Сочинение на тему грамота к мудрости ступенька

2 варианта

  1. Илларион является также автором «Молитвы», близкой «Слову» по содержанию и стилю (долгое время считалась его заключительной частью), и «Исповедания веры», которое характеризуют богословская точность и ясность изложения. Принадлежность Илариону других сочинений, подписанных его именем («Слово к брату столпнику»), в настоящее время не доказано.
    Славянская письменность, а с ней и литературный язык, были созданы, чтобы переводить библейские тексты, предназначенные для богослужения. Как известно, до изобретения книгопечатания полная Библия не могла получить широкого распространения, т.к. её читали в пересказах, извлечениях, в книгах с толкованием библейского текста, слушали во время богослужения.
    Потребность в полной Библии возникла в 15 столетии. В это время в Московской Руси среди простого народа и части духовенства распространились взгляды, отличные от официально принятых Русской Православной Церковью. Спорящие стороны, доказывая правоту своего вероучения, обращались к Библии, поэтому стал необходим полный и достоверный библейский текст. Работа над ним завершилась в 1499 году. Этот перевод называют Геннадиевской Библией, по имени новгородского архиепископа Геннадия, руководившего работой.
    В 1850-1581 годах выходит в свет первая печатная Библия — знаменитая Острожская Библия Ивана Фёдорова. В основу этого издания был положен текст Геннадиевской Библии, грамматика и орфография которого были несколько исправлены. Острожской Библией пользовался публицист, ученый-филолог, церковный и общественный деятель Юго-Западной Руси Мелетий Смотрицкий при составлении первой славянской грамматики. Её экземпляры хранились во многих монастырских библиотеках не только России, но и других славянских стран. Эта Библия оказала большое влияние на нормы церковно-славянского языка.
    Инициатором последней переработки церковно-славянской Библии был Пётр I. Книга была издана только в 1751 году, при Елизавете Петровне, и поэтому называется Елизаветинской Библией. Она переиздаётся и в настоящее время.
    Перевод Библии на русский язык был начат только в 1812 году. Вначале это вызвало немало разногласий и протестов в обществе, в том числе и церковном, т.к. привычный славянский текст в русском переводе казался упрощённым. Полная Библия на русском языке появилась только в 1870 году. Перевод был одобрен Священным Синодом и получил название синодального. До сих пор он остаётся единственным русским текстом Библии, который принят Русской Православной Церковью, несмотря на то, что в 20 веке появлялось множество других переводов. Вообще, переводы Библии сыграли важную роль в формировании многих языков Европы, в том числе и русского.
    Русский язык — это богатейшая сокровищница, доставшаяся нам в наследство от наших предков. Вобрав в себя огромнейшую информацию, веками собиравшуюся по крупицам, русский язык способен передать сведения по любой отрасли знаний. Благодаря широким морфологическим и синтаксическим возможностям нашего родного языка, мы можем выразить свои даже самые сокровенные чувства и переживания, описать увиденное и услышанное. Лексическое богатство русского языка позволило ещё в древние века запечатлеть исторические события, позволяет отразить современность и предсказывать будущее.
    Вот как охарактеризовал русский язык знаменитый писатель М. Горький: «Сам необыкновенный язык наш есть тайна. В нём все тона и оттенки, все переходы звуков — от самых твёрдых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться, ежели нужно, дочёрпывая с одной стороны высокие слова из языка церковно-библейского, а с другой стороны выбирая на выбор меткие названия из бесчисленных наречий, рассыпанных по нашим провинциям, имея возможность, таким образом, в одной и той же речи восходить до высоты недоступной никакому другому языку и опускаться до простоты, ощутимой осязанию непонятливейшего человека, — язык, который по себе уже поэт.
    Я очень рекомендую для знакомства с русским языком читать сказки русские, былины, сборники песен, Библию, классиков. Читайте Афанасьева, Киреевского, Рыбникова, Данилова, Аксакова, Тургенева, Чехова. Кое-что покажется вам скучновато — читайте! Вникайте в прелесть простонародной речи, в строение фразы в песне, сказке, в Псалтыре, в Песне песней Соломона. Вы увидите тут поразительное богатство образов, меткость сравнений, простоту, чарующую силой, изумительную красоту определений. Вникайте в творчество народное — это здорово, как свежая вода ключей горных, подземных, сладких струй. Держитесь ближе к народному языку, ищите простоты, краткости, здоровой силы, которая создаёт образ двумя-тремя словами. Очень много новых слов в языке, но вместе с тем идет порча языка, идет газетный, суконный язык, чрезвычайно однообразный и бескрасочный».
    По словам одного из величайших русских учёных М.В. Ломоносова: «Карл IV, римский император, говорил, что испанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он русскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того, богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».
    Русский язык — это язык, которым написаны гениальные шедевры мировой литературы — произведения известных русских мастеров пера, таких как А.С. Пушкин, Ф.М. Достоевский, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, М. Горький, М.А. Шолохов. Мы не только наследуем бесценное сокровище, созданное нашими великими соотечественниками, но и несём ответственность за то, чтобы сберечь наш могучий русский язык для грядущих поколений.
    Мы постепенно забываем слова известного российского историка Н.М. Карамзина о том, что «Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий. Язык наш выразителен не только для высокого красноречия, для громкой, живописной поэзии, но и для нежной простоты. Для звуков сердца и чувствительности. Он богаче гармонически, нежели французский, способнее для излияния души в тонах; представляет более аналогичных слов, то есть сообразных и с выражаемым действием: выгода, которую имеют одни коренные языки».
    Как известно, слово не только лечит, но и калечит. Люди, не задумываясь, «бросаются» словами, а ведь «слово не воробей: вылетит, не поймаешь». Многие из нас из зависти, неполноценности, ожесточённости срываются на окружающих, пытаются кольнуть посильнее, обидеть, унизить. Растет целое поколение искалеченных душ, среди которых всё меньше и меньше становится читающей молодежи. В школах детей, стремящихся к знаниям, называют «ботаниками», над ними смеются. Книги постепенно вытесняет аудио и видеоаппаратура, из которой на нас обрушивается поток дешёвой западной пропаганды, где порой главными являются слова, противоречащие в своей основе 10 заповедям Закона Божия: убийство, кумир, интимная связь вне брака, воровство, ложь, клевета, обвинение, зависть, предательство и т.д.
    Вслушиваясь в нашу современную речь, в слова, которые звучат вокруг нас на улице, в транспорте, во дворе, в учреждениях, мы порой не слышим слов из словарей русского языка В.И. Даля или С.И. Ожегова. Привычные слова «зелень», «капуста», «упакован», «лимон» стали ныне «новой лексикой», превратились в некие метафоры. Семантика этих «новообразований» составляет, похоже, отдельный разговорник для криминального или полукриминального мира. Удивительно, но даже пожилые люди зачастую стали пользоваться в обиходе подобным «сленгом», бравируя своей «современностью». Порой нелепо звучат из уст отца семейства слова, которым можно обучиться только в подворотне. По некоторым понятиям это означает идти в ногу со временем. Вопрос в том, куда, зачем и с кем идти.
    Целый отдельный набор звуковых монстров, изобретённых для выражения мыслей и чувств. Какой же убогой должна быть мысль, чтобы вмещаться в подобные «упаковки»?! Можно ли воспитать добродетель, патриотизм, нравственность, целеустремлённость, духовность, когда совершенно отсутствуют в речи слова: честь, достоинство, гордость, Отечество, свет, доброта, вера, целомудрие?
    Постепенно из речи уходят такие нужные во все времена слова, как «спасибо» — спаси Бог, «благодарю» — благо дарю — как ответ на добро, проявленное к тебе. От всего этого становится явно не по себе. Неужели мы постепенно регрессируем и в скором времени окажемся как в каменном веке, только на иномарках, с Интернетом и мобильными телефонами?
    Невольно вспоминаются слова американского генерала Аллена Даллеса, сказанные им в уже далёком для нас 1945 году и воплотившиеся в жизнь в начале 21 века: «Посеяв в России хаос, мы незаметно подменим их ценности на фальшивые и заставим их в эти фальшивые ценности верить. Как? Мы найдем своих единомышленников, своих помощников и союзников в самой России. Эпизод за эпизодом будет разыгрываться грандиозная по своему масштабу трагедия гибели самого непокорного на земле народа; окончательного, необратимого угасания его самосознания. Из литературы и искусства, например, мы постепенно вытравим их социальную сущность. Отучим художников, отобьем у них охоту заниматься изображением, исследованием тех процессов, которые происходят в глубине народных масс. Литература, театры, кино — всё будет изображать и прославлять самые низменные человеческие чувства. Мы будем всячески поддерживать, и поднимать так называемых творцов, которые станут насаждать и вдалбливать в человеческое сознание культ секса, насилия, садизма, предательства — словом, всякой безнравственности.
    В управлении государством мы создадим хаос, неразбериху. Мы будем незаметно, но активно и постоянно способствовать самодурству чиновников, взяточников, беспринципности.
    Бюрократизм и волокита будут возводиться в добродетель. Честность и порядочность будут осмеиваться и никому не станут нужны, превратятся в пережиток прошлого. Хамство и наглость, ложь и обман, пьянство и наркоманию, животный страх друг перед другом и беззастенчивость, предательство, национализм и вражду народов, прежде всего, вражду и ненависть к русскому народу — всё это мы будем ловко и незаметно культивировать.
    И лишь немногие, очень немногие будут догадываться или понимать, что происходит. Но таких людей мы поставим в беспомощное положение, превратив в посмешище. Найдём способ их оболгать и объявить отбросами общества…».
    Сами собой напрашиваются вопросы, на которые очень сложно сразу ответить: «Что оставим мы нашим потомкам? Кто сегодня в ответе за состояние русского языка, родной речи? Вправе ли мы безразлично относиться к тому, что является национальным достоянием? Можем ли мы остановить происходящую деградацию Великого и Могучего РУССКОГО ЯЗЫКА?»
    Нынешний 2007 год объявлен Годом Русского Языка в России. В Одессе, например, проводится акция «Говорю по-русски», в Белгороде рассматриваются архитектурные проекты памятника русскому языку. Но повлияют ли все эти акции, мероприятия, национальные проекты на сохранение исконного русского языка, помогут ли они современному молодому поколению, пусть даже не знать на «отлично» родной русский язык, но хотя бы уважительно к нему относиться, помнить, что он является одним из основных и важных элементов нашей культуры, нашего менталитета?

  2. На две стройки отправили 10 одинаковых ящиков с гвоздями. Когда на стройках использовали 69 кг гвоздей, на первой стройке осталось 5 полных ящиков, а на второй 2 ящика. Сколько кг гвоздей в каждом ящике?
    Школьные Знания.com
    Задай вопрос из школьного предмета
    kravchenkoanya
    10 – 11 классы География 5+3 б
    1) Какие виды деградации земель можно выделить на территории Белоруссии в городе Буда-Кошелёво?
    2) Какие территории …
    срочно!!!нужна характеристика героя прокопыча из сказа каменный цветок
    Начерти прямоугольник длиной 10 см и шириной 3 см. закрась 1 / 5 часть прямоугольника.определить площадь и периметр прямоугольника,и площадь и периметр закрашенной части прямоугольника.
    сколько будет 0,5мм квадрат в метре
    Скажите пожалуйста сколько буде 2+2•2
    Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799 года. Сколько лет,месяцев и дней прошло от его рождения до сегодняшнего дня?
    Можно ли сделать три одинаковых букета из 42 тюльпанов, 21 нарцисса и 6 веточек мимозы?
    Помогите пожалуйста ! СРОЧНО !!!!
    Придумайте тест по музыке
    Напишите пожалуйста! Повесть М.Горького “Детство”,вопрос : Как вы считаете,удалось ли актеру вслед за писателем раскрыть характеры героев повести – Дяди Якода , Цыганка , бабушки Акулины Ивановы?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *