Сочинение на тему французская кухня на английском

9 вариантов

  1. SBI SPE PCTT “Perm College of trade technologies”
    Summary
    topic: « French cuisine»
    course: technologist of public catering
    written by Anfisa Cabirova
    group: ТП-12
    approved by N.V. Antipova
    Perm, 2014 г.
    Contents:
    Introduction…………………………………………………….3
    The French tradition ………………………………………………………4
    Eating frogs eat………………………………………………….5
    Provence cuisine………………………………………………..6
    French cuisine………………………………………………………….7
    Conclusion…………………………………………………….. 10
    Introduction
    French cuisine is a cuisine of France. Conditionally can be divided into two main branches – regional folk and refined aristocratic.
    The regional cuisine dishes for centuries were prepared by the inhabitants of various historical regions of the country. Aristocratic French cuisine was formed at the court of Bourbon, when Paris has become the trendsetter in the world of fashion. Its unique dishes are marked by diversity and refinement.
    2.The French tradition
    Traditional French meal might begin with snacks (hot or cold starters, if we are talking about lunch), followed by soup, and followed by a main course, salad and cheese. End your meal serves as a dessert or fruit.
    The main appetizer is cheese, of which there are more than 200 varieties. In France it was used in such food as a soup with clear broth. Special pride is French wine, e.g.  Kings of French wines of Bordeaux and Burgundy. Also a world famous cognac is popular there.
    3. The use of frogs for food.
    For the French stuck insulting nickname «frogs» due to the use of their eating frog legs, but this dish is rather a delicacy, and not daily meals, and served not in all restaurants. France is the largest importer of frogs from Asian countries for their consumption.
    4.Provence Cuisine.
    Provence cuisine is marked by consumption of large quantities of herbs, spices, tomatoes, pepper, eggplants, garlic and olive oil. Of this area is famous Bouillabaisse, served with spicy garlic sauce «Rui».
    5 . French cuisine
    5.1.  French Goulash
    Preparation:
    Chop the bacon, fry, then in the same fat fry the meat. Put it in fat the garlic, onion, fry all this, then pour a glass of water, to boil. Meat with garlic and onions, put in a saucepan, add olives, thyme and raisins, boil, pouring wine. Add the cream, cognac, salt, and simmer for twenty minutes.
    5.2. French Cod
    Preparation:
    Cook the carrots and potatoes, cut onions, pepper. Salt the fish, cut, pour lemon juice.
    Put foil in the form of vegetables, fish and thyme, pour the wine and cream, close the foil and bake for 15 minutes.
    5.3 French cheese dessert with BlackBerry sauce
    Use electric mixer, beat well ricotta cheese, sour cream, powdered sugar, vanilla and half the lemon juice. Wipe the mass through a sieve to remove all the lumps. Cover the 6 small molds gauze and place them in the cheese mass, lightly press and refrigerate for 4 hours.
    Mash half of berries with sugar and then add a whole berries and remaining lemon juice. Mix well and leave for 20 minutes. Turn cheese hearts on serving plates and carefully remove the gauze. Let stand at room temperature for 20 minutes, pour berry sauce and serve.
    6. Conclusion
    FRENCH CUISINE is considered treasure, and special French philosophy. In France appeared and perfected many of the fundamental concepts of modern cooking. By the way, you can often read that the French are gourmets. In the French language, this word means simply excessive addiction to food. For anyone who delves in particular flavors, savoring the sensations and technology savvy cooking, there is a special word — gourmet.

  2. Очень многие, наверняка, знают о том, что французов недаром считают во всем мире настоящими гурманами/знатоками кухни.
    Ведь не зря интерес французов к еде (некоторые считают, что он проявляется даже в большей степени чем к любви) рассматривается здесь как нечто вполне естественное/само собой разумеющееся. Тут никого не удивит картина скрупулезного выбора хозяйкой на рынке даже элементарного пучка овощей, она подвергает их придирчивому осмотру, обнюхиванию со всех сторон и углов и даже проводит тщательный опрос продавца в отношении региона произрастания, сроков сбора и других аспектов.
    Всему этому есть свои причины, ведь история французской кухни уходит корнями в глубокую древность. Самые ранние/первые книги французских кулинаров (14 век) отличаются присутствием ноток подражания мавританской кухне. Во многие блюда советовали добавлять считавшийся тогда настоящей роскошью сахар, для окрашивания яств применяли шафран, а с целью ароматизации — розовую воду; миндаль с молоком, в свою очередь, делали блюда более насыщенными/сытными. Теперь об этих французских кулинарных традициях средневековья нам напоминают куску или таджины.
    Затем, в эпоху ренессанса, французская кухня находилась уже под влиянием соленых/острых/вязких древнеримских кулинарных предпочтений. Именно тогда начали широко применять грибы при приготовлении блюд, что вызывало в то время обеспокоенность у медиков (было отмечено огромное число отравлений в виду их неправильного приготовления). Для стимулирования аппетита и улучшения пищеварения французы переняли еще одну древнеримскую традицию — винные возлияния. Так, знаменитый тогда писатель Монтейн, прославившийся тем, что однажды даже укусил свои пальцы во время вкусного обеда, рекомендовал для этого использовать Chateau L’atour
    Самыми настоящими гурманами были и многие французские королевские особы. Так, организацией пышных банкетов в защиту своего намерения «каждому бедняку — по курице» прославился Генрих IV, а  Людовик XIII заставлял свои столы блюдами из 20 сортов рыбы и более 30 видов фруктов.
    Уже сам Людовик XVI ввел придворную моду на, так называемое, «просвещенное обжорство», когда, как свидетельствуют наблюдения его современников, мог за один прием пищи съесть/попробовать три-четыре разных супов, куропатку, фазана, баранину, заправленную чесноком, всевозможные салаты, ветчину и заесть все это сладким десертом из варенья, пирожных и фруктов. Есть свидетельства о том что он не избежал подобного обжорства даже в свою брачную ночь.
    Основные секреты кухни времен Людовика были раскрыты в фолианте о Буржуазной королевской кухне (1691 ) Франсуа Массалота, ознаменовавшей начало эпохи кулинарного искусства высокого уровня. Примерно в то же время (конец семнадцатого века) сам  Дом Периньон открыл миру процесс приготовления/хранения в емкостях, способных выдерживать petillance (выделение пузырьков), шампанского; знаменитый круассан ознаменовал победу христианства над исламом в Австрии, а интерес к экзотическим яствам усилился благодаря появившемуся во Франции в то время кофе.
    Настоящим временем превосходства французской кухни стал девятнадцатый век, когда сам  Антонин Карем (считается вдохновителем «высокой» кухни) организовывал шикарные/пышные обеды/приемы в римском классическом стиле, а в 1825 вышла в свет до сих пор считающаяся лучшей в своем роде книга «Психология вкуса» под авторством Жана-Антельма Брилля-Саварина, считавшего кулинарию самой настоящей наукой или даже искусством, живо экспериментируя с приправами и афродозиаками.
    На данный момент под термином французская кухня понимают, прежде всего, национальную кухню Франции, которую, при этом, подвергают условному делению на высокую/изысканную (аристократическую) и региональную (реже -народную). Как это уже отмечалось выше, высокая французская кухня зародилась в благодатные времена ренессанса при дворе французских королей (Бурбонов) и с тех пор отличается изысканностью/утонченностью и большим разнообразием блюд. В свою очередь, в качестве региональных французских блюд рассматривают кулинарные изыски, сумевшие стать своеобразной визитной карточкой жителей разных сложившихся исторических/культурных областей страны.
    Так, Нормандия (северо-запад страны) прославилась своим молочным производством и яблоневыми садами. Гостеприимные жители Нормандии всегда будут готовы угостить вас говядиной, приправленной густыми сливочными соусами и знаменитым яблочным бренди (кальвадос). А на десерт здесь Вы сможете попробовать ароматные сыры (Пон-л’Эвек и ливаро/камамбер) или кусочек яблочного пирога.
    В продуваемой морскими ветрами Бретани сельское хозяйство не является такой сильной стороной, зато тут Вы всегда сможете попробовать пикантной (несколько солоноватой на вкус) баранины, произрастаемых здесь артишоков или заказать на десерт крепы (тонко раскатанные блинчики). В области же Лангедок Вам, наверняка, посоветуют попробовать сытную кассуле — блюдо, представляющее собой весьма густую бобовую похлебку с мясом и зеленью.
    Полезно и интересно было бы отправиться и на родину известных всеми миру трюфелей (Перигор), в Лион с его знаменитыми блюдами из курицы/говядины, в Бургундию с ее шикарными виноградными улитками, пряными винами, рыбными/мясными яствами под пикантными соусами или на самый юг Франции с подаваемыми здесь легкими блюдами средиземноморской кухни (креветки, лобстеры и др.).
    Пожалуй, наиболее известна во Франции провансальская кухня (может варьироваться в каждом из составляющих область departements: Hautes-Alpes, Vaucluse, Var, Alpes-Maritimes и др.), для которой характерным будет использование в большом количестве специй, зелени, баклажанов, томатов, оливкового масла, чеснока и болгарского перца, ведь не зря кухню Прованса нарекли la cuisine du soleil (кухня солнца). Именно здесь готовят известный суп буйабес (подают с очень острым соусом руи) и, пожалуй самые вкусные в стране рыбные блюда и сладкие сливочные сыры.
    Однако, не взирая на все явные региональные отличия, французская кухня обладает и целым рядом общих характерных национальных особенностей, выделяющих ее на фоне других мировых вариаций. Речь здесь, прежде всего, пойдет об изобилии корнеплодов и овощей (картофель/помидоры/баклажаны/лук/петрушка/фасоль (стручковая)/шпинат/салат и др.), используемых как в качестве своеобразных гарниров/закусок, так и в виде первых/вторых блюд. Также, в отличие от других европейских стран, французская кухня в гораздо меньшей степени применяет молочные продукты, за исключением, конечно, заслуженно ценимых во всем мире сыров (их во Франции более 500 сортов-грюер/камамбер/рокфор и др.), которые (вместе с зеленью) Вам всегда предложат перед десертом. Своим собственным рецептом приготовления сыра обладают жители, пожалуй, каждой французской деревни. Крайне популярны и сырные суфле и омлеты с грибами/ветчиной/зеленью.
    Отличает и выгодно выделяет французскую кухню и то, что она принципиально базируется исключительно на свежих/натуральных ингредиентах, качество которых должно гарантироваться даже после применения тепловой обработки.
    Среди первых блюд французы предпочитают луковый суп с сыром или супы-пюре (обычно с картофелем), суп-буйабес (мз рыбы). Во Франции уважают и все виды мясопродуктов (говядина/свинина/телятина/баранина/птица), морепродуктов (креветки/лангусты/устрицы/гребешки) и рыбы (палтус/треска/карп/щука), при приготовлении которых придают блюдам неповторимых аромат с помощью добавляемого пучка ароматных трав (букет гарни-лавровый лист+чабрец+петрушка), который на финальном этапе успешно удаляют. Именно французских кулинаров также считают настоящими открывателями/изобретателями соусов (Бешамель/Велюте/Ремуладе/Беарнез и др.), в приготовлении которых им, действительно, нет равных.
    Пожалуй, самым распространенным и привычным во Франции блюдом следует считать устрицы, которых здесь как вылавливают в районах устьев рек (приливно-отливные зоны), так и производят/выращивают на специальных соответствующих морских плантациях с пониженным содержанием соли. Среди французских устриц наиболее популярны  аркашон/маренн/белон, которых на вес продают в период: сентябрь-октябрь (створки раковин должны быть плотно закрыты — признак их свежести). После того, как раковину успешно вскрывают специально предназначенным для этого ножом, ее поливают небольшим количеством лимонного сока и буквально высасывают вкупе с самим устричным соком.
    Тот факт, что Франция выступает в качестве самого крупного импортера лягушек из стран Азии с целью их дальнейшего использовании в кулинарии (обычно — лягушачьи лапки), закрепил за жителями страны прозвище «лягушатников», однако, нужно иметь в виду, что данное блюдо не входит в перечень ежедневных яств, а считается деликатесным и предлагается далеко не во всех кафе/ресторанах.
    Ну и конечно, кто же хотя бы раз не пробовал какого-либо французского десерта? Клафути (вишневый пирог), tarte-tatin (фруктовые тортики), крем-брюле…- продолжать можно бесконечно. Запивать же все это великолепие французы привыкли минеральной водой, соками или непременной чашечкой крепкого кофе, а из спиртных напитков француз предпочтет коньяк/кальвадос или абсент, в южных же провинциях незаменимым будет бокал хорошего благородного французского вина (бургундское/бордо).
    В общем же и целом обычная основная (ланч/обед) французская трапеза по традиции должна начинаться с hors d’oeuvre (холодные/горячие закуски), затем идут: суп (как правило, с прозрачным бульоном или суп-пюре), основное/главное блюдо, салат, сыр. В качестве завершения используют десерты либо фрукты. На завтрак же незаменимой будет чашечка кофе с круассаном или французский омлет с ветчиной/сыром.
    Интересно, что столь популярный сейчас фастфуд во Франции не так сильно развит (самый первый Макдональдс здесь открылся в 1983), ибо он противоречит всем французским традициям приема пищи с непременной тщательной сервировкой домашнего/ресторанного стола, долгих семейных обедов/ужинов с несколькими сменами блюд и т.д.
    Считается, что гегемонии французской кухни рано или поздно должен наступить конец, ведь ей на пятки наступает так модный сейчас фьюжн, интернациональные подходы к кулинарии (кулинарный плюрализм) и т.д. Но тут не стоит забывать и о том, что традиции французской кулинарии формировались и оттачивались долгими столетиями, и во главу угла здесь всегда ставились качество и польза, а это само по себе говорит уже о многом.

  3. 3
    Текст добавил: Хейли Маршалл

    Vocabulaire sur l’alimentation et la cuisine
    Les alimentsПродукты питанияLes legumesОвощиune tomateтоматы, помидорun chouкапустаun poireauлук-порейune aubergineбаклажанune courgetteкабачокune pomme de terreкартофельdes haricots vertsзеленые бобыdes petits poisзеленый горошекune salade verteзеленый салатun oignonлукune carotteморковь.
    La viandeun poulet
    du b?uf
    —         un steak
    —         un rosbif
    du porc
    —         du jambon
    —         un cote
    —         un roti
    du veau
    —         un roti
    —         une escalope
    de l’agneau
    —         un gigot
    —         une cotelette
    Мясоцыпленок
    говядина
    — бифштекс
    — ростбиф
    свинина
    — ветчина
    — ребрышко
    — жаркое
    теленок
    — жаркое
    —  эскалоп
    ягненок
    — задняя ножка (баранины)
    — отбивнаяLes poissons et les fruits de merdu saumon
    un crabe
    de la sole
    une huitre
    une crevette
    un homard
    Рыбы и дары морялосось
    краб
    камбала
    устрица
    креветка
    омарLes produits laitiersdu lait
    du beurre
    de la creme fraiche
    un yaourt
    du fromage
    du fromage blancмолочные продуктымолоко
    масло
    сметана
    йогурт
    сыр
    творогLes fruitsune pomme
    une banane
    une orange
    une poire
    un pamplemousse
    du raisin
    un citron
    un ananas
    un abricot
    une peche
    une  fraise
    une cerise
    Фруктыяблоко
    банан
    апельсин
    груша
    грейпфрут
    виноград
    лимон
    ананас
    абрикос
    персик
    земляника
    вишня / черешняLes epices et les assaisonnementsdes herbes de Provence
    de l’huile
    du vinaigre
    du sucre
    du sel
    du poivre
    Пряности и приправытравы Прованса
    масло
    уксус
    сахар
    соль
    перецLes quantitesun verre de (vin)
    une poignee de (riz)
    une pincee de (sel)
    une cuilleree de (sucre)
    une goutte de (cognac)
    un peu de (poivre)
    beaucoup de (eau)
    quelques fraises
    количествостакан (вина)
    горсть (риса)
    щепотка (соли)
    ложка (сахара)
    капля (коньяка)
    немного (перца)
    много (воды)
    несколько земляникL’equipement menagerun evier
    un robinet
    un congelateur
    un refrigerateur
    des plaques electriques
    un four a micro-ondes
    un fourХозяйственное оборудованиераковина
    кран
    морозильник
    холодильник
    плита (конфорки)
    микроволновая печь
    печьLes ustensiles et la vaisselleune casserole
    une passoire
    une poele
    une cocotte
    un saladier
    un plat
    une assiette
    un bol
    un verre
    une cuillere
    un couteau
    une fourchette
    Домашняя утварь и посудакастрюля
    дуршлаг
    сковорода
    чугунная кастрюля
    салатница
    блюдо
    тарелка
    пиала / миска
    стакан
    ложка
    нож
    вилка
    Faire la cuisineeplucher des legumes
    eplucher des fruits
    nettoyer / laver
    couper
    verser
    melanger
    ajouter
    mettre
    faire chauffer
    a feu doux
    a feu moyen
    a feu vif
    faire cuire
    mettre au four
    faire rotir
    Готовить едучистить овощи
    чистить фрукты
    очищать / мыть
    резать
    налить
    мешать
    добавлять
    положить
    нагревать
    на малом огне
    на умеренном огне
    на сильном огне
    готовить
    положить в печь
    поджарить

  4. Описание кухни на английском — тема, встречающаяся в той или иной форме и в 3, и в 6 классе. Более того, во всех международных экзаменах на уровень владения иностранным языком есть топик «Квартира».
    Кухня описывается чаще всего потому, что для написания текста по заданной теме придется вспомнить лексику по темам «Еда», «Техника», а в некоторых случаях — освежить в памяти меры веса и названия столовых приборов. Ниже рассмотрим несколько примеров того, как можно описать кухню на английском.
    «Детское» описание
    Такой текст пригодится в 3 классе при изучении темы «Квартира». В основном от ребенка требуется уметь оперировать основными понятиями величины, свободно называть предметы мебели и их расположение в пространстве. Это — тот минимум, который ребенок должен освоить к третьему году обучения. Как правило, текст про кухню для 3 класса не превышает 8 предложений и строится из простых предложений. Например:
    “We have a big flat. There are two rooms in it, a bathroom and a kitchen. The kitchen is small. There is a window in it. There is a table and there are three chairs round it. My mother cooks in the kitchen. I like our kitchen”. – «У нас большая квартира. В ней две комнаты, ванная и кухня. Кухня маленькая. В ней есть окно, стол и три стула. Моя мама готовит на кухне. Мне нравится наша кухня».
    То есть примерный текст содержит от 5 до 8 предложений с простой структурой и опирается на тот словарный запас, который уже есть у ребенка.
    Описание для взрослых: отличие — в грамматике и лексике
    Для повседневной жизни как таковое описание кухни на английском не нужно. Вместо этого на первый план выходит умение выражать свои мысли и понимать, что имеет в виду говорящий. Поэтому здесь описание кухни часто идет как фон для диалога, посвященного готовке. Другой вариант — объемное описание кухни для друга по переписке. Тогда общее правило сохраняется, изменяется только используемый словарный запас. Еще один вариант, когда описание кухни может пригодиться — написание автобиографического текста или текста, связанного с темой «семья». Например:
    “As for me, the kitchen has always been the place where miracles happen. My mom cooked there, and everything she made was delicious. Our kitchen was warm and cozy. All the family gathered there for dinner. We talked, laughed and discussed different things that happened during the day. I remember that the kitchen was small and we were sitting around the table while mom piled delicious food on our plates. The light was a bit dim, but it made the room cozy. My chair was the tallest one because I was the smallest child in the family. I also remember ‘the magic jar’ in which my mom used to store cookies and sweets. It was on top of the fridge and it was so difficult to reach it when I was small. I suppose that was exactly the reason why mom kept all the cookies there”. — «Для меня кухня всегда была местом, где происходят чудеса. Мама там готовила, и все, что она делала, получалось прекрасно. Наша кухня была теплым и уютным местом, где вся семья собиралась за ужином. Мы разговаривали, смеялись и обсуждали то, что произошло за день. Я помню, что кухня была небольшой, а также то, что мы сидели вокруг стола и ждали, пока мама накладывала еду в тарелки. Свет был слегка тускловат, но это создавало уют. Мой стул был самым большим, потому что я был самым младшим в семье. Я также помню «волшебную банку», где мама хранила печенье и сладости. Он стоял на холодильнике и его было трудно достать, когда я был ребенком. Мне кажется, мама ставила его туда именно поэтому».

  5. Russia is a huge country and that is why Russian cuisine is a rich collection of diverse cooking traditions. Russian food has its own peculiarities due to the country’s severe climate in winter and its forests rich in berries, mushrooms in summer. Traditional Russian dishes are often made of vegetables, different crops, dairy products, fresh-water fish, poultry and meat.
    For breakfast Russian people usually have milk porridge, syrniki (cottage cheese pancakes) or an omelette. Lunch is more sufficient and it often consists of a salad, a plate of soup and a main course. For dinner the Russians love fish and meat dishes with garnish (rice, buckwheat, mashed potatoes and stewed cabbage). Traditional pelmeni (meat dumplings), holodetz (meat jelly with pieces of meat, carrot and garlic) or golubtsy (cabbage rolls with minced meat) are special masterpieces of the national culinary art. The Russians also have salads, meat pies, apple pies, vareniki (cottage cheese, cherries or potatoes dumplings) and pancakes for dinner.
    The most traditional Russian salads are Olivier, “Herring under a furcoat” and vinegret. All of them are a nourishing mixture of various ingredients such as boiled eggs, boiled vegetables (potatoes, carrots, beetroot), sausage or meat, onions, green peas and cucumbers.
    Russian cuisine is famous for the variety of soups: shchi (cabbage soup), borsch (red beetroot soup), ukha (fish soup), solyanka (thick soup made of pickled veggies, meat and sausage) and rassolnik (pickle soup). A plate of hot and spicy soup helps to stay warm during long cold winters. And one of the favourite soups during hot summers is okroshka (cold vegetable and sausage soup based on kvas). All kinds of soups are normally dressed with sour-cream. It is notable that Russian people eat bread with all dishes.
    Traditional Russian drinks are hot black tea with jam or honey, compote (stewed fruit drink) and kvas (drink made from rye bread).
    The Russians are good at preserving fruits, vegetables and mushrooms. Classic Russian appetizers: pickled cabbage, tomatoes, crispy cucumbers and even apples – are always on a festive table.
    Russian people have always been known for their hospitality. They are happy to welcome guests with lavish dinners with abundance of food on the table.

    Перевод

    Россия – огромная страна, и поэтому русская кухня представляет собой богатую коллекцию разнообразных кулинарных традиций. Русская еда имеет ряд особенностей благодаря жесткому климату страны зимой и его лесам, богатым ягодами и грибами в летнее время. Традиционные русские блюда часто готовят из овощей, различных круп, молочных продуктов, речной рыбы, дичи и мяса.
    На завтрак русский народ обычно ест молочную кашу, сырники (оладьи из творога) или омлет. Обед более сытный и нередко состоит из салата, тарелки супа и основного блюда. На ужин русские любят рыбные и мясные блюда с гарниром (рисом, гречкой, картофельным пюре и тушеной капустой). Традиционные пельмени (клецки с мясом), холодец (мясное желе с кусочками мяса, моркови и чеснока) или голубцы (капустные рулеты с мясным фаршем) являются особенными шедеврами национального кулинарного искусства. Русские также едят салаты, пироги с мясом или яблоками, вареники (клецки с творогом, вишней или картофелем) и блины на ужин.
    Наиболее традиционными русскими салатами являются Оливье, Сельдь под шубой и винегрет. Все они представляют собой питательную смесь из различных ингредиентов, таких как вареные яйца, отварные овощи (картофель, морковь, свекла), колбаса или мясо, лук, зеленый горошек и огурцы.
    Русская кухня известна разнообразием супов: щи (суп с капустой), борщ (красный суп со свеклой), уха (суп с рыбой), солянка (густой суп из маринованных овощей, мяса и колбасных изделий) и рассольник (суп с соленьями). Тарелка горячего пряного супа помогает оставаться в тепле в долгие холодные зимы. А одним из любимых супов в жаркое лето стала окрошка (холодный суп с овощами и колбасой, приготовленный на квасе). Все виды супов обычно заправляются сметаной. Интересно заметить, что русский народ ест хлеб со всеми блюдами.
    Традиционными русскими напитками являются горячий черный чай с вареньем или медом, компот (напиток из тушеных фруктов) и квас (напиток, изготовленный из ржаного хлеба).
    Русские прекрасно занимаются консервированием фруктов, овощей и грибов. Классические русские закуски: квашеная капуста, маринованные помидоры, хрустящие огурцы и даже яблоки – всегда лежат на праздничном столе.
    Русские люди всегда славились своим гостеприимством. Они рады встречать гостей щедрым ужином с изобилием еды на столе.

  6. На английском языке. Cuisines Of The World
    Every nation living on Earth has its own history, traditions and, of course, features of the national cuisine. A cuisine is a certain set of cooking traditions passed on from generation to generation. A cuisine is often named after the place where it originated. The choice of ingredients depends on the region or country. For example, the Greeks use lots of tomatoes, olives, lemons and seafood in their dishes because these products are easily found in their country. Today, if you want to taste the food of different countries, it’s not necessary to fly there. The restaurants of various cuisines can be found almost in every city. I live in Yekaterinburg and there are lots of Chinese, Japanese, French, Greek, Italian, Spanish and even Mexican restaurants here. Chinese dishes are mostly made of rice and noodles. The thing that I like about this cuisine is the variety of green and herbal teas. Japanese cuisine is based on fresh seafood, soybeans and white rice. I have already tried several types of rolls and sushi with soy sauce and it was rather delicious. French cuisine is considered to be the most exquisite and refined of all. I have never tried French dishes but I’d love to. They say French cheese, wine and pastries are really good. Greek food is delicious. My favourite dish is the Greek salad with fresh tomatoes, olives, bell peppers and tofu cheese. I also like Italian food. It mainly offers different types of pizzas and pasta. I think, that Italian cuisine somehow reminds the Greek one because both these countries are situated in the Mediterranean. Spanish cuisine offers lots of dishes from seafood and fresh vegetables. A good example of this cuisine is paella. Mexican cuisine uses lots of spices and chili pepper. Famous Mexican dishes are tacos and quesadillas.
    Перевод на русский язык. Кухни народов мира
    Каждый народ, проживающий на Земле, имеет свою историю, традиции и, конечно же, особенности национальной кухни. Кухня представляет собой определенный набор традиций приготовления пищи, передаваемый из поколения в поколение. Кухня часто бывает названа в честь местности, где она возникла. Выбор ингредиентов зависит от региона или страны. Например, греки используют много помидоров, маслин, лимонов и морепродуктов в своих блюдах, потому что эти продукты легко найти в их стране. Сегодня, если вы хотите попробовать еду разных стран, нет необходимости лететь туда. Рестораны различных кухонь можно найти почти в каждом городе. Я живу в Екатеринбурге и здесь есть много китайских, японских, французских, греческих, итальянских, испанских и даже мексиканских ресторанов. Китайские блюда в основном из риса и лапши. Вот, что мне нравится в этой кухни, так это разнообразие зеленого и травяного чая. Блюда японской кухни приготовлены из свежих морепродуктов, сои и белого риса. Я уже пробовал несколько типов роллов и суши с соевым соусом, и это было довольно вкусно. Французская кухня считается самой изысканной и утонченной из всех. Я никогда не пробовала блюда французской кухни, но с удовольствием попробовала бы. Говорят, французские сыры, вино и пирожные действительно хороши. Греческая еда вкусная. Мое любимое блюдо – это Греческий салат со свежими помидорами, оливками, болгарским перцем и сыром тофу. Мне также нравится итальянская еда. В неё в основном входят различные виды пиццы и пасты. Я думаю, что итальянская кухня чем-то напоминает греческую, потому что обе эти страны расположены в Средиземноморье. Испанская кухня предлагает множество блюд из морепродуктов и свежих овощей. Хорошим примером этой кухни является паэлья. Мексиканская кухня использует много специй и перца чили. Известные мексиканские блюда – это тако и кесадильи.

  7. My kitchen is equipped with all modern appliances. So, there is a microwave, stove, oven, dishwasher, electric kettle and fridge with a freezer.
    In the corner there is a double kitchen sink with a tap. Along the wall there are cupboards with cups, plates and other kitchenware.
    Pots, frying pans and other small electric appliances are also kept in the cupboards. There are a few potted plants on the windowsill. There is a picture on the wall and curtains on the window.
    I always keep my kitchen clean and tidy because I spend a lot of time here cooking breakfast, lunch and dinner.
    Я живу в небольшой квартире, поэтому кухня в ней также небольшого размера. Днем она очень светлая, в нее попадает много естественного света. У окна стоит квадратный обеденный стол с 3 стульями.
    Моя кухня оснащена всеми современными удобствами. В ней есть микроволновая печь, плита, духовка, посудомоечная машина, электрический чайник и холодильник с морозильной камерой.
    В углу установлена двойная раковина с краном. Вдоль стены висят шкафы, в которых хранятся чашки, тарелки и другие кухонные принадлежности.
    Кастрюли, сковородки и небольшие кухонные электроприборы также хранятся в шкафах. На подоконнике стоят несколько цветов в горшках. На одной из стен висит картина, а окна украшены шторами.
    Я всегда поддерживаю порядок и чистоту на кухне, потому что я провожу здесь много времени, готовлю завтрак, обед и ужин.

  8. 8
    Текст добавил: Люблю тебя ...

    Каждый любит вкусно поесть. Я не являюсь исключением. Моим любимым блюдом является картошка с мясом и сыром, запеченная в духовке.
    Рецепт данного блюда очень прост и его может приготовить даже непрофессионал. Для приготовления нужно приблизительно 1-1,5 кг картофеля, небольшой кусочек мяса (можно взять свинину или говядину), 2-3 луковицы,300 грамм сыра, 1 перец,200 грамм грибов и 1-2 ложки масла (подсолнечного) и майонез. Перец можно заменить паприкой, а подсолнечное масло – оливковым. Майонез можно приготовить самостоятельно или купить в магазине.
    Сначала я чищу картофель и режу его кружочками. Они должны быть не очень толстыми, и не очень тонкими. Затем я складываю ее в глубокую миску, добавляю перец, соль и специи по вкусу, небольшое количество майонеза и перемешиваю все содержимое. После этого я начинаю резать кубиками мясо, и после этого я его также перчу и солю. Затем я чищу лук и режу его кружочками, а потом я приступаю к чистке и резке грибов. У меня остается только сыр, который я тру на терке. После этого начинается второй этап. Я смазываю противень подсолнечным маслом и кладу туда слой картофеля, слой мяса, лука, грибов, потом опять слой картофеля. Когда все ингредиенты закончатся, я сверху посыпаю картофель сыром и ставлю в духовку. Температура должна быть примерно 180-200 градусов. Блюдо обычно готовится около 40 минут, хотя это зависит от количества ингредиентов. Если порция больше обычной, то время необходимо увеличить до 60-70 минут. Перед подачей на стол, я посыпаю картофель петрушкой или укропом. Это блюдо – просто объедение. Советую всем его попробовать приготовить!
    Mon plat prefere
    Chacun aime la bonne chere. Je ne suis pas une exception. Mon plat prefere est des pommes de terre avec de la viande et du fromage cuites au four. La recette de ce plat est tres frugale et meme un profane peut le faire. Pour la preparation il faut pres de 1-1,5 kg de pommes de terre, un petit morceau de viande (vous pouvez prendre du porc ou du b?uf), 2-3 oignons, 300 grammes de fromage, un poivrier, 200 grammes de champignons, 1-2 cuilleres a soupe d’huile (de tournesol) et de  la mayonnaise. On peut remplacer le poivrier par le paprika et l’huile de tournesol par l’huile d’olive. Vous pouvez preparer la mayonnaise vous-memes ou l’acheter au magasin.
    D’abord, j’epluche les pommes de terre et je les coupe en cercles. Ils ne doivent pas etre tres epais et tres minces. Puis je les mets dans un bol, j’ajoute du sel,  du poivre et les epices au gout, un peu de mayonnaise et je  melange tout le contenu. Apres cela, je commence a couper la viande en cubes, puis je la poivre et sale. Puis je pele les oignons et je les coupe en cercles, ensuite je  me mets a  peler et couper les champignons. Ensuite j’ai seulement le fromage que je rape.
    Apres cela la deuxieme etape commence. Je lubrifie la poele avec de l’huile de tournesol et j’y mets  en alternance des couches de pommes de terre, de viande, d’oignons, de champignons, puis de nouveau pommes de terre, viande, etc. Lorsque il ne reste plus d’ingredients, je saupoudre les pommes de terre avec du fromage et je mets la poele  au four. La temperature  doit etre environ 180-200 degres. Le plat est generalement prepare pendant environ 40 minutes, bien que cela depende du nombre d’ingredients. Si la portion est plus grande qu»une portion ordinaire, il est necessaire d’augmenter la preparation  a 60-70 minutes. Avant de servir je saupoudre les pommes de terre avec du persil ou d’aneth. Ce plat est tres delicieux. Je conseille a tous de le preparer!

  9. 9
    Текст добавил: *С@м@ н@ивNOсть*

    English cuisine

    Английская кухня

    Every country has its own cuisine which is characterised by the use of particular ingredients and the particular way of cooking. We know many stereotypes about England, the Englishmen and, of course, English cuisine. If you ask someone about the English cuisine, you will probably hear about bacon and eggs.
    Каждая страна имеет свою собственную кухню, которая характеризуется использованием определенных ингредиентов и особым способом приготовления пищи. Мы знаем много стереотипов об Англии, англичанах и, конечно, английской кухне. Если вы спросите кого-нибудь об английской кухне, вы, вероятно, услышите о яичнице с беконом.
    English cuisine is simple. Many other cuisines have influenced it. The English people do not use a lot of sauces and spices. They do not want to change the taste of the food. The traditional English breakfast includes fried eggs or omelette, bacon, toasts and marmalade, tea or coffee. The Englishmen also like cornflakes with milk.
    Английская кухня простая. На нее повлияли многие другие кухни. Англичане не используют много соусов и специй. Они не хотят менять вкус пищи. Традиционный английский завтрак включает в себя яичницу или омлет, бекон, тосты и мармелад, чай или кофе. Англичане также любят кукурузные хлопья с молоком.
    The English lunch includes sandwiches with different fillings such as fish, cheese or ham. Mid-day meal consists of meat with vegetables such as potatoes or beans. It can be followed by the sweet course which can include pudding and tea.
    Английский обед включает в себя бутерброды с различными начинками, такими как рыба, сыр или ветчина. Пища, которую англичане принимают в середине дня, состоит из мяса с овощами, такими как картофель или фасоль. За этим может следовать десерт, который может включать в себя пудинг и чай.
    The most favourite food of the Englishmen is steaks, fish and chips and Yorkshire pudding which is the part of the Sunday Roast. The Sunday Roast is a special tradition. It is a meal to be eaten after church on Sunday. Beside Yorkshire pudding, people also serve roast beef and chicken with vegetables.
    Самая любимая еда англичан – стейки, рыба с жареным картофелем и йоркширский пудинг, который является частью Воскресного обеда. Воскресный обед – особая традиция приема пищи после посещения церкви в воскресенье. Кроме йоркширского пудинга, также подают жаркое ростбиф и курицу с овощами.
    The famous afternoon tea is taken at five o’clock. It consists of a cup of tea with bread-and-butter. It also can include cakes and biscuits. I think many people like English cuisine because it is quite simple and delicious.
    Известный послеобеденный чай пьют в пять часов дня. Данный прием пищи состоит из чашки чая с бутербродом с маслом, а также из пирожных и печенья. Я думаю, что многие люди любят английскую кухню, потому что она довольно простая и вкусная.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *