Диалектные слова относятся к необщеупотребительной лексике, используются в речи жителей той или иной области. С каждым годом такие слова все реже встречаются в нашей речи. Что послужило тому причиной?
Во-первых, некоторые диалектные слова, связанные с деревенскими реалиями, хозяйством, устройством дома, переходят в разряд устаревших вместе с теми предметами, которые они называли. Например, в северных областях голбец – небольшая пристройка к дому, используемая как переход к погребу и спальное место у печи.
Во-вторых, употребление диалектных слов больше присуще старшему поколению, обделенному войной и тяжелой послевоенной жизнью, не имеющему полного образования. К сожалению, вместе с носителями диалектных знаний уходят и сами слова. Молодежь мало употребляет диалекты в своей речи, отдавая предпочтение общеупотребительной лексике.
В-третьих, современная система образования и средства массовой информации пропагандируют использование грамотной литературной речи. Если употребление диалектов в литературном произведении оправдано созданием особого колорита, то в газетах, журналах, ТВ, радио, сети Интернет такие слова могут помешать передаче информации. Многие жители нашей страны не поймут значение слов вязенки, бухма, грыза и др.
Таким образом, диалектные слова постепенно уходят из употребления, оставаясь яркими пятнами в художественных произведениях и диалектных словарях. Спасибо художникам слова, которые сохраняют для нас богатство русского языка.
Цели и задачи:
Познакомить с понятием “Диалектные слова”
Познакомить с употреблением диалектных слов в
художественных произведениях.
Учить находить диалектные слова в текстах.
Развить умение пользоваться словарём
Проверить навыки использования диалектных слов
в творческих работах
Воспитать чувство любви к своей малой родине. Оборудование:
Словари: В.И. Даль “Толковый словарь живого
великорусского языка”
Карточки для индивидуальной работы.
Дидактические картинки к словам “смородина”,
“жеребёнок”, “белый гриб”.
Картина русской избы.
Раздаточный материал: малый словарь, текст из
рассказа И.С. Тургенева “Бежин луг”.
Ход урока I. Вступительное слово учителя. Объявление
темы урока.
Спросят меня:
– Что похоже на море?
– Русский язык, – не замедлю с ответом.
Он, словно море, согреет зимою.
Дарит прохладу засушливым летом…
Русский язык – безграничное море!
В глуби морской я дождался улова:
Выловил ключ, открывающий радость,-
Этим ключом было русское слово.
(М. Геттуев)
Богат и неповторим русский язык. Великим,
могучим, правдивым и свободным назвал его Иван
Сергеевич Тургенев. Ни один язык мира не может
похвастаться многообразием и богатством,
точностью выражения звуков, красок, образов и
мыслей. И ни в одном языке мира нет таких
удивительных, самобытных слов, как в нашем родном
языке.
Этих слов порой не найдёшь в словаре,
сохранились они в живой разговорной речи ваших
прабабушек и прадедушек, в особом наречии,
которое по – научному называется диалектом, а
слова эти называются диалектными.
Это и есть тема нашего урока (Запись на доске:
Число. Классная работа. Диалектные слова). II. Объяснение нового материала.
“Путешествие в русскую деревню”.
1. Вы, ребята, только начинаете свою жизнь. вас
ждёт много радостных открытий, но пожалуй, не
может быть будущего у человека, который не знает,
не помнит своей истории.
– Без прошлого нет будущего.
Вот и я сегодня предлагаю вам побывать в
прошлом – в конце Х1Х начале ХХ века, а конкретно
– в русской деревне. Вы живёте в городе, я –
житель сельский. Давайте вместе совершим
путешествие в сельскую местность.
– А с чего начинается родное место?
(С дома.)
– И я вместе с русским поэтом с. Есениным
приглашаю вас в деревенский дом – в родную хату. В хате
Пахнет рыхлыми драченами*;
У порога в дежке* квас,
Над печурками* точёными
Тараканы лезут в паз*.
Льётся сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц*,
А на лавке за солонкою –
Шелуха сырых яиц.
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке* крадется
На парное молоко.
Квохчут куры беспокойные
Над оглоблями сохи,
На дворе обедню стройную
Запевают петухи.
А в окне на сени скатые*
От пугливой шумоты,
Из углов щенки кудлатые*
Заползают в хомуты*.
– Понятно ли стихотворение Есенина?
(Не совсем) Почему? (Незнакомые слова) Какие? А
можно догадаться, что они обозначают?
*
Драчёна – кушанье из пшена и яиц.
Дежка – деревянная кадка для кваса
Печурка – углубления в боковой части русской
печи.
Паз – щель, дыра
Попелица – пепел
Махотка – глиняная кринка для молока.
Скатый – пологий
Кудлатый – лохматый, мохнатый
Хомуты – место в сарае, где хранилась упряжь для
лошади.
(Написаны заранее на доске, но сразу не
открываются)
2. – Для вас эти слова незнакомые, а для жителей
рязанских и других деревень понятные и близкие.
Слова, употребляемые только жителями той или
иной местности, называются диалектными (Учебник
Русский язык 6 класс, Аторы: М.Т. Баранов, Т.А.
Ладыженская и др. Москва “Просвещение” 2006год,
стр.31)
3. – А теперь попробуйте пересказать своими
словами, что можно увидеть в русской избе. В своём
небольшом сочинении (4 – 5 предложений)
постарайтесь употребить как можно больше
услышанных вами диалектных слов.
Сочинение можно начать словами: “Я вхожу в
русскую избу…”, “Я хочу рассказать о русской
избе…”и др..
(Заслушать 3 – 4 сочинения).
4. Ну что ж, продолжим путешествие. Давайте
выйдем во двор.
– Что обязательно находится рядом с избой? Где
находится с/х инвентарь? (сарай)
Перед вами “Словарики диалектных слов”, они
помогут вам окунуться в особенности
деревенского быта и деревенской речи.
– Как ещё можно назвать сарай? Посмотрите в
“Словарике…” (Повесть, пуня)
– Около деревенского дома огород, а в огороде
растёт красная смородина. (открыть картинку – рисунок 1).
– Найдите, как по – другому называется эта ягода?
(Поречка, лядуница, жостыль, кислица, кисёлка,
княжиха, сестрянка).
– Пойдём дальше. На пастбище за домом пасётся
жеребёнок. (Картинка – рисунок 2).
Назовите его по – деревенски (Другак, селеток).
– Давайте дойдём до берёзовой опушки. Здесь
летом растёт очень много вешкарей или
коровенников. О чём я говорю? (О белых грибах – рисунок 3).
Оказывается, белые грибы очень любят коровы. С
землёй выгрызают каждый гриб. Не случайно в
деревнях белые грибы так и принято называть
-коровенники.
– Какие ещё диалектные слова есть в вашем
словарнике? Что они обозначают?
5. Некоторые наиболее употребительные в разных
произведениях диалектные слова включаются в
толковые словари русского литературного языка.
При них даётся помета обл. (т.е. областное).
(Открывается страничка со словарной статьёй из
словаря на доске – рисунок 4).
а) Откройте толковый словарь в ваших учебниках
(стр. 227) Найдите диалектные слова. Зачитайте.
Двое учеников одновременно работают
индивидуально по карточкам.
Карточка №1
Найти по словарю лексическое значение
следующих слов: азям, баранта.
Карточка №2
Выписать из словаря любые две словарные статьи
с пометой обл. (Найдите слова, не звучавшие на
уроке)
б) Заслушать сообщения учащихся, работающих по
карточкам.
6. Существуют также специальные диалектные
словари, или словари русских народных говоров.
Самый известный из них – “Толковый словарь
живого великорусского языка” В.И. Даля, который 40
лет собирал в разных концах нашей Родины
диалектные слова (Показать словарь).
7. Диалектные слова используются иногда в
литературных произведениях для передачи
особенностей речи жителей определённой
местности. Такие слова встречаются в
произведениях В.П. Астафьева, М. Пришвина, М
Шолохова, Ф. Абрамова, И.С. Тургенева.
Представьте, что вы оказались вместе с
деревенскими ребятами в ночном, у костра, и
слушаете “страшные” истории.
Перед вами текст – отрывок из “Записок
охотника” Тургенева – рассказа “Бежин луг”
– А слыхали вы, ребятки, – начал Ильюша, – что
намеднись* у нас на Варнавицах приключилось?
– На плотине – то? – спросил Федя.
-Да, да, на плотине, на прорванной.Вот уж нечистое
место, так нечистое, и глухое такое.Кругом всё
такие буераки*, овраги, а в оврагах казюли*
водятся).
– Прочитайте сначала про себя, потом
выразительно.
– Найдите диалектные слова. Как вы думаете, что
они означают?
– Внесите их в свой “Словарик”…
*
намеднись – недавно
буерак – яма, наполненная водой
казюля – ядовитая змея (гадюка) III. Итоги урока. и заключительное слово
учителя.
Вот и заканчивается наше путешествие в мир
деревни.
Чтобы не потерять связь со временем, с историей
деревни, продолжите “Словарик диалектных слов”.
Внесите туда те слова, которые сегодня звучали на
уроке, те диалектные слова, которые встретились
вам в художественной литературе. Я надеюсь, что
работа эта будет вами продолжена и не оставит вас
равнодушными.
1. Продолжите предложение, запишите:
“Слова все какие – одно другого звучнее,” –
говорил с восхищением В.П. Астафьев о …
*О каких словах, как вы думаете, говорил
писатель? (о диалектных)
*А что называется диалектными словами?
*Вспомните – без подсказок – те слова, которые
сегодня звучали.
Молодцы! Я вижу, что ваш словарный запас сегодня
пополнился, и надеюсь, что слова, о которых мы
говорили, навсегда останутся не только в вашей
памяти, но и будут жить в вашем сердце…
2.
Хотя вошли в права
И формулы, и термины,
Но старые слова
Народом не потеряны.
И, верьте, в этом всём
Машинам за окном,
Экранам телевизора
Нет никакого вызова.
3. Выставление оценок.
Цели:
познакомить учащихся с понятием диалекты и
диалектизмы;
развивать умение наблюдать лингвистический
материал;
самостоятельно находить нужную информацию в
учебнике;
развивать творческую интуицию; умение работать
в паре;
формировать исследовательские навыки работы с
лингвистическими словарями и научно-популярной
литературой;
учить лингвистическому анализу
художественного текста;
обогащать словарный запас учащихся.
Урок, посвященный диалектизмам, начинается с
рассказа учителя.
В повести Виктора Астафьева “Последний
поклон” есть такие строчки:
“Мы проходили середину реки, самую стремнину.
Называют её стрежнем, селезнем, зерлом, стрелкой,
струной и еще как-то, не вспомню. Но слова – это
все какие – одно другого звучнее.”
Нельзя не соглашаться с писателем. Слова
действительно звучные и – более того – яркие,
образные, точные.
Учитель. Найдите словарные статьи,
объясняющие значение этих слов.
Дети. Слова селезень, стрелка, струна в
словарях есть, но то значение, с которым
использует их писатель – “середина реки,
стремнина”, в них не указано. Слово зерло вообще
отсутствует.
Учитель. Почему слово зерло отсутствует в
распространенных толковых словарях русского
языка? Почему в них не указано то значение слов
селезень, стрелка, струна, с которым в
приведенном тексте употребляет их писатель?
Прочитайте еще один отрывок писателя Астафьева
“Последний поклон”. Какие слова вам не совсем
понятны?
“Мелкая скотина загнана во дворы. Коров
подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не
одолевал. За поскотиной слышалось грубое
бряканье ботал и тиликанье колокольцев. За
заплотом нашего двора, над навесом, зашевелились
куры, одна упала с шеста, пробовала закудахтать,
но петух угрюмо на неё прорычал, и сонная курица,
не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я
курицу в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди
– в огород заберутся, яйца в жалице снесут.”
Дети. Поскотина, ботало, заплот, стайка,
жалица.
Учитель. Попробуем их объяснить, что нам в
этом поможет?
Дети. Мы можем догадываться лишь по общему
содержанию текста.
Поскотина – это “место, где пасется скот”;
ботало – “большой колокольчик, привязанный к
шее пасущихся коров”; заплот – “забор возле
дома”; стайка – “хлев для мелкого скота и
птицы”; жалица – “крапива”.
Учитель. Нам пришлось догадываться о
значении таких слов потому, что слова эти не
являются общерусскими, их употребляют жители той
или иной местности. Они называются местными или
диалектами. Запишите в тетрадях тему урока: “Что
такое диалектизмы?” Прочитайте, что записано про
диалектизмы в учебнике. Какова роль местных
говоров в русском языке?
Дети. Они обогащают русский литературный
язык. Делают его ярким, самобытным, точным.
Учитель. Множество наименований одних и тех
же предметов, явлений, действий, признаков в
разных местностях свидетельствую о богатстве и
своеобразии языка. Писатель Федор Абрамов так
определил роль слова, речи:
“На севере издревле вся жизнь, и повседневная,
и праздничная была пронизана многоцветным
краснословьем, будь ли то обычная бытовая речь, …
то ли песни и сказки, то ли забористые частушки”.
А как же иначе? Как жить в этом суровом краю без
опоры на чудодейственную силу слова? Писатель –
вологжанин – Василий Белов замечает в книге
“Лад”:
“Что значит для народной жизни слово вообще?…
Слово приравнивалось нашими предками к самой
жизни. Слово порождало и объясняло жизнь, оно
было хранителем памяти и залогом будущего”.
Учитель. Происхождение и значение
диалектизмов В.И. Даль нередко объяснял, подбирая
к ним однокоренные слова. Попробуем и мы сделать
это, выполняя упражнение 71. (Самостоятельная
работа учащихся. Проверка: дети по цепочке читают
по одному слову, объясняя значения диалектизмов
и придуманные предложения).
Учитель. “Собрать, запечатлеть, изучить” —
этой нелегкой, но очень важной работе можно
посвятить целую жизнь, как это сделал автор
известного словаря Владимир Иванович Даль.
Послушайте сообщение наших
исследователей-биографов об этом человеке.
Выступают два ученика, подготовивших рассказ о
В.И.Дале.
Учитель. Синтаксическая минутка: начертить
схемы предложений, списав предложение с доски,
обозначив орфограммы.
Даль – автор “Толкового словаря
великорусского языка”. Он всю жизнь собирал и
составлял свой словарь. Взаимопроверка (учащиеся
обмениваются тетрадками по вариантам).
Учитель. По-разному именуются одни и те же
предметы в разных местностях. На столах —
карточки с отрывками из литературных
произведений. Задание – найти диалектные
слова-синонимы, выписать их в тетрадь.
“Сидел рыбак веселый
На берегу реки,
А перед ним по ветру
Качались тростники…”
(М.Ю.Лермонтов “Тростник”)
Чтобы легче было плавать, водяные крысы
отгрызают длинный стебель куги и плавают, держа
его в зубах. Стебель куги полон воздушных ячеек.
(К. Паустовский “Мещерская сторона”)
Дремлет чуткий камыш.
Тишь – безлюдье вокруг,
Чуть примнется тропинка росистая.
Куст заденешь плечом, — на лицо тебе вдруг
С листьев брызнет роса серебристая.
(И.С. Никитин “Утро”)
Тростник – куга – камыш. Эти слова
обозначают явления природы.
Жгуч мороз трескучий,
На дворе темно,
Серебристый иней
Запушил окно…
(И.С. Никитин “Утро”)
Так гулко, морозно и ясно, что до зимней дороги
нельзя дотронуться: снег визжит. Мороз по нашим
местам редкий – за сорок пять. Давит к земле, окна
за ночь в доме так обледенели, что стали
мохнатыми. В пазах, в углах и дверных проемах
появились “зайчики” изморози или, как у нас
вятских, принято говорить – закуржавело. Мерзлый
скрип тяжело нагруженных саней, повизгивание
снега под полозом, хруст снега под копытами
лошадей. От куржака все лошади сделались
одинаковой масти — седые.
(А.Черноусов)
Учитель. Какие слова выписали?
Дети. Иней, куржак, куржевень.
Учитель. Какое слово общерусское?
Дети. Иней.
Учитель. Какое слово употребляется у нас, в
Сибири?
Дети. Куржак.
Учитель. Сейчас мы с вами поиграем: я буду
называть диалектные слова, если вы слышали
какое-то из них в нашей местности – хлопайте в
ладоши.
Учитель читает синонимичные диалектные слова:
Ветры: сивер, летник, хилок, сток, зимняк,
осенник, хиус, поветерь.
Изгородь: городьба, горожа, огород, заплот,
тын, осторокол, плетень.
Жилой дом: изба, хата, курень.
Чердак: подволока, гора, горнице, потолок.
Красная смородина: киселна, киселица, кислица,
княженка, команец.
Луга: покос, пожня, полой, елай.
Долины: дол, суходол, балка, лощина, подолье.
Укладка сена: копна, куча, одонок, озгород, зарод,
заколье.
Учитель. Составьте с этими словами
предложение. (Проверка: учащиеся читают вслух
предложения). Вы убедились, что диалектизмы —
очень интересный пласт русской лексики. Я думаю,
что теперь вы будете внимательнее
прислушиваться к русской речи нашей родной
Хакасии.
Земля родная, край родной…
Это прежде всего те места, где начиналась наша
жизнь, где проходит или проходило наше детство.
Вслушайтесь в слова поэта Николая Рыленкова,
которые в книге “Сказка моего детства” (М, 1976)
пишет:
“Не собирал я редкие словечки,
Но звук родной всегда в душе живет
Вот место, где сливаются две речки,
Его назвал сутоками народ.
И что мне в том, что в словарях толковых
Такового слова не было и нет,
В нем пенье струй я слышу родниковых
На шелест трав, на шум лесов ответ.
Его истоки глубоки и чисты.
Я сам его прозрачности дивлюсь.
Так пусть дополнят словари лингвисты,
Твердя стихи поэтов наизусть.”
Вы можете выступить в роли ученых и
исследователей. Поговорите с родными и соседями.
1. Запишите на словарные карточки диалектные
слова.
2. Ответьте на вопросы:
Какое из следующих слов употребляется в нашей
Хакасии (очень, дюже, порато…)?
Определите, оканье или аканье характерно для
нашей местности, о или а произносится в
безударных слогах таких, например, слов, как вода,
гора, столы, город, пошли, просил, огород.
Твердое или мягкое [Т] произносится в окончании
глаголов третьего лица? Несет или несеть, несут
или несуть, живут или живуть?
Какие пословицы и поговорки наиболее
характерны для нашей местности?
Вы можете выбрать для ответа весь перечень
вопросов, он будет оценен на “5”. Если выберете
вопросы под буквами а, b, c – оценка “4”. Это и
будет вашим домашним заданием.
Диалектные слова относятся к необщеупотребительной лексике, используются в речи жителей той или иной области. С каждым годом такие слова все реже встречаются в нашей речи. Что послужило тому причиной?
Во-первых, некоторые диалектные слова, связанные с деревенскими реалиями, хозяйством, устройством дома, переходят в разряд устаревших вместе с теми предметами, которые они называли. Например, в северных областях голбец – небольшая пристройка к дому, используемая как переход к погребу и спальное место у печи.
Во-вторых, употребление диалектных слов больше присуще старшему поколению, обделенному войной и тяжелой послевоенной жизнью, не имеющему полного образования. К сожалению, вместе с носителями диалектных знаний уходят и сами слова. Молодежь мало употребляет диалекты в своей речи, отдавая предпочтение общеупотребительной лексике.
В-третьих, современная система образования и средства массовой информации пропагандируют использование грамотной литературной речи. Если употребление диалектов в литературном произведении оправдано созданием особого колорита, то в газетах, журналах, ТВ, радио, сети Интернет такие слова могут помешать передаче информации. Многие жители нашей страны не поймут значение слов вязенки, бухма, грыза и др.
Таким образом, диалектные слова постепенно уходят из употребления, оставаясь яркими пятнами в художественных произведениях и диалектных словарях. Спасибо художникам слова, которые сохраняют для нас богатство русского языка.
Цели и задачи:
Познакомить с понятием “Диалектные слова”
Познакомить с употреблением диалектных слов в
художественных произведениях.
Учить находить диалектные слова в текстах.
Развить умение пользоваться словарём
Проверить навыки использования диалектных слов
в творческих работах
Воспитать чувство любви к своей малой родине.
Оборудование:
Словари: В.И. Даль “Толковый словарь живого
великорусского языка”
Карточки для индивидуальной работы.
Дидактические картинки к словам “смородина”,
“жеребёнок”, “белый гриб”.
Картина русской избы.
Раздаточный материал: малый словарь, текст из
рассказа И.С. Тургенева “Бежин луг”.
Ход урока
I. Вступительное слово учителя. Объявление
темы урока.
Спросят меня:
– Что похоже на море?
– Русский язык, – не замедлю с ответом.
Он, словно море, согреет зимою.
Дарит прохладу засушливым летом…
Русский язык – безграничное море!
В глуби морской я дождался улова:
Выловил ключ, открывающий радость,-
Этим ключом было русское слово.
(М. Геттуев)
Богат и неповторим русский язык. Великим,
могучим, правдивым и свободным назвал его Иван
Сергеевич Тургенев. Ни один язык мира не может
похвастаться многообразием и богатством,
точностью выражения звуков, красок, образов и
мыслей. И ни в одном языке мира нет таких
удивительных, самобытных слов, как в нашем родном
языке.
Этих слов порой не найдёшь в словаре,
сохранились они в живой разговорной речи ваших
прабабушек и прадедушек, в особом наречии,
которое по – научному называется диалектом, а
слова эти называются диалектными.
Это и есть тема нашего урока (Запись на доске:
Число. Классная работа. Диалектные слова).
II. Объяснение нового материала.
“Путешествие в русскую деревню”.
1. Вы, ребята, только начинаете свою жизнь. вас
ждёт много радостных открытий, но пожалуй, не
может быть будущего у человека, который не знает,
не помнит своей истории.
– Без прошлого нет будущего.
Вот и я сегодня предлагаю вам побывать в
прошлом – в конце Х1Х начале ХХ века, а конкретно
– в русской деревне. Вы живёте в городе, я –
житель сельский. Давайте вместе совершим
путешествие в сельскую местность.
– А с чего начинается родное место?
(С дома.)
– И я вместе с русским поэтом с. Есениным
приглашаю вас в деревенский дом – в родную хату.
В хате
Пахнет рыхлыми драченами*;
У порога в дежке* квас,
Над печурками* точёными
Тараканы лезут в паз*.
Льётся сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц*,
А на лавке за солонкою –
Шелуха сырых яиц.
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке* крадется
На парное молоко.
Квохчут куры беспокойные
Над оглоблями сохи,
На дворе обедню стройную
Запевают петухи.
А в окне на сени скатые*
От пугливой шумоты,
Из углов щенки кудлатые*
Заползают в хомуты*.
– Понятно ли стихотворение Есенина?
(Не совсем) Почему? (Незнакомые слова) Какие? А
можно догадаться, что они обозначают?
*
Драчёна – кушанье из пшена и яиц.
Дежка – деревянная кадка для кваса
Печурка – углубления в боковой части русской
печи.
Паз – щель, дыра
Попелица – пепел
Махотка – глиняная кринка для молока.
Скатый – пологий
Кудлатый – лохматый, мохнатый
Хомуты – место в сарае, где хранилась упряжь для
лошади.
(Написаны заранее на доске, но сразу не
открываются)
2. – Для вас эти слова незнакомые, а для жителей
рязанских и других деревень понятные и близкие.
Слова, употребляемые только жителями той или
иной местности, называются диалектными (Учебник
Русский язык 6 класс, Аторы: М.Т. Баранов, Т.А.
Ладыженская и др. Москва “Просвещение” 2006год,
стр.31)
3. – А теперь попробуйте пересказать своими
словами, что можно увидеть в русской избе. В своём
небольшом сочинении (4 – 5 предложений)
постарайтесь употребить как можно больше
услышанных вами диалектных слов.
Сочинение можно начать словами: “Я вхожу в
русскую избу…”, “Я хочу рассказать о русской
избе…”и др..
(Заслушать 3 – 4 сочинения).
4. Ну что ж, продолжим путешествие. Давайте
выйдем во двор.
– Что обязательно находится рядом с избой? Где
находится с/х инвентарь? (сарай)
Перед вами “Словарики диалектных слов”, они
помогут вам окунуться в особенности
деревенского быта и деревенской речи.
– Как ещё можно назвать сарай? Посмотрите в
“Словарике…” (Повесть, пуня)
– Около деревенского дома огород, а в огороде
растёт красная смородина. (открыть картинку – рисунок 1).
– Найдите, как по – другому называется эта ягода?
(Поречка, лядуница, жостыль, кислица, кисёлка,
княжиха, сестрянка).
– Пойдём дальше. На пастбище за домом пасётся
жеребёнок. (Картинка – рисунок 2).
Назовите его по – деревенски (Другак, селеток).
– Давайте дойдём до берёзовой опушки. Здесь
летом растёт очень много вешкарей или
коровенников. О чём я говорю? (О белых грибах – рисунок 3).
Оказывается, белые грибы очень любят коровы. С
землёй выгрызают каждый гриб. Не случайно в
деревнях белые грибы так и принято называть
-коровенники.
– Какие ещё диалектные слова есть в вашем
словарнике? Что они обозначают?
5. Некоторые наиболее употребительные в разных
произведениях диалектные слова включаются в
толковые словари русского литературного языка.
При них даётся помета обл. (т.е. областное).
(Открывается страничка со словарной статьёй из
словаря на доске – рисунок 4).
а) Откройте толковый словарь в ваших учебниках
(стр. 227) Найдите диалектные слова. Зачитайте.
Двое учеников одновременно работают
индивидуально по карточкам.
Карточка №1
Найти по словарю лексическое значение
следующих слов: азям, баранта.
Карточка №2
Выписать из словаря любые две словарные статьи
с пометой обл. (Найдите слова, не звучавшие на
уроке)
б) Заслушать сообщения учащихся, работающих по
карточкам.
6. Существуют также специальные диалектные
словари, или словари русских народных говоров.
Самый известный из них – “Толковый словарь
живого великорусского языка” В.И. Даля, который 40
лет собирал в разных концах нашей Родины
диалектные слова (Показать словарь).
7. Диалектные слова используются иногда в
литературных произведениях для передачи
особенностей речи жителей определённой
местности. Такие слова встречаются в
произведениях В.П. Астафьева, М. Пришвина, М
Шолохова, Ф. Абрамова, И.С. Тургенева.
Представьте, что вы оказались вместе с
деревенскими ребятами в ночном, у костра, и
слушаете “страшные” истории.
Перед вами текст – отрывок из “Записок
охотника” Тургенева – рассказа “Бежин луг”
– А слыхали вы, ребятки, – начал Ильюша, – что
намеднись* у нас на Варнавицах приключилось?
– На плотине – то? – спросил Федя.
-Да, да, на плотине, на прорванной.Вот уж нечистое
место, так нечистое, и глухое такое.Кругом всё
такие буераки*, овраги, а в оврагах казюли*
водятся).
– Прочитайте сначала про себя, потом
выразительно.
– Найдите диалектные слова. Как вы думаете, что
они означают?
– Внесите их в свой “Словарик”…
*
намеднись – недавно
буерак – яма, наполненная водой
казюля – ядовитая змея (гадюка)
III. Итоги урока. и заключительное слово
учителя.
Вот и заканчивается наше путешествие в мир
деревни.
Чтобы не потерять связь со временем, с историей
деревни, продолжите “Словарик диалектных слов”.
Внесите туда те слова, которые сегодня звучали на
уроке, те диалектные слова, которые встретились
вам в художественной литературе. Я надеюсь, что
работа эта будет вами продолжена и не оставит вас
равнодушными.
1. Продолжите предложение, запишите:
“Слова все какие – одно другого звучнее,” –
говорил с восхищением В.П. Астафьев о …
*О каких словах, как вы думаете, говорил
писатель? (о диалектных)
*А что называется диалектными словами?
*Вспомните – без подсказок – те слова, которые
сегодня звучали.
Молодцы! Я вижу, что ваш словарный запас сегодня
пополнился, и надеюсь, что слова, о которых мы
говорили, навсегда останутся не только в вашей
памяти, но и будут жить в вашем сердце…
2.
Хотя вошли в права
И формулы, и термины,
Но старые слова
Народом не потеряны.
И, верьте, в этом всём
Машинам за окном,
Экранам телевизора
Нет никакого вызова.
3. Выставление оценок.
Цели:
познакомить учащихся с понятием диалекты и
диалектизмы;
развивать умение наблюдать лингвистический
материал;
самостоятельно находить нужную информацию в
учебнике;
развивать творческую интуицию; умение работать
в паре;
формировать исследовательские навыки работы с
лингвистическими словарями и научно-популярной
литературой;
учить лингвистическому анализу
художественного текста;
обогащать словарный запас учащихся.
Урок, посвященный диалектизмам, начинается с
рассказа учителя.
В повести Виктора Астафьева “Последний
поклон” есть такие строчки:
“Мы проходили середину реки, самую стремнину.
Называют её стрежнем, селезнем, зерлом, стрелкой,
струной и еще как-то, не вспомню. Но слова – это
все какие – одно другого звучнее.”
Нельзя не соглашаться с писателем. Слова
действительно звучные и – более того – яркие,
образные, точные.
Учитель. Найдите словарные статьи,
объясняющие значение этих слов.
Дети. Слова селезень, стрелка, струна в
словарях есть, но то значение, с которым
использует их писатель – “середина реки,
стремнина”, в них не указано. Слово зерло вообще
отсутствует.
Учитель. Почему слово зерло отсутствует в
распространенных толковых словарях русского
языка? Почему в них не указано то значение слов
селезень, стрелка, струна, с которым в
приведенном тексте употребляет их писатель?
Прочитайте еще один отрывок писателя Астафьева
“Последний поклон”. Какие слова вам не совсем
понятны?
“Мелкая скотина загнана во дворы. Коров
подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не
одолевал. За поскотиной слышалось грубое
бряканье ботал и тиликанье колокольцев. За
заплотом нашего двора, над навесом, зашевелились
куры, одна упала с шеста, пробовала закудахтать,
но петух угрюмо на неё прорычал, и сонная курица,
не решаясь взлететь, присела на землю. Не загнал я
курицу в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди
– в огород заберутся, яйца в жалице снесут.”
Дети. Поскотина, ботало, заплот, стайка,
жалица.
Учитель. Попробуем их объяснить, что нам в
этом поможет?
Дети. Мы можем догадываться лишь по общему
содержанию текста.
Поскотина – это “место, где пасется скот”;
ботало – “большой колокольчик, привязанный к
шее пасущихся коров”; заплот – “забор возле
дома”; стайка – “хлев для мелкого скота и
птицы”; жалица – “крапива”.
Учитель. Нам пришлось догадываться о
значении таких слов потому, что слова эти не
являются общерусскими, их употребляют жители той
или иной местности. Они называются местными или
диалектами. Запишите в тетрадях тему урока: “Что
такое диалектизмы?” Прочитайте, что записано про
диалектизмы в учебнике. Какова роль местных
говоров в русском языке?
Дети. Они обогащают русский литературный
язык. Делают его ярким, самобытным, точным.
Учитель. Множество наименований одних и тех
же предметов, явлений, действий, признаков в
разных местностях свидетельствую о богатстве и
своеобразии языка. Писатель Федор Абрамов так
определил роль слова, речи:
“На севере издревле вся жизнь, и повседневная,
и праздничная была пронизана многоцветным
краснословьем, будь ли то обычная бытовая речь, …
то ли песни и сказки, то ли забористые частушки”.
А как же иначе? Как жить в этом суровом краю без
опоры на чудодейственную силу слова? Писатель –
вологжанин – Василий Белов замечает в книге
“Лад”:
“Что значит для народной жизни слово вообще?…
Слово приравнивалось нашими предками к самой
жизни. Слово порождало и объясняло жизнь, оно
было хранителем памяти и залогом будущего”.
Учитель. Происхождение и значение
диалектизмов В.И. Даль нередко объяснял, подбирая
к ним однокоренные слова. Попробуем и мы сделать
это, выполняя упражнение 71. (Самостоятельная
работа учащихся. Проверка: дети по цепочке читают
по одному слову, объясняя значения диалектизмов
и придуманные предложения).
Учитель. “Собрать, запечатлеть, изучить” —
этой нелегкой, но очень важной работе можно
посвятить целую жизнь, как это сделал автор
известного словаря Владимир Иванович Даль.
Послушайте сообщение наших
исследователей-биографов об этом человеке.
Выступают два ученика, подготовивших рассказ о
В.И.Дале.
Учитель. Синтаксическая минутка: начертить
схемы предложений, списав предложение с доски,
обозначив орфограммы.
Даль – автор “Толкового словаря
великорусского языка”. Он всю жизнь собирал и
составлял свой словарь. Взаимопроверка (учащиеся
обмениваются тетрадками по вариантам).
Учитель. По-разному именуются одни и те же
предметы в разных местностях. На столах —
карточки с отрывками из литературных
произведений. Задание – найти диалектные
слова-синонимы, выписать их в тетрадь.
“Сидел рыбак веселый
На берегу реки,
А перед ним по ветру
Качались тростники…”
(М.Ю.Лермонтов “Тростник”)
Чтобы легче было плавать, водяные крысы
отгрызают длинный стебель куги и плавают, держа
его в зубах. Стебель куги полон воздушных ячеек.
(К. Паустовский “Мещерская сторона”)
Дремлет чуткий камыш.
Тишь – безлюдье вокруг,
Чуть примнется тропинка росистая.
Куст заденешь плечом, — на лицо тебе вдруг
С листьев брызнет роса серебристая.
(И.С. Никитин “Утро”)
Тростник – куга – камыш. Эти слова
обозначают явления природы.
Жгуч мороз трескучий,
На дворе темно,
Серебристый иней
Запушил окно…
(И.С. Никитин “Утро”)
Так гулко, морозно и ясно, что до зимней дороги
нельзя дотронуться: снег визжит. Мороз по нашим
местам редкий – за сорок пять. Давит к земле, окна
за ночь в доме так обледенели, что стали
мохнатыми. В пазах, в углах и дверных проемах
появились “зайчики” изморози или, как у нас
вятских, принято говорить – закуржавело. Мерзлый
скрип тяжело нагруженных саней, повизгивание
снега под полозом, хруст снега под копытами
лошадей. От куржака все лошади сделались
одинаковой масти — седые.
(А.Черноусов)
Учитель. Какие слова выписали?
Дети. Иней, куржак, куржевень.
Учитель. Какое слово общерусское?
Дети. Иней.
Учитель. Какое слово употребляется у нас, в
Сибири?
Дети. Куржак.
Учитель. Сейчас мы с вами поиграем: я буду
называть диалектные слова, если вы слышали
какое-то из них в нашей местности – хлопайте в
ладоши.
Учитель читает синонимичные диалектные слова:
Ветры: сивер, летник, хилок, сток, зимняк,
осенник, хиус, поветерь.
Изгородь: городьба, горожа, огород, заплот,
тын, осторокол, плетень.
Жилой дом: изба, хата, курень.
Чердак: подволока, гора, горнице, потолок.
Красная смородина: киселна, киселица, кислица,
княженка, команец.
Луга: покос, пожня, полой, елай.
Долины: дол, суходол, балка, лощина, подолье.
Укладка сена: копна, куча, одонок, озгород, зарод,
заколье.
Учитель. Составьте с этими словами
предложение. (Проверка: учащиеся читают вслух
предложения). Вы убедились, что диалектизмы —
очень интересный пласт русской лексики. Я думаю,
что теперь вы будете внимательнее
прислушиваться к русской речи нашей родной
Хакасии.
Земля родная, край родной…
Это прежде всего те места, где начиналась наша
жизнь, где проходит или проходило наше детство.
Вслушайтесь в слова поэта Николая Рыленкова,
которые в книге “Сказка моего детства” (М, 1976)
пишет:
“Не собирал я редкие словечки,
Но звук родной всегда в душе живет
Вот место, где сливаются две речки,
Его назвал сутоками народ.
И что мне в том, что в словарях толковых
Такового слова не было и нет,
В нем пенье струй я слышу родниковых
На шелест трав, на шум лесов ответ.
Его истоки глубоки и чисты.
Я сам его прозрачности дивлюсь.
Так пусть дополнят словари лингвисты,
Твердя стихи поэтов наизусть.”
Вы можете выступить в роли ученых и
исследователей. Поговорите с родными и соседями.
1. Запишите на словарные карточки диалектные
слова.
2. Ответьте на вопросы:
Какое из следующих слов употребляется в нашей
Хакасии (очень, дюже, порато…)?
Определите, оканье или аканье характерно для
нашей местности, о или а произносится в
безударных слогах таких, например, слов, как вода,
гора, столы, город, пошли, просил, огород.
Твердое или мягкое [Т] произносится в окончании
глаголов третьего лица? Несет или несеть, несут
или несуть, живут или живуть?
Какие пословицы и поговорки наиболее
характерны для нашей местности?
Вы можете выбрать для ответа весь перечень
вопросов, он будет оценен на “5”. Если выберете
вопросы под буквами а, b, c – оценка “4”. Это и
будет вашим домашним заданием.
Рефлексия