Сочинение рассуждение на тему орфоэпия

5 вариантов

  1. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произноси­тельных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж’ж]у, ви[ж’ж]ать, по[ж’ж]е с мягким долгим звуком [ж’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до[ж’ж]и и до[жд’]и, ба[с’]ейн и ба[с]ейн, [д]верь и [д’]верь, п[о]эзия и п[а]эзия.
    Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специали­стами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответ­ствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
    2. Система правил произношения, соответствующих литературным нор­мам и обеспечивающих единство звукового оформления языка.
    Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безудар­ных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких соглас­ных, сочетаний согласных, особенности произношения заимствован­ных слов, вопросы правильного ударения в словах.
    Некоторые основные правила русского литературного произно­шения: Материал с сайта //iEssay.ru

  2. В языковедении есть такие понятия, как литературный и разговорный языки. Язык, на котором общаются между собой и пишут интеллигентные люди с высоким уровнем образования, называется литературным. На нём написаны художественные произведения, статьи в газетах и журналах, ведут передачи теле- и радиоведущие. Основу языка составляют орфоэпия и её нормы. Ведь орфоэпия переводится с греческого как «правильная (orthos) речь (epos)». Постижение основ ораторского искусства также невозможно без знания литературных норм.
    Что такое орфоэпия?
    К сожалению, сегодня у большинства людей отсутствует понятие об орфоэпии. Многие привыкли говорить на диалекте, который распространен в регионе их проживания, коверкая слова, ставя ударение совсем не там, где нужно. По разговору можно легко определить положение человека в обществе. Тот, кто знаком с тем, что изучает орфоэпия, никогда не произнесёт [докУмент], вместо правильного [докумЕнт]. Избавиться от говора — первая цель для того, кто хочет стать уважаемым деловым человеком.
    Цели и задачи орфоэпии
    Предмет и задачи орфоэпии – безукоризненное произношение звуков и обучение тому, как правильно ставить ударение. Известно немало случаев, когда гласные и согласные в разговорной речи меняются с глухих на звонкие, и наоборот. Например, произносят муз [э] й, а следует говорить муз [е] й, или компьютер с мягким [т] вместо твердого.
    Немало случаев неверно поставленного ударения. Всё это искажает речь, делает её звучание некрасивым.
    Наиболее характерно это для людей старшего поколения, которое росло и воспитывалось в период, когда интеллигентные, образованные люди отвергались обществом, а в моде был слегка исковерканный разговорный язык.
    Правила произношения орфоэпии призваны исправить ситуацию и помочь всем современным людям (а не только литераторам и педагогам) говорить на красивом языке. И не допускать ошибок в произношении. Основная задача этой науки – обучить каждого человека не только проговаривать звуки, но и правильно ставить ударение в прилагательных, глаголах и других частях речи
    Понятие об орфоэпии
    В языковедении есть такие понятия, как литературный и разговорный языки. Язык, на котором общаются между собой и пишут интеллигентные люди с высоким уровнем образования, называется литературным. На нём написаны художественные произведения, статьи в газетах и журналах, ведут передачи теле- и радиоведущие. Основу языка составляют орфоэпия и её нормы. Ведь орфоэпия переводится с греческого как «правильная (orthos) речь (epos)». Постижение основ ораторского искусства также невозможно без знания литературных норм.
    Что такое орфоэпия?
    К сожалению, сегодня у большинства людей отсутствует понятие об орфоэпии. Многие привыкли говорить на диалекте, который распространен в регионе их проживания, коверкая слова, ставя ударение совсем не там, где нужно. По разговору можно легко определить положение человека в обществе. Тот, кто знаком с тем, что изучает орфоэпия, никогда не произнесёт [докУмент], вместо правильного [докумЕнт]. Избавиться от говора — первая цель для того, кто хочет стать уважаемым деловым человеком.
    Цели и задачи орфоэпии
    Предмет и задачи орфоэпии – безукоризненное произношение звуков и обучение тому, как правильно ставить ударение. Известно немало случаев, когда гласные и согласные в разговорной речи меняются с глухих на звонкие, и наоборот. Например, произносят муз [э] й, а следует говорить муз [е] й, или компьютер с мягким [т] вместо твердого.
    Немало случаев неверно поставленного ударения. Всё это искажает речь, делает её звучание некрасивым.
    современном мире, когда на рынке труда жестокая конкуренция, наиболее востребованы грамотные люди, с безупречной разговорной речью. Только человек, который правильно ставит ударение в словах и чётко произносит звуки, может стать успешным бизнесменом.

  3. Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos правильный и epos речь) — раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обосно­ванием и установлением. Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важней­ших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского гово­ра, которые с течением времени стали приобретать характер националь­ных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произноситель­ные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произноси­тельных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж ’ж ]у, ви[ж ’ж ]атъ, по[ж ’ж ]е с мягким долгим звуком [ж ’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до [ж ’ж ]и и до[жд’]и, 6а[с ’]ейн и 6а[с]ейн, [д]верь и [д ]верь, п[о]эзия и п[а]эзия. Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специали­стами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответ­ствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.

  4. Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos правильный и epos речь) — раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обосно­ванием и установлением. Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важней­ших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского гово­ра, которые с течением времени стали приобретать характер националь­ных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произноситель­ные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произноси­тельных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж ’ж ]у, ви[ж ’ж ]атъ, по[ж ’ж ]е с мягким долгим звуком [ж ’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до [ж ’ж ]и и до[жд’]и, 6а[с ’]ейн и 6а[с]ейн, [д]верь и [д ]верь, п[о]эзия и п[а]эзия. Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специали­стами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответ­ствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.

  5. Болычева Е. М.
    Орфоэпия
    (от греч. orthos ‘правильный’, epos ‘речь’) описывает правила произношения
    звуков в разных позициях, особенности звукового оформления отдельных слов и
    грамматических форм, нормы ударения и интонации.
    Перечислить
    и охарактеризовать все произносительные нормы русского языка в рамках одного
    раздела невозможно. Далее будут названы лишь некоторые из них.
    В
    области гласных современное произношение связано с аканьем и иканьем.
    При
    аканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [o] и [a],
    совпадают в первом предударном слоге после парных твердых в звуке [а]:
    н[а]чнoй = н[а]с ы´пать (ср. проверочные ночь и насыпь).
    При
    иканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [и?], [э?],
    [o], [a], совпадают в первом предударном слоге после мягких в
    звуке [и]: ч[и]тaть = ч[и]рв я´к = ч[и]рнeть = ч[и]с
    ы´ (ср. проверочные прочитан, червь, черный, час).
    Иной
    способ произношения безударных гласных, характеризующийся противопоставлением
    и-образного и э-образного звуков, называется эканьем: ч[и]тaть / ч[иэ]рв
    я´к = ч[иэ]рнeть = ч[иэ]с ы´ (в транскрипции использован
    значок «и, склонный к э»). Экающая норма является устаревшей и в настоящее
    время не используется.
    В
    позиции первого предударного слога после твердых шипящих на месте буквы а
    произносится гласный [а]: ж[а]рa жара, ш[а]гaть шагать,
    ш[а]мпaнское шампанское. Однако есть несколько слов-исключений, в
    которых звучит [ы]: лош[ы]дeй лошадей, ж[ы]лeть жалеть, к сож[ы]лeнию
    к сожалению, двадц[ы]ти двадцати. Слова жакет и жасмин допускают двоякое
    произношение.
    В
    современном языке перед [э] возможно появление как твердых, так и мягких
    согласных: мо[д]ель, ти[р]е, ан[т]енна, но [д’]еспот, [р’]ельс, [т’]енор. В
    ряде слов допускается вариативное произношение, например: прог[р]есс /
    прог[р’]есс, к[р]едо / к[р’]едо и т.д.
    Сочетанию
    букв чн в одних случаях соответствует последовательность [шн], в других —
    [ч’н]. Так, например, конечно, скучный, яичница произносятся с [шн], а точный,
    отличник, вечный — с [ч’н]. В некоторых словах правильными оказываются оба
    варианта: порядочный, булочная, молочник. Есть и такие примеры, в которых выбор
    между [шн] и [ч’н] зависит от смысла: друг серде[шн]ый, но серде[ч’н]ый
    приступ; шапо[шн]ое знакомство, но шапо[ч’н]ая мастерская.
    Согласный
    [ж:’] является очень редким звуком. Он произносится на месте букв жж, зж в
    таких словах, как дрожжи, вожжи, езжу, брызжет, дребезжать, позже и некоторые
    другие. Однако и в этих словах мягкий [ж:’] постепенно утрачивается, заменяясь
    твердым [ж: ]. В случае с дожди, дождик согласный [ж:’] вытесняется звуковым
    сочетанием [жд’].
    В
    современном языке правила позиционного смягчения согласных перед мягкими
    характеризуются особой вариативностью и неустойчивостью. Последовательно
    происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [ш¯’]: дива[н’ч’]ик
    диванчик, обма[н’ ш:’]ик обманщик. В других группах согласных смягчения или не
    происходит вовсе (ла[фк’]и лавки, тря[пк’]и тряпки), или оно связано с выбором
    позиций, с представленностью в речи не всех носителей языка. Так, большинство
    людей смягчает зубные перед зубными не только в середине слова (ко[с’т’] кость,
    пе[с’н’]я песня), но также в начале слова и на стыке приставки с корнем, т.е. в
    «неустойчивых» позициях: [с’т’]ена стена, ра[з’н’]ести разнести. Смягчение же
    согласного в других сочетаниях скорее исключение, чем правило: [дв’]ерь дверь
    (реже [д’в’]ерь), [сj]ем съем (реже [с’j]ем), е[сл’]и если (реже е[с’л’]и).
    Прилагательные
    на –кий, -гий, -хий произносятся с мягкими заднеязычными согласными: русс[к’]ий
    русский, стро[г’]ий строгий, ти[х’]ий тихий. В подавляющем большинстве случаев
    мягким оказывается согласный и в –ся / -сь глаголов: учу[c’] учусь,
    поднимал[с’]я поднимался.
    В
    некоторых заимствованных словах допускается появление безударных [о] и [э]:
    б[о]a боа, какa[о] какао, р[о]к[о]кo рококо,
    [э]клeктика эклектика, [э]кз[э]рси?с экзерсис.
    Разноместность
    и подвижность русского ударения вызывает необходимость регулирования места
    ударения в отдельных словах и словоформах. Так, например, слово звонuть
    в наст. вр. должно произноситься с ударением на окончании: звонuшь,
    звонuт. Некоторые слова имеют вариативные ударения во всех своих формах,
    например твoрог и творoг. Другие слова характеризуются
    вариативностью ударения в некоторых из своих форм, например: ткалa и
    допускается ткaла, кoсу и допускается косy.

    Список литературы

    Для
    подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *