание или смерть. Герои упиваются близостью, но
    приводит она к разлуке, смерти, убийству. Счастье не может быть вечным. Натали
    «умерла на Женевском озере в преждевременных родах». Отравилась Галя Ганская. В
    рассказе  «Темные аллеи» барин Николай Алексеевич бросает крестьянскую девушку Надежду
    –  для него эта история пошлая и обыкновенная, а она любила его «весь век». В
    рассказе «Руся» влюбленных разлучает истеричная мать Руси.
    Бунин позволяет своим героям
    лишь вкусить запретный плод, насладиться им – и после лишает их счастья, надежд,
    радостей, даже жизни. Герой рассказа «Натали» любил сразу двух, а семейного
    счастья не нашел ни с одной. В рассказе «Генрих» – изобилие женских образов на
    любой вкус. Но герой остается одиноким и свободным от «жен человеческих».
    Любовь у Бунина не переходит в
    семейное русло, не разрешается счастливым браком. Бунин лишает своих героев
    вечного счастья, лишает потому, что к нему привыкают, а привычка приводит к
    потере любви. Любовь по привычке не может быть лучше, чем любовь молниеносная,
    но искренняя. Герой рассказа «Темные аллеи» не может связать себя семейными
    узами с крестьянкой Надеждой, но, женившись на другой женщине, своего круга, он
    не обретает семейного счастья. Жена изменила, сын – мот и негодяй, сама семья
    оказалась «самой обыкновенной пошлой историей». Однако, несмотря на
    кратковременность, любовь все равно остается вечной: она вечна в памяти героя
    именно потому, что мимолетна в жизни.
    Отличительная особенность любви
    в изображении Бунина – сочетание, казалось бы, не сочетаемых вещей. Странная
    связь любви и смерти постоянно подчеркивается Буниным, и поэтому не случайно
    название сборника «Темные аллеи» здесь вовсе не значит «тенистые» – это темные,
    трагические, запутанные лабиринты любви.
    Настоящая любовь –
    великое счастье, даже если она завершается разлукой, гибелью, трагедией. К
    такому выводу, пусть поздно, но приходят многие бунинские герои, потерявшие,
    проглядевшие или сами разрушившие свою любовь. В этом позднем раскаянии,
    позднем духовном воскрешении, просветлении героев и таится та все очищающая
    мелодия, которая говорит и о несовершенстве людей, не научившихся еще жить.
    Распознавать и дорожить настоящими чувствами, и о несовершенстве самой жизни,
    социальных условий, окружающей среды, обстоятельств, которые нередко препятствуют
    истинно человеческим взаимоотношениям, а главное – о тех высоких эмоциях,
    которые оставляют немеркнущий след духовной красоты, щедрости, преданности и
    чистоты. Любовь – таинственная стихия,  преображающая жизнь человека, придающая
    его судьбе неповторимость на фоне обыкновенных житейских историй, наполняющая
    особым смыслом его земное существование.
    Эта тайна бытия становится
    темой бунинского рассказа “Грамматика любви”(1915). Герой произведения, некто
    Ивлев, заехав по пути в дом недавно умершего помещика Хвощинского, размышляет о
    “ любви непонятной, в какое-то экстатическое житие превратившей целую
    человеческую жизнь, которой, может, надлежало быть самой обыденной жизнью”[2.с.127],
    если бы не странное обаяние горничной Лушки. Мне кажется, что загадка таится не
    в облике Лушки, которая “совсем нехороша была собой”, а в характере самого
    помещика, боготворившего свою возлюбленную. “Но что за человек был этот
    Хвощинский? Сумасшедший или просто какая-то ошеломленная, вся на одном
    сосредоточенная душа?” По мнению соседей-помещиков. Хвощинский “слыл в уезде за
    редкого умницу. И вдруг свалилась на него эта любовь, эта Лушка, потом
    неожиданная смерть ее, – и все пошло прахом: он затворился в доме, в той
    комнате, где жила и умерла Лушка, и больше двадцати лет просидел на ее
    кровати…”[2.с.125] Как можно назвать это двадцатилетнее затворничество?
    Помешательство? Для Бунина ответ на этот вопрос вовсе не однозначен.
    Судьба Хвощинского странно
    завораживает и беспокоит Ивлева. Он понимает, что Лушка вошла навсегда в его
    жизнь, пробудила в нем “чувство сложное, похожее на то, какое испытал он
    когда-то в одном итальянском городке при взгляде на реликвии одной святой”. Что
    заставило Ивлева купить у наследника Хвощинского “за дорогую цену”  маленькую
    книжку “Грамматика любви”, с которой не расставался старый помещик, лелея
    воспоминания о Лушке? Ивлев хотел бы понять, чем была наполнена жизнь
    влюбленного безумца, чем питалась долгие годы его осиротевшая душа. И вслед за
    героем рассказа раскрыть тайну этого необъяснимого чувства попытаются “внуки и
    правнуки”, услышавшие “преданье сладострастное о сердцах любивших”, а вместе с
    ними и читатель бунинского произведения.
    Попытка понять природу
    любовного чувства автором и в рассказе “Солнечный удар”(1925). “ Странное
    приключение”, потрясает душу поручика. Расставшись с прекрасной незнакомкой, он
    не может обрести покой. При мысли о невозможности вновь встретить эту женщину
    “он почувствовал такую боль и ненужность всей своей дальнейшей жизни без нее,
    что его охватил ужас отчаяния”[2.с.97.]. Автор убеждает читателя в серьезности
    чувств, переживаемого героем рассказа. Поручик ощущает себя “страшно несчастным
    в этом городе”. “Куда идти? Что делать?” – потерянно думает он. Глубина
    духовного прозрения героя ясно выражена в финальной фразе рассказа: “Поручик
    сидел под навесом на палубе, чувствуя себя постаревшим на десять лет”. Как
    объяснить то, что случилось с ним? Может быть, герой соприкоснулся с тем
    великим чувством, которое люди называют любовью, и ощущение невозможности потери
    привело его к осознанию трагичности бытия?
    Мучения любящей души, горечь
    потерь, сладкая боль воспоминаний – такие незаживающие раны оставляет в судьбах
    бунинских героев любовь, и время не властно над ней.
    . Мне кажется, что особенность
    Бунина – художника состоит в том, что он считает любовь трагедией, катастрофой,
    сумасшествием, великим чувством, способным и беспредельно возвысить, и
    уничтожить человека.
    4.Изображение любви в
    произведениях современных авторов.

    Тема любви
    является одной из самых главных тем в современной русской литературе. В нашей
    жизни изменилось многое, но человек  с его безграничным желанием обрести
    любовь, проникнуть в ее тайны остается все тем же.
    В 90-е годы ХХ
    века на смену тоталитарному режиму приходит новая демократическая власть, объявившая
    свободу слова. На фоне этого как-то само собой, не слишком заметно произошла
    сексуальная революция. Появилось  в России и феминистское движение. Все это
    обусловило зарождение в современной литературе так называемой «женской прозы».
    Женщины-писатели обращаются, в-основном ,к тому, что больше всего волнует
    читателей, т.е. к теме любви. На первое место выходят «женские романы» –
    слащаво-сентиментальные мелодрамы «женской серии» По мнению литературоведа
    В.Г.Иваницкого, «женские романы» – перекрашенные в современные тона и
    переселенные в современные декорации сказки Они имеют эпическую,
    псевдофольклорную природу, максимально сглаженную и упрощенную. На нее-то и
    спрос! Эта литература построена на проверенных клише, традиционных штампах-стереотипах
    «женственности» и «мужественности» – стереотипах, столь ненавистных любому
    человеку, обладающему вкусом».[3.с.153]
    Помимо этой
    низкопробной литературной продукции, что является, несомненно, влиянием запада,
    есть  замечательные и яркие авторы, пишущие серьезные и глубокие произведения о
    любви.
    Людмила Улицкая принадлежит семье со своими
    традициями, со своей историей. Оба её прадеда – евреи ремесленники – были
    часовщиками, не раз подвергались погромам. Часовщики – ремесленники – дали
    своим детям образование. Один дед окончил Московский университет в 1917 году
    юридический факультет. Другой дед – Коммерческое училище, Консерваторию,
    отсидел в несколько приёмов 17 лет в лагерях. Написал две книги: по демографии
    и теории музыки. Умер в ссылке в 1955году. Родители были научными сотрудниками.
    Л. Улицкая пошла по их стопам, закончила биологический факультет МГУ, по
    специальности биолог – генетик. Работала в институте общей генетики,
    провинилась перед КГБ – какие – то книжки читала, перепечатывала. На этом
    научная карьера и закончилась.
    Первый рассказ
    «Бедные родственники» написала в 1989 году. Ухаживала за больной матерью,
    родила сыновей, работала завлитом Еврейского театра. Написала рассказы
    «Сонечка» в 1992 году, «Медея и её дети», «Весёлые похороны», в последние годы
    стала одним из ярчайших явлений современной прозы, привлекающих и читателя, и
    критику.
    «Медея и её
    дети»

    семейная хроника. История Медеи и её сестры Александры ,соблазнившей мужа Медеи
    и родившей от него дочку Нину, повторяется в следующем поколении, когда Нина и
    её племянница Маша влюбляются в одного и того же мужчину, что в результате
    приводит Машу к самоубийству. Ответственны ли дети за грехи отцов? В одном из
    интервью Л.Улицкая так говорит о понимании любви в современном обществе:
    «Любовь, измена,
    ревность, самоубийство на любовной почве – все эти вещи такие же древние, как
    сам человек. Они-то и есть истинно человеческие поступки, – животные, насколько
    мне известно, не совершают самоубийств из-за несчастной любви, в крайнем случае
    разорвут соперника. Но у каждого времени существуют общепринятые реакции – от
    заключения в монастыре –  до дуэли, от забивания камнями – до обыкновенного
    развода.
    Людям, выросшим
    после великой сексуальной революции, иногда кажется, что обо всём можно договориться,
    отказаться от предрассудков, презреть устаревшие правила. И в рамках взаимно
    предоставленной сексуальной свободы сохранить брак, растить детей.
    Я встречала в
    жизни несколько таких союзов. Подозреваю, что при таких договорных отношениях
    всё – таки один из супругов – сторона тайно страдающая, но не имеющая иного
    выхода, как принять предлагаемые условия. Как правило, такие договорные
    отношения рано или поздно распадаются. Да и не всякая психика выдерживает то,
    на что «соглашается просвещённый разум»[10,с.185]
    Анна Матвеева – родилась в 1972 году в
    Свердловске. Окончила факультет журналистики УрГУ.. Но, несмотря на молодость,
    Матвеева – уже известный прозаик и эссеист. Её повесть «Перевал Дятлова» вышла
    в финал литературной премии имени Ивана Петровича Белкина. Рассказ «Остров
    Святой Елены», вошедший в этот сборник, был в 2004 году удостоен международной
    литературной премии «Lo Stellato», которая присуждается в Италии за лучший рассказ.
    Работала в
    «Областной газете», пресс – секретарём («Золото – Платина – Банк»).
    Дважды выиграла в
    конкурсе рассказа журнала «Космополитен» (1997, 1998). Издала несколько книг.
    Печаталась в журналах «Урал», «Новый мир». Живёт в городе Екатеринбурге.
    Сюжеты Матвеевой,
    так или иначе, строятся возле «женской» темы. Если судить по внешним параметрам,
    кажется, что отношение автора к означенному вопросу скептическое. Её героини –
    молодые женщины с мужским складом ума, волевые, самостоятельны, но в личной
    жизни, увы, несчастливы.
    Матвеева пишет
    про любовь. « Причём подаёт сюжет, не в каком – то метафорическом либо в
    метафизическом ключе, а один к одному, не чуждаясь и элементов мелодрамы. Ей
    всегда любопытно сравнивать соперниц – как выглядят, как одеты. Любопытно
    оценивать и предмет соперничества, причём глазом скорее женским, нежели
    писательским. В её рассказах часто бывает так, что люди хорошо знакомые
    встречаются после прохождения первой жизненной дистанции – от юности к
    молодости. Тут автору интересно, кто преуспел, а кто сделался неудачником. Кто
    «постарел», а кто не очень, кто приобрёл товарный вид, а кто, наоборот,
    опустился. Такое впечатление, что все герои Матвеевой – бывшие её
    одноклассники, с которыми она «встречается» в собственной прозе»[7.с.146.].
    Ещё одна
    характерная особенность. Герои Анны Матвеевой отличаются от традиционных
    «маленьких людей» сердобольной российской прозы тем, что отнюдь не бедствуют,
    а, наоборот, зарабатывают деньги и ведут соответствующий образ жизни. А
    поскольку автор  точен в подробностях (линии дорогой одежды,
    достопримечательности туров), то тексты приобретают некоторый налёт
    глянцеватости
    . Однако при
    отсутствии «профессиональной правоты» проза Анны Матвеевой обладает правотой
    естественности. На самом деле мелодраму очень трудно написать, трудовыми
    усилиями здесь ничего не добьёшься: надо обладать особым даром рассказчика,
    умением «оживлять» героя и в дальнейшем правильно его провоцировать. Таким
    букетом способностей молодая писательница обладает вполне. Маленькая повесть
    «Па-де-труа», давшая название всей книге, – чистой воды мелодрама.
    Героиня по имени Катя
    Широкова, одна из исполнителей па – де – труа на фоне итальянских древностей и
    современных пейзажей, парит в небе своей любви к женатому мужчине. Совсем не
    случайно оказалась она в той же тургруппе, что и её избранник Миша Идолов с супругой
    Ниной. Ожидание лёгкой и окончательной победы над старой – ей уже 35! – женой
    должно завершиться именно в Риме, любимом – на папины денежки – городе. Вообще,
    герои А. Матвеевой не знают материальных проблем. Если им надоедает родной
    индустриальный пейзаж, они тут же отбывают в какую – нибудь заграницу. Посидеть
    в Тюильри – «на тоненьком стульчике, который упирается ножками в песок,
    расчерченный голубиными лапками», [6.с.284.]- или погулять в Мадриде, а ещё
    лучше (вариант бедной Кати, потерпевшей поражение от старой жены) – махнуть на
    Капри, пожить там месячишко – другой.
    Катя, она славная – по
    определению соперницы – интеллигентная девушка, к тому же будущий искусствовед,
    то и дело достающая своей эрудицией дорогого Мишу. («Я ещё очень хочу показать
    тебе термы Каракаллы». – «Карака что?»)[6.с.295]. Но пыль, вытряхнутая из
    старых книг в юную голову, не погребла под собой природный ум. Катя способна
    учиться, разбираться в людях. Справляется она и с той непростой ситуацией, в
    которую попала по эгоизму молодости и недостатку родительской любви. При всем
    материальном благополучии, в духовном смысле Катя, как и многие дети новых
    русских, – сирота. Она именно та рыбка, парящая в небе. Миша Идолов «дал ей то,
    в чем папой – мамой было отказано. Тепло, восхищение, уважение, дружбу. И уже
    потом – любовь».
    Тем не менее, она
    решает оставить Мишу. «Вы настолько лучше меня, да и его, кстати, тоже, что
    было бы неправильно…» – «Давно ли ты стала оценивать поступки с этой точки
    зрения?» – передразнила Нина.
    «Когда у меня
    будут дети, – думала Катя, лежа в кровати отеля «Панталон», – неважно, мальчик
    или девочка, я буду их любить. Это так просто»[6.с.363].
    В чужом муже она
    ищет отца, а в его жене находит если не мать, то старшую подругу. Хотя, как
    выясняется, Нина в её возрасте тоже внесла вклад в разрушение Катиной семьи.
    Алексей Петрович, отец Кати, – её первый любовник. «Моя дочь, думала Нина,
    совсем скоро станет взрослой, обязательно встретит женатого мужчину, полюбит
    его, и кто может поручиться, что этот мужчина не окажется мужем Кати
    Широковой?.. Впрочем, это ещё не самый плохой вариант…»[6.с.345]
    Славная девочка
    Катя становится нечаянным и оттого более действенным, орудием возмездия. Она
    отказывается от Идолова, но её порыв (в равной мере благородный и эгоистический)
    уже ничего не спасает. «Глядя на неё, Нина вдруг почувствовала, что не нужен ей
    теперь Миша Идолов – даже во имя Дашки не нужен. Не сможет она сидеть с ним
    рядом, как раньше, обнимать его спросонья, и ещё тысяче выкованных временем
    обрядов не бывать больше никогда. Стремительная тарантелла заканчивается,
    звучат последние аккорды, и спаянная общими днями тройка распадается ради ярких
    сольных выступлений»[6.с.365].
    «Па – де – труа»
    – маленькая изящная повесть о воспитании чувств. Все её герои достаточно
    молодые и узнаваемо современные новорусские люди. Новизна её в той
    эмоциональной тональности, в которой решаются вечные проблемы любовного
    треугольника. Никакой экзальтации, никаких трагедий, всё буднично – деловито,
    рационально. Так или иначе, но надо жить, работать, рожать и воспитывать детей.
    И не ждать от жизни праздников и подарков. Тем более что их можно купить. Как
    поездку в Рим или Париж. Но печаль о любви – смирённо – приглушённая – всё же
    звучит в финале повести. Любви, которая постоянно случается, несмотря на
    упорное противодействие мира. Ведь для него она – и сегодня, и вчера – некий
    излишек, лишь краткая и достаточная вспышка для зарождения новой жизни.
    Квантовая природа любви противится превращению её в постоянный и удобный
    источник тепла»[9.с.179].
    Если в повести
    торжествует правда будней, привычные низкие истины, то в рассказах –
    возвышающий обман. Уже первый из них – «Супертаня», обыгрывающий имена
    пушкинских героев, где Ленский (Вова), естественно, гибнет, а Евгений, как и
    следует, поначалу отвергает влюблённую замужнюю девушку – заканчивается победой
    любви. Татьяна дожидается смерти богатого и крутого, но не любимого мужа и
    соединяется с милым её сердцу Евгеником. История звучит иронически и печально,
    как сказка. «Евгеник и Таня будто растворились в сыром воздухе великого города,
    их следы исчезают в питерских дворах, и только у Лариной, говорят, есть их
    адрес, но будьте уверены – она его никому не сообщит…»
    Лёгкая ирония,
    мягкий юмор, снисходительное отношение к человеческим слабостям и недостаткам,
    способность компенсировать дискомфорт обыденного существования усилиями разума
    и сердца – всё это, безусловно, привлекает, и будет привлекать самого широкого
    читателя. Анна Матвеева изначально писатель не цеховой, хотя нынешняя
    литература существует, в основном, именно за счёт таких коротко привязанных к
    своему времени беллетристов. Проблема, конечно, в том, что её потенциальный
    массовый читатель сегодня книг не покупает. Те, кто читает любовные портативные
    романы в мягких обложках, до прозы Матвеевой не дотягивают. Им нужен наркотик
    погрубее. Истории, которые рассказывает Матвеева, происходили раньше,
    происходят сейчас и будут происходить всегда. Всегда люди будут влюбляться,
    изменять, ревновать.
    III.Заключение
    Анализируя произведения Бунина и Куприна,
    а также современных авторов – Л.Улицкую и А.Матвееву, я пришла к следующим
    выводам.
    Любовь в русской литературе
    изображается как одна из главных человеческих ценностей. По мнению Куприна, «не
    в силе, не в ловкости, не в уме, не в творчестве выражается индивидуальность.
    Но в любви!»[1.с.78]
    Необычайная сила и искренность
    чувства свойственна героям рассказов Бунина и Куприна. Любовь как бы говорит:
    «Там где я стою, не может быть грязно». Естественный сплав откровенно
    чувственного и идеального создают художественное впечатление: дух проникает в
    плоть и облагораживает ее. Это, по моему мнению, и есть философия любви в
    подлинном смысле.
    Творчество, как
    Бунина, так и Куприна привлекают своим жизнелюбием, гуманизмом, любовью и
    состраданием к человеку. Выпуклость изображения, простой и ясный язык, точный и
    тонкий рисунок, отсутствие назидательности, психологизм характеров – все это
    сближает их с лучшей классической традицией в русской литературе.
    Л.Улицкая и
    А.Матвеева – мастера современной прозы – также
    чужды дидактической прямолинейности,
    в их рассказах и повестях присутствует столь редкий в современной беллетристике
    педагогический заряд. Они напоминают не столько о том, что «любовью дорожить
    умейте», сколько о сложности жизни в мире свободы и кажущейся вседозволенности.
    Эта жизнь требует большой мудрости, умения трезво глядеть на вещи. Она требует
    также и большей психологической защищённости. Истории, о которых нам поведали
    современные авторы, безусловно, аморальны, но материал подан без отвращающего
    натурализма. Акцент на психологии, а не на физиологии. Это невольно напоминает
    о традициях великой русской литературы.
    Литература
    1.Агеносов В.В. Русская литература ХХ
    века.- М.: Дрофа,1997.
    2.Бунин И.А. Стихотворения. Повести.
    Рассказы.- М.: Дрофа:Вече,2002.
    3Иваницкий В.Г. От женской литературы
    – к  « женскому роману».- Общественные науки и современность №4,2000.
    4.Крутикова.Л.В .А. И. Куприн.-
    Ленинград., 1971.
    5.Куприн А.И.Повести. Рассказы. – М.:
    Дрофа:Вече,2002.
    6.Матвеева А Па – де –труа. Повести.
    Рассказы. – Екатеринбург, «У-Фактория», 2001.

  4. «Первый признак любви – благоговение. Мы боготворим того, в кого мы влюблены, и это совершенно справедливо, ибо ничто на свете не сравнится для нас с предметом нашей страсти», – так писал Паскаль. О любви говорить можно долго, рассуждать, что такое любовь, какой она бывает и откуда берется. У каждого на это своя точка зрения, и, я думаю, каждый по- своему прав. Эта тема во все времена интересовала общество, а поэты и писатели всех времен обращались к ней.
    В творчестве двух русских писателей XIX века тема любви занимает одно из главных мест. Необыкновенная сила и искренность чувств бушуют в сердцах героев рассказов. Их представления о любви были столь похожи, что мысли одного писателя, можно выразить словами другого. Все герои произведений обоих писателей увлечены, проникнуты искренними, настоящими чувствами. Но, к сожалению, зачастую все любовные истории имеют очень печальный, а иногда и трагический, конец. За счастливо проведенным безоблачным временем над головами героев нависают тучи препятствий, жизненных обстоятельств и непонимание общества.
    Всех героев любовь настигает быстро, словно удар. Она бескорыстная, чистая, самоотверженная, но обжигающая и губительная. Короткая и ослепительная вспышка, поглотившая души влюбленных, приводит к расставанию, страданиям и даже смерти. И.А. Бунин в своем рассказе «Солнечный удар» рассказывает о случайной встрече на корабле поручика и девушки, которая переросла в сильные чувства героя, который чувствовал себя «постаревшим лет на десять». Все было неожиданно, мгновенно. «Никогда ничего даже похожего на то, что случилось со мной, не было, да и не будет больше. На меня точно затмение нашло… Или, вернее, мы оба получили что – то вроде солнечного удара…» – говорит героиня рассказа. Но все так же быстро угасло. Девушка, чьего имени и адреса он не знал, уехала на пароходе, оставив его.
    В «Темных аллеях» основной мыслью является неразделенная любовь, не равная. Надежда – героиня рассказа всю свою жизнь любила офицера Николая Алексеевича. Ее любовь была та самая, о которой всегда писал Бунин большая, чистая, не ждущая отдачи и не ищущая выгоды.
    «Сколько ни проходило времени, все одним жила», «Как не было ничего дороже вас на свете в ту пору, так и потом не было». А для героя Надежда была возлюбленной, воспоминанием о его молодости. Он не мог жениться на ней потому, что она была крестьянкой, боялся осуждения со стороны людей. Уезжая со двора Надежды, Николай Алексеевич думал о том, что время, проведенное с ней, было лучшее время в его жизни. Автор утверждал: «…всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена».
    Мы не всегда вовремя видим любовь, зачастую слишком поздно понимаем, что это чувство нависает над нами. Например, в своем рассказе «Гранатовый браслет» А.И. Куприн рассказывает именно о такой любви. Героиня Вера Николаевна Шеина ничего не чувствовала к своему мужу, кроме крепкой дружбы. Письма от неизвестного Г.С.Ж. с признанием в любви помогли ей почувствовать себя кем – то любимой, именно из них она узнала, что есть «…настоящая любовь. Знаете, такой любовью, которая…ну, которая…словом…святой, чистой, вечной любовью…неземной…». Именно такое чувство испытывал Желтков. Но Вера даже не попыталась ухватиться за нее. Светлое чувство привело влюбленного к трагическому концу, а Вера поняла, что та любовь, которой она так желала, прошла мимо нее.
    Я считаю, что в своих произведениях оба писателя говорили о том, что это горячее чувство очень часто приводит к печальному, трагическому концу. Но не смотря на это, оно вносит в жизнь героев праздность, встряхивает их от той обыденной жизни, вытаскивает из рутины окружающего однообразия, пусть даже на короткий промежуток времени. Рассказы И.Бунина и А.Куприна учат видеть нас это чувство, не молчать о нем, потому что однажды может быть уже поздно.
    Добавил: Olyanich
    Беру!

  5. Тема любви – вечная тема. Она никогда не потеряет своей актуальности. О любви сложено множество стихов, песен, поэм и рассказов. И каждый автор по-своему определяет что для него есть любовь. И как удостовериться в том, что это действительно настоящая любовь. Ярким примером служат такие произведения как: «Мастер и Маргарита» Булгакова, в котором возлюбленные проходят все трудности жизни, и в итоге остаются вместе; «Призрак Оперы» Леру, где опять же главные герои Кристина и Рауль после продолжительных «сражений» сбегают вместе «на край света», правда, одно сердце все же осталось разбитым…
    Можно перечислять до бесконечности все произведения о любви, но все же среди всего этого множества выделяются произведения двух русских классиков: Ивана Алексеевича Бунина и Александра Ивановича Куприна. Эти великие прозаики жили в конце 19 – начале 20 века. Но и по сей день, читая их произведения, нельзя не заметить их актуальности. Особенный интерес эти личности вызывают тем, что их представления о любви были настолько похожи, что смело можно назвать их одинаковыми.
    В рассказе «Гранатовый браслет» между Верой и Аносовым завязывается разговор, в котором Куприн, от имени своего героя, пытается объяснить, что же такое любовь: «А где же любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано – “сильна, как смерть”? Понимаешь, такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение – вовсе не труд, а одна радость. … Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Даже не читая его рассказов, только из этих строк мы понимаем, что не увидим в его произведениях ни страстных речей, ни счастливых влюбленных держащих друг друга за ручку и «уходящих в закат». Автор желал показать настоящую любовь, не придуманную, а из нашей с вами жизни.
    По этому же принципу были написаны и другие рассказы авторов. Например, «Чистый понедельник» Бунина. В рассказе мы сразу же замечаем отсутствие имен главных героев, и этим автор хочет показать то, что каждый может оказаться на их месте и этим еще раз подчеркивается жизненность произведения. И вроде бы ничего не «предвещало беды», но влюбленные в итоге расстаются. И в этом нет особой трагичности, а наоборот, будто так и должна выглядеть настоящая и искренняя любовь.
    Стремление авторов к реализму привело к одному выводу – настоящая любовь существует, но если она взаимна – она не продолжительна, а если неразделенная – жить ей суждено куда дольше…
    Добавил: dika95
    Беру!

  6. 6
    Текст добавил: ЧЕЛОВЕК Всегда будь добр

    Гимназия № 2
    РЕФЕРАТ ПО ЛИТЕРАТУРЕ
    ИДЕАЛЬНАЯ ЛЮБОВЬ В ИЗОБРАЖЕНИИ
    И. А. БУНИНА И  А. И. КУПРИНА
    АВТОР: Засухина М., 11 А класс
    РУКОВОДИТЕЛЬ: Щапова Ю. Ю.
    МУРМАНСК
    2007
    ОГЛАВЛЕНИЕ
    I. Введение. Цели и задачи исследования        стр.3
    II. Основная часть                                                   стр.5
    Изображение идеальной любви в творчестве И. А. Бунина
    1. Первые произведения                                       стр.5
    2. Анализ рассказа «Солнечный удар»               стр. 6
    3. «Темные аллеи» – цикл рассказов о любви     стр. 8
    а) «Мрачные и жестокие аллеи»                                стр. 8
    б) В поисках идеала                                                      стр. 9
    в) Иррациональная сторона любви                             стр.10
    г) Приобщение к вечности                                           стр.12
    Изображение идеальной любви в произведениях А. И. Куприна
    1. Любовь – лейтмотив многих произведений   стр.14
    2. Первые рассказы и повести о любви              стр.15
    3. «Олеся» и «Суламифь» – поэзия искреннего
    чувства                                                                  стр.15
    4. «Гранатовый браслет». «Редчайший дар высокой любви»                                                                           стр.17
    III. Заключение                                                   стр.20
    IV. Библиография                                              стр.21
    I. Введение
    Тема любви – одна из «вечных» тем искусства и одна из главных в творчестве И. А. Бунина и А. И. Куприна, двух русских писателей, чьи имена часто ставят рядом.  Хронология творчества (оба родились в одном 1870 году), принадлежность к одному творческому  методу – реализму, сходные темы, высочайший уровень художественности сближают этих писателей в читательском восприятии. Большое место занимает в их произведениях тема любви, раскрытие ее влияния на человеческую жизнь.  Самые лучшие творения – цикл рассказов «Темные аллеи», «Чистый понедельник», «Легкое дыхание» Бунина, купринские «Суламифь», «Олеся», «Гранатовый браслет» – принадлежат к мировым шедеврам прозы, и посвящены они любви, самому сильному человеческому чувству. Оба писателя по-своему, в рамках своего мировосприятия трактуют идеальную любовь, отличен и стиль изображаемого: если у Бунина «…много значит метафора, неожиданное уподобление», то Куприн «накапливает множество бытовых черточек, необходимых в той… величавой картине повседневности, какая складывается в результате».[1]
    Раздумья о необоримой силе любви, внимание к внутреннему миру человека, исследования тончайших нюансов человеческих взаимоотношений и философское умозрение закономерностей жизни – вот что дает писателям размышление о возможности (или невозможности?) воплощения этого идеала на земле.
    Многие исследователи, в частности О. Михайлов в предисловии к собранию сочинений Куприна, отмечают, что в его произведениях «романтическое поклонение женщине, рыцарское служение ей противостоит циничному глумлению над чувством, живописанию разврата, …но в целомудрии купринских героев  есть что-то надрывное»[2].  Двойственное отношение к любви свойственно и Бунину: об этом свидетельствуют литературоведы      И. Сухих и С. Морозов. В монографии О. Сливицкой это наблюдение основывается на утверждении о бунинском «органическом единстве упоения жизнью и ужаса перед нею, свойственному эпохе»[3].
    Целью настоящей работы является исследование творчества И. А. Бунина и И.А. Куприна в аспекте любовной проблематики и разработка вопроса об изображении идеальной любви в произведениях обоих авторов.
    Задача реферативного исследования – выяснить, как трактуют понятие «идеальная любовь» И. А. Бунин и А. И. Куприн, сравнить и сопоставить, в чем проявляются общность и различие концепции любви в творчестве этих писателей, основываясь на работах известных литературоведов.
    Методологической основой реферата стали исследования И. Сухих, С. Морозова, О. Михайлова,  Ю. Мальцева,  О. Сливицкой, а также статьи и воспоминания И. Бунина.
    II. Изображение идеальной любви в творчестве И. А. Бунина.
    1. Первые произведения.
    С осени 1910 по осень 1925 года Бунин создает цикл произведений, которые, будучи внешне не связаны между собой, объединяются глубокой внутренней связью, определяемой особенностями подхода автора к теме, лежащей в их основе. Тема эта – любовь, трактуемая как сильное, часто роковое потрясение в жизни человека, как «солнечный удар», оставляющий глубокий, неизгладимый след в человеческой душе. «С тех пор как я понял, что жизнь – восхождение на Альпы, я все понял. Я понял, что все пустяки. Есть несколько вещей неизменных, органических, с которыми ничего поделать нельзя: смерть, болезнь, любовь, а остальное – пустяки» – говорил Бунин Галине Кузнецовой.
    Именно любовь постепенно становится магистральной темой его прозы. Он исследует «закоулки человеческой души» в повестях «Митина любовь», «Дело корнета Елагина», рассказах «Солнечный удар», «Ида», «Мордовский сарафан», «Легкое дыхание». В этих произведениях проявляется осознание любви как некоего «высшего начала», которое не может существовать в земной жизни. «Любовь не ведет к браку, она ведет к прозрению высших ценностей жизни, она дает понимание счастья. В первых рассказах и повестях любовное чувство – это не тихо текущее счастье и не пошлый роман. Это – огонь, обжигающее пламя, дающее познание Бытия. Но вместе с тем это чувство очень краткое, как момент откровения. Удержать ее невозможно, попытки продлить бессмысленны»[4]. Примером таких размышлений  может служить рассказ «Солнечный удар».
    2. Анализ рассказа «Солнечный удар»
    В этом небольшом рассказе  с удивительной ясностью отражается бунинское понимание любви как всепобеждающей страсти, стихии, охватывающей человека внезапно и поглощающей все его мысли. Произведение, лишенное экспозиции, начинается сразу с действия: «После обеда вышли из ярко и горячо освещенной столовой на палубу и остановились у поручней». Первые впечатления читателя связаны с солнцем и жарой, это – лейтмотив всего рассказа. Образ солнца, чувство тепла, духоты преследуют героев  на протяжении всего произведения: загаром будут пахнуть руки женщины, «страшно душным, горячо накаленным солнцем» окажется номер в гостинице, зноем будет пропитан и весь «незнакомый городишко».
    Читатель так и не узнает имен героев: «А зачем вам нужно знать, кто я, как меня зовут?» – скажет незнакомка. Бунин стирает все индивидуальное,
    тем самым словно обобщая чувство, охватившее мужчину и женщину. Все остальное кажется мелким и неважным, оттесненным на второй план описанием «слишком большой любви», «слишком большого счастья».
    Сюжет рассказа прост: встреча, близость, ослепительная вспышка чувств и неотвратимое расставание. Описание встречи динамично и кратко, в  основе – диалог: «Сойдем…» – «Куда?» – «На этой пристани» – «Зачем?» Отношения развиваются стремительно, необратимо. – «Сумасшествие…» Прекрасная незнакомка сравнивает свое чувство с затмением: «мы оба получили что-то вроде солнечного удара». Этот солнечный удар, которого не ожидал никто, оказывается самым значительным из всего, что с ними происходило и, может быть, еще произойдет.
    Предельность чувства порождает предельную остроту восприятия: зрения, слуха и других ощущений героев. Поручик вспоминает запах одеколона незнакомки, ее загара и холстинкового платья; звон колоколов, «мягкий стук» парохода, ударяющегося о пристань, шум «закипевшей и побежавшей вперед волны». Повествование ведется необыкновенно динамично. Расставание  описано несколькими предложениями: «…он довез ее до пристани, при всех поцеловал. Так же легко возвратился в гостиницу». Кажется, все произошедшее – не более чем легкое увлечение. Но в дальнейшем  описываются чувства поручика после расставания, и именно этим описанием наполнена большая часть рассказа.
    Оставшись один, поручик начинает понимать, что ничто в его жизни не было столь значительным, как эта мимолетная встреча: «он, не задумываясь, умер бы завтра, если бы можно было каким-нибудь чудом вернуть ее». Чтобы показать, как меняется внутренний мир человека, пережившего такое потрясение, автор использует антитезы: столовая становится «пустой и прохладной», «во всем было безмерное счастье и великая радость, а вместе с тем сердце словно разрывалось на части». Все будничное кажется теперь диким и страшным, он словно живет в другом измерении:  «Да что же это такое со мной? Куда идти? Что делать?» «Он почувствовал такую боль и такую ненужность всей своей дальнейшей жизни без нее, что его охватил ужас, отчаяние».
    Жизнь души в изображении Бунина неподвластна разуму. Герои будто не властны над собой. Незнакомая женщина, например, говорит: «Я совсем не то, что вы могли обо мне подумать…. На меня словно затмение нашло». Именно «затмение» дает возможность вырваться из границ привычного мира, мира обыденных вещей и пережить до сих пор неведомое чувство. Любовь – мучительна, она не имеет и не может иметь продолжения, она обречена быть конечной. Но именно в ней заключен смысл жизни, даже если от нее остается только переживание.  Человек, размышляет Бунин,  по сути своей одинок, и  мотив одиночества в рассказе усиливается в описании города: «…дома все были одинаковые, белые, и казалось, что в них нет ни души». Герой плачет от одиночества и безысходности, оставшись один на один с этим «светоносным и совершенно теперь опустевшим, безмолвным» миром. Завершается рассказ лаконичным эпилогом, описывающим потухающую «темную летнюю зарю», которая олицетворяет быстротечность любви, невозвратимость пережитого счастья. Сам же герой чувствует себя «постаревшим на десять лет».
    «Солнечный удар» содержит в себе все слагаемые, из которых потом разовьется поэтика зрелого Бунина: диалектика жизни и смерти, созидания и разрушения, наслаждения и муки. Понимание высокого чувства любви как страсти, захватывающей все помыслы, все духовные и физические возможности человека, было свойственно писателю на протяжении всего творчества. «Постепенно, через «Солнечный удар» и «Митину любовь», главной, в сущности, единственной его темой останется та, что была элегически отпета еще в «Антоновских яблоках»:
    Только в мире и есть, что тенистый
    Дремлющих кленов шатер.
    Только в мире и есть, что лучистый
    Детски задумчивый взор.
    Только в мире и есть, что душистый
    Милой головки убор.
    Только в мире и есть этот чистый
    Влево бегущий пробор.[5]
    3. «Темные аллеи» – цикл рассказов о любви.
    а) «Мрачные и жестокие аллеи»
    В «Темных аллеях» центром мироздания для Бунина становится некая условная картина: старый дом, аллея темных лип, озеро или река, уходящая на станцию или в провинциальный городок, размытая дорога, которая приведет то на постоялый двор, то на пароход, то в московский трактир, то на погибельный Кавказ, то в роскошный вагон идущего в Париж поезда. На фоне этой условной картины разворачиваются истории о мгновенных, стихийных вспышках чувств. «Все рассказы этой книги только о любви, о ее «темных» и чаще всего мрачных и жестоких аллеях»[6]. Бунин пишет о любви особой. Он описывает как идеальную, то есть единственно истинную, любовь-страсть, нерасчленимое единство духовного и плотского, чувство, не знающее о морали и обязанностях, о долге, о будущем, признающее лишь право на встречу, на мучительно-сладостное взаимное истязание и наслаждение.
    « – Воображаю, что вы обо мне думаете. А на самом деле вы моя первая любовь. – Любовь? – А как же иначе это называется?» («Муза»)[7].
    Большинство рассказов из цикла «Темные аллеи» строятся по определенной схеме, позволяющей подробно изучить «грамматику солнечных ударов»: он (герой) – это взгляд и слово, чувствующая и преломляющая призма. Она (героиня) – предмет чувства, живописания и исследования. Он – художник, Пигмалион, она – модель, Галатея. Бунин исследует в частных случаях проявление некого общего закона, ищет универсальную формулу жизни, в которую вторгается Любовь. Больше всего автора интересует тайна  Женщины, загадка Вечной Женственности.
    б) В поисках идеала
    Писатель утверждал: «то дивное, несказанно-прекрасное, нечто совершенно особенное во всем земном, что есть тело женщины, никогда не написано никем. Да и не только тело. Надо, надо попытаться. Пытался – выходит гадость, пошлость. Надо найти какие-то другие слова».[8]
    Бунин находит эти слова, пытаясь экспериментировать с сюжетом, постоянно ищет новые и новые ракурсы, фиксирует мимолетное и придает этому мимолетному торжественное звучание Вечности.
    «Тело – да и не только тело. В сущности, это еще античная, потом средневековая, потом романтическая коллизия любви земной и любви небесной.»[9] Простейшим конфликтом между земным и небесным, между духом и телом оборачивается в рассказе «Камарг» продажа прекрасной женщины за сто рупий.  Комментарием к «Камаргу» может служить письмо Бунина Ф. Степуну, отметившему в рецензии «некоторый избыток рассматривания женских прельстительностей»: «Какой там избыток! Я дал только тысячную долю того, что мужчины всех племен и народов «рассматривают» всюду…  И есть ли это только развратность, а не нечто в тысячу раз иное, почти страшное?[10]» Рассматривание – исходная точка того «иного, почти страшного», что открывается во многих сюжетах книги.
    «Тонкое, смугло-темное лицо, озаряемое блеском зубов, было древне-дико. Глаза, долгие, золотисто-карие, глядели как-то внутрь себя – с тусклой первобытной истомой….  Красота, ум, глупость – все эти слова никак не шли к ней, как не шло все человеческое…»(«Камарг») Красота, мучительная, тяжкая телесная красота соседствует у Бунина с «худыми ключицами и ребрами» («Визитные карточки»)  и даже с «коленями цвета спелой свеклы» («Гость»).
    Идеальная любовь не тождественна идеальной красоте. Но понятие Красоты у Бунина равнозначно Истине, она связана с сущностью бытия. В его понимании в любви органично соединяются два начала: предельная ЯВЛЕННОСТЬ и предельная СОКРОВЕННОСТЬ. Эротичными бунинские тексты делает не обилие «пряных» описаний, а изображение страсти на пределе, на грани обморока, «солнечного удара».  Кажется, весь мир вокруг: все эти трактиры, усадьбы, гостиничные номера, купе поездов и каюты пароходов существуют лишь для того, чтобы с помутившейся головой пережить солнечный        удар и потом всю жизнь об этом вспоминать.
    в) Иррациональная сторона любви
    В. Ходасевич писал: «Предмет бунинского наблюдения и изучения – не психологическая, а иррациональная сторона любви, та ее непостижимая сущность, которая настигает, как наваждение, налетает Бог весть откуда и несет героев навстречу судьбе, так что обычная их психология распадается и становится похожа на «обессмысленные щепки» или на обломки, крутящиеся в смерче. Не внешние, но внутренние события этих рассказов иррациональны, и характерно для Бунина, что такие иррациональные события всегда им показаны в самой реалистической обстановке и в самых реалистических тонах. У Бунина события подчинены пейзажу. У символистов человек собою определяет мир, у Бунина мир, данный и неизменный, властвует над человеком. Поэтому бунинские герои так мало стремятся дать себе отчет, каков смысл с ними происходящего. Всякое знание о происходящем принадлежит не им, а самому миру, в который они заброшены и который играет ими через свои непостижимые для них законы»[11]. Как напишет об этом сам Бунин, «я силился поймать то неуловимое, что знает один только Бог, – тайну ненужности и в то же время значительности всего земного»[12].
    Важнейший аспект поэтики Бунина – стремление воссоздать мир во всей его полноте и «божественной бесцельности»[13]. Строение его новелл воссоздает строение мира, порождает новые типы «сцепления событий». Бунин добивается такой организации своих произведений, при которой сюжет не упрощается до причинно-следственных связей, а несет в себе иную, нелинейную целостность. Фабула играет второстепенную роль, главное – неожиданные параллели элементов текста, создающих своеобразную тематическую сетку: любовь – расставание – встреча – смерть – воспоминание.
    Поэтому идеальная любовь в изображении Бунина не поддается рационалистическому объяснению, но захватывает человека целиком и становится самым важным, самым главным его жизненным переживанием: «А потом ты проводила меня до калитки и я сказал: «Если есть будущая жизнь и мы встретимся в ней, я стану там на колени и поцелую твои ноги за все, что ты дала мне на земле». «И так, с остановившимся сердцем, неся его в себе, как тяжкую чашу, я двинулся дальше. Из-за стены же дивным самоцветом глядела невысокая зеленая звезда, лучистая, как та, прежняя, но немая, неподвижная». («Поздний час»).
    г) Приобщение к вечности
    Прослеживая параллели между человеком и миром, в котором изображается человек, писатель словно уравнивает их. Личный, крошечный микрокосм человека включается Буниным в макрокосм Вечности, и знамение тому – приобщение к таинству жизни через таинство любви. Вселенная у него включается в жизненное пространство отдельной личности, но и сама эта личность подобна Вселенной, а человек, познавший любовь, становится, как Бог, по ту сторону добра и зла. Во зле есть добро, а в добре зло, как в любви мука, а в счастье – предвестие смерти.
    «Разлука, как часовой механизм, встроена в самую счастливую встречу. Мрак сгущается в темных аллеях. Миром «Темных аллей» правят любовь и смерть.»[14]
    Замыкает цикл «Темные аллеи» лирический рассказ «Часовня». Сквозной сюжет «Темных аллей» (любовь и гибель) свернут здесь до двух коротких реплик детей, заглядывающих в окно часовни, где «в железных ящиках лежат какие-то дедушки и бабушки и еще какой-то дядя, который сам себя застрелил»: « – А зачем он себя застрелил? – Он был очень влюблен, а когда очень влюблен, всегда стреляют в себя…» Но след о пережитом чувстве остается.  Бунин считал: прошлое существует, пока есть тот, кто помнит. «И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то! Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!» («Роза Иерихона»)
    Трактовка Буниным темы любви связана с его представлением об Эросе как могучей стихийной силе – основной форме проявления космической жизни. Она трагедийна в своей основе, так как несет в себе дисгармонию, хаос, нарушение привычного миропорядка. Но это чувство, хотя и болезненное, и томительное, все же – венец прожитой жизни, дающий осознание неистребимой памяти, приобщение к прапамяти  человечества.
    « – Хотя разве бывает несчастная любовь? – сказала она, поднимая лицо и спрашивая всем черным раскрытием глаз и ресниц. – Разве самая скорбная в мире музыка не дает счастья?»[15]  («Натали»)
    «Физику пола и метафизику любви Бунин в конце концов превращает в бесплотный ослепительный свет памяти. «Темные аллеи» – восстановление мгновенного времени любви в вечном времени России, ее природы, ее застывшего в своем ушедшем великолепии прошлого».[16]
    Сущность идеальной любви, таким образом, раскрывается у Бунина как великая трагедия  и великое счастье. Человек – единственное на земле существо, принадлежащее двум мирам: земле и небу – соединяет в себе плотское и духовное начала. Ощущение катастрофичности и конечности бытия, обреченности человека на одиночество усиливает ощущение катастрофичности эпохи, разлада в обществе, социальных катаклизмов. Идеальная любовь – дар судьбы, возможность преодолеть страх смерти, постичь смысл бытия, хоть на краткое мгновение забыть о вселенском одиночестве и осознать себя частью Человечества. Единственная неоспоримая истина – это любовь, она не требует оправдания и сама оправдывает собою все… «В сущности, о всякой человеческой жизни можно написать только две-три строки. О, да. Только две-три строки»[17].
    Эти бунинские строки – о любви.
    Изображение идеальной любви в произведениях А. И. Куприна
    1. Любовь – лейтмотив многих произведений.
    «Есть у Куприна одна заветная тема. Он прикасается к ней целомудренно, благоговейно и нервно. Да иначе к ней и нельзя прикасаться. Это – тема любви».[18]
    В творчестве писателя она нашла воплощение во множестве сюжетов. В них Куприн провозглашает незыблемые гуманистические идеалы: нравственно-эстетическую ценность земного бытия, способность и устремленность человека к высоким и самоотверженным чувствам. Но, с другой стороны, во внутреннем мире личности писатель явно обнаруживает мрачную печать трагических и мучительных противоречий эпохи, «тихое оподление души человеческой» («Река жизни»). Его художественной задачей становится постижение сущности Человека с его богатыми природными возможностями и болезненными искажениями, вызванными ощущением несовершенства мира.
    Куприн рисует этот мир, полный противоречий, где только любовь становится источником возвышенных переживаний, способным преобразить человеческую душу. Художник поклоняется созидательной силе подлинного чувства в противовес цинизму, равнодушию, преждевременной душевной старости. Он воспевает «всемогущую силу красоты» – счастье ярких, полнокровных эмоций.
    Любовь в его произведениях – это великая и естественная всепобеждающая власть над человеком. Степень ее влияния на личность несоизмерима ни с одним чувственным переживанием, и обусловлена она самой природой. Любовь  очищает и  формирует душу, причем во всех своих проявлениях: и как «нежное, целомудренное благоухание», и как «трепет, опьянение» чистой страсти. Поиск идеальной любви в литературе для него – это поиск гармонизирующего начала в мире, вера в изначально благую природу человека.
    2. Первые рассказы и повести о любви.
    Александр Иванович Куприн говорил о любви: это чувство, «которое до сих пор не нашло себе истолкователя». Многие его  рассказы – «Странный случай», «Первый встречный», «Сентиментальный роман», «Осенние цветы» – воплощают тяготение к неуловимым переживаниям, «к неуловимо-тонким, непередаваемо-сложным оттенкам настроений», «духовному слиянию двух людей, при котором мысли и чувства какими-то таинственными токами передаются другому». Мечта остается все же несвершенной, появляется подозрение: «только надежда и желание составляют настоящее счастье. Удовлетворенная любовь иссякает…[19]» Эта любовь разрушается в «тусклой и равнодушной жизни», вытесняется чувственными наслаждениями, против которых  «бессильны и честь, и воля, и рассудок». Прославлению «великого дара любви», чистого, бескорыстного чувства посвящена повесть «Колесо времени» (1930). Жгучее, казалось бы, необыкновенное по силе чувство главного героя лишено одухотворенности и целомудрия. Оно превращается в заурядную плотскую страсть, которая, быстро исчерпав себя, начинает тяготить героя.  Сам «Мишика» (так называет его возлюбленная Мария) говорит о себе: «Опустела душа, и остался один телесный чехол»[20].
    Идеал любви в этих рассказах недостижим.
    3. «Олеся» и «Суламифь» – поэзия искреннего чувства.
    В ранней повести «Олеся» Куприн изображает героиню, выросшую в глуши, воспитанную самой природой, не затронутую пороками цивилизации. Олеся сохраняет в себе в чистом виде тот огромный врожденный потенциал, который бессмысленно в каждодневной суете расходует современный человек. Любовь становится здесь поэтическим осмыслением «естественной», «правильной» жизни, истинной и искренней, какой ее видит Куприн. Это – гимн жизненной силе, неистовой – и конечной в своем неистовстве. Любовь для героини – это не полет, это прекрасный, отчаянный взмах крыльями перед падением в бездну. Сюжет построен на противопоставлении мира Олеси и мира Ивана Тимофеевича. Отношения с Олесей он воспринимает как «наивную, очаровательную сказку любви», ей же заранее известно, что эта любовь принесет горе. Его чувство постепенно убывает, он почти боится ее, пытается оттянуть объяснение. Он думает прежде всего о себе, его мысли эгоистичны: «Женятся же хорошие и ученые люди на швейках, на горничных… и живут прекрасно… Не буду же я несчастнее других, в самом деле?» А любовь Олеси постепенно набирает силу, раскрывается, становится самоотверженной. Язычница Олеся приходит в церковь и едва спасается от озверевшей толпы, готовой разорвать «ведьму». Олеся оказывается намного выше и сильнее героя, эта сила – в ее «природности». Она, владеющая даром предвидения, осознает неизбежность трагического конца их короткого счастья. Но в этом ее самоотречении  звучит настоящий гимн искренней любви, в которой человек способен достичь духовной чистоты и благородства. Смерть любви (или смерть за любовь) трактуется Куприным как неизбежность.
    Но Куприн не абсолютизирует власть смерти: в рассказе «Суламифь» сила подлинной любви трансформируется в неиссякаемую энергию созидания. «…крепка, яко смерть, любовь» – этот эпиграф концентрирует в себе жизнеутверждающее начало истинного чувства. Библейский сюжет об израильском царе и «девушке из виноградников» раскрывает купринскую идею  возможности слияния душ, которое преображает самый смысл существования. Если в начале рассказа Соломон убежден, что «все в мире суета сует и томление духа», то потом любовь дает ему новое понимание Бытия. Мир раскрывается перед влюбленными во всем богатстве и праздничной красочности: «сотовый мед каплет с уст твоих», «кораллы становятся краснее на ее смуглой груди», «ожила бирюза на ее пальцах». Любовь позволяет оживить мертвые предметы, заставляет поверить в возможность бессмертия: «…все в мире повторяется, – повторяются люди, звери, камни, растения. Повторяемся и мы с тобой, моя возлюбленная». Любовь изображается Куприным без темных инстинктов и трактуется как созидание, творение, имеющее власть над жизнью и смертью: не случайно в финале царь Соломон начинает писать «Песнь песней», тем самым обессмертив имя Суламифи.
    4. «Гранатовый браслет». «Редчайший дар высокой любви».
    В рассказе «Гранатовый браслет» автор рисует любовь идеальную, необыкновенную и чистую. Сам Куприн позднее скажет, что «ничего более целомудренного» он не писал. Характерно, что великая любовь поражает самого обыкновенного «маленького человека» – гнущего спину за канцелярским столом чиновника контрольной палаты Желткова. Особую силу «Гранатовому браслету» придает то, что в нем любовь существует как нежданный подарок – поэтический и озаряющий жизнь – среди обыденщины, среди трезвой реальности устоявшегося быта.
    «Вера Николаевна Шеина всегда ожидала от дня именин чего-то счастливо-чудесного». Она получает подарок от мужа – серьги, подарок от своей сестры – записную книжку, и от человека с инициалами Г. С. Ж. – браслет. Это подарок Желткова: «золотой, низкопробный, очень толстый… с наружной стороны весь покрытый… гранатами». Он выглядит безвкусной безделушкой по сравнению с другими подарками. Но ценность его в другом: Желтков дарит самое дорогое, что у него есть – фамильную драгоценность. Вера сравнивает камни на браслете с кровью: «Точно кровь!» – восклицает она. Героиня ощущает тревогу, видит в браслете какое-то дурное предзнаменование.
    Украшение красного цвета сквозной нитью проходит через произведения Куприна: у Суламифи было «ожерелье из каких-то красных сухих ягод»,  Олеся оставляет на память нитку дешевых красных бус, «кораллов»… Красный – цвет любви, страсти, но для Желткова – это символ  любви безнадежной, восторженной, бескорыстной.
    Если в начале рассказа чувство любви пародируется, поскольку муж Веры вышучивает еще не знакомого ему Желткова, то далее тема любви раскрывается во вставных эпизодах и приобретает трагический оттенок. Генерал Аносов рассказывает свою историю любви, запомнившейся ему навсегда – короткой и простой, которая в пересказе кажется просто пошлым приключением армейского офицера. «Не вижу настоящей любви! Да и в мое время не видел!» – говорит генерал и приводит примеры обыкновенных, пошлых союзов людей, заключенных по тому или иному расчету. «А где любовь-то? Любовь самоотверженная, бескорыстная, не ждущая награды? Та, про которую сказано – сильна как смерть? Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире!» Разговор о любви вывел на историю телеграфиста, любившего княгиню, и генерал почувствовал ее истинность: «может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины».
    Редчайший дар высокой любви становится единственным содержанием жизни Желткова, «ничто житейское» не тревожит его. Бытовая сфера, в которой обитают все прочие герои – Анна, Тугановский, Шеин, сама Вера Николаевна – противопоставляется  торжеству духовного, нематериального, символом которого в рассказе становится музыка. Бетховенская соната озвучивает «громадную трагедию души», словно продолжая  рефрен «да святится имя твое». В Вере Николаевне, случайно увиденной Желтковым в ложе в цирке, воплощается для него «вся красота земли». В понимании Куприна красота связана с некой конечной, абсолютной истиной, «глубокой и сладкой тайной», которую понимает только любящее, бескорыстное сердце. По величию пережитого чувства ничтожный чиновник со смешной фамилией приравнен Куприным к «великим страдальцам» Пушкину и Наполеону. Жизнь Желткова, незаметная и мелкая, заканчивается «все усмиряющей смертью» и молитвой о Любви.
    Частный случай, случай из жизни (у Желткова и Веры Николаевны были реальные прототипы) поэтизирован Куприным. Любовь идеальная, по мысли писателя, – «всегда трагедия, всегда борьба и достижение, всегда радость и страх, воскрешение и смерть». Это редкий дар, и можно «пройти мимо нее», потому что случается она «только один раз в тысячу лет».
    Идеальная любовь для Куприна – это высшее блаженство, которое человек может обрести на земле. Это возможность созидания, неразрывно связанная с творчеством. Только в любви человек может выразить себя: «Не в силе, не в ловкости, не в уме, не в таланте… выражается  индивидуальность. Но в любви!» [21] Это чувство, даже неразделенное, само по себе становится вершиной жизни, ее смыслом и оправданием. Показывая несовершенство общественных отношений, Куприн находит в идеальной возвышенной любви средоточие гармонии с миром и с собой. Любовь и способность любить – это всегда проверка героя на человечность.
    III. ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
    Бунин и Куприн – писатели, в творчестве которых ярко раскрывается образ идеальной любви. Для них характерно пристальное внимание ко всем сторонам этого чувства: как возвышенным, так и чувственным, «земным», за что обоих нередко упрекали в излишней натуралистичности любовных сцен. И для Бунина, и для Куприна любовная коллизия становится отправной точкой для размышлений о природе человека, о закономерностях существования человечества, о краткости жизни и неотвратимости смерти. Несмотря на разницу в мировосприятии, в их взглядах   прослеживаются общие черты: любовь изображается как всепоглощающая стихия, перед которой не властен человеческий разум. Она приносит с собой возможность приобщения к тайнам Бытия,  осознание уникальности каждой человеческой жизни, ценности и неповторимости каждого прожитого мгновения. Но у Бунина любовь, даже идеальная, несет на себе печать разрушения и смерти, а Куприн воспевает ее как источник созидания. Для Бунина любовь – это «солнечный удар», мучительный и блаженный, для Куприна – преображенный мир, исполненный глубочайшего смысла, лишенный суеты повседневности. Куприн, свято веруя в изначально благую природу человека, наделяет его возможностью стать в любви совершенным. Бунин же исследует «темные аллеи» человеческой души и сопоставляет трагизм любви с трагедией человеческого рода. Но и для Куприна, и для Бунина истинная, идеальная любовь – это всегда высшая, предельная точка жизни человека. Голоса обоих писателей сливаются в «страстную хвалу» любви, «которая одна дороже богатства, славы и мудрости, которая дороже самой жизни, потому что даже жизнью она не дорожит и не боится смерти».
    IV. БИБЛИОГРАФИЯ
    Куприн А. И. Собрание сочинений в 2т. Предисловие О. Н. Михайлова. – М., Художественная литература, 1980 г.
    Бунин И. А. Собрание сочинений в 9т. – М.: Художественная литература, 1967 г.
    А. И. Куприн. Избранное. –  Москва, Советская Россия, 1979 г.
    А. И. Куприн. Избранное. – Москва, Детская литература, 1987г.
    Ю. Мальцев. И. А. Бунин. /в кн.: И. А. Бунин. Избранное. – М.: 1980
    И. А. Бунин. Окаянные дни. Воспоминания. Статьи./ Сост., предисл., коммент. А. К. Бабореко. – М.: Советский писатель, 1990г.
    И. А. Бунин. Письма, воспоминания. /в кн.: Несрочная весна – Москва, Школа-пресс, 1994 г.
    И. А. Бунин. «Антоновские яблоки». Мурманское книжное издательство, 1987 г.
    И. Сухих. Двадцать книг двадцатого века. -Санкт-Петербург, Паритет, 2004 г.
    Богданова А. Ю. Бунин в школе. – Москва, Дрофа, 2003 г.
    Сливицкая О. В. Основы эстетики Бунина. – М., 1971,

  7. О любви можно говорить долго и нудно, можно до хрипоты спорить и убеждать своего оппонента в том, что твоя точка зрения «правильнее», а можно и вовсе ничего не говорить. Вот только факт остается фактом – у каждой сформировавшейся личности свое представление о настоящей любви. Перечислять их не вижу смысла – как говорится, сколько людей, столько и мнений. Но оказывается, это не совсем так.
    В конце 19 – начале 20 века жили в нашей стране два великих прозаика – Иван Алексеевич Бунин и Александр Иванович Куприн. Особенный интерес эти личности вызывают довольно простым фактом – их представления о любви были настолько похожими, что я не побоюсь назвать их одинаковыми. Причем одинаковыми настолько, что мысли одного писателя, можно выразить словами другого, и наоборот.
    Возьмем, к примеру, замечательные строки из «Гранатового браслета» Куприна (они, как нельзя лучше, отражают сущность понимания этого чувства автором) – помните, где генерал Аносов спрашивает Веру: «А где любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано – «сильна, как смерть»? Такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение – вовсе не труд, а одна радость». Он даже не спрашивает, а скорее рассуждает, но Вера все поняла – «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее». Прошла тихо и намеренно незаметно. Вера Николаевна даже не попыталась ухватиться за нее. Почему? Ответ довольно прост – всему виной ментальность нашего народа. Когда Желтков начал писать своей возлюбленной письма, у Веры уже был жених. Потом жених стал мужем, но письма продолжались. И у Веры, как у любой «верной жены», просто сработала защитная реакция – игнорировать. Она даже не попыталась встретиться с этим человеком, выслушать его и может быть даже понять. Вера просто игнорировала его, а когда она наконец-то все поняла, было уже слишком поздно…
    В «Темных аллеях» Бунина ситуация схожа. На протяжении всей своей жизни Надежда любила только одного человека – петербуржского офицера Николая Алексеевича. Она не просто любила его, она отдала ему всю себя: «Сколько ни проходило времени все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего не было, а вот… Поздно теперь укорять». Но для офицера Надежда была лишь приятным воспоминанием из прошлого. А все почему? Да потому что из крепостных она была. Что бы сказала общественность, женись Николай Алексеевич на ней? Лишь это его и волновало. Даже уезжая с ее постоялого двора, он задумался: «Но, боже мой, что же было бы дальше? Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?” Свою позицию Бунин выражает в одном предложении: «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена».
    Как видите, стремление к реализму привело этих авторов к одному выводу – настоящая любовь существует, но если она взаимна – она не продолжительна, если она неразделенная – жить ей суждено куда больше…

  8. О любви можно говорить долго и нудно, можно до хрипоты спорить и убеждать своего оппонента в том, что твоя точка зрения «правильнее», а можно и вовсе ничего не говорить. Вот только факт остается фактом — у каждой сформировавшейся личности свое представление о настоящей любви. Перечислять их не вижу смысла — как говорится, сколько людей, столько и мнений. Но оказывается, это не совсем так.
    В конце 19 — начале 20 века жили в нашей стране два великих прозаика — Иван Алексеевич Бунин и Александр Иванович Куприн. Особенный интерес эти личности вызывают довольно простым фактом — их представления о любви были настолько похожими, что я не побоюсь назвать их одинаковыми. Причем одинаковыми настолько, что мысли одного писателя, можно выразить словами другого, и наоборот.
    Возьмем, к примеру, замечательные строки из «Гранатового браслета» Куприна (они, как нельзя лучше, отражают сущность понимания этого чувства автором) — помните, где генерал Аносов спрашивает Веру: «А где любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано — «сильна, как смерть»? Такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение — вовсе не труд, а одна радость». Он даже не спрашивает, а скорее рассуждает, но Вера все поняла — «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее». Прошла тихо и намеренно незаметно. Вера Николаевна даже не попыталась ухватиться за нее. Почему? Ответ довольно прост — всему виной ментальность нашего народа. Когда Желтков начал писать своей возлюбленной письма, у Веры уже был жених. Потом жених стал мужем, но письма продолжались. И у Веры, как у любой «верной жены», просто сработала защитная реакция — игнорировать. Она даже не попыталась встретиться с этим человеком, выслушать его и может быть даже понять. Вера просто игнорировала его, а когда она наконец-то все поняла, было уже слишком поздно…
    В «Темных аллеях» Бунина ситуация схожа. На протяжении всей своей жизни Надежда любила только одного человека — петербуржского офицера Николая Алексеевича. Она не просто любила его, она отдала ему всю себя: «Сколько ни проходило времени все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего не было, а вот… Поздно теперь укорять». Но для офицера Надежда была лишь приятным воспоминанием из прошлого. А все почему? Да потому что из крепостных она была. Что бы сказала общественность, женись Николай Алексеевич на ней? Лишь это его и волновало. Даже уезжая с ее постоялого двора, он задумался: «Но, боже мой, что же было бы дальше? Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?» Свою позицию Бунин выражает в одном предложении: «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена».
    Как видите, стремление к реализму привело этих авторов к одному выводу — настоящая любовь существует, но если она взаимна — она не продолжительна, если она неразделенная — жить ей суждено куда больше…

  9. Тема любви в творчестве Бунина и Куприна

    Автор: Бунин И.А.
    О любви можно говорить долго и нудно, можно до хрипоты спорить и убеждать своего оппонента в том, что твоя точка зрения «правильнее», а можно и вовсе ничего не говорить. Вот только факт остается фактом – у каждой сформировавшейся личности свое представление о настоящей любви. Перечислять их не вижу смысла – как говорится, сколько людей, столько и мнений. Но оказывается, это не совсем так.
    В конце 19 – начале 20 века жили в нашей стране два великих прозаика – Иван Алексеевич Бунин и Александр Иванович Куприн. Особенный интерес эти личности вызывают довольно простым фактом – их представления о любви были настолько похожими, что я не побоюсь назвать их одинаковыми. Причем одинаковыми настолько, что мысли одного писателя, можно выразить словами другого, и наоборот.
    Возьмем, к примеру, замечательные строки из «Гранатового браслета» Куприна (они, как нельзя лучше, отражают сущность понимания этого чувства автором) – помните, где генерал Аносов спрашивает Веру: «А где любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано – «сильна, как смерть»? Такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение – вовсе не труд, а одна радость». Он даже не спрашивает, а скорее рассуждает, но Вера все поняла – «любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее». Прошла тихо и намеренно незаметно. Вера Николаевна даже не попыталась ухватиться за нее. Почему? Ответ довольно прост – всему виной ментальность нашего народа. Когда Желтков начал писать своей возлюбленной письма, у Веры уже был жених. Потом жених стал мужем, но письма продолжались. И у Веры, как у любой «верной жены», просто сработала защитная реакция – игнорировать. Она даже не попыталась встретиться с этим человеком, выслушать его и может быть даже понять. Вера просто игнорировала его, а когда она наконец-то все поняла, было уже слишком поздно…
    В «Темных аллеях» Бунина ситуация схожа. На протяжении всей своей жизни Надежда любила только одного человека – петербуржского офицера Николая Алексеевича. Она не просто любила его, она отдала ему всю себя: «Сколько ни проходило времени все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего не было, а вот… Поздно теперь укорять». Но для офицера Надежда была лишь приятным воспоминанием из прошлого. А все почему? Да потому что из крепостных она была. Что бы сказала общественность, женись Николай Алексеевич на ней? Лишь это его и волновало. Даже уезжая с ее постоялого двора, он задумался: «Но, боже мой, что же было бы дальше? Что, если бы я не бросил ее? Какой вздор! Эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?” Свою позицию Бунин выражает в одном предложении: «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена».
    Как видите, стремление к реализму привело этих авторов к одному выводу – настоящая любовь существует, но если она взаимна – она не продолжительна, если она неразделенная – жить ей суждено куда больше…

  10. Тема любви – вечная тема. Она никогда не потеряет своей актуальности. О любви сложено множество стихов, песен, поэм и рассказов. И каждый автор по-своему определяет что для него есть любовь. И как удостовериться в том, что это действительно настоящая любовь. Ярким примером служат такие произведения как: «Мастер и Маргарита» Булгакова, в котором возлюбленные проходят все трудности жизни, и в итоге остаются вместе; «Призрак Оперы» Леру, где опять же главные герои Кристина и Рауль после продолжительных «сражений» сбегают вместе «на край света», правда, одно сердце все же осталось разбитым…
    Можно перечислять до бесконечности все произведения о любви, но все же среди всего этого множества выделяются произведения двух русских классиков: Ивана Алексеевича Бунина и Александра Ивановича Куприна. Эти великие прозаики жили в конце 19 – начале 20 века. Но и по сей день, читая их произведения, нельзя не заметить их актуальности. Особенный интерес эти личности вызывают тем, что их представления о любви были настолько похожи, что смело можно назвать их одинаковыми.
    В рассказе «Гранатовый браслет» между Верой и Аносовым завязывается разговор, в котором Куприн, от имени своего героя, пытается объяснить, что же такое любовь: «А где же любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано – “сильна, как смерть”? Понимаешь, такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение – вовсе не труд, а одна радость. … Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Даже не читая его рассказов, только из этих строк мы понимаем, что не увидим в его произведениях ни страстных речей, ни счастливых влюбленных держащих друг друга за ручку и «уходящих в закат». Автор желал показать настоящую любовь, не придуманную, а из нашей с вами жизни.
    По этому же принципу были написаны и другие рассказы авторов. Например, «Чистый понедельник» Бунина. В рассказе мы сразу же замечаем отсутствие имен главных героев, и этим автор хочет показать то, что каждый может оказаться на их месте и этим еще раз подчеркивается жизненность произведения. И вроде бы ничего не «предвещало беды», но влюбленные в итоге расстаются. И в этом нет особой трагичности, а наоборот, будто так и должна выглядеть настоящая и искренняя любовь.
    Стремление авторов к реализму привело к одному выводу – настоящая любовь существует, но если она взаимна – она не продолжительна, а если неразделенная – жить ей суждено куда дольше…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *