Сочинение на английском на тему город

7 вариантов

  1. My Native City

    Мой родной город

    People like travelling. They visit different countries and different continents. Some people move to different cities because they change a work place or they just want to experience something new in their lives. However, wherever people go, native city is always in the inmost recesses of the heart.
    Люди любят путешествовать. Они посещают разные страны и разные континенты. Некоторые люди переезжают в другие города, потому что меняют рабочее место, или просто хотят испытать что-то новое в своей жизни. Однако, где бы они не находились, родной город всегда находится в глубине души.
    My native city is Moscow. It is the capital of the Russian Federation. It is one of the most beautiful cities of Russia. It has long history. The first known reference to Moscow dates from 1147. Since that time Moscow was destroyed several times. However people reconstructed it and it became even more beautiful.
    Мой родной город – Москва. Это столица Российской Федерации. Это один из самых красивых городов России. У этого города долгая история. Первое известное упоминание о Москве датируется 1147 годом. С тех пор Москва несколько раз была разрушена. Однако люди восстанавливали город, и он становился еще более прекрасным.
    Nowadays Moscow is one of the most popular cities in the world. Many tourists from all over the world visit it every year. The most popular places of interest in Moscow are the Kremlin and Red Square, the Tretyakov Gallery and the Pushkin Museum of Fine Arts. There are also many beautiful churches in Moscow. There are many wonderful parks, museums, theatres in the city.
    В настоящее время Москва является одним из самых популярных городов в мире. Каждый год туристы со всего мира посещают ее. Наиболее популярные достопримечательности Москвы – Кремль и Красная площадь, Третьяковская галерея и Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. В Москве также много красивых церквей и храмов. В городе много прекрасных парков, музеев, театров.
    Everyone can find something interesting here. For those who like sport it is possible to visit many sport events held in Moscow. There are many stadiums and sport clubs in Moscow. If you want to have a good time, you can visit different clubs, restaurants and bars.
    Здесь каждый может найти что-то интересное. Для тех, кто любит спорт, есть возможность посетить многие спортивные мероприятия, проводимые в Москве. В Москве много стадионов и спортивных клубов. Если вы хотите весело провести время, вы можете посетить разные клубы, рестораны и бары.
    Moscow is my native city. I like this city. It is in the inmost recesses of my heart.
    Москва – мой родной город. Мне нравится этот город. Он навсегда в моем сердце.

  2. In summer you can take a stroll round the city centre. The centre of the city seems to be quite big but, in fact, is rather small. All main places of interest are located very close to each other.
    Alleys of Green Park will lead you out to Buckingham Palace. Tower Bridge is located near the Tower of London. Here you can always see lots of tourists.
    Busy Oxford Street leads to Hyde Park, where you can enjoy some peaceful moments away from the city bustle. To get from Big Ben to the London Eye you only need to cross Westminster Bridge.
    It is hard to believe but you will never get lost here. All those numerous streets and lanes will always take you out to a familiar place.
    London is the city of contrasts. It combines the latest technologies of the modern world with ancient traditions.
    London is especially fascinating in winter, when preparation for Christmas is under way. Central streets are decorated with garlands and lights, and Christmas markets become very popular.
    Мой любимый город – это Лондон. Это один из самых красивых городов мира. Каждый раз, когда я возвращаюсь сюда, я влюбляюсь в него все больше и больше. Этот величественный город моментально покорит сердце любого человека.
    Летом можно прогуляться по центру города. Центр города только кажется большим, а на самом деле, он не такой уж и большой. Все главные достопримечательности находятся рядом друг с другом.
    Аллеи Грин-парка выведут вас прямо к Букингемскому дворцу. Тауэрский мост находится рядом с Лондонским Тауэром. Здесь всегда можно увидеть много туристов.
    Оживленная Оксфорд-стрит ведет в Гайд-парк, где можно насладиться минутами спокойствия в стороне от городской суеты. Чтобы добраться от Биг-Бена до колеса обозрения Лондонский Глаз нужно лишь перейти Вестминстерский мост.
    Сложно поверить, но здесь вы никогда не заблудитесь. Все многочисленные улочки и переулки всегда выведут вас в знакомое место.
    Лондон – город контрастов. Он сочетает последние технологии современного мира со старыми традициями.
    Лондон особенно завораживает зимой, когда полным ходом идет подготовка к Рождеству. Центральные улицы украшены гирляндами и огоньками, а рождественские рынки становятся очень популярными.

  3. Описание Лондона

    London is the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It was founded by the Romans in about 43. One of its previous names is Londinium.
    London is divided into the City (financial and historical centre) and 32 districts. London’s population is 8.6 million people (2015), making it the second largest city in Europe.
    The river Thames flows across London. It is a navigable river, which flows into the North Sea. London area is about 1580 square meters. It is an interesting fact that the city is located on the prime meridian, which is often called Greenwich.
    London is one of the world’s leading financial centres.
    Buckingham Palace is the official residence of the Queen of the United Kingdom, and it is located in London. Near the palace there is a beloved Hyde Park. Westminster Palace, all known as the Houses of Parliament, with a clock tower, better known as Big Ben, is located along the Thames.
    The Tower of London is another significant landmark of London and a symbol of the UK. In the past it was the fortress, prison, royal treasury. Now it’s a museum complex.
    In 2012, London became the first city to host the modern Summer Olympic Games three times.
    Перевод
    Лондон – столица Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, основан римлянами приблизительно в 43 году. Одно из его прежних названий – Лондиниум.
    Лондон делится на Сити (финансовый и исторический центр города) и 32 района. Население Лондона составляет 8,6 миллиона человек (2015), это второй по величине город Европы.
    Через Лондон протекает река Темза – судоходная река, впадающая в Северное море. Площадь Лондона около 1580 м2. Интересен тот факт, что город располагается на нулевом меридиане, который часто называют гринвичским.
    Лондон – один из лидирующих мировых финансовых центров.
    Букингемский дворец – официальная резиденция королевы Соединенного королевства –расположен в Лондоне. Рядом с дворцом – всеми любимый Гайд парк. Вдоль набережной Темзы расположен Вестминстерский дворец, всем известный как здание парламента, с часовой башней, более известной как Биг Бен.
    Тауэр – еще одна значимая достопримечательность Лондона и символ Великобритании. В прошлом это крепость, тюрьма, королевская сокровищница. Сегодня это музейный комплекс.
    В 2012 году Лондон стал первым городом, трижды принявшим Летние Олимпийские игры.

    Описание Москвы

    Moscow is the capital of the Russian Federation. The first reference to Moscow dates from 1147.
    The capital of Russia is located on the Moskva River in the European part of the country. The area of Moscow is about 2,511 square kilometers (2012). The city is divided into 12 administrative districts. The population of the capital is about 12 million people (2015).
    If we look at Moscow from above, we can see that at the layout of the city is radial.
    The Mayor of the city is Sergey Sobyanin. He is the third mayor of Moscow (his predecessors are Yury Luzhkov and Vladimir Resin).
    There are five airports, nine railway stations and three river ports at the disposal of Moscow. The Moscow Metro has been working since 1935. It is believed that Moscow metro is the most beautiful underground in the world.
    Moscow is one of the most beautiful cities in the world. The heart of Moscow is Red Square with the Kremlin and St Basil’s Cathedral which are the masterpieces of ancient Russian architecture. The Spasskaya Tower has become the symbol of the country. On the territory of the Kremlin old cathedrals, the Ivan the Great Bell Tower, the Tsar Cannon and the Tsar Bell can be visited.
    Перевод
    Москва – столица Российской Федерации. Первые упоминания о Москве датируются 1147 годом.
    Столица России расположена на реке Москва, в Европейской части страны. Площадь Москвы – около 2511 квадратных километров (2012). Город делится на 12 административных округов. Население столицы примерно 12 миллионов человек (2015).
    Если посмотреть на Москву сверху, то можно увидеть, что в основе города – радиально-лучевая планировка.
    Мэр города – Сергей Собянин. Он третий мэр Москвы (его предшественники – Юрий Лужков и Владимир Ресин).
    В распоряжении Москвы пять аэропортов, девять железнодорожных вокзалов и три речных порта. Московский метрополитен работает с 1935 года. Считается, что московское метро – самое красивое метро в мире.
    Москва – один из красивейших городов мира. Сердце Москвы – Красная площадь с Кремлем и Собором Василия Блаженного – шедеврами древнерусского зодчества. Спасская Башня стала символом страны. На территории Кремля можно посетить старые соборы, колокольню Ивана Великого, царь-пушку и царь-колокол.

    Описание Санкт-Петербурга

    St. Petersburg is one of the most beautiful and amazing cities in the world. It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).
    St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.
    St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.
    Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.
    The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.
    Перевод
    Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира. Он был основан в 1703 году Петром I. Можно только представить себе, насколько богата его история. В течение долгого времени, Санкт-Петербург был столицей России. Сегодня, это второй крупнейший город в России и третий по величине в Европе с населением более 5 миллионов человек (2015).
    Санкт-Петербург – важный экономический, научный и культурный центр страны. Здесь находятся многие промышленные предприятия и международные компании. Туризм также играет важную роль в экономическом развитии города. Санкт-Петербург любим не только россиянами, это город, который не забудет ни один иностранный гость.
    Санкт-Петербург является важным транспортным узлом. В городе развита обширная сеть общественного транспорта с автобусами, трамваями и метро. Санкт-Петербург обслуживается Международным аэропортом Пулково, расположенным на окраине города. Кроме того, здесь есть несколько портов.
    Всем известно, что Санкт-Петербург обычно называют культурной столицей России. Это город великих памятников, исторических музеев и других достопримечательностей, являющихся частью мирового наследия. Среди них Эрмитаж, Мариинский театр, Казанский собор, Петергоф, Исаакиевский собор, Храм Спаса на Крови и другие.
    В городе проводится большое количество фестивалей и других празднований. Это уникальный город со своей собственной неповторимой атмосферой.

  4. I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan. It’s my native city as I was born here. Kazan is located on the left bank of the Volga river and it was founded more than one thousand years ago. So it is a very old place, with rich and fascinating history. The population of my city is multinational and enormous: about one and a half million people. Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.
    The capital of Tatarstan is a city of contrasts: there are quarters of modern high-rise buildings and districts with old historical places; some districts are awfully noisy and crowded, with long traffic jams, the others are very clean and quiet. Our transport system is really busy: we have a railway station, a big river port, an airport, buses, trolleybuses, trams and trains of the Kazan metro which was opened in 2005.
    There are plenty of impressive sights for our guests in the historical centre of the city: the Kremlin of the 10th century, the Millenium bridge, the Kul-Sharif mosque and other beautiful cathedrals and mosques. Kazan has unique museums, able to suit any taste: the Fine Arts museum, the museum of Leo Tolstoy, the National museum of Tatarstan, the museum of Zoology.
    My native city is a recognized sports capital of Russia. It has hosted many important sports events. The International Summer Universiade of 2013 was among them. And in 2018 our city is going to host the FIFA World Cup.
    I feel proud of my birthplace and I am sure that Kazan is the place which is worth visiting at least once in our life. I know that many tourists from abroad come here and they feel enraptured with the local sights.
    Перевод
    Я живу и учусь в городе Казань, столице республики Татарстан. Это мой родной город, так как я здесь родился. Казань расположена на левом берегу реки Волга и была основана более тысячи лет назад. Поэтому это очень старое место, с богатой и увлекательной историей. Население моего города многонациональное и огромное: около 1,5 млн человек. Казань очень изменилась с момента моего рождения и стала намного больше, но все же она хранит свои традиции и некоторые строгие религиозные правила. Люди в моем городе приветливы и гостеприимны, вежливы и умны, по моему мнению.
    Столица Татарстана – это город контрастов: есть кварталы с современными высотными зданиями и районы со старыми историческими местами; некоторые районы ужасно шумные и многолюдные, с длинными дорожными пробками, а другие – очень чистые и тихие. Наша транспортная система очень оживленная: у нас есть железнодорожный вокзал, большой речной порт, аэропорт, автобусы, троллейбусы, трамваи и поезда Казанского метро, которое было открыто в 2005 г.
    В историческом центре города находится множество впечатляющих достопримечательностей для гостей: Кремль 10-го века, мост Миллениум, мечеть Кул-Шариф и  другие красивые соборы и мечети. В Казани есть уникальные музеи, способные удовлетворить любой вкус: музей изящных искусств, музей Л.Толстого, национальный музей Татарстана,  зоологический музей.
    Мой родной город является признанной спортивной столицей России. Он принимал гостей многих важных спортивных событий. Международная летняя Универсиада-2013 была одной из них. А в 2018 г. наш город собирается принимать участников Кубка мира FIFA.
    Я горжусь местом своего рождения, и я уверен, что Казань – это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Я знаю, что многие туристы приезжают к нам, и они приходят в восторг от местных достопримечательностей.

  5. “To awaken alone in a strange town is one of the pleasantest sensations in the world.” – Freya Stark
    Hey, folks! Ten years ago I discovered my new obsession — travelling. I think it is fun and has a lot of benefits. I’ve visited different places, countries and cities and today I want to share my opinion about my favorite city, St. Petersburg.
    Before the October Revolution, St. Petersburg “Window on Europe” was the capital of Russia and one of the world’s cosmopolitan cities. Great number of foreign experts were employed to bring knowledge and expertise in the arts, crafts and sciences that boosted capital to be the one of famous cities in the world.
    The city is cultural centre of the country. It’s a place of grandiose architecture and picturesque canals. Wandering around the city you’ll find world-famous attractions like the Hermitage, St. Isaac’s Cathedral and the Mariinsky Theatre. Every traveler can feel rich atmosphere of this beautiful place.
    If you want to have a tour around the city I recommend to use public transport network which is efficient and extensive, though a little bit crowded. The metro is without a doubt the best type of transport for visitors and covers nearly all of the city, with new stations opening almost every year. Also you can see some spectacular station architecture. You can even use the city’s waterways to look around.
    If you haven’t been there yet, I hope you will visit St. Petersburg one day and witness the charm of the magnificent city.

    Сочинение на тему Мой город

    «Проснуться в одиночестве в чужом городе — одно из самых приятных ощущений в мире». – Фрейя Старк
    Привет, ребята! Десять лет назад я обнаружила, что моей новой навязчивой идеей стали путешествия. Я думаю, что это веселое занятие с кучей преимуществ. Я посещала разные места, страны и города, и сегодня я хочу поделиться своим мнением о моем любимом городе, Санкт–Петербурге.
    Он был основан в начале 18 века (1703 г.) Петром Первым, и постепенно расширялся поколениями российских монархов. На протяжении многих лет Санкт-Петербург был столицей Российской империи, поэтому вы можете только представить захватывающую историю города. В настоящее время это второй по величине город в России и третий по величине в Европе. Его население составляет более 5 миллионов человек.
    До Октябрьской революции Санкт–Петербург, или «окно в Европу», был столицей России и одним из космополитических городов мира. Большое количество иностранных специалистов было привлечено для того, чтобы принести знания и опыт в области искусства, ремесла и науки, которые способствовали тому, что столица стала одной из самых знаменитых городов мира.
    Город является культурным центром страны. Это место грандиозной архитектуры и живописных каналов. Бродя по городу вы найдете такие всемирно известные достопримечательности как Эрмитаж, Исаакиевский собор и Мариинский театр. Каждый путешественник может почувствовать богатую атмосферу этого прекрасного места.
    Если вы хотите совершить экскурсию по городу, то я рекомендую использовать сеть общественного транспорта, которая эффективна и обширна, но немного переполнена. Метро, без сомнения, является лучшим видом транспорта для посетителей и охватывает практически весь город, причем новые станции открываются почти ежегодно. Также вы можете увидеть впечатляющую архитектуру станции. Вы можете даже использовать водные пути города, чтобы осмотреться.
    Если вы до сих пор не были там, то я надеюсь, что однажды вы посетите Санкт-Петербург и увидите очарование этого великолепного города.
    А чтобы также легко описывать достопримечательности города на Неве, записывайтесь на курсы английского для жителей Санкт-Петербурга! Спеши, места ограничены!
    Специальное предложение!
    Вы можете научиться самостоятельно писать топики о своем родном городе! Курсы английского в Киеве, Днепре, Харькове, Одессе или Запорожье значительно повысят ваш уровень языка!
    Популярные сочинения
    Топик Sports
    Топик Shopping
    Топик My family
    Топик About food
    Топик My future career
    Топик My working day
    Топик My best friend

  6. 6
    Текст добавил: СкользкийПАРКЕТ

    Living in the City

    Жизнь в городе

    People can live in the city or in rural regions. People decide where they want to live and move there. Sometimes they have to change the place of living because the work requires it. Some people prefer to live in isolation from the rest of the world. They choose places which are located far from cities and rural regions. Sometimes it is quite difficult to get there.
    Люди могут жить в городе или в сельской местности. Люди решают, где они хотят жить и переезжают туда. Иногда им приходится менять место жительства, потому что этого требует работа. Некоторые люди предпочитают жить в изоляции от остального мира. Они выбирают места, которые расположены далеко от городов и сельской местности. Иногда добраться туда довольно сложно.
    Nowadays it is possible to make a move to some other place easily. Many people move to the cities because there are many opportunities there. Besides, people prefer to move to the big cities because the bigger the city is the more opportunities are there. The first reason why people prefer cities because there are many work places there. There people have more chances to find a job they like. The second reason is education. There are many schools and universities in the cities so it is possible to choose a school or university depending on the skills and preferences. The third reason is medicine. There are different doctors and specialists in the cities and it is very important. Living in the city means that you have many opportunities. There are many facilities in the cities such as entertainment centers, cinemas, shopping centers and so on.
    В настоящее время можно легко переехать в другое место. Многие люди переезжают в города, потому что там много возможностей. Кроме того, люди предпочитают переезжать в большие города, потому что чем больше город, тем больше там возможностей. Первая причина, почему люди предпочитают города, – это большое количество рабочих мест. Там у людей больше шансов найти работу, которая им нравится. Вторая причина – образование. В городах есть много школ и университетов, поэтому можно выбрать школу или университет в зависимости от навыков и предпочтений. Третья причина – медицина. В городах находятся разные врачи и специалисты, и это очень важно. Жизнь в городе означает, что у вас много возможностей. В городах развитая инфраструктура, например, развлекательные центры, кинотеатры, торговые центры и так далее.
    However there are some disadvantages of living in the city. One of the most serious disadvantages is environmental problem and environmental pollution: emissions, water pollution and so on. It has a negative effect on people’s health.
    Однако существуют некоторые недостатки жизни в городе. Одним из самых серьезных недостатков является экологическая проблема и загрязнение окружающей среды: выбросы, загрязнение воды и так далее. Это все отрицательно сказывается на здоровье людей.

  7. Топик My Native Town

    My name is Eliza and I’m fifteen years old. I live in Moscow. It is the capital of Russia and the biggest city of the country.
    My city is very beautiful. All tourists of our city always want to visit Red Square. The main sight of this square is the Kremlin Palace. Also you can see the Spasskaya Tower and visit the Armoury and diamond fund.
    There are a lot of museums in Moscow. I like to go to the State Tretyakov Gallery and watch the paintings. My city is rich in cultural places. There are a lot of theatres, showrooms and concert halls in Moscow. I visited Bolshoi Theatre with my parents. The performance was very exciting and I was full of unforgettable impressions.
    Many people think that Moscow is noisy city but there are a lot of quiet parks and public gardens in it. I love my city very much because it is fine and majestic. I’m proud of my city and I’m glad that I live here.

    Мой родной город

    Меня зовут Элиза, мне 15 лет. Я живу в самом большом городе России и её столице – городе Москве.
    Мой город очень красивый. Все туристы нашего города всегда спешат побывать на Красной площади. Главной достопримечательностью площади является Кремлёвский дворец. Также там можно посмотреть Спасскую башню, посетить Оружейную палату и алмазный фонд.
    В Москве много музеев. Мне очень нравиться ходить в Третьяковскую галерею и смотреть картины. Мой город очень богат культурными заведениями. В Москве много театров, концертных и выставочных залов. С родителями я посещала Государственный Академический Большой театр. Спектакль был очень захватывающим, и у меня остались незабываемые впечатления.
    Многие считают Москву очень шумным городом, но у нас много тихих парков и скверов. Я очень люблю свой город за его красоту и величие, и горжусь, что живу в таком замечательном городе.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *