Сочинение по русскому языку на тему сохранение русского языка

5 вариантов

  1. Самобытность и древность русского языка отмечал Михаил Ломоносов: «Славянский язык ни от греческого, ни от латинского, ни от какого другого не происходит; следовательно, сам собою состоит уже от самых древних времен, и многочисленные оные народы говорили славянским языком еще прежде Рождества Христова». А историк XIX столетия Егор Классен писал: «…Славяне имели грамоту не только прежде всех западных народов Европы, но и прежде Римлян и даже самих Греков, и что исход просвещения был от Руссов на запад, а не оттуда к ним».
    Не зря противники русского народа всячески стараются упростить, вестернизировать и в конечном итоге разрушить русский язык. Наиболее яркую картину мы наблюдаем в Малороссии (Украине), где около ста лет назад значительную часть суперэтноса русов (русских) записали в «украинцы». Столетие шёл процесс создания «украинской химеры» – части единой Руси-России населенной русскими, которым внушили, что они отдельный этнос, имеющий древнейшую историю. Важнейшую роль сыграл процесс создания «украинского языка», когда в региональную разновидность русского языка «(мову») постоянно вносились коррективы, русские слова менялись на польские, или вообще придумывали новые. В итоге дело дошло до начала «Первой украинской войны», когда русские убивают русских, а все выгоды получают нынешние хозяева «украинского проекта». Хотя подавляющее большинство «украинцев» («испорченных русских») по-прежнему генетически являются русскими, думают на русском языке, смотрят русские фильмы, ищут в сети материалы на русском. На русском ругаются даже самые главные «украинские патриоты», которые находятся во главе страны. Процесс дерусификации Малой России ещё далеко не завершен и обратим, нужна только политическая воля.
    В современных условиях, когда информация стала мощнейшим оружием, состояние русского языка и науки о нём вызывают тревогу и обеспокоенность, а забота о русском языке должна быть важнейшим социальным и политическим вопросом. Ведь собственно русский язык и делает нас русскими, представителями русской цивилизации. Забота о русском языке обеспечивает крепость государства и национальную безопасность, а отсутствие такой заботы ведёт к необратимым трагическим последствиям.
    Наступление западной культуры, «американизация» общества, деградация языка ведёт к утрате «русскости», когда миллионы людей, русских по происхождению, становятся «этнографическим материалом», из которого можно вылепить всё что угодно. И «человека экономического», которого интересуют только материальная сторона жизни, и космополита, равнодушного к русской истории и культуре, и джихадиста, готового убивать стариков, женщин и детей ради аллаха.
    Именно поэтому обращение к жизни русского языка как основе бытия нашего народа, осознанное и целенаправленное изучение русского языка и обучение ему как родному, второму родному, также распространение его в мире, непременное и первостепенное условие сохранения русской цивилизации.
    Ситуация в сфере русского языка за рубежом и в самой России неутешительная. Количество носителей русского языка за рубежом сокращается. Носителя языка, в основном это люди советского поколения уходят из жизни. Их дети уже не знают русского языка, так как в большинстве постсоветских республик победил воинствующий национализм, и русский язык не в чести. Кроме того, русский язык в силу политических факторов находится под давлением со стороны местных властей (Прибалтика, Украина). Наиболее тяжелая и страшная ситуация в Малороссии-Украине, где введена целая порода русских по происхождению людей – «украинцев», которая в основном думает и говорит на русском, но считает русских врагами. Вытеснен русский язык в странах Центральной и Восточной Европы.
    Однако и самой России дела обстоят не лучшим образом. В 1990-е годы система образования и воспитания оказалась под контролем либералов. Они хорошо потрудились над разрушением русской (советской) системы образования, которая была лучшей в мире. Сильно пострадал и русский язык. В России либералы пытаются через систему образования сформировать незнание русского языка в стране.
    Произошёл разрыв единого образовательного пространства. В школах разные учебники русского языка. В феврале 2015 г. председатель комитета Госдумы РФ по безопасности и противодействию коррупции Ирина Яровая призвала коллег проанализировать текущие стандарты образования и привлечь Министерство образования к персональной ответственности за них. Ситуация стала доходить до того, что в российских школах изучению русского языка выделяют меньше времени, чем иностранному. Яровая привела цифры: за время обучения в российской школе ребенок изучает русский язык в объеме 866 часов, а иностранные — 939 часов. Министерство образования озвучило планы ввести обязательную сдачу ЕГЭ по иностранному языку, и ввести в школьную программу еще один иностранный. Яровая вопрошает: «Граждан какой страны мы растим? Может быть, не российское государство является заказчиком образовательных программ?»
    Кардинально сократились часы на базовые предметы – русский язык, литературу, математику и историю, их изучают по два часа. В советской школе на базовые предметы отводилось 4-5 часов. Большой вред нанесло введение ЕГЭ. Дети утрачивают возможность не только грамотно излагать свои мысли, но и выражать их в устной речи. Кроме того, в школы приходит новое поколение учителей, поколение «демократического выбора», а советское поколение уходит. Это ведёт к падению качества преподавания, а компьютеризация не спасает положение, а наоборот, ухудшает его.
    Огромную роль в разрушении русского языка играют СМИ, особенно телевидение. Англицизмы, сленг и хамство заполонили ТВ. Русский литературный язык активно упрощают и вытесняют. В результате происходит деградация русского языка как на уровне образования, так и на бытовом уровне.
    Формально власти пытаются на это реагировать. В 2013 году был создан совет по русскому языку при правительстве РФ под руководством вице-премьера Ольги Голодец. В 2014 году российский президент В. Путин подписал указ о создании совета по русскому языку. К сожалению, несмотря на официальную поддержку русского языка, конкретных мер по защите языка не наблюдается. В основном о русском языке вспоминают в политических целях, в рамках казенной пропаганды. Осознания влияния русского языка на базовые основы русской цивилизации и государственности нет.
    Очевидно, что для того, чтобы сохранить наше многотысячелетнее наследие – русский язык, своё русское «я», которое будет утрачено с потерей русского языка, необходима серьёзная системная программа. Необходимо восстановить лучшие, базовые начала советской программы, школы; централизованно заниматься поддержкой и развитием русского языка, через популяризацию и распространение великих русских произведений, русских книг, русских песен, русских сказок и т. д.; активно распространять русский язык за рубежом и поддерживать уже имеющиеся наработки.

  2. Проблема сохранения культуры русского языка (проблема засорения языка) – готовые аргументы

    Возможные тезисы:
    Изменения «великого и могучего» необходимы, несмотря на то, что это приносят людям неудобства
    Изменение русского языка особенно болезненно отражается на жизни старшего поколения
    Из-за появления новых слов в языке могут возникнуть сложности в понимании собеседника
    Русскому языку не грозит гибель, он настолько гибок, что сможет приспособиться к любым изменениям
    Действительно, мы не можем обойтись без заимствованных слов, тем не менее их чрезмерное употребление сильно затрудняет понимание текста (речи)
    Используя модные слова, люди засоряют свою речь, что осложняет общение между людьми
    Чрезмерное использование заимствованных слов засоряет речь
    М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»
    В книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз говорит о том, что наш мир меняется и поэтому появление новых слов, пусть даже заимствованных, – нормальное явление. Если язык не будет меняться, он перестанет выполнять свои функции. Лингвист приводит интересный пример: глобальное потепление привело к тому, что у эскимосов не хватало слов в языке, чтобы давать названия животным, переселяющимся в полярные области земного шара.
    М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»
    В книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз пришел к выводу, что значительные изменения в нашем языке беспокоят в основном старшее поколение. Новых слов слишком много, и они размываются границы литературного языка, это пугает и раздражает людей, к этому языку привыкших.
    М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»
    Эту проблему не обошел стороной и М. Кронгауз. Лингвист считает, что беспокойства о русском языке беспочвенны, но в то же время отмечает, что его стремительные изменения затрудняют общение людей, особенно, если они относятся к разным поколениям.
    М. Кронгауз научно-популярная книга «Русский язык на грани нервного срыва»
    Лингвист М. Кронгауз не видит угрозы для русского языка, читая, что ему не страшны ни поток заимствований и жаргонизмов, ни изменения, которые в нем происходят. Русский язык «переварит» все это, что-то сохранив, что-то отбросив, выработает, новые нормы, и на место хаоса придет стабильность.
    А. Кнышев «В эфире ньюзости»
    А. Кнышев не скрывает ироничного отношения к обсуждаемой теме. На примере рассказа «В эфире ньюзости», где ведущий новостей использует преимущественно заимствованные слова, что делает его речь крайне непонятной, он показывает, что станет с русским языком, если мы перенасытим его «словами-иностранцами».
    А. Кнышев «В эфире ньюзости»
    В небольшом рассказе А. Кнышев высмеивает людей, использующих в основном заимствованные слова, чтобы продемонстрировать свою «современность». На примере ведущего новостей, монолог которого сложно прочесть и практически невозможно понять, писатель-сатирик показывает, насколько нелепо звучит речь человека, бегущего за модой на слова.
    А. Кнышев «В эфире ньюзости»
    В рассказе А. Кнышева «В эфире ньюзости», ведущего передачи невозможно понять, так как его речь перенасыщена заимствованными словами. Конечно же, рисуя образ современного оратора, писатель намеренно утрирует, тем не менее юмористический текст еще раз доказывает, что людям сложнее понять говорящего, если он использует слишком много заимствованных слов.
    Пример из жизни
    Появление новых, в том числе заимствованных, слов необходимо. «Компьютер», «смартфон», «мультиварка» настораживали и смущали людей, но сегодня мы используем эти слова чаще, чем исконно русские «колодец» или «калач». Еще сложнее представить, что когда-то для россиян были непонятными «автомобиль» и «телевизор», не говоря о «картофеле». Мир меняется, и язык вынужден приспосабливаться, чтобы люди могли понимать друг друга.

  3. Региональный творческий конкурс для школьников
    «Качество сегодня, завтра и всегда»
    Анкета участника конкурса
    Название работы   Эссе «Проблема сохранения русского языка»
    Фамилия                 Данилиной
    Имя                          Дианы
    Отчество                  Сергеевны
    Возраст                    15 лет
    Контактный телефон   8-951-310-19-10
    Электронная почта  [email protected]
    Номер образовательного учреждения Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №4» города Железногорска Курской области
    Адрес образовательного учреждения     307170,     Курская область,             г. Железногорск, ул. Курская,  д.7
    Класс                          9
    Фамилия, имя, отчество руководителя  Коротченкова Татьяна Николаевна, учитель русского языка и литературы
    Эссе.
    Проблема сохранения русского языка.
    Наш многострадальный русский народ, несмотря на тяжкие испытания в разные исторические эпохи и превозмогая попытки иностранных фальсификаторов вмешаться в разрушение национального  достояния страны,  сумел сохранить значимость родного языка и интерес к нему других народов.
    В языке как  развивающемся явлении постоянно происходят изменения. К сожалению, в последние десятилетия русский язык попал под влияние английского языка. Все интернет-технологии связаны с английскими терминами, в итоге употребление иностранных слов стало просто модой. Была блузка хлопчатобумажной – превратилась в «коттоновую», «встреча в верхах» стала «саммитом», а привычное слово немецкого происхождения «бутерброд» заменено «биг-маком».
    Жаргонные и просторечные слова стали активно использоваться в средствах массовой информации. Обильно пестрят ошибками выступления «высоких» чиновников. Речи дикторов телевидения не всегда можно доверять.
    Особенно раздражают   иностранные надписи (зачастую неуместные) в рекламной мишуре и витринных вывесках. Неужели в русском языке мало красивых слов, способных создать достойный  образ и вызвать нужные ассоциации? Не потому ли некоторые люди  так же легко относятся к употреблению иностранных слов в собственной речи, не всегда понимая их значение?  Очень  хочется перефразировать А. С. Грибоедова, когда  становится неловко порой за  неумелое смешение «двух языков: английского с железногорским».
    Языковая вседозволенность, включающая нелепые заимствования, сленг, матерную речь, по-моему, «освобождает» язык от  морали.  Жаль, что некоторая часть молодежи не понимает последствия этой свободы. Употребление сниженной, эмоционально ничего не выражающей, утрированной, фамильярной лексики не только портит язык, но и нивелирует личность, порождает стадное хищническое чувство, преступность, «майдановщину». Это очень страшно.
    А. А. Ахматова в свое время дала клятву от имени  целого поколения:
    «…И мы сохраним тебя, русская речь,/ Великое русское слово./ Свободным и чистым тебя пронесем,/ И внукам дадим, и от плена спасем/ Навеки». Так что же делать нам  сегодня, в обостренный,  кризисный для русского языка период?  Как-то прочитала у современного  поэта  Е. Весника в «Оде русскому языку» :  «Друзья, следите за собой,/ Когда по-русски говорите./ Ведь это наш язык родной –/ Его для внуков сохраните!»  Значит, мы все обязаны следить за своей речью, чтобы сберечь язык для потомков.

  4. Региональный творческий конкурс для школьников
    «Качество сегодня, завтра и всегда»
    Эссе.
    Проблема сохранения русского языка.
    Наш многострадальный русский народ, несмотря на тяжкие испытания в разные исторические эпохи и превозмогая попытки иностранных фальсификаторов вмешаться в разрушение национального  достояния страны,  сумел сохранить значимость родного языка и интерес к нему других народов.
    В языке как  развивающемся явлении постоянно происходят изменения. К сожалению, в последние десятилетия русский язык попал под влияние английского языка. Все интернет-технологии связаны с английскими терминами, в итоге употребление иностранных слов стало просто модой. Была блузка хлопчатобумажной – превратилась в «коттоновую», «встреча в верхах» стала «саммитом», а привычное слово немецкого происхождения «бутерброд» заменено «биг-маком».
    Жаргонные и просторечные слова стали активно использоваться в средствах массовой информации. Обильно пестрят ошибками выступления «высоких» чиновников. Речи дикторов телевидения не всегда можно доверять.
    Особенно раздражают   иностранные надписи (зачастую неуместные) в рекламной мишуре и витринных вывесках. Неужели в русском языке мало красивых слов, способных создать достойный  образ и вызвать нужные ассоциации? Не потому ли некоторые люди  так же легко относятся к употреблению иностранных слов в собственной речи, не всегда понимая их значение?  Очень  хочется перефразировать А. С. Грибоедова, когда  становится неловко порой за  неумелое смешение «двух языков: английского с железногорским».
    Языковая вседозволенность, включающая нелепые заимствования, сленг, матерную речь, по-моему, «освобождает» язык от  морали.  Жаль, что некоторая часть молодежи не понимает последствия этой свободы. Употребление сниженной, эмоционально ничего не выражающей, утрированной, фамильярной лексики не только портит язык, но и нивелирует личность, порождает стадное хищническое чувство, преступность, «майдановщину». Это очень страшно.
    А. А. Ахматова в свое время дала клятву от имени  целого поколения:
    «…И мы сохраним тебя, русская речь,/ Великое русское слово./ Свободным и чистым тебя пронесем,/ И внукам дадим, и от плена спасем/ Навеки». Так что же делать нам  сегодня, в обостренный,  кризисный для русского языка период?  Как-то прочитала у современного  поэта  Е. Весника в «Оде русскому языку» :  «Друзья, следите за собой,/ Когда по-русски говорите./ Ведь это наш язык родной –/ Его для внуков сохраните!»  Значит, мы все обязаны следить за своей речью, чтобы сберечь язык для потомков.

  5. Задумывались ли вы когда-нибудь о значимости родного языка в жизни русского человека? Об этом в своей публицистической статье рассуждает литературовед С.Казначеев.
    Автор поднимает проблему развития и сохранения русского языка, использования слов или символов, которые принадлежат иностранным языкам, а именно их чрезмерное использование., которое может привести к вымиранию русской речи.
    Сегодня наш язык очень засорён различными жаргонизмами, просторечными и иностранными словами, а исконно русские слова постепенно забываются. И русским людям сознавать это горько и обидно. Ведь в настоящее время молодое поколение перестаёт ценить заслуги таких людей, как Кирилла и Мефодия, подаривших нам алфавит, В.Даля, отдавшего всю свою жизнь изучению русского языка и вряд ли кто-то из живущих в 21 веке задумался, какой ценой дались этим людям их заслуги.
    Автор убеждён в том, что “слепое” использование заимствований сегодня приводит к искажению алфавита, разрушению русских слов, нарушению функционирования языка, утрате культурных традиций.
    Я согласна с автором в том, что бездумное перенимание символов и букв из других алфавитов ради привлечения внимания не приведёт ни к чему хорошему.
    Приведу достаточно распространённый пример – общение в социальных сетях. Очень часто для быстроты переписки люди сокращают, коверкают и придумывают новые уродливые слова, что весьма печально. Такие слова, как и неправильное написание, легко запоминаются и в дальнейшем проявляются в вашей письменной речи.
    Прочитав статью С.Казначеева, я поняла, что грамотное составление слов, сохранение русского языка, возрождение и развитие культурных традиций – важное дело современного и будущих поколений.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *