?Сочинение на музыку Альбинони “Адажио”
Под эту музыку я представляю себе скудную, повседневную жизнь. Как будто ты идешь, идешь, и все больше проблем, а выхода нигде нет. И вот вдруг происходит маленькое “чудо”, и оно тебя зовет, зовет, и ты уже идешь к нему. И вот он, выход…
Но люди неблагодарно относятся к этому “чуду”, и после того, как оно тебе помогло, ты решаешь сделать его тоже несчастным (от зависти), грустным, бедным. Но “чудо” стоит на своем и не дает сдачи, а просто хочет жить, помогать другим и радоваться! Но ты все сильнее злишься, и начинаешь предпринимать более сильные меры. И убиваешь его…. Но душа-то живет! И только тогда ты начинаешь понимать, как был не прав с ним. И ругаешь себя за убийство. И думаешь, как бы мне исправить свою вину. И начинаешь поклоняться этому “чуду”. Точно так, как давным-давно с Богом. Мы его убили, и его потом воскресили, и до сих пор верим в него и поклоняемся ему. И эта приведенная ситуация должна нас привести к пониманию смысла жизни. Не совершая добра, вы никогда не будете счастливы. И прежде чем сделать, нужно подумать о последствиях и о будущем. Нужно все рассудить, а не причинять боль из-за зависти. Нельзя людей превозносить и унижать. И если на ваш вкус зло лучше, чем добро, то знайте: в любом мире всегда найдется добро искреннее, и оно будет исходить от самого сердца. И добро всегда должно существовать в каждом из нас. И нельзя быть жестоким друг к другу, ведь у каждого своя судьба.
Шевченко Ангелина, 5А класс
Сочинение на музыку Альбинони “Адажио”
Когда я посмотрела фильм “Адажио”, я задумалась о жизни, ведь все мы не вечны. В этом произведении для главного героя все кончилось трагично. Я так думаю, что “оригами” представлены в лице человека. В данном фильме я увидела, что некоторые люди могут быть бездушными и могут убить человека, которого они даже не знают и не понимают. Главного героя мне очень жалко, ведь он ничего плохого не сделал. Когда я посмотрела это произведение, мне стало грустно, резко упало настроение: может это все из-за печальной мелодии? Когда так безжалостно убили главного героя, я начала волноваться, я была растеряна. Наверное, автор пытается донести до нас, что в жизни не все так просто…
Если бы не орган, который звучит в этом произведении, я бы не смогла полностью описать свои чувства, мысли…
Я думаю, что после того, как посмотрела фильм “Адажио”, я буду задумываться о своих поступках и их последствиях.
Шуватова Анастасия, 6Б класс
Промысел божий
В 1945 году в разбитом бомбардировками Дрездене сидел итальянец Ремо Джацотто и перебирал пыльные разрозненные нотные листы. Ему уже давно и сильно хотелось есть. А потому Ремо решил: еще один, последний лист – и надо пойти перекусить. Он потянулся к нотам, не подозревая, что от всемирной славы его отделяло одно мгновение.
Музыковед Ремо Джацотто заканчивал биографию композитора эпохи барокко Томазо Альбинони, в те годы известного лишь в очень узких кругах. Как и полагается в любой серьезной биографической работе, Ремо пытался найти как можно больше достоверных исторических материалов, связанные с творчеством композитора.
В Дрездене, в собрании Саксонской земельной библиотеки он и наткнулся нечаянно на неизвестное ранее произведение XVII века, которое посчитал медленной частью какой-то струнной сонаты. Ноты содержали только шесть начальных тактов мелодии Adagio и партию баса.
А дальше произошло невиданное и непонятное: Джацотто «досочинил» Adagio полностью в той форме, которая нам сейчас так хорошо известна. И выпустил в свет в 1958 году под таким названием: «Ремо Джацотто. Адажио соль минор для струнных и органа на основе двух фрагментов темы и цифрового баса Томазо Альбинони»
Успех у Адажио был ошеломляющим, мир узнал имя гениального итальянца Альбинони!
Джацотто умер в 1998 году. И все эти годы он хранил стойкое молчание относительно любых сомнений в авторстве Адажио. Тем самым подтверждая версию удачно дописанных им шести гениальных тактов Альбинони. Хотя специалисты сразу же подметили, что пьеса стилистически сильно отличалась от несомненных произведений барокко вообще и музыки Альбинони в частности.
Так оно и оказалось. Через год после смерти Джацотто известный музыковед, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с коллегой Фолькером Шютцем в журнале «Praxis des Musikunterrichts» раскрыл тайну авторства Адажио. В статье утверждается, что, во-первых, какой либо музыкальный фрагмент Адажио из наследия Альбинони в собрании Саксонской земельной библиотеки отсутствует. Во-вторых, его там никогда и не было, а значит, никогда и никем оно обнаружено быть не могло. Вывод: музыка Адажио целиком и полностью принадлежит Джацотто.
Но зачем, а главное, как он это сделал?
Ответ на вопрос «зачем» Джацотто унес с собой в могилу. Можно лишь предположить, что понятное слушателю мелодичное и волнующее произведение должно было привести к возрождению славы Альбинони. Впрочем, его биограф лучше всех знал, что особой славы-то у Альбинони и не было: хотя он и написал около 50 опер, из них были поставлены лишь 28. И то, только в Венеции. И тем не менее, биографу было обидно, что Европа ХХ века напрочь забыла композитора, который писал хорошую музыку даже не век, не два, а три века тому назад! Так вот: благодаря Адажио Европа Альбинони вспомнила! После чего на концертах можно было услышать его сонаты, симфонии, даже отрывки из опер… но они только подтверждали, что по мощи своего воздействию на слушателя эта музыка и рядом не стояла с Адажио. Знатоки иронично говорили, что услышь Альбинони «свое» Adagio, он бы его просто не узнал.
А вот ответ на вопрос, «как» могло у ученого-биографа родиться столь прекрасное музыкальное произведение, не дал бы и сам Джацотто. Не иначе, промысел божий…
Адажио источник Томазо Альбинони Ремо Джацотто
И еще одно вИдение вопроса История эта довольно известная. Ее, правда, пересказывают то так, то сяк, поэтому моя версия тем, кто знает, может показаться предвзятой. Ну и вообще, этот анекдот очень известен, и меня могут спросить, зачем я опять за него принялся. Тут я отвечу, что из истории этой, рассказывающей о тоске и немного – о гениальности, сделали какой-то идиотский детектив – я потом поясню, какой. Тогда как, на мой вкус, повествует она о такой неуловимой шутке, как вдохновение, которое, как показывает опыт, случается иногда раз или два в жизни; и больше не появляется. Ну и, в конце концов, не все же слышали этот анекдот – те, кто его не знает, могут найти его занятным. Итак, вот он.
Имя Альбинони известно слушателю, мало интересующемуся академической музыкой, в девяти случаев из десяти по пьесе, которая имеет название «Адажио Альбинони». Эта пьеса для органа и струнных кажется ультимативным выражением барочного духа, одной из его вершин – на нынешний, понятно, слух. Что уже само по себе должно настораживать – в исторической перспективе ничто не выглядит так убедительно, как подделки, об этом еще Эко рассуждал. Тем не менее, это в некотором роде поразительная вещь: семиминутный, построенный на секвенциях мотив, который кружится и кружится, как ветер у Екклесиаста.
Когда авторов опуса этот именуют полным именем, то после Альбинони всплывает фамилия Джацотто (я встречал также варианты написания Джьяцотто и Джадзотто).
Ремо Джацотто, родившийся в начале двадцатого века, был фигурой весьма непоседливой – в академическом мире таких, как правило не любят. Он сочинял беллетризированные биографии барочных композиторов – Альбинони, Вивальди и многих других. Он был профессором истории музыки, он преподавал, он вел исследовательскую работу. В сороковых годах каким-то образом он разыскал в Саксонской Государственной библиотеке кусок манускрипта, на котором рукой Альбинони был записан обрывок цифрованного баса; Джацотто утверждал, что едва он бросил взгляд на бумагу, как в голове его уже зазвучала музыка. Он написал пьесу на основе баса – то самое Адажио in question.
С тех пор опус этот стал самым популярным сочинением, несущим в заголовке имя Альбинони; его исполняли абсолютно все дирижеры, включая Караяна с BPO. Адажио было визитной карточкой Альбинони; многие из тех, кто решал знакомиться с его творчеством, как правило, решали это после того, как слышали Адажио.
И здесь начинается вторая часть истории, в каком-то смысле не менее увлекательная, чем первая, и, в любом случае, куда более важная. Всякий, имеющий уши, прикасаясь к бесспорному наследию Альбинони, должен был первым делом заметить, насколько мало отношения – по письму, да и по духу – все прочее творчество композитора имеет к Адажио. Альбинони был в своем роде уникумом среди музыкантов – дилетант и оптимист, более всего в своем творчестве он избегал крайностей. Ни подлинный трагизм, ни совсем уж озорная, буйная радость не имели доступа в его сочинения, всегда балансирующие на сангвинической грани приятия жизни во всех ее проявлениях. Эта эмоциональная сдержанность Альбинони – она больше, чем просто душевная лень: она – творческое кредо, которое невозможно не разобрать с первых же тактов любой его пьесы.
И теперь Адажио, с его нисходящим басом, над которым надстроены трагические вздохи струнных, эта пьеса, полная, по выражению одного из комментаторов, «ученой скорби», решительно не желало вставать в ряд с прочими сочинениями Альбинони – ни как целое, ни даже как выделенный из целого цифрованный бас. Она казалась необъяснимой – и именно поэтому у Джацотто потребовали объяснений, а проще говоря, попросили предоставить манускрипт, на основании которого якобы была сочинена пьеса. Джацотто под тем или иным предлогом отказывался; он умер, так и не предъявив доказательств; в его бумагах таинственный манускрипт не был найден.
И теперь уже, несмотря на то, что бумажные музыкальные словари все еще повторяют прежнюю легенду, представляется несомненным, что Джацотто всю пьесу сочинил сам – и потому, что нет доказательств обратного, и потому, что Альбинони просто-напросто не мог написать ничего подобного, ни в целом, ни по частям. Он был слишком спокоен и уравновешен для такой музыки.
Как я уже сказал, история эта известная, и обычно подается она вот под каким углом: мол, Джацотто сделал Альбинони пиар, а иначе бы большинство слушателей и фамилии такой не знали бы. Некоторые авторы идут дальше и требуют, чтобы у каждого древнего композитора был свой промоутер, свой Джацотто – чтобы, дескать, привлекать к нему внимание.
И никто из конспираторов не задается вопросом, каково это на самом деле – сочинить одну из самых популярных академических пьес века и всю славу, причитающуюся за нее, отдать другому – тому, кто умер уж давно, кто при жизни уступал в славе одному только неуемному Вивальди и чье творчество иногда именуют хэппи эндом эпохи барокко.
Да, так я сказал, что это история о чуде. Чудо – штука капризная; оно случается раз, может быть два раза в течение жизни. Средней руки композитор Брух создает Первый скрипичный концерт; виртуоз и соперник Бетховена с Шубертом, забытый почти сразу после смерти, Иоганн Непомук Гуммель пишет Концерт для трубы; профессор истории Флорентийского университета Ремо Джацотто сочиняет пьесу, совершенную от начала до конца, какой-то идеально вписанный в пейзаж остров отчаяния и тоски, эпитому безнадежности. Отдает ее в мир и говорит: «Моей тут заслуги мало – я только закончил уже начатое». И больше, в самом деле, не выпускает в свет уже ничего. Только книги, только лекции.
Мне иногда кажется, что великая музыка раз за разом специально осеняет головы самых смиренных служителей своих для того, чтобы показать, насколько свободна она, насколько легко она дышит и насколько не заботится табелями о рангах.
То есть, в сущности, просто подтверждает: я – чудо. И нет мне преград.
Одна из самых красивых и душевных мелодий, созданная человеком!
В ней не только грусть, но и надежда…
А вот с автором не всё так просто…Странно звучит вопрос: кто написал Адажио Альбинони? Конечно, Альбинони.
Но это не совсем так…Или совсем не так…Оказывается знаменитое Адажио было написано в 20 веке…
Итальянский музыковед и автор многих музыкальных биографий Ремо Джадзотто (1910 – 1998 годы) работал в Дрезденской библиотеке,которая была разрушена во время бомбежки Дрездена авиацией союзников в конце Второй мировой войны. Тогда он якобы и нашел крохотный рукописный фрагмент басовой линии Адажио Тома?зо Альбинони. Тома?зо Джова?нни Альбино?ни венецианец, 8 июня 1671— 17 января 1751 композитор и скрипач эпохи Барокко. При жизни был известен главным образом как автор многочисленных опер, однако в настоящее время известностью пользуется и регулярно исполняется главным образом его инструментальная музыка.
Найденный фрагмент, согласно предисловию Джадзотто к первому изданию Адажио, содержал басовую партию и два фрагмента партии первой скрипки общей продолжительностью шесть тактов.
Первая публикация пьесы целиком была озаглавлена так: “Ремо Джадзотто. Адажио соль минор для струнных и органа на основе двух фрагментов темы и цифрованного баса Томазо Альбинони”
Так появилось на свет одно из самых исполняемых в мире произведений. И значится оно как Адажио Альбинони, хотя считается доказанным, что авторство целиком принадлежит Джадзотто.
В 1998 году известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки.
В этих документах утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной подделкой Джадзотто.
А так ли важно авторство этого шедевра? Всё равно эта музыка уже бессмертна и принадлежит всему человечеству! http://subscribe.ru/group/mir-iskusstva-tvorchestva-i-krasotyi/249183/ http://subscribe.ru/group/mir-iskusstva-tvorchestva-i-krasotyi/4522449/
(стилистика и грамматика автора статьи сохранены)
Это душе пронизывающее произведение, ведущее слушателя в таинственный мир, полный величия трагизма и покаяния. Оно никогда не остается незамеченным, потому как не оставляет безразличным даже самого далекого от меломании человека. Почему, Адажио Альбинони, столь сильно потрясает слушателей?
Пожалуй, большинство музыкантов сочтут, что основное влияние оказывает удачное сочетание звучания струнного оркестра и органа, кульминацией которого является уникальный сольный «речитатив» скрипки. Безусловно, этот мнение правильно, но не до конца. Что бы понять суть успешности этого произведения стоит заглянуть в историю его создания, которая полна загадок.
Первое, что заставляет задуматься – это название произведения. Как правило, Адажио – это одна из частей единого симфонического произведения, но найти симфонию, которой принадлежит Адажио Альбинони не возможно. Также, подозрительными кажутся элементы модерна в этом сочинении. Томазо Альбинони жил во времена средневекового барокко, но, не смотря на его гениальность, он не мог бы пользоваться приёмами композиторов нашего времени. Автору не удалось бы пропустить столько музыкальных эпох и изобретений других композиторов. Также интересен тот факт, что Адажио Альбинони, никто не разу не исполнил, вплоть до сороковых годов прошлого века. Почему же так много странностей в одной композиции?
Дело в том, что автором этого произведения, на самом деле является виолончелист-музыковед из Рима – Ремо Джадзотто. Именно его имя обозначено на партитурах этого произведения, со странным названием «Адажио Альбинони». Какое же тогда отношение имеет средневековый композитор Томазо Альбинони к этому сочинению?
Томазо Джованни Альбинони был монахом из Венеции. Свою религиозную службу он совмещал с композиторством, сочиняя музыкальные пьесы для увеселительных заведений. Именно творчество, а быть может, все-таки церковная служба, привело его к гибели. Он влюбился в певицу, с которой ему приходилось сотрудничать. На тот момент артистка была одинокой матерью семи детей. Были ли чувства монаха взаимны – история умалчивает. Известно лишь, что одной темной ночью Томазо Альбинони покончил жизнь самоубийством, оставив предсмертную записку. Его последнее послание содержало не слова, а ноты – несколько тактов для органа, наполненных глубоким трагизмом, отчаяньем и откровением.
Этот поразительный музыкальный фрагмент был широко известен в кругах историков музыки, но никогда нигде не публиковался. Ситуацию изменил уже упомянутый мною виолончелист-музыковед – Ремо Джадзотто. По окончанию второй мировой войны, в его руки попал музыкальный отрывок Томазо Альбинони. Ремо Джадзотто счел, что эта музыка очень актуальна для текущего времени и решил досочинить произведение. Взяв в качестве вступления и темы предсмертное послание Т. Альбинони, музыковед написал партии для струнного оркестра. Произведение получило название «Адажио Альбинони», как своеобразная дань средневековому автору. Эта композиция впервые прозвучала в послевоенном фильме, в качестве саундтрека к видеоряду про концлагеря.
Таким образом, Адажио Альбинони, в конце-концов, воплотилось в жизнь, став одним из самых образцовых произведений академической музыки, принеся Томазо Альбинони новую славу.
Адажио для органа и струнных соль минор Томазо Альбинони является, пожалуй, одним из самых популярных музыкальных произведений нашего времени. (1 или 2 или 3)
Многочисленные исполнения, как в аутентичном варианте, так и в обработках превратили это сочинение в настоящий хит. Упоминание о нём мы находим в книге рекордов Гиннеса, однако, в несколько неожиданном разделе: “Самые ошибочные атрибуции”. Утверждается, что “популярное адажио для органа и струнных соль минор, обычно приписываемое итальянскому композитору Томазо Альбинони, на самом деле не имеет к Альбинони почти никакого отношения. Оно было создано на основе лишь одного фрагмента рукописи Альбинони современным итальянским музыковедом Ремо Джацотто, которому и принадлежит авторское право”.
Попробуем разобраться
Начнём непосредственно с Томазо Джованни Альбинони, итальянского скрипача и композитора. Он жил в одно время и в одном месте с Антонио Вивальди. Возможно, что они были знакомы. Сам Альбинони весьма скромно оценивал свои композиторские способности и подписывался под своими произведениями как “венецианский любитель” – “dilettante venete”. Альбинони является автором балетов, сонат, концертов для разных составов инструментов, из под его пера вышло более 50 (по некоторым данным 80) опер для венецианских театров. Большинство оперных работ Альбинони было утеряно, не будучи изданными даже в течение его жизни. Однако, девять изданий его инструментальной музыки получили широкое распространение. На сегодня известно 99 сонат, 59 концертов и 9 симфоний. Особенное внимание уделил Альбинони гобою, тогда ещё не очень распространенному в Италии. Альбинони считается первым итальянским композитором, написавшим концерты для солирующего гобоя с оркестром.
Инструментальные сочинения Альбинони нашли должную оценку со стороны Иоганна Себастьяна Баха. Он не просто их себе переписывал, а использовал в своём творчестве. Считается, что, по меньшей мере, две фуги написаны Бахом на темы Альбинони. Басовые партии композитора Бах использовал на уроках гармонии со своими учениками в качестве прекрасных упражнений.
Широко известный при жизни, после смерти Альбинони был довольно быстро позабыт, повторив судьбу Вивальди и Баха. Но если сочинения последних были обнаружены и обнародованы в 19 веке, то имя и творчество Альбинони долгое время оставалось известным только узкому кругу музыковедов и знатоков старинной музыки. Эта ситуация сохранялась вплоть до середины прошлого века.
Возрождению интереса к Альбинони поспособствовал упомянутый уже нами итальянский музыковед, критик и редактор Ремо Джацотто. Джацотто был влюблён в Альбинони, хорошо знал его сочинения и старался донести его творчество до всего человечества. Именно Джацотто составил полный каталог сочинений Альбинони и написал его биографию. Большая часть наследия композитора хранилась в Дрезденской государственной библиотеке и после массированных бомбардировок авиацией союзников во время Второй мировой войны была потеряна.
В 1948 году Джацотто прибыл в Дрезден в поисках уцелевших материалов. В библиотечных руинах его ждала неожиданная находка! Это был маленький отрывок неизвестного до того времени произведения Альбинони. Сказать о том, что это за произведение по сохранившимся линии баса и шести первоначальным тактам мелодии было практически невозможно. Но именно этот скудный материал послужил отправной точкой для “воссоздания” знаменитого Адажио. Джацотто предположил, что это медленная часть из трио-сонаты. Далее ему показалось, что это произведение предназначалось для церковного богослужения, поэтому там обязан присутствовать орган. Таким образом и появилось Адажио для органа и струнных соль минор Томазо Альбинони в реконструкции Ремо Джацотто. Найденный фрагмент почему-то никогда не публиковался и по некторым сведениям на нём отсутствует имя Альбинони. Это дало почву для многочисленных споров, не утихающих и по сей день: насколько музыка Адажио принадлежит Альбинони, а какая часть привнесена Джацотто. Одни утверждают, что невозможно не композитору (других произведений за Джацотто не зафиксировано) создать пусть и не монументальное, но всё-таки популярное произведение. Другие указывают на современный характер звучания Адажио, применение техник письма неизвестных во времена Альбинони.
Поразительное сходство с мелодией Адажио мы обнаруживаем в третьей части (Adagio ma non troppo) 31-ой фортепианной сонаты Людвига ван Бетховена.
Впервые реконструированное Адажио было исполнено в 1958 году. С тех мелодия Адажио использовалась неисчислимое количество раз как музыкальная подложка в разного рода телевизионных программах и рекламных роликах, как саундтрек к художественным и документальным фильмам. Многочисленные транскрипции Адажио для всевозможных инструментов и составов, практически во всех стилях звучат с эстрады.
На музыку Адажио сочиняют стихи, и тогда оно звучит уже как песня. Наиболее известны варианты в исполнении Сары Брайтман и Лары Фабиан. В русскоязычном варианте широкую популярность приобрела песня “Мгновения” Николая Баскова.
Траурный оттенок Адажио сделал его атрибутом похоронных церемоний, что ставит его в один ряд с “Траурным маршем” из Второй сонаты Фредерика Шопена, “Смертью Озе” из сюиты “Пер Гюнт” Эдварда Грига и адажио из струнного квартета Самуэля Барбера.
На самом деле музыка Адажио совсем не о потерях и безысходности. Это музыка о любви. Именно любовью к композитору Альбинони наполнил музыку его почитатель Джацотто. Огромной любовью, без пределов и сомнений. Он пошёл на эту мистификацию ради своего кумира, пожертвовав своим именем, отказавшись от славы и почестей. И эту жертву мы слышим в каждом звуке Адажио Ремо Джацотто памяти Томазо Альбинони.
(Источник: «Гармония». Интернет-проект вечных ценностей. Томск) Еще несколько слов…
Пьеса, с точки зрения критики, стилистически отличается от несомненных произведений барокко вообще и Альбинони в частности. В 1998г. известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки, в которых утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной подделкой Джацотто. Точка зрения на Адажио Альбинони как более или менее оригинальное сочинение Джацотто отражена, в частности, в популярной Хатчинсоновской энциклопедии, в справке звукозаписывающей компании «Naxos», информационном материале известного журнала барочной музыки «Goldberg Magazine» и других источниках.
«Адажио» – одно из самых исполняемых музыкальных произведений второй половины XX века, неоднократно использовалось в кино. Благодаря использованию гитаристом Ингви Малмстином в Icarus Dream Suite Op. 4 (1984) сыграло значительную роль в формировании современного неоклассического метала. Песни, основанные на Адажио
«Anytime, Anywhere» (Сара Брайтман)
«Cold is Being» (Renaissance)
«Adagio» (Лара Фабиан, ИЛЬ ДИВО, Amici Forever)
«Mientras Mi Alma Sienta» (Camilo Sesto, Myriam Hernandez)
«Amore Perduto» (Хосе Каррерас)
«A Feast Of Friends» (The Doors)
«Adagio» (Демис Руссос)
«Athena» (Dj Tiesto)
«Ave Maria» (Иван Ребров)
«Adagio» (Udo Jurgens) (на 4-х языках)
«Il diritto di amare» (Wilma Goich, Caterina Caselli, Massimo Ranieri)
«J’entends cette musique» (France Gall)
«Volte pra mim» (Giane)
«Die kinderen van den zee» (Liesbeth List)
«Adagio / Nutze deine Zeit» (Карел Готт)
«La musica divina» (Robert Jeantal)
«Mi parlavi adagio» (Mina)
«Aamuun on aikaa tunti vain» (Marion)
«Graveyrd Angel» (Louise Tucker)
«Adios a la tristeza» (Dyango)
«Enfants d’amour et d’avenir (Vivir de suenos)» (Мирей Мать)
«Adaggio al amor» (Ricardo Montaner)
«A Window Of My Dreams» (Nash Didan)
«Adagio» (Chaostar)
«Adagio» (Sissel)
«Adagio» (Lucie Bila)
«Ausencia» (Rosa Lopez)
«Adagio» (Jose Luis Rodriguez)
«Мгновение» (Николай Басков)
«Habibi» (Мажида Эль-Руми)
Источник: create-daydream.narod.ru
Теги:
Адажио соль минор для струнных инструментов и органа, известное как Адажио Альбинони — произведение Ремо Джадзотто, впервые опубликованное в 1958 году.
По утверждению Джадзотто, пьеса представляет собой реконструкцию, основанную на фрагменте из музыки Томазо Альбинони, найденном на развалинах разрушенной при налётах союзной авиации в конце Второй мировой войны Саксонской земельной библиотеки в Дрездене. Ремо Джадзотто опубликовал в 1945 году первую научную биографию Альбинони, в 1720-е гг. работавшего в Германии. Найденный фрагмент, согласно предисловию Джадзотто к первому изданию Адажио, содержал басовую партию и два фрагмента партии первой скрипки общей продолжительностью шесть тактов. Первая публикация пьесы целиком была озаглавлена: Ремо Джадзотто. Адажио соль минор для струнных и органа на основе двух фрагментов темы и цифрованного баса Томазо Альбинони (итал. Remo Giazotto: adagio in sol minore per archi e organo su due spunti tematici e su un basso numerato di Tomaso Albinoni).
Пьеса, с точки зрения критики, стилистически отличается от несомненных произведений барокко вообще и Альбинони в частности. В 1998 году известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки, в которых утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной мистификацией Джадзотто.
Адажио — одно из самых исполняемых музыкальных произведений второй половины XX века, неоднократно использовалось в кино. Благодаря использованию гитаристом Ингви Мальмстином в Icarus Dream Suite Op. 4 (1984) сыграло значительную роль в формировании современного неоклассического металла.
Существует огромное количество различных исполнений Адажио Альбинони – как вокальных, так и инструментальных. Я выбрала те вокальные варианты, которые мне понравились.
Лара Фабиан
?Сочинение на музыку Альбинони “Адажио”
Под эту музыку я представляю себе скудную, повседневную жизнь. Как будто ты идешь, идешь, и все больше проблем, а выхода нигде нет. И вот вдруг происходит маленькое “чудо”, и оно тебя зовет, зовет, и ты уже идешь к нему. И вот он, выход…
Но люди неблагодарно относятся к этому “чуду”, и после того, как оно тебе помогло, ты решаешь сделать его тоже несчастным (от зависти), грустным, бедным. Но “чудо” стоит на своем и не дает сдачи, а просто хочет жить, помогать другим и радоваться! Но ты все сильнее злишься, и начинаешь предпринимать более сильные меры. И убиваешь его…. Но душа-то живет! И только тогда ты начинаешь понимать, как был не прав с ним. И ругаешь себя за убийство. И думаешь, как бы мне исправить свою вину. И начинаешь поклоняться этому “чуду”. Точно так, как давным-давно с Богом. Мы его убили, и его потом воскресили, и до сих пор верим в него и поклоняемся ему. И эта приведенная ситуация должна нас привести к пониманию смысла жизни. Не совершая добра, вы никогда не будете счастливы. И прежде чем сделать, нужно подумать о последствиях и о будущем. Нужно все рассудить, а не причинять боль из-за зависти. Нельзя людей превозносить и унижать. И если на ваш вкус зло лучше, чем добро, то знайте: в любом мире всегда найдется добро искреннее, и оно будет исходить от самого сердца. И добро всегда должно существовать в каждом из нас. И нельзя быть жестоким друг к другу, ведь у каждого своя судьба.
Шевченко Ангелина, 5А класс
Сочинение на музыку Альбинони “Адажио”
Когда я посмотрела фильм “Адажио”, я задумалась о жизни, ведь все мы не вечны. В этом произведении для главного героя все кончилось трагично. Я так думаю, что “оригами” представлены в лице человека. В данном фильме я увидела, что некоторые люди могут быть бездушными и могут убить человека, которого они даже не знают и не понимают. Главного героя мне очень жалко, ведь он ничего плохого не сделал. Когда я посмотрела это произведение, мне стало грустно, резко упало настроение: может это все из-за печальной мелодии? Когда так безжалостно убили главного героя, я начала волноваться, я была растеряна. Наверное, автор пытается донести до нас, что в жизни не все так просто…
Если бы не орган, который звучит в этом произведении, я бы не смогла полностью описать свои чувства, мысли…
Я думаю, что после того, как посмотрела фильм “Адажио”, я буду задумываться о своих поступках и их последствиях.
Шуватова Анастасия, 6Б класс
Промысел божий
В 1945 году в разбитом бомбардировками Дрездене сидел итальянец Ремо Джацотто и перебирал пыльные разрозненные нотные листы. Ему уже давно и сильно хотелось есть. А потому Ремо решил: еще один, последний лист – и надо пойти перекусить. Он потянулся к нотам, не подозревая, что от всемирной славы его отделяло одно мгновение.
Музыковед Ремо Джацотто заканчивал биографию композитора эпохи барокко Томазо Альбинони, в те годы известного лишь в очень узких кругах. Как и полагается в любой серьезной биографической работе, Ремо пытался найти как можно больше достоверных исторических материалов, связанные с творчеством композитора.
В Дрездене, в собрании Саксонской земельной библиотеки он и наткнулся нечаянно на неизвестное ранее произведение XVII века, которое посчитал медленной частью какой-то струнной сонаты. Ноты содержали только шесть начальных тактов мелодии Adagio и партию баса.
А дальше произошло невиданное и непонятное: Джацотто «досочинил» Adagio полностью в той форме, которая нам сейчас так хорошо известна. И выпустил в свет в 1958 году под таким названием: «Ремо Джацотто. Адажио соль минор для струнных и органа на основе двух фрагментов темы и цифрового баса Томазо Альбинони»
Успех у Адажио был ошеломляющим, мир узнал имя гениального итальянца Альбинони!
Джацотто умер в 1998 году. И все эти годы он хранил стойкое молчание относительно любых сомнений в авторстве Адажио. Тем самым подтверждая версию удачно дописанных им шести гениальных тактов Альбинони. Хотя специалисты сразу же подметили, что пьеса стилистически сильно отличалась от несомненных произведений барокко вообще и музыки Альбинони в частности.
Так оно и оказалось. Через год после смерти Джацотто известный музыковед, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с коллегой Фолькером Шютцем в журнале «Praxis des Musikunterrichts» раскрыл тайну авторства Адажио. В статье утверждается, что, во-первых, какой либо музыкальный фрагмент Адажио из наследия Альбинони в собрании Саксонской земельной библиотеки отсутствует. Во-вторых, его там никогда и не было, а значит, никогда и никем оно обнаружено быть не могло. Вывод: музыка Адажио целиком и полностью принадлежит Джацотто.
Но зачем, а главное, как он это сделал?
Ответ на вопрос «зачем» Джацотто унес с собой в могилу. Можно лишь предположить, что понятное слушателю мелодичное и волнующее произведение должно было привести к возрождению славы Альбинони. Впрочем, его биограф лучше всех знал, что особой славы-то у Альбинони и не было: хотя он и написал около 50 опер, из них были поставлены лишь 28. И то, только в Венеции. И тем не менее, биографу было обидно, что Европа ХХ века напрочь забыла композитора, который писал хорошую музыку даже не век, не два, а три века тому назад! Так вот: благодаря Адажио Европа Альбинони вспомнила! После чего на концертах можно было услышать его сонаты, симфонии, даже отрывки из опер… но они только подтверждали, что по мощи своего воздействию на слушателя эта музыка и рядом не стояла с Адажио. Знатоки иронично говорили, что услышь Альбинони «свое» Adagio, он бы его просто не узнал.
А вот ответ на вопрос, «как» могло у ученого-биографа родиться столь прекрасное музыкальное произведение, не дал бы и сам Джацотто. Не иначе, промысел божий…
Адажио
источник
Томазо Альбинони Ремо Джацотто
И еще одно вИдение вопроса
История эта довольно известная. Ее, правда, пересказывают то так, то сяк, поэтому моя версия тем, кто знает, может показаться предвзятой. Ну и вообще, этот анекдот очень известен, и меня могут спросить, зачем я опять за него принялся. Тут я отвечу, что из истории этой, рассказывающей о тоске и немного – о гениальности, сделали какой-то идиотский детектив – я потом поясню, какой. Тогда как, на мой вкус, повествует она о такой неуловимой шутке, как вдохновение, которое, как показывает опыт, случается иногда раз или два в жизни; и больше не появляется. Ну и, в конце концов, не все же слышали этот анекдот – те, кто его не знает, могут найти его занятным. Итак, вот он.
Имя Альбинони известно слушателю, мало интересующемуся академической музыкой, в девяти случаев из десяти по пьесе, которая имеет название «Адажио Альбинони». Эта пьеса для органа и струнных кажется ультимативным выражением барочного духа, одной из его вершин – на нынешний, понятно, слух. Что уже само по себе должно настораживать – в исторической перспективе ничто не выглядит так убедительно, как подделки, об этом еще Эко рассуждал. Тем не менее, это в некотором роде поразительная вещь: семиминутный, построенный на секвенциях мотив, который кружится и кружится, как ветер у Екклесиаста.
Когда авторов опуса этот именуют полным именем, то после Альбинони всплывает фамилия Джацотто (я встречал также варианты написания Джьяцотто и Джадзотто).
Ремо Джацотто, родившийся в начале двадцатого века, был фигурой весьма непоседливой – в академическом мире таких, как правило не любят. Он сочинял беллетризированные биографии барочных композиторов – Альбинони, Вивальди и многих других. Он был профессором истории музыки, он преподавал, он вел исследовательскую работу. В сороковых годах каким-то образом он разыскал в Саксонской Государственной библиотеке кусок манускрипта, на котором рукой Альбинони был записан обрывок цифрованного баса; Джацотто утверждал, что едва он бросил взгляд на бумагу, как в голове его уже зазвучала музыка. Он написал пьесу на основе баса – то самое Адажио in question.
С тех пор опус этот стал самым популярным сочинением, несущим в заголовке имя Альбинони; его исполняли абсолютно все дирижеры, включая Караяна с BPO. Адажио было визитной карточкой Альбинони; многие из тех, кто решал знакомиться с его творчеством, как правило, решали это после того, как слышали Адажио.
И здесь начинается вторая часть истории, в каком-то смысле не менее увлекательная, чем первая, и, в любом случае, куда более важная. Всякий, имеющий уши, прикасаясь к бесспорному наследию Альбинони, должен был первым делом заметить, насколько мало отношения – по письму, да и по духу – все прочее творчество композитора имеет к Адажио. Альбинони был в своем роде уникумом среди музыкантов – дилетант и оптимист, более всего в своем творчестве он избегал крайностей. Ни подлинный трагизм, ни совсем уж озорная, буйная радость не имели доступа в его сочинения, всегда балансирующие на сангвинической грани приятия жизни во всех ее проявлениях. Эта эмоциональная сдержанность Альбинони – она больше, чем просто душевная лень: она – творческое кредо, которое невозможно не разобрать с первых же тактов любой его пьесы.
И теперь Адажио, с его нисходящим басом, над которым надстроены трагические вздохи струнных, эта пьеса, полная, по выражению одного из комментаторов, «ученой скорби», решительно не желало вставать в ряд с прочими сочинениями Альбинони – ни как целое, ни даже как выделенный из целого цифрованный бас. Она казалась необъяснимой – и именно поэтому у Джацотто потребовали объяснений, а проще говоря, попросили предоставить манускрипт, на основании которого якобы была сочинена пьеса. Джацотто под тем или иным предлогом отказывался; он умер, так и не предъявив доказательств; в его бумагах таинственный манускрипт не был найден.
И теперь уже, несмотря на то, что бумажные музыкальные словари все еще повторяют прежнюю легенду, представляется несомненным, что Джацотто всю пьесу сочинил сам – и потому, что нет доказательств обратного, и потому, что Альбинони просто-напросто не мог написать ничего подобного, ни в целом, ни по частям. Он был слишком спокоен и уравновешен для такой музыки.
Как я уже сказал, история эта известная, и обычно подается она вот под каким углом: мол, Джацотто сделал Альбинони пиар, а иначе бы большинство слушателей и фамилии такой не знали бы. Некоторые авторы идут дальше и требуют, чтобы у каждого древнего композитора был свой промоутер, свой Джацотто – чтобы, дескать, привлекать к нему внимание.
И никто из конспираторов не задается вопросом, каково это на самом деле – сочинить одну из самых популярных академических пьес века и всю славу, причитающуюся за нее, отдать другому – тому, кто умер уж давно, кто при жизни уступал в славе одному только неуемному Вивальди и чье творчество иногда именуют хэппи эндом эпохи барокко.
Да, так я сказал, что это история о чуде. Чудо – штука капризная; оно случается раз, может быть два раза в течение жизни. Средней руки композитор Брух создает Первый скрипичный концерт; виртуоз и соперник Бетховена с Шубертом, забытый почти сразу после смерти, Иоганн Непомук Гуммель пишет Концерт для трубы; профессор истории Флорентийского университета Ремо Джацотто сочиняет пьесу, совершенную от начала до конца, какой-то идеально вписанный в пейзаж остров отчаяния и тоски, эпитому безнадежности. Отдает ее в мир и говорит: «Моей тут заслуги мало – я только закончил уже начатое». И больше, в самом деле, не выпускает в свет уже ничего. Только книги, только лекции.
Мне иногда кажется, что великая музыка раз за разом специально осеняет головы самых смиренных служителей своих для того, чтобы показать, насколько свободна она, насколько легко она дышит и насколько не заботится табелями о рангах.
То есть, в сущности, просто подтверждает: я – чудо. И нет мне преград.
© Автор – artem_r
Отклики на тему некоторых пользователей
Забавно, хотя я и не профессионал в музыке и даже меломан, но именно то же самое сразу почувствовал: это адажио никак не лепится ни к Альбинони, ни к барокко вообще – такая беспросветная, душераздирающая тоска – безошибочная примета 20 века. А музыку Альбинони я люблю – он был жизнерадостный и утонченный итальянец. А адажио соль минор – натуральный ressentiment (анонимный)
Это “Адажио” – суть потрясение тонкой, чувствительной души, узнавшей, что случилось в Дрездене… Души, узнавшей о последствиях той страшной бомбардировки, когда город выгорел дотла вместе с его жителями, ранеными, беженцами…
Прочтите книгу “Разрушение Дрездена”. Там описываются ужасы того страшного явления, которое называется “огненный шторм”. Как после того, как потухли сплошные пожары, в одном из подвалов нашли горячий “кисель” из бедняг, спрятавшихся там от бомбёжки – от людей ничего не осталось, только горячая жижа. Как в другом подвале люди просто зажарились – такая была температура снаружи дома, а ещё в одном – “завакуумировались”: огненный шторм сожрал весь кислород в этом районе. Они лежали… как живые…
“Адажио” – крик души: “Люди!!! Что же вы творите?! Опомнитесь! Так же нельзя…” (анонимный)
какая такая черная тоска? Послушайте Левон Минасян Yeraz – вот где вселенская скорбь! (анонимный)
“Адажио” одно из моих любимых произведений на всю жизнь,откуда бы оно не пришло–из начала 18-го или 20-го. Но вот странность–ни с какими гекатомбами погибших во вторую мировую оно в моём восприятии не ассоциируется. Нет в этом произведении, на мой душевный слух, никакой “эмоциональной линии” на восприятие подобных кошмарных периодов истории…. (а ницшевский термин ressentiment в одном из комментариев явно притянут за уши от “большого знания” ницшевского словаря) ))
Дмитрий Ушаков
Когда музыку начинают препарировать – она перестает быть чудом… (анонимный)
источник
видео на музыку Альбинони “Бесконечность вселенной”
Lara Fabian – Adagio of Albinoni
Adagio – Sarah Brightman
Витас – Адажио. Памяти Станислава Микульского (1929-2014 г.г.).
Адажио Альбинони Поют дети
Одна из самых красивых и душевных мелодий, созданная человеком!
В ней не только грусть, но и надежда…
А вот с автором не всё так просто…Странно звучит вопрос: кто написал Адажио Альбинони? Конечно, Альбинони.
Но это не совсем так…Или совсем не так…Оказывается знаменитое Адажио было написано в 20 веке…
Итальянский музыковед и автор многих музыкальных биографий Ремо Джадзотто (1910 – 1998 годы) работал в Дрезденской библиотеке,которая была разрушена во время бомбежки Дрездена авиацией союзников в конце Второй мировой войны. Тогда он якобы и нашел крохотный рукописный фрагмент басовой линии Адажио Тома?зо Альбинони.
Тома?зо Джова?нни Альбино?ни венецианец, 8 июня 1671— 17 января 1751 композитор и скрипач эпохи Барокко. При жизни был известен главным образом как автор многочисленных опер, однако в настоящее время известностью пользуется и регулярно исполняется главным образом его инструментальная музыка.
Найденный фрагмент, согласно предисловию Джадзотто к первому изданию Адажио, содержал басовую партию и два фрагмента партии первой скрипки общей продолжительностью шесть тактов.
Первая публикация пьесы целиком была озаглавлена так: “Ремо Джадзотто. Адажио соль минор для струнных и органа на основе двух фрагментов темы и цифрованного баса Томазо Альбинони”
Так появилось на свет одно из самых исполняемых в мире произведений. И значится оно как Адажио Альбинони, хотя считается доказанным, что авторство целиком принадлежит Джадзотто.
В 1998 году известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки.
В этих документах утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной подделкой Джадзотто.
А так ли важно авторство этого шедевра? Всё равно эта музыка уже бессмертна и принадлежит всему человечеству!
http://subscribe.ru/group/mir-iskusstva-tvorchestva-i-krasotyi/249183/
http://subscribe.ru/group/mir-iskusstva-tvorchestva-i-krasotyi/4522449/
(стилистика и грамматика автора статьи сохранены)
Это душе пронизывающее произведение, ведущее слушателя в таинственный мир, полный величия трагизма и покаяния. Оно никогда не остается незамеченным, потому как не оставляет безразличным даже самого далекого от меломании человека. Почему, Адажио Альбинони, столь сильно потрясает слушателей?
Пожалуй, большинство музыкантов сочтут, что основное влияние оказывает удачное сочетание звучания струнного оркестра и органа, кульминацией которого является уникальный сольный «речитатив» скрипки. Безусловно, этот мнение правильно, но не до конца. Что бы понять суть успешности этого произведения стоит заглянуть в историю его создания, которая полна загадок.
Первое, что заставляет задуматься – это название произведения. Как правило, Адажио – это одна из частей единого симфонического произведения, но найти симфонию, которой принадлежит Адажио Альбинони не возможно. Также, подозрительными кажутся элементы модерна в этом сочинении. Томазо Альбинони жил во времена средневекового барокко, но, не смотря на его гениальность, он не мог бы пользоваться приёмами композиторов нашего времени. Автору не удалось бы пропустить столько музыкальных эпох и изобретений других композиторов. Также интересен тот факт, что Адажио Альбинони, никто не разу не исполнил, вплоть до сороковых годов прошлого века. Почему же так много странностей в одной композиции?
Дело в том, что автором этого произведения, на самом деле является виолончелист-музыковед из Рима – Ремо Джадзотто. Именно его имя обозначено на партитурах этого произведения, со странным названием «Адажио Альбинони». Какое же тогда отношение имеет средневековый композитор Томазо Альбинони к этому сочинению?
Томазо Джованни Альбинони был монахом из Венеции. Свою религиозную службу он совмещал с композиторством, сочиняя музыкальные пьесы для увеселительных заведений. Именно творчество, а быть может, все-таки церковная служба, привело его к гибели. Он влюбился в певицу, с которой ему приходилось сотрудничать. На тот момент артистка была одинокой матерью семи детей. Были ли чувства монаха взаимны – история умалчивает. Известно лишь, что одной темной ночью Томазо Альбинони покончил жизнь самоубийством, оставив предсмертную записку. Его последнее послание содержало не слова, а ноты – несколько тактов для органа, наполненных глубоким трагизмом, отчаяньем и откровением.
Этот поразительный музыкальный фрагмент был широко известен в кругах историков музыки, но никогда нигде не публиковался. Ситуацию изменил уже упомянутый мною виолончелист-музыковед – Ремо Джадзотто. По окончанию второй мировой войны, в его руки попал музыкальный отрывок Томазо Альбинони. Ремо Джадзотто счел, что эта музыка очень актуальна для текущего времени и решил досочинить произведение. Взяв в качестве вступления и темы предсмертное послание Т. Альбинони, музыковед написал партии для струнного оркестра. Произведение получило название «Адажио Альбинони», как своеобразная дань средневековому автору. Эта композиция впервые прозвучала в послевоенном фильме, в качестве саундтрека к видеоряду про концлагеря.
Таким образом, Адажио Альбинони, в конце-концов, воплотилось в жизнь, став одним из самых образцовых произведений академической музыки, принеся Томазо Альбинони новую славу.
Адажио для органа и струнных соль минор Томазо Альбинони является, пожалуй, одним из самых популярных музыкальных произведений нашего времени. (1 или 2 или 3)
Многочисленные исполнения, как в аутентичном варианте, так и в обработках превратили это сочинение в настоящий хит. Упоминание о нём мы находим в книге рекордов Гиннеса, однако, в несколько неожиданном разделе: “Самые ошибочные атрибуции”. Утверждается, что “популярное адажио для органа и струнных соль минор, обычно приписываемое итальянскому композитору Томазо Альбинони, на самом деле не имеет к Альбинони почти никакого отношения. Оно было создано на основе лишь одного фрагмента рукописи Альбинони современным итальянским музыковедом Ремо Джацотто, которому и принадлежит авторское право”.
Попробуем разобраться
Начнём непосредственно с Томазо Джованни Альбинони, итальянского скрипача и композитора. Он жил в одно время и в одном месте с Антонио Вивальди. Возможно, что они были знакомы. Сам Альбинони весьма скромно оценивал свои композиторские способности и подписывался под своими произведениями как “венецианский любитель” – “dilettante venete”. Альбинони является автором балетов, сонат, концертов для разных составов инструментов, из под его пера вышло более 50 (по некоторым данным 80) опер для венецианских театров. Большинство оперных работ Альбинони было утеряно, не будучи изданными даже в течение его жизни. Однако, девять изданий его инструментальной музыки получили широкое распространение. На сегодня известно 99 сонат, 59 концертов и 9 симфоний. Особенное внимание уделил Альбинони гобою, тогда ещё не очень распространенному в Италии. Альбинони считается первым итальянским композитором, написавшим концерты для солирующего гобоя с оркестром.
Инструментальные сочинения Альбинони нашли должную оценку со стороны Иоганна Себастьяна Баха. Он не просто их себе переписывал, а использовал в своём творчестве. Считается, что, по меньшей мере, две фуги написаны Бахом на темы Альбинони. Басовые партии композитора Бах использовал на уроках гармонии со своими учениками в качестве прекрасных упражнений.
Широко известный при жизни, после смерти Альбинони был довольно быстро позабыт, повторив судьбу Вивальди и Баха. Но если сочинения последних были обнаружены и обнародованы в 19 веке, то имя и творчество Альбинони долгое время оставалось известным только узкому кругу музыковедов и знатоков старинной музыки. Эта ситуация сохранялась вплоть до середины прошлого века.
Возрождению интереса к Альбинони поспособствовал упомянутый уже нами итальянский музыковед, критик и редактор Ремо Джацотто. Джацотто был влюблён в Альбинони, хорошо знал его сочинения и старался донести его творчество до всего человечества. Именно Джацотто составил полный каталог сочинений Альбинони и написал его биографию. Большая часть наследия композитора хранилась в Дрезденской государственной библиотеке и после массированных бомбардировок авиацией союзников во время Второй мировой войны была потеряна.
В 1948 году Джацотто прибыл в Дрезден в поисках уцелевших материалов. В библиотечных руинах его ждала неожиданная находка! Это был маленький отрывок неизвестного до того времени произведения Альбинони. Сказать о том, что это за произведение по сохранившимся линии баса и шести первоначальным тактам мелодии было практически невозможно. Но именно этот скудный материал послужил отправной точкой для “воссоздания” знаменитого Адажио. Джацотто предположил, что это медленная часть из трио-сонаты. Далее ему показалось, что это произведение предназначалось для церковного богослужения, поэтому там обязан присутствовать орган. Таким образом и появилось Адажио для органа и струнных соль минор Томазо Альбинони в реконструкции Ремо Джацотто. Найденный фрагмент почему-то никогда не публиковался и по некторым сведениям на нём отсутствует имя Альбинони. Это дало почву для многочисленных споров, не утихающих и по сей день: насколько музыка Адажио принадлежит Альбинони, а какая часть привнесена Джацотто. Одни утверждают, что невозможно не композитору (других произведений за Джацотто не зафиксировано) создать пусть и не монументальное, но всё-таки популярное произведение. Другие указывают на современный характер звучания Адажио, применение техник письма неизвестных во времена Альбинони.
Поразительное сходство с мелодией Адажио мы обнаруживаем в третьей части (Adagio ma non troppo) 31-ой фортепианной сонаты Людвига ван Бетховена.
Впервые реконструированное Адажио было исполнено в 1958 году. С тех мелодия Адажио использовалась неисчислимое количество раз как музыкальная подложка в разного рода телевизионных программах и рекламных роликах, как саундтрек к художественным и документальным фильмам. Многочисленные транскрипции Адажио для всевозможных инструментов и составов, практически во всех стилях звучат с эстрады.
На музыку Адажио сочиняют стихи, и тогда оно звучит уже как песня. Наиболее известны варианты в исполнении Сары Брайтман и Лары Фабиан. В русскоязычном варианте широкую популярность приобрела песня “Мгновения” Николая Баскова.
Траурный оттенок Адажио сделал его атрибутом похоронных церемоний, что ставит его в один ряд с “Траурным маршем” из Второй сонаты Фредерика Шопена, “Смертью Озе” из сюиты “Пер Гюнт” Эдварда Грига и адажио из струнного квартета Самуэля Барбера.
На самом деле музыка Адажио совсем не о потерях и безысходности. Это музыка о любви. Именно любовью к композитору Альбинони наполнил музыку его почитатель Джацотто. Огромной любовью, без пределов и сомнений. Он пошёл на эту мистификацию ради своего кумира, пожертвовав своим именем, отказавшись от славы и почестей. И эту жертву мы слышим в каждом звуке Адажио Ремо Джацотто памяти Томазо Альбинони.
(Источник: «Гармония». Интернет-проект вечных ценностей. Томск)
Еще несколько слов…
Пьеса, с точки зрения критики, стилистически отличается от несомненных произведений барокко вообще и Альбинони в частности. В 1998г. известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки, в которых утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной подделкой Джацотто. Точка зрения на Адажио Альбинони как более или менее оригинальное сочинение Джацотто отражена, в частности, в популярной Хатчинсоновской энциклопедии, в справке звукозаписывающей компании «Naxos», информационном материале известного журнала барочной музыки «Goldberg Magazine» и других источниках.
«Адажио» – одно из самых исполняемых музыкальных произведений второй половины XX века, неоднократно использовалось в кино. Благодаря использованию гитаристом Ингви Малмстином в Icarus Dream Suite Op. 4 (1984) сыграло значительную роль в формировании современного неоклассического метала.
Песни, основанные на Адажио
«Anytime, Anywhere» (Сара Брайтман)
«Cold is Being» (Renaissance)
«Adagio» (Лара Фабиан, ИЛЬ ДИВО, Amici Forever)
«Mientras Mi Alma Sienta» (Camilo Sesto, Myriam Hernandez)
«Amore Perduto» (Хосе Каррерас)
«A Feast Of Friends» (The Doors)
«Adagio» (Демис Руссос)
«Athena» (Dj Tiesto)
«Ave Maria» (Иван Ребров)
«Adagio» (Udo Jurgens) (на 4-х языках)
«Il diritto di amare» (Wilma Goich, Caterina Caselli, Massimo Ranieri)
«J’entends cette musique» (France Gall)
«Volte pra mim» (Giane)
«Die kinderen van den zee» (Liesbeth List)
«Adagio / Nutze deine Zeit» (Карел Готт)
«La musica divina» (Robert Jeantal)
«Mi parlavi adagio» (Mina)
«Aamuun on aikaa tunti vain» (Marion)
«Graveyrd Angel» (Louise Tucker)
«Adios a la tristeza» (Dyango)
«Enfants d’amour et d’avenir (Vivir de suenos)» (Мирей Мать)
«Adaggio al amor» (Ricardo Montaner)
«A Window Of My Dreams» (Nash Didan)
«Adagio» (Chaostar)
«Adagio» (Sissel)
«Adagio» (Lucie Bila)
«Ausencia» (Rosa Lopez)
«Adagio» (Jose Luis Rodriguez)
«Мгновение» (Николай Басков)
«Habibi» (Мажида Эль-Руми)
Источник: create-daydream.narod.ru
Теги:
Адажио соль минор для струнных инструментов и органа, известное как Адажио Альбинони — произведение Ремо Джадзотто, впервые опубликованное в 1958 году.
По утверждению Джадзотто, пьеса представляет собой реконструкцию, основанную на фрагменте из музыки Томазо Альбинони, найденном на развалинах разрушенной при налётах союзной авиации в конце Второй мировой войны Саксонской земельной библиотеки в Дрездене. Ремо Джадзотто опубликовал в 1945 году первую научную биографию Альбинони, в 1720-е гг. работавшего в Германии. Найденный фрагмент, согласно предисловию Джадзотто к первому изданию Адажио, содержал басовую партию и два фрагмента партии первой скрипки общей продолжительностью шесть тактов. Первая публикация пьесы целиком была озаглавлена: Ремо Джадзотто. Адажио соль минор для струнных и органа на основе двух фрагментов темы и цифрованного баса Томазо Альбинони (итал. Remo Giazotto: adagio in sol minore per archi e organo su due spunti tematici e su un basso numerato di Tomaso Albinoni).
Пьеса, с точки зрения критики, стилистически отличается от несомненных произведений барокко вообще и Альбинони в частности. В 1998 году известный музыковед и музыкальный педагог, профессор Люнебургского университета Вульф Дитер Лугерт в соавторстве с Фолькером Шютцем опубликовал в журнале «Praxis des Musikunterrichts» обзор проблемы авторства Адажио, включающий фрагменты писем из Саксонской земельной библиотеки, в которых утверждается, что такой музыкальный фрагмент из наследия Альбинони в собрании библиотеки отсутствует и никогда в нём обнаружен не был, так что сочинение в целом является безусловной мистификацией Джадзотто.
Адажио — одно из самых исполняемых музыкальных произведений второй половины XX века, неоднократно использовалось в кино. Благодаря использованию гитаристом Ингви Мальмстином в Icarus Dream Suite Op. 4 (1984) сыграло значительную роль в формировании современного неоклассического металла.
Существует огромное количество различных исполнений Адажио Альбинони – как вокальных, так и инструментальных. Я выбрала те вокальные варианты, которые мне понравились.
Лара Фабиан