Сочинение на тему грегор замза человек или насекомое

16 вариантов

  1. Грегор Замза – главный герой рассказа Франца Кафки «Превращение». Его образ заставил меня задуматься над вопросом, кто же достоин называться человеком и как нам, обычным людям, научиться беречь в себе человечность.
    С чего же началось трагическое перевоплощение Грегора? Проснувшись после беспокойного сна, молодой человек обнаружил, что превратился в насекомое. «Лежа на панцирной, твердой спине, он видел свой коричневый, разделенный коричневыми дугообразными чешуйками живот…». Сначала он был заинтересован таким своим состоянием, ведь он не мог понять, что происходит. Когда же он осознал всю трагичность ситуации, он ужаснулся. Потрясенный случившимся, человек даже не задумался над тем, почему это произошло и что дальше с этим делать, как снова стать человеком.
    Грегор тяжело переживал свое физическое перевоплощение, изменения, которые произошли, исказили его тело, а позже полностью уничтожили подобие человеческого в нем. И сложным испытанием для него было осознание того, что родные не понимают и не сочувствуют ему. Он так надеялся на поддержку, ведь всегда заботился о своей семье, вот и ждал взаимности. Ему всегда казалось, что в его доме царит мир, уют, семейная поддержка. Однако представление о мире Грегора Замзы оказалось лишь химерой, миражом, подделкой. Фантастическое превращение главного героя выявило истинную ценность всех отношений. Грегор в одно мгновение потерял иллюзию, что его жизнь имеет хоть какую-то ценность не только для него, а еще хотя бы для нескольких людей в этом мире. Трагическое обесценение жизни стало для него болезненным ударом. Столкнувшись с человеческим равнодушием лицом к лицу, герой открыл для себя настоящий мир людей. Однако людей не как высоконравственных, духовных индивидуумов, а как людей-приспособленцев, которые существуют только ради удовлетворения своих физических потребностей, которых не интересует никто, кроме самих себя.
    Задавая себе вопрос, кем же является Грегор Замза – человеком или насекомым, я для себя точно могу ответить, что он – человек. Он самый человечный из всех, с кем я познакомилась, прочитав произведение. В контексте произведения «уродливое насекомое» оказалось более человечным, чем люди. Переживая собственную трагедию, он продолжал думать о судьбе своих родных. С особым трепетом он вспоминал о сестре, ее мечту стать певицей. Перевоплощение исказило его тело, но не сумело деформировать душу. Даже находясь в таком состоянии, герой не прекращал думать о прекрасном – искусстве. Его же семья, оставаясь в человеческом обличье, не сумела уберечь свои души от внутреннего перевоплощения. И даже жизнь маленького насекомого оказалась ценнее для меня, чем их жизни вместе взятые. В существовании букашки было больше стремления жить, чем у взрослых сознательных людей. После прочтения произведения задумываешься, достойны такие существа называться людьми?
    По моему мнению, человеком может называться только тот, кто умеет ценить не только свою жизнь, но и жизнь других людей. Осознанно жить – понимать, что за каждый прожитый день мы должны быть благодарны, нельзя тратить свою жизнь на получение материального, нужно работать и со всей душой. Было бы замечательно, если бы мы чаще вспоминали, что человеком нужно оставаться при любых обстоятельствах.
    Подытоживая вышесказанное, могу добавить, что если Грегор – человеческое существо в насекомом подобии, то его семья – насекомые в человеческом обличье, поскольку, к сожалению, его семья не осознала всю трагичность ситуации.

  2. 2
    Текст добавил: Пророчащий Судьбу

    Кафка ставит читателей перед самим фактом превращения, не объясняя его причин или целей. Но кто знает, может быть тот, в кого превращался Грегор Замза, – это не наказание, а мотивация для начала изменений в его жизни? Что, если научившись отстаивать собственные интересы, герой снова бы обрел человеческий облик, а не доживал свои дни голодным, больным, одиноким узником своей пыльной комнаты?
    Примечательно, что, если, оказавшись в столь плачевной ситуации, Грегор не взбунтовался, то, значит, он не сделал бы этого никогда и в человеческом обличии, обреченный выполнять прихоти родных до конца жизни. Поэтому, возможно, превращение – это избавление, а не наказание?

    Утрата индивидуальности как причина превращения

    Превращение Грегора является следствием утраты героем своей индивидуальности, принесенной в жертву другим. Отсутствие социальной и личной жизни приводит к тому, что исчезновение коммивояжера Замзы, а после и его смерть, замечает лишь его начальник.
    А ведь исчез человек и гражданин. А его родня даже не беспокоится о его похоронах, позволив служанке выкинуть Грегора как мусор.

    Проблема инвалидности и герой “Превращения”

    Внимательный читатель обязательно заметит, что описание самочувствия Грегора Замзы очень напоминает состояние инвалида: ему тяжело передвигаться, он не в состоянии контролировать свои рефлексы и инстинкты, абсолютно беспомощен.
    Фактически под маской псевдофантастической истории Кафка рассказывает о судьбе инвалида. Ведь, как известно, даже в самых обеспеченных странах мира, как только человек теряет возможность трудиться на благо общества, он становится не нужен.
    Хотя в цивилизованных странах лицам с ограниченной дееспособностью выделяется пенсия (как произошло с Кафкой), ее, как правило, не достаточно, ведь инвалид всегда требует в 2, а то и 3 раза больше всего, чем здоровый, а отдачи от него никакой.
    Не каждая семья, даже самая любящая, сможет взять на себя ответственность за такого человека. Как правило, инвалидов сдают в интернаты, дома престарелых. А те, кто соглашаются взять на себя эту ношу, часто издеваются над беспомощными жертвами недугов, которые все понимают, но не всегда могут показать это (как и Грегор Замза).
    Поведение родных главного героя вписывается в классическую схему: кормилец семьи многие годы не жалеет сил и здоровья для родных, но, потеряв работоспособность, становится для них обузой, от которой все мечтают избавиться.

    Кто на самом деле виновен в гибели Грегора

    На первый взгляд кажется, что эгоизм родных главного героя и привел к его моральной, а потом и физической гибели. Но если всмотреться внимательнее, можно заметить, что во многом Грегор виновен сам. Он всегда шел по пути наименьшего сопротивления, избегая конфликтов – из-за этого его нещадно эксплуатировали и начальник, и семья.
    В Библии, которую так любят цитировать, призывая кого-то отказываться от своих интересов в пользу других, есть такое место: «Возлюби ближнего своего, как самого себя». Помимо заботы об окружающих, эта заповедь Христа намекает каждому, что, прежде всего, он должен сам стать личностью, которая любит и уважает себя. И, лишь сформировав себя, нужно начинать заботиться о ближних с тем же рвением, что и о себе.
    В случае с героем «Превращения» он сам уничтожил в себе все человеческое, не удивительно, что никто из окружающих не считал его за человека.

    Отношение родителей к Грегору до и после превращения

    Многие сюжетные ходы повести «Превращение» Кафка взял из собственного печального опыта отношений с родителями. Так, обеспечивая семью многие годы, писатель постепенно замечал, что его жертвенность воспринимается как должное, а сам он интересовал родных, лишь как источник дохода, а не как живая и чувствующая личность. Точно так же описана судьба Грегора.
    До его превращения родители почти не видели сына. Он практически не бывал дома из-за работы, а когда и ночевал под отчим кровом, то уезжал задолго до их пробуждения. Грегор Замза обеспечивал родным комфорт, не напрягая своим присутствием.
    Однако, став жуком, он заставил родителей обратить на себя внимание. Более того, позволил себе непростительную дерзость: перестал приносить деньги и сам стал нуждаться в их помощи. Так узнав, что сын почему-то не поехал на работу, первое, о чем подумал отец, что Грегора уволят, а не о том, что он, может быть, заболел или умер.
    Узнав о превращении, отец избивает сына-жука, вымещая на нем свой страх за финансовые проблемы в будущем. Однако дальнейшие события показывают, что у Замзы-старшего были неплохие собственные сбережения, а также то, что он и сам мог себя обеспечивать.
    Что касается матери, то она хотя сначала и выглядит заботливой женщиной, но постепенно эта маска спадает с нее и становится видно, что Анна Замза – законченная эгоистка, ничем не лучше мужа. Ведь то, что Грегор не уехал в день своего превращения, родители заметили лишь в 6:45, а ведь встать герой планировал в 4:00 утра. А значит, мать абсолютно не волновалась: нормально ли позавтракает сын, есть ли у него свежая одежда и все необходимое для поездки. Она даже не удосужилась встать, чтобы просто проводить Грегора на работу – это ли портрет любящей матери?

    Отношение к герою со стороны сестры

    Единственной среди родных, кто хорошо относился к Грегору в первое время после превращения, была Грета. Она приносила ему еду и сочувствовала. Примечательно, что именно она впоследствии первой заговорила о том, что мерзкий жук – это уже не ее брат и от него стоит избавиться.
    На протяжении всей повести Кафка постепенно раскрывает отвратительную сущность Греты. Как и у матери, ее показная доброта к Грегору – лишь маска, которую девушка с легкостью сбрасывает, когда ей нужно взять на себя ответственность за любящего брата.

    Повесть, в которой никто не меняется, или Каково будущее семейства Замза

    Вопреки названию, самого превращения в повести не показывают. Вместо этого Кафка описывает судьбу героев, неспособных по-настоящему измениться, даже осознав свои проблемы.
    Так, наблюдая за пренебрежением своей родни, главный герой все им прощает и приносит себя в жертву их благополучию. Ни разу он, даже в мыслях, полноценно не выражает протест, хотя за время, проведенное в теле насекомого, сумел рассмотреть настоящую сущность родных.
    Однако не только жук остается статичным, но и образы других героев. К примеру, его родители, хотя и вынуждены найти работу и уменьшить штат прислуги, не делают выводов. Они все также не ценят доброту окружающих (из-за плохого настроения увольняют служанку, которая помогла избавиться от тела Грегора-насекомого), но и, как прежде, ищут того, на ком смогут паразитировать, как и на Грегоре.
    И выбор их пал на Грету. Именно на это намекает финал повести. Ведь не успело еще остыть тело их сына, как господин и госпожа Замза размышляют, как выгоднее выдать замуж дочку. И можно не сомневаться: ее мнение в этом вопросе вряд ли кто будет спрашивать.

  3. ГРЕГОР ЗАМЗА (нем. Gregor Samsa; чешек, sam — сам, один) — герой рассказа Ф. Кафки «Превращение» (1915). Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, Г. З. обнаруживает, что он превратился в страшное насекомое. Раньше он был коммивояжером, своим заработком старался помочь родителям, увязшим в долгах, и сестре. Вечно он торопился с поезда на поезд в погоне за выгодными заказами. Однако шеф подозревал его в недостаточной добросовестности, поскольку имел твердое убеждение, что все люди ленивы. Превращение оказывается лишь полным воплощением того состояния, в котором давно находился Г. З. : теперь его внешний облик вполне соответствует той жизни, которую он вел, ведь забота о семье вытеснила все его другие интересы, и ему приходилось жить, как суетливому и беспомощному насекомому.
    Превратившись в насекомое, Г. З. постигает истины, которые раньше не мог понять из-за тяжелых семейных условий и изнуряющей работы. Раньше он считал, что его жертвы не напрасны; теперь все иллюзии рушатся. Он обнаруживает, что семья может без него обойтись, что родные люди, и прежде не отличавшиеся вниманием к нему, едва сдерживают отвращение. В ответ меняется и Г. З. : «он почти не удивлялся тому, что в последнее время стал относиться к другим не очень-то чутко; прежде эта чуткость была его гордостью» . Однажды Г. З. узнает, что семья хочет избавиться от него. Он видит, что продолжать жить невозможно, и решает умереть.
    Образ Г. З. находится в ряду зооморфных образов Ф. Кафки — это шакалы («Шакалы и арабы») , собака-философ («Исследования одной собаки») , лошадь («Сельский врач» ) и др. У Кафки нет четкой границы между человеком и животным: люди могут стать животными, а животные — людьми/
    Смерть Г. З. поднимает его над враждебным ему миром: познав самого себя, он по крайней мере понимает невыносимость своего положения. Превращение в насекомое служит, с одной стороны, приговором, вынесенным герою рассказа, но, с другой — морально оправдывает и трагически его возвышает. Отчуждение Г. З. , возникшее внутри семьи и потому имеющее характер всеобщности, передает черты личной ситуации Ф. Кафки, который писал: «Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой» . Страшная метафора превращения Г. З. воплощена через показ будничного и обыденного поведения героя, но за ним открывается глубокий и многозначный смысл.
    http://slovo.ws/geroi/171.html

  4. 20-е годы XX века, когда в немецкоязычную литературу пришел австрийский писатель Франц Кафка, были достаточно бурными. Многочисленные литературные школы сменяли друг друга, соперничали друг с другом — это было время бесчисленных “измов”, начиная еще с конца XIX века, а зрелые годы Кафки пришлись на период становления искусства экспрессионизма — яркого, шумного, кричащего, протестующего. Но вот парадокс: экспрессионисты “откричали” свое — и остались в основном только в истории литературы, не стали живой составляющей частью литературного процесса XX века, а тихий Кафка оказался одним из самых знаменитых прозаиков своего века, одним из самых признанных литературных новаторов. Как и экспрессионисты, Кафка в своем творчестве разрушал традиционные представления и нормы. Но внешне он совершенно не выглядел сокрушителем — напротив, он всегда был робким, застенчивым, нерешительным, закомплексованным человеком.
    Как и все его поколение, вступившее в литературу накануне Первой мировой войны и последовавших за ней революционных потрясений в России и Германии, Франц Кафка жил с постоянным ощущением глубокой враждебности бездушного, технизированного и бюрократизированного мира человеку, человеческой природе. “Всю прозу Франца Кафки, — пишет доктор филологических наук И. В. Шабловская, — можно назвать одним большим эссе о страхе, о состоянии одинокого и замордованного враждебной цивилизацией человеческого существа, обреченного в любой его попытке пройти к Закону, достичь справедливости, даже если он и проявляет активность.
    Из этой психологии страха вырастает философия человеческого бытия, стоящего вне политики и классовых теорий”. Как-то Франц Кафка сказал, глядя на плакат Г. Гросса, где был изображен толстяк-капиталист, восседающий на куче денег бедняков, что этот символ и правдив, и ложен: толстяк облечен властью, но он тоже носит цепи; капитализм —. это “состояние мира и душ”. Эту вселенскую несвободу человечества, опутанного цепями — социальными, идеологическими, психологическими, нравственными, — и воссоздал Кафка в художественных образах своих произведений.
    Одинокий и непонятый в семье, где его увлечение литературой никем не было разделено, Кафка писал преимущественно по ночам. При жизни он печатался мало, хотя и получил в 1915 году одну из значительных в Германии премий — премию Фонтане. Творческое наследие Кафки состоит из трех, неоконченных романов — “Америка”, “Процесс” и “Замок”, изданных сразу после смерти писателя (1925-1926) его душеприказчиком, литератором Максом Бродом, автором первой монографии о Кафке, а также серим рассказов, среди которых наибольшей популярностью пользуются “Превращение” (1914) и “В исправительной колонии” (1919), маленьких рассказов-притч, дневниковых записей и переписки (“Письма к Милене”).
    Независимо от жанра, все написанное Кафкой можно отнести к притче — настолько ощутима зссеистичность его книг, подтекста, второго плана, возникающих ассоциаций. Так, например, в рассказе “Нора” наделенный человеческим сознанием крот живет в постоянном страхе, что его обнаружат. Люди в притчах Кафки уподобляются то срубленным зимой деревьям, которые невозможно сдвинуть с места, — так крепко они примерзли к земле, то пассажирам, попавшим в крушение в длинном железнодорожном туннеле; им неизвестно, где начало или конец туннеля, вокруг одни чудища, “то ли от смятения чувств, то ли от их обострения”. В маленькой притче “Мост” Кафка наделил неодушевленный предмет способностью чувствовать. Мост чувствует сильную боль от острого наконечника тросточки проходящего по нему человека. В притче “Верхом на бочке” (фантастичность ситуации заставляет вспомнить повести Гоголя) события происходят холодной зимой 1917 года. Бедняк вынужден отправиться верхом на пустой бочке к торговцу углем, но тот его выгоняет. Здесь перед нами снова трагизм существования маленького человека. При этом Кафка вовсе не стремится выяснить причины бедственного положения своего персонажа и, тем более, пути преодоления нищеты.
    Центральное место в творчестве Франца Кафки по праву занимает рассказ “Превращение”. Он производит ошеломляющее впечатление буквально с первой фразы: “Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.
    Лежа на панцирно-твердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого держалось готовое вот-вот сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами”. Уже сам факт превращения человека в насекомое, в классической повествовательной манере сообщаемый в начале рассказа, вызывает чувство эстетического шока. И не столько потому, что ситуация кажется слишком неправдоподобной (нас не слишком шокирует, например, тот факт, что майор Ковалев у Гоголя не обнаружил утром у себя на лице носа, а глуповский градоначальник у Салтыкова-Щедрина носил на плечах фаршированную голову), сколько потому, что представление о насекомом человеческих размеров невольно вызывает чувство физического отвращения. Фантастический образ, созданный Кафкой, кажется вызывающим именно в силу своей демонстративной “неэстетичности”. И если представить себе подобную метаморфозу в реальной жизни, то все дальнейшие события и поведение окружающих не вызывают удивления. Удивляет другое — насколько просто, по-обыденному автор рассказывает о житейских неудобствах, начавшихся для героя и его семьи с момента превращения. Кафка повествует о них таким сухим и лаконичным языком, что со временем как бы непроизвольно забываешь о невероятности факта, легшего в основу истории.
    В рассказе подробно описаны ощущения, мысли, страхи Грегора-насекомого. Он пытается встать, выйти к родителям и навестившему их управляющему, как-то объяснить свой прогул, но все его попытки безрезультатны, а речь непонятна и лишь вызывает раздражение у отца и матери. Ужасно сознавать, что родителей пугает и раздражает не сама “болезнь” сына, а те неудобства, которые она доставляет. Родители недовольны тем, что сын не встал утром и не отправился в очередную коммивояжерскую поездку и теперь им самим придется искать работу, а Грете заниматься домашним хозяйством; недовольны тем, что им приходится скрывать от окружающих эту “домашнюю неприятность”.
    Превращение Грегора совершенно изменило привычный уклад жизни семьи, и потому он вызывает у своих родных только раздражение и отвращение. Все отвернулись от Грегора, все пренебрегают им. Даже сестра Грета, которая какое-то время относилась к брату с сочувствием (кормила, убирала в его комнате), спустя месяц становится такой же жестокой и высокомерной, как и остальные.
    Грегор изолирован в своей комнате и невыносимо страдает (Кафка детально описывает его внутреннее состояние и переживания) оттого, что, став насекомым, он сохранил человеческое мышление и человеческие чувства. Сознавая, что никого не интересует его душевное состояние, что он вызывает у своих близких только ненависть и отвращение, сам Грегор по-прежнему думает о них с нежностью и любовью. Но “поскольку его не понимали, никому, в том числе и сестре, не приходило в голову, что он-то понимает других…” Понял он и намек отца на то, что для них спасением была бы его смерть, а потому отказался от пищи и умер от истощения.
    Невероятно, но всеми окружающими его смерть была воспринята с облегчением. “Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит, совсем-совсем дохлое”, — сказала служанка, первой увидевшая мертвого Грегора. Она воспринимает его как насекомое, она же убирает его, как и прочий мусор. Мать Грегора только равнодушно переспрашивает: “Умер?”, а реакция отца вообще чудовищна: “Ну вот, теперь мы можем поблагодарить Бога”, — сказал он и перекрестился. Поражает не только бездушие, с которым семья Грегора приняла его смерть, но и дальнейшие действия. Будто ничего не произошло, они строят планы на будущее, обсуждают замужество Греты, планируют переезд на новое место жительства. Никто не жалеет, что рядом больше нет Грегора, никто не задумывается, почему с ним случилось такое несчастье.
    Рассказ “Превращение” является самым ярким выражением трагического мироощущения и миропонимания Франца Кафки. Ситуация “превращения” в этом рассказе, как и в других его произведениях, допускает разные толкования. В то же время почти на поверхности лежит самое банальное прочтение. Это — отчуждение в семье и обществе, одиночество человека чувствительного, способного к состраданию и самопожертвованию, абсолютное одиночество, вызванное к тому же осознанием своей непохожести на других, своей отмеченности. Кафка заостряет до предела именно эту обреченность героя с помощью страшной метонимии: полную духовную изоляцию героя он передает через невероятную метаморфозу его внешности.
    Французский литературовед Клод Давид считает, что герой рассказа — это сам Кафка: “превращенный своим нелюдимым характером, своей склонностью к одиночеству, своей неотвязной мыслью о писании в некое подобие монстра, он последовательно отрезан от работы, семьи, встреч с другими людьми, заперт в комнате, куда никто не осмеливается ступить ногой и которую постепенно освобождают от мебели, непонятный, презираемый, отвратительный объект в глазах всех”.
    Понимая своего героя и искренне сочувствуя ему, писатель говорит о том, насколько беззащитен человек перед окружающей действительностью. Он — всего лишь “земной прах”, “комок глины”, бессильный, беспомощный, испытывающий страдания и постоянные мучительные поражения, обреченный на отчужденность даже в окружении самых близких людей, на безотрадное одиночество и, наконец, — на гибель.
    В свое время Франц Кафка стал настоящим новатором в области художественной прозы, введя в обиход многозначные символические и аллегорические образы, подчеркивающие трагизм человеческой судьбы, бесконечную отчужденность отдельной личности, ее одиночество и бессилие перед абсурдностью окружающей действительности. Его произведения неизменно вызывают читательский интерес, заставляя задуматься над “вечными вопросами”, которые ставит жизнь. И сегодня, когда проблема отчуждения личности стала одной из главных проблем человеческого общества, произведения Кафки особенно актуальны.

  5. ГРЕГОР ЗАМЗА (нем. Gregor Samsa; чешек, sam — сам, один) — герой рассказа Ф.Кафки «Превращение» (1915). Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, Г.З. обнаруживает, что он превратился в страшное насекомое. Раньше он был коммивояжером, своим заработком старался помочь родителям, увязшим в долгах, и сестре. Вечно он торопился с поезда на поезд в погоне за выгодными заказами. Однако шеф подозревал его в недостаточной добросовестности, поскольку имел твердое убеждение, что все люди ленивы. Превращение оказывается лишь полным воплощением того состояния, в котором давно находился Г.З.: теперь его внешний облик вполне соответствует той жизни, которую он вел, ведь забота о семье вытеснила все его другие интересы, и ему приходилось жить, как суетливому и беспомощному насекомому.
    Превратившись в насекомое, Г.З. постигает истины, которые раньше не мог понять из-за тяжелых семейных условий и изнуряющей работы. Раньше он считал, что его жертвы не напрасны; теперь все иллюзии рушатся. Он обнаруживает, что семья может без него обойтись, что родные люди, и прежде не отличавшиеся вниманием к нему, едва сдерживают отвращение. В ответ меняется и Г.З.: «он почти не удивлялся тому, что в последнее время стал относиться к другим не очень-то чутко; прежде эта чуткость была его гордостью». Однажды Г.З. узнает, что семья хочет избавиться от него. Он видит, что продолжать жить невозможно, и решает умереть.
    Образ Г.З. находится в ряду зооморфных образов Ф.Кафки — это шакалы («Шакалы и арабы»), собака-философ («Исследования одной собаки»), лошадь («Сельский врач») и др. У Кафки нет четкой границы между человеком и животным: люди могут стать животными, а животные — людьми.
    Смерть Г.З. поднимает его над враждебным ему миром: познав самого себя, он по крайней мере понимает невыносимость своего положения. Превращение в насекомое служит, с одной стороны, приговором, вынесенным герою рассказа, но, с другой — морально оправдывает и трагически его возвышает. Отчуждение Г.З., возникшее внутри семьи и потому имеющее характер всеобщности, передает черты личной ситуации Ф.Кафки, который писал: «Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой». Страшная метафора превращения Г.З. воплощена через показ будничного и обыденного поведения героя, но за ним открывается глубокий и многозначный смысл.

  6. Если бы превращение человека в насекомое произошло в реальной жизни, я не думаю, что ему было бы в новом теле так удобно, как в разных сказках и историях, когда эти метаморфозы происходят для того, чтобы воспользоваться особенными качествами насекомого. Может ли превращение быть наказанием? И для чего оно нужно в самом реалистическом и в то же время самом фантастичном из произведений, которые мы с вами рассмотрим?
    Франц Кафка – австрийский писатель, один из фундаменталистов модернистской прозы. Это человек с удивительным мировоззрением, он писал сложные, абсурдные и подчас ужасно-прекрасные, шокирующие произведения, в которых философия теряется в абсурде, а реальность слишком тесно переплетена с вымыслом. Самая замечательная из его новелл “Превращение” была написана осенью 1912 года и опубликована в 1915 году.
    Герой “Превращения” Грегор Замза — сын небогатых пражских обывателей, людей с чисто материалистическими потребностями. Лет пять назад его отец разорился, и Грегор поступил на службу к одному из кредиторов отца, стал коммивояжером, торговцем сукном. С тех пор вся семья — отец, страдающая астмой мать, его младшая любимая сестра Грета целиком полагаются на Грегора, материально полностью от него зависят. Грегор постоянно в разъездах, но в начале повествования он ночует дома в перерыве между поездками, и тут с ним происходит нечто ужасное. С описания этого события начинается новелла: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое. Лежа на панцирно-твердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого еле держалось готовое вот-вот окончательно сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами. “Что со мной случилось? ” – подумал он. Это не было сном».
    Это начало превращения доброго, чуткого, жертвенного человека в отвратительного жука. В реальном мире такой фантастический поворот сюжета может соответствовать внезапному переходу некоего человека в состояние инвалида или урода и возникновению вследствие этого «стены отчуждения», так как уродов в обществе не любят и стараются не замечать. Кафка очень подробно описывает новое строение тела Грегора, испытываемые им теперь неудобства и новые удовольствия, новые вкусы. В хитиновой оболочке идет процесс утраты человеческого: сначала Грегор утрачивает речь, а потом одно за другим и многие свои душевные свойства, которыми гордился, но при этом он и в своем новом, пугающе-отвратительном облике остается человеком в большей мере, чем члены его семьи. Да, на них обрушилось страшное несчастье, их сын и брат превратился в насекомое, утерял человеческую речь, но поистине удивительна в этой новелле реакция семьи Замза на превращение Грегора. С потрясающим психологизмом Кафка рисует мещан, в которых естественные порывы какое-то время борются с отвращением и ненавистью к тому, кто своим превращением разрушил их скромный достаток, вынудил искать работу, сдавать комнату жильцам, а главное — скрывать страшную семейную тайну. С семейством Замза произошло нечто такое, чего никогда не происходило ни в одном знакомом им семействе, поэтому позор за превращение добавляется к досаде на Грегора. Новелла строится на тончайшем изображении изменения чувств внутри семьи. По мере того как мать и сестра утрачивают надежду на обратное превращение Грегора, возрастает ненависть к нему отца. В одной из сцен отец загоняет Грегора в его комнату, швыряя в него красными яблочками; один из этих твердых снарядов застревает в спинке Грегора и становится причиной его смерти.

  7. Реферат по зарубежной литературе
    На тему: «Жизнь Грегора Замзы до превращения в насекомое (по новелле Франца Кафки «Превращение»)»
    Студента учебной группы 21213
    библиотечно-информационного факультета
    Рыжкова Кирилла Леонидовича
    Преподаватель:
    доц. Людмила Николаевна Кен
    Санкт-Петербург 2014

    Содержание
    Введение
    1. Франц Кафка и его творчество
    2. Новелла «Превращение»
    3. Жизнь Грегора Замзы до превращения в насекомое
    Заключение
    Список литературы

    Введение
    В этой работе будет рассмотрено творчество Франца Кафки, в частности, его новелла «Превращение». Главный рассматриваемый вопрос: «Жизнь Грегора Замзы до превращения в насекомое». Его нельзя освещать отдельно от всего произведения и без проведения параллелей и уточнений относительно творчества автора в целом и его личности. Поэтому реферат построен по принципам: «От общего к частному» и «От характеристик и деталей к впечатлениям и выводам».

    1. Франц Кафка и его творчество
    Франц Кафка – выдающийся немецкоязычный писатель XX века, яркий представитель модернистского искусства, выражение которого у него было в крайней степени своеобразным. Он передавал свои идеи через иррациональность, фанстасмагоричность, абсурдность, «обыкновенную необыкновенность». Для него характерны глубоко проработанные детальные описания духовных переживаний героев, их мышления, окружающей действительности, создание реальности, подобной сну и сна, приближенного к реальности. Тексты Кафки многоуровневые и наполнены различными смыслами, они заставляют читателя задуматься сразу в нескольких направлениях, дают множество вариаций восприятия и широкое поле для анализа. Атмосфера произведений писателя только подчёркивает указанные выше особенности – она давит на сознание и заставляет сосредоточиться, прочувствовать все детали и акценты в тексте. Творчество автора неразрывно связано с его сложнейшим и загадочным духовным миром, также являющимся достойным отдельного изучения вопросом. Кафка предлагает другую картину мира, другое мироощущение, показывает жизнь с принципиально иной точки рассмотрения.
    Наиболее известные произведения писателя: новеллы «Превращение» и «Голодарь», романы «Замок» и «Процесс». Важным для понимания личности Кафки является его «Письмо к отцу» – именно оно позволяет начать понимать форму мышления и отношения к действительности Кафки. Это же позволяет осознать и ещё один важный элемент – некую духовную автобиографичность многих произведений писателя.
    Франц Кафка во многом продолжил начинания таких писателей и философов, как Гофман, Достоевский, Кьеркегор и Шопенгауэр, а также оказал существенное влияние на развитие мировой литературы, предложив ей множество новшеств и указав своим творчеством букет путей для последующих изобретений и поисков.
    2. Новелла «Превращение»
    «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое. Лежа на панцирнотвердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого еле держалось готовое вот-вот окончательно сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами.
    «Что со мной случилось?» – подумал он. Это не было сном…»
    Таково начало, пожалуй, самой известной и эпатажной новеллы Кафки, написанной им в 1912 году. Это ни на что не похоже. С первых же слов читатель оказывается ошарашенным и непонимающим, но сильнее всего короткое последнее предложение из цитаты, ведь она говорит, что это… реальность! Эта ужасающая подробность сразу зароняет в душу смутную мысль о том, что хорошего конца не будет. На этом недоумение не перестаёт расти – далее Грегор начинает совершенно спокойно рассуждать о своём быте, как будто ничего необычного и не произошло. Он как будто не понимает, что действительно стал насекомым и ждёт пробуждения. И читатель вместе с ним – кажется, что сейчас он всё поймёт и придёт в ужас. Но… даже когда Замза окончательно осознаёт, ЧТО с ним произошло, его отношение к этому не меняется – он пытается приспособиться к новым условиям, сохраняя свои бытовые мысли и стремления. Его вообще гораздо больше волнует то, что он опаздывает на поезд. Затем атмосфера накаляется – из-за превращения он не выходит вовремя на работу, его родные начинают волноваться, а в дом приходит его начальник. И тут снова возникает переломная ситуация – Грегор стремится выйти из комнаты и читатель уже ждёт, когда он выйдет из неё в своём чудовищном облике и все люди за дверью соответствующе отреагируют. Случается ли так? Нет! Реакция их совершенно не такая, какую можно было бы ожидать – воцаряется гротескный абсурд, после которого существование Грегора в форме жука благополучно вписывается в картину нашего мира. В этой истории ему придётся перенести море как духовных, так и физических страданий.
    После этого страшного первого утра для Грегора наступила приниженная монотонная жизнь в заточении, с которой он медленно свыкся. Он постепенно приспособился к своему уродливому и неповоротливому телу, к своим тонким ножкам. Он обнаружил, что может ползать по стенам и потолку, и даже полюбил висеть там подолгу. Пребывая в этом страшном новом обличье, Грегор остался тем же, кем был, — любящим сыном и братом, переживающим все семейные заботы и страдающим оттого, что внёс в жизнь близких столько горя. Из своего заточения он молча подслушивал разговоры родных. Его мучили стыд и отчаяние, так как теперь семья оказалась без средств и старый отец, больная мать и юная сестра должны были думать о заработках. Он с болью чувствовал брезгливое отвращение, которое испытывали самые близкие люди по отношению к нему. Мать и отец первые две недели не могли заставить себя войти к нему в комнату. Только Грета, преодолевая страх, заходила сюда, чтобы быстро убраться или поставить миску с едой. Однако Грегору все меньше и меньше подходила обычная пища, и он часто оставлял тарелки нетронутыми, хотя его терзал голод. Он понимал, что вид его нестерпим для сестры, и потому старался спрятаться под диван за простыней, когда она приходила убираться.
    Однажды его унизительный покой был нарушен, так как женщины надумали освободить его комнату от мебели. Это была идея Греты, которая решила дать ему больше места для ползанья. Тогда мать впервые боязливо вошла в комнату сына. В результате она увидела Грегора, пытающегося спасти последнее, что напоминало ему о его человечности – портрет женщины. Сначала он не мешал им опустошать его комнату, но потом понял, что его лишают нормального жилища и бросился защищаться. Матери стало плохо, а пришедший отец закидал его яблоками, одно из которых застряло у него в спине и стало причиной болезни. кафка писатель замза новелла
    Грета прекратила убираться в его комнате, он перестал есть, болел всё сильнее из-за гниющего в его теле яблока. Наконец, произошёл инцидент, из-за которого дом покинули жильцы, снимавшие там комнаты. Грегор, продолжая любить своё семью, умирает, а его высохшее тело выбрасывают вместе с мусором.
    Вся семья испытывает облегчение, радуется будущим перспективам и любуется цветущей дочерью.
    На этом произведение заканчивается, оставляя тяжёлое впечатление и множество вопросов. Что же всё-таки случилось с Грегором? Почему это с ним произошло? Это роковая случайность или кара за его дела и то, как он вёл свою жизнь? Может, это урок или проверка? Действительно ли это было превращение в насекомое, или же с ним просто случилась беда, из-за которой он стал для родственников невыносимой обузой, а для мира – нелицеприятным чудовищем? Или же ему всё это приснилось или почудилось и он просто сошёл с ума? Само превращение – конкретная точка во времени или просто условное начало для отображения мировосприятия? Можно ли оправдать его родных? Виноват ли в чём-либо сам Грегор? Изменился ли он внутренне после превращения в насекомое?.. И эти вопросы – лишь самое первое, что приходит в голову. На деле же их куда больше. А ведь объём произведения крайне мал – сколькое автор сумел в нём уместить!
    Помимо общего обзора хочу добавить и про свои глубокие личные впечатления. На меня воздействие новеллы было довольно противоречивым – я занимаюсь биологией с раннего детства и поэтому настолько живо представлял себе всё, что вытворял в жучьем обличии Грегор, что периодически откровенно смеялся, при этом оставаясь под давлением создаваемой Кафки атмосферы тревоги, отчаяния и увядания. Я упивался этим воздействием на мои чувства и погружался в произведение, наблюдая за Грегором из его комнаты. И именно развитая литературой фантазия и познания в биологии (инсектологии в частности) позволили мне отчётливо увидеть, насколько идеально прописана автором эта физиология, этот натуралистический динамичный портрет, и насколько при этом грамотно всё это вписано в рамки созданного им мира. Он на высоком уровне организовал и идейную, и психологическую, и описательную, и детальную составляющие, сумев ещё и гармонично сплести их в нечто лаконичное и чрезвычайно насыщенное. Нельзя не отметить, что произведение автобиографично – Кафка часто испытывал трудности в общении с отцом и контакте с семьёй, даже сказал как-то раз: «Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой».
    3. Жизнь Грегора Замзы до превращения в насекомое
    Итак, что же собой представляет главный герой в своём человеческом облике? Грегор Замза – простой, но довольно успешный коммивояжёр, живущий в большом городе. У него была хорошая зарплата и выгодное место, добился он этого самостоятельно, когда вернулся из армии и поступил в торговую фирму. Ему удалось скоро из простого служащего стать тем, кем он и стал. Работа при этом была не из лёгких – ему постоянно приходилось быть в разъездах и командировках, рано вставать, носить с собой тяжёлые саквояжи, он, судя по всему, мало спал, плохо ел, привык к постоянным болезням, которые приходилось переносить на ногах. Дома он бывал редко, общался с семьёй не чаще, появлялся обычно для того, чтобы остановиться перед очередными разъездами и отдать деньги – их он нёс в семью, стараясь восстановить её дела – выплатить долги и собрать сумму для беззаботного проживания. Работа постоянно занимала его голову – он размышлял и думал почти что единственно о ней, отбросив других людей, отношения с ними, чувства к ним, досуги и саморазвитие. Грегор чувствовал высокую ответственность за благополучие своих родных, особенно после того, как его отец разорился (он так думал). Кроме того, мать болела, а сестра была ещё маленькой, так что мотивы его вполне ясны. Были и непосредственные подводные камни в работе: во-первых, иногда его сделки удавались хуже, а иногда лучше, во-вторых, его начальник был придирчивым, подозрительным и скупым человеком, но Грегор был дисциплинированным, трудолюбивым и грамотным, поэтому ему удавалось избегать подобных проблем. Его фотография времён армии показывает, каким он был ещё раньше – бравым, живым, беззаботным. Это хорошо оттеняет его нынешнего, погрязшего в быту. Отношения Замзы с красотой прекрасно отражены вырезанным из журнала портретом девушки, который он поместил в золоченую рамку и повесил у себя в комнате. Ясно также, что и на отношения с противоположным полом времени у него тоже не было.
    Тем не менее, у него есть планы и мечты. Он хотел побыстрее разобраться с финансовыми вопросами семьи и окончить работать на этом месте – освободиться от рутины и вечной занятости. Мечтал устроить свою сестру в консерваторию, хоть это и сулило ему большие расходы. У него возникало устойчивое желание высказать своему начальнику всё, что он о нём думает, но он этого не делал, так как нуждался в этой работе. Кроме того, по словам матери, у него было даже одно увлечение – он занимался выпиливанием. Собственно, рамка для портрета в его комнате им и была сделана.
    Это из повествовательной, непосредственно автором описанной части. Но проблема глубже – чтобы её разобрать, нужно пройтись по двум основным вопросам, которые выявляются в ходе анализа обычной жизни главного героя.
    Первый вопрос: а не был ли Грегор «насекомым» ещё до превращения? Ведь он, растеряв почти всё человеческое, в том числе и в голове, бегал, подобно муравью, постоянно таскающему веточки и пропитание в муравейник, и работал, нёс домой деньги и тут же убегал снова. Он был одинок. Труд Грегора даже почти не вызывал взаимной теплоты в семье – это воспринималось как должное. Он не был человеком, истиралась его роль сына и брата, оказывался чуть ли не в роли полезного домашнего животного. Интересовался ли кто-либо сильно его душой? Понимал ли его кто-нибудь? Нет, всех устраивали такие отношения, Грегор же и не препятствовал этому из чувства долга и в круговороте дел. Или же несправедливо называть его так? Может, в его самоотверженном труде всё самое что ни на есть человеческое – жертвенность и желание сделать родных счастливыми, и не важно, как к этому относились они?
    Второй вопрос: а не был ли предшествующий превращению образ жизни Грегора главной причиной этой метаморфозы?
    Не была ли всему виной эта мещанская, суетливая жизнь, этот отупляющий быт, нудная работа, фактическая потеря себя (а ведь он был другим – есть портрет времён армии, есть его мысли о будущем)? Не было ли это превращение отражением того, во что он превращал свою душу? Или же сопротивлением человеческого в нём происходившему обезличиванию? Это мог быть сон, который у Кафки зачастую переплетён или даже отождествлён с реальностью, реальность, что родилась из сна, это могло быть безумие, нашедшее такое отражение в восприятии героя, наконец, с ним могло случиться что-то более страшное и неприемлемое для него, а разум его защитился таким вот образом. Вариантов множество, но суть одна – возможно, превращение – не что-то случайное. Напротив, это может быть закономерностью, защитившей в Грегоре Человека.

    Заключение
    Обобщая, следует сказать следующее: уподоблялся ли насекомому Грегор, живя до превращения так, как жил или же нет, была ли его метаморфоза чем-то спонтанным или же закономерным, а всё-таки даже в своём мещанском, пустом и саморазрушительном существовании «до» и скованном, униженном и губительном положении «после» он всё равно сохранял в себе человеческое начало. Возможно, после приговора от судьбы утром, когда он впервые увидел себя в новом обличье, он постепенно, вплоть до момента гибели, даже лучше понял и раскрыл его.
    В конце концов, вряд ли хотя бы один читатель скажет, что герой – бесчувственное животное, переставшее иметь право быть отнесённым к людям. Какой бы ни была его оболочка, а его человеческую душу и доброе сердце мы даже за пугающими хитиновыми пластинками и копошащимися липкими ножками (чего уж говорить про его жизнь во времена работы в торговой фирме) всё равно по-настоящему чувствуем и видим, жалея Грегора, сочувствуя ему и, не побоюсь этого слова, презирая мир, что обошёлся с ним таким образом.

    Список литературы

    1. Беньямин В. Франц Кафка /Вальтер Беньямин; Пер. с нем. М. Рудницкого; [Вступ. ст. М. Рыклина, с. 7-43]. – Москва : Ad marginem, 2000. – 317, [1] с. : ил. ; 17 см. – (Коллекция “Философия по краям” : Литература. Искусство. Политика). – Библиогр. в примеч.: с. 118-130, 304-318.
    2. Брод М. О Франце Кафке /Макс Брод; [Пер. с нем. Е.С. Кибардиной и др. ]. – СПб. : Акад. проект, 2000. – 502, [4] c. : ил., портр. ; 21 см. – Библиогр. в подстроч. примеч.
    3. Брод М. Франц Кафка : биография /Макс Брод; пер. с нем. Валерия Молота. – Санкт-Петербург : Borey art center, 2012. – 302, [1] с. ; 20 см. – (Серия Новый перевод).
    4. Брод М. Франц Кафка : Узник абсолюта /Макс Брод; [Пер. с англ. Л.А. Игоревского]. – Москва : Центрполиграф, 2003. – 284, [2] c., [4] л. ил., портр. ; 21 см. – (Великие имена . Литература).
    5. Давид К. Франц Кафка /Клод Давид; [пер. с фр. Е.А. Сергеевой предисл. Ю. Архипова]. – Москва : Молодая гвардия, 2008. – 285, [2] с., [8] л. фотоил., портр., факс. ; 21 см. – (Жизнь замечательных людей : серия биографий / осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким ; вып. 1101 (1101)). – Библиогр.: с. 285-[286]
    6. Кафка Ф. Малое собрание сочинений / Пер. с нем. Ю. Архипова, Е. Кацевой, Р. Райт-Ковалевой и др. – Санкт-Петербург : Издательская группа «Азбука-классика», 2010. – 960 с.
    7. Сучков Б.Л. Творчество Франца Кафки в свете действительности. – Москва: Б. и., 1964. – 32 с. ; 22 см. – (Союз писателей СССР. Институт мировой литературы имени А.М. Горького Академия наук СССР. Материалы научной конференции “Современные проблемы реализма и модернизм”).
    Размещено на Allbest.ru

  8. Смотреть что такое “ГРЕГОР ЗАМЗА” в других словарях:

    Превращение (рассказ) — Превращение Die Verwandlung Жанр: Рассказ Автор: Кафка, Франц Язык оригинала: немецкий Год написания … Википедия
    Превращение — Первое издание Жанр: Рассказ Автор: Кафка, Франц Язык оригинала: немецкий Год написания … Википедия
    Превращение (новелла) — Превращение Превращение Первое издание Жанр: Рассказ Автор: Кафка, Франц Язык оригинала: немецкий Год написания … Википедия
    Превращение (фильм) — Превращение … Википедия
    Кафка — Франц (Franz Kafka, 1883 1926) видный представитель пражской группы немецких писателей (Макс Брод, Густав Мейринк и т. п.). К. написал 3 тт. романов и новелл; значительнейшие из них частью незаконченные были изданы только после его смерти (под… … Литературная энциклопедия
    Райкин Константин Аркадьевич — (р. 1950), актёр, народный артист Российской Федерации (1992). Сын А. И. Райкина. В 1971 81 в Московском театре «Современник», с 1981 в Государственном театре миниатюр (с 1987 Московский театр «Сатирикон», с 1988 художественный руководитель).… … Энциклопедический словарь
    Миронов, Евгений Витальевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Миронов. Евгений Миронов … Википедия
    Золотая Маска — «Золотая маска»  Всероссийский театральный фестиваль, национальная театральная премия, учреждена в 1994 году Союзом театральных деятелей России и вручается спектаклям всех жанров театрального искусства: драма, опера, балет, оперетта и мюзикл … Википедия
    Райкин, Константин Аркадьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Райкин. Константин Аркадьевич Райкин Награждение Константина Райкина орденом «За заслуги п … Википедия
    Коммивояжёр — (фр. commis voyageur)  разъездной сбытовой посредник, который, перемещаясь по рынку, выполняет роль простого посредника или действует по поручению своего клиента (продавца)[1]; разъездной торговый агент какой либо фирмы, предлагающий… … Википедия

  9. Книги
    Data: 07.11.2011 12:49 |
    Автор: Administrator
    Грегор Замза — герой рассказа Ф.Кафки «Превращение» (1915). Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, Грегор Замза обнаруживает, что он превратился в страшное насекомое.
    Источник: рассказ Ф.Кафки «Превращение» (1915)
    Автор: Ф.Кафка
    Раньше он был коммивояжером, своим заработком старался помочь родителям, увязшим в долгах, и сестре. Вечно он торопился с поезда на поезд в погоне за выгодными заказами. Однако шеф подозревал его в недостаточной добросовестности, поскольку имел твердое убеждение, что все люди ленивы. Превращение оказывается лишь полным воплощением того состояния, в котором давно находился Грегор Замза: теперь его внешний облик вполне соответствует той жизни, которую он вел, ведь забота о семье вытеснила все его другие интересы, и ему приходилось жить, как суетливому и беспомощному насекомому.
    Превратившись в насекомое, Грегор Замза постигает истины, которые раньше не мог понять из-за тяжелых семейных условий и изнуряющей работы.
    Раньше он считал, что его жертвы не напрасны; теперь все иллюзии рушатся. Он обнаруживает, что семья может без него обойтись, что родные люди, и прежде не отличавшиеся вниманием к нему, едва сдерживают отвращение. В ответ меняется и Грегор Замза: «он почти не удивлялся тому, что в последнее время стал относиться к другим не очень-то чутко; прежде эта чуткость была его гордостью».
    Однажды Грегор Замза узнает, что семья хочет избавиться от него. Он видит, что продолжать жить невозможно, и решает умереть.
    Образ Грегор Замза находится в ряду зооморфных образов Ф.Кафки — это шакалы («Шакалы и арабы»), собака-философ («Исследования одной собаки»), лошадь («Сельский врач») и др. У Кафки нет четкой границы между человеком и животным: люди могут стать животными, а животные — людьми.
    Смерть Грегора Замзы поднимает его над враждебным ему миром: познав самого себя, он по крайней мере понимает невыносимость своего положения. Превращение в насекомое служит, с одной стороны, приговором, вынесенным герою рассказа, но, с другой — морально оправдывает и трагически его возвышает. Отчуждение Грегора Замзы, возникшее внутри семьи и потому имеющее характер всеобщности, передает черты личной ситуации Ф.Кафки, который писал: «Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой».
    Источник

  10. 10
    Текст добавил: ДеВуШкА ДьЯвОлА

    ГРЕГОР ЗАМЗА (нем. Gregor Samsa; чешек, sam — сам, один) — герой рассказа Ф.Кафки «Превращение» (1915). Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, Г.З. обнаруживает, что он превратился в страшное насекомое. Раньше он был коммивояжером, своим заработком старался помочь родителям, увязшим в долгах, и сестре. Вечно он торопился с поезда на поезд в погоне за выгодными заказами. Однако шеф подозревал его в недостаточной добросовестности, поскольку имел твердое убеждение, что все люди ленивы. Превращение оказывается лишь полным воплощением того состояния, в котором давно находился Г.З.: теперь его внешний облик вполне соответствует той жизни, которую он вел, ведь забота о семье вытеснила все его другие интересы, и ему приходилось жить, как суетливому и беспомощному насекомому.
    Превратившись в насекомое, Г.З. постигает истины, которые раньше не мог понять из-за тяжелых семейных условий и изнуряющей работы. Раньше он считал, что его жертвы не напрасны; теперь все иллюзии рушатся. Он обнаруживает, что семья может без него обойтись, что родные люди, и прежде не отличавшиеся вниманием к нему, едва сдерживают отвращение. В ответ меняется и Г.З.: «он почти не удивлялся тому, что в последнее время стал относиться к другим не очень-то чутко; прежде эта чуткость была его гордостью». Однажды Г.З. узнает, что семья хочет избавиться от него. Он видит, что продолжать жить невозможно, и решает умереть.
    Образ Г.З. находится в ряду зооморфных образов Ф.Кафки — это шакалы («Шакалы и
    арабы»), собака-философ («Исследования одной собаки»), лошадь («Сельский врач») и др. У Кафки нет четкой границы между человеком и животным: люди могут стать животными, а животные — людьми.
    Смерть Г.З. поднимает его над враждебным ему миром: познав самого себя, он по крайней мере понимает невыносимость своего положения. Превращение в насекомое служит, с одной стороны, приговором, вынесенным герою рассказа, но, с другой — морально оправдывает и трагически его возвышает. Отчуждение Г.З., возникшее внутри семьи и потому имеющее характер всеобщности, передает черты личной ситуации Ф.Кафки, который писал: «Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой». Страшная метафора превращения Г.З. воплощена через показ будничного и обыденного поведения героя, но за ним открывается глубокий и многозначный смысл.
    Лит.: Fingerhut K.-H. Die Funktion der Tierfiguien im Werke Franz Kafkas. Bonn, 1969.

  11. ГРЕГОР ЗАМЗА (нем. Gregor Samsa; чешек, sam — сам, один) — герой рассказа Ф.Кафки «Превращение» (1915). Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, Г.З. обнаруживает, что он превратился в страшное насекомое. Раньше он был коммивояжером, своим заработком старался помочь родителям, увязшим в долгах, и сестре. Вечно он торопился с поезда на поезд в погоне за выгодными заказами. Однако шеф подозревал его в недостаточной добросовестности, поскольку имел твердое убеждение, что все люди ленивы. Превращение оказывается лишь полным воплощением того состояния, в котором давно находился Г.З.: теперь его внешний облик вполне соответствует той жизни, которую он вел, ведь забота о семье вытеснила все его другие интересы, и ему приходилось жить, как суетливому и беспомощному насекомому.
    Превратившись в насекомое, Г.З. постигает истины, которые раньше не мог понять из-за тяжелых семейных условий и изнуряющей работы. Раньше он считал, что его жертвы не напрасны; теперь все иллюзии рушатся. Он обнаруживает, что семья может без него обойтись, что родные люди, и прежде не отличавшиеся вниманием к нему, едва сдерживают отвращение. В ответ меняется и Г.З.: «он почти не удивлялся тому, что в последнее время стал относиться к другим не очень-то чутко; прежде эта чуткость была его гордостью». Однажды Г.З. узнает, что семья хочет избавиться от него. Он видит, что продолжать жить невозможно, и решает умереть.
    Образ Г.З. находится в ряду зооморфных образов Ф.Кафки — это шакалы («Шакалы и арабы»), собака-философ («Исследования одной собаки»), лошадь («Сельский врач») и др. У Кафки нет четкой границы между человеком и животным: люди могут стать животными, а животные — людьми.
    Смерть Г.З. поднимает его над враждебным ему миром: познав самого себя, он по крайней мере понимает невыносимость своего положения. Превращение в насекомое служит, с одной стороны, приговором, вынесенным герою рассказа, но, с другой — морально оправдывает и трагически его возвышает. Отчуждение Г.З., возникшее внутри семьи и потому имеющее характер всеобщности, передает черты личной ситуации Ф.Кафки, который писал: «Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой». Страшная метафора превращения Г.З. воплощена через показ будничного и обыденного поведения героя, но за ним открывается глубокий и многозначный смысл.

  12. Грегор Замза, рядовой работник сферы торговли и кормилец семьи, вдруг превратился в омерзительное неуклюжее существо, похожее на большое насекомое.
    …Ему нужны были руки, чтобы подняться; а вместо этого у него было множество ножек, которые не переставали беспорядочно двигаться и с которыми он к тому же никак не мог совладать. Если он хотел какую-либо ножку согнуть, она первым делом вытягивалась; а если ему наконец удавалось выполнить этой ногой то, что он задумал, то другие тем временем, словно вырвавшись на волю, приходили в самое мучительное волнение…
    Почему это произошло, Кафка читателю не объясняет. При этом Грегор сохранил ясность ума и понимание случишейся метаморфозы.
    Естественно, на работу он выйти не смог и его уволили. Родные, увидев во что он превратился, в ужасе заперли его в комнате, загнав его туда палкой. Лишь сестра, времени, приносила ему пищу. Грегор с большим трудом мог передвигаться и поранился, что прибавило к его душевным мукам физические.
    Грегор фактически содержал всю семью. После его превращения он стал обузой, а его родители и сестра стали жить впроголодь. Чтобы получить хоть какие-то деньги, они сдали часть комнат квартирантам, которые стали вести себя весьма грубо и нагло. Понятно, что причиной новых унижений семья видел Грегора. Да и он сам винил себя в этом.
    В конце концов, сестра, которая поначалу испытывала жалость в брату, из-за бедной жизни потеряла всякие чувства к насекомому. С ним стали обращаться как с животным. Через некоторое время, после страшных мук Грегор умирает из-за гнилого яблока, застрявшего в одном из его сочленений (яблоко в него бросил отец).
    … Умер? – сказала госпожа Замза, вопросительно глядя на служанку, хотя могла сама это проверить и даже без проверки понять.
    – О том и твержу,- сказала служанка и в доказательство оттолкнула веником труп Грегора еще дальше в сторону. Госпожа Замза сделала такое движение, словно хотела задержать веник, однако же не задержала его.
    – Ну вот,- сказал господин Замза,- теперь мы можем поблагодарить бога.
    Он перекрестился, и три женщины последовали его примеру. Грета, которая не спускала глаз с трупа, сказала:
    – Поглядите только, как он исхудал. Ведь он так давно ничего не ел. Что ему ни приносили из еды, он ни к чему не притрагивался.

    Тело Грегора и в самом деле было совершенно сухим и плоским, это стало по-настоящему видно только теперь, когда его уже не приподнимали ножки, да и вообще ничего больше не отвлекало взгляда…

  13. В 1905 году немецкий экспрессионизм оформился в группу «Мост», которая бунтовала против поверхностного правдоподобия импрессионистов, стремясь вернуть немецкому искусству утраченные духовное измерение и разнообразие смыслов. ( Это, например, Макс Пехштейн, Отто Мюллер.)
    Банальность, уродливость и противоречия современной жизни порождали у экспрессионистов чувства раздражения, отвращения, тревоги и фрустрации, которые они передавали при помощи угловатых, искорёженных линий, быстрых и грубых мазков, кричащего колорита.
    В 1910 г. группа художников-экспрессионистов во главе с Пехштейном отделилась образовала Новый сецессион. В 1912 г. в Мюнхене оформилась группа «Синий всадник», идеологом которой выступал Василий Кандинский. Насчёт отнесения «Синего всадника» к экспрессионизму среди специалистов нет единого мнения.
    С приходом к власти Гитлера в 1933 году экспрессионизм был объявлен «дегенеративным искусством»,
    К экспрессионизму относят таких художников как Эдмонд Мунк и Марк Шагал. И Кандинский.

    Литература

    Польше (Т. Мичинский), Чехословакии (К. Чапек), России (Л. Андреев), Украине (В. Стефаник) и др.
    На немецком языке писали также авторы «пражской школы», которых при всей индивидуальности объединяет интерес к ситуациям абсурдной клаустрофобии, фантастическим сновидениям, галлюцинациям. Среди пражских писателей этой группы — Франц Кафка, Густав Мейринк, Лео Перуц, Альфред Кубин, Пауль Адлер.
    Поэты-экспрессионисты –Георг Тракля, Франц Верфель и Эрнст Штадлер

    В театре и танце

    А. Стриндберга и Ф. Ведекинда. Психологизм драматургов предыдущего поколения, как правило, отрицается. Вместо индивидуальностей в пьесах экспрессионистов действуют обобщённые фигуры-символы (например, Мужчина и Женщина). Главный герой зачастую испытывает духовное прозрение и восстаёт против фигуры отца.
    Помимо немецкоязычных стран, экспрессионистские драмы были популярны также в США (Юджин О’Нил) и России (пьесы Л. Андреева), где Мейерхольд учил актёров передавать эмоциональные состояния с помощью своего тела — резких движений и характерных жестов (биомеханика).
    Той же цели передачи острых эмоциональных состояний танцора через его пластику служит экспрессионистский танец модерн Мэри Вигман (1886—1973) и Пины Бауш (1940—2009). Мир балета с эстетикой экспрессионизма впервые познакомил Вацлав Нижинский; его постановка балета «Весна священная» (1913) обернулась одним из самых грандиозных скандалов в истории сценического искусства.

    Кинематограф

    Гротескные искажения пространства, стилизованные декорации, психологизация событий, акцент на жестах и мимике — отличительные черты экспрессионистского кинематографа, который расцвёл на студиях Берлина с 1920 по 1925 годы. К числу крупнейших представителей этого движения относят Ф. В. Мурнау, Ф. Ланга, П. Вегенера, П. Лени.

    Архитектура

    В конце 1910-х и начале 1920-х гг. архитекторы северогерманской кирпичной и Амстердамской групп использовали для самовыражения новые технические возможности, которые им предоставляли такие материалы, как усовершенствованный кирпич, сталь и стекло. Архитектурные формы уподоблялись объектам неживой природы; в отдельных биоморфных конструкциях той эпохи видят зародыш архитектурной бионики.
    Ввиду тяжелого финансового состояния послевоенной Германии самые смелые проекты экспрессионистских сооружений, впрочем, остались невоплощёнными. Вместо строительства реальных зданий архитекторам приходилось довольствоваться разработкой временных павильонов для выставок, а также декораций театральных и кинематографических постановок.
    Век экспрессионизма в Германии и сопредельных странах был краток. После 1925 г. ведущие архитекторы, включая В. Гропиуса и Э. Мендельсона, начинают отказываться от всяких декоративных элементов и рационализировать архитектурное пространство в русле «новой вещественности».

    Музыка

    Как экспрессионизм отдельные музыковеды описывают поздние симфонии Густава Малера, ранние вещи Бартока и некоторые работы Рихарда Штраусса. Однако чаще всего этот термин применяют к композиторам новой венской школы во главе с Арнольдом Шёнбергом. Любопытно, что с 1911 года Шёнберг состоял в переписке с В. Кандинским — идеологом экспрессионистской группы «Синий всадник». Они обменивались не только письмами, но также статьями и картинами.

    Стилистика Кафки: язык новеллы «Превращение», примеры тропов

    Эпитеты яркие, но немногочисленные: «панцирно-твердая спина», «выпуклый, раздавленный дугообразными чешуйками живот», «многочисленно, убого тонкие ножки», «высокая пустая комната пугала».
    Другие критики утверждают, что его творчество нельзя отнести ни к одному из «измов»(сюрреализм, экспрессионизм, экзистенциализм), скорее оно соприкасается с литературой абсурда, но тоже чисто внешне. Стиль Кафки (в отличие от содержания) абсолютно не совпадает с экспрессионистским, так как изложение в его работах подчеркнуто суховато, аскетично, в нем отсутствуют какие-либо метафоры и тропы.
    В каждом произведении читатель видит балансирование между естественным и необычайным, личностью и вселенной, трагическим и повседневным, абсурдом и логикой. В этом и заключается, так называемая, абсурдность.
    Кафка любил заимствовать термины из языка юриспруденции и науки, используя их с иронической точностью, гарантирующей от вторжения авторских чувств; именно таков был метод Флобера, позволявший ему достигать исключительного поэтического эффекта.
    Владимир Набоков писал: «Ясность речи, точная и строгая интонация разительно контрастируют с кошмарным содержанием рассказа. Его резкое, черно-белое письмо не украшено никакими поэтическими метафорами. Прозрачность его языка подчеркивает сумрачное богатство его фантазии».
    Новелла по форме — реалистическое повествование, но по содержанию организована и подана, как сновидение. В итоге, получается индивидуальный миф. Как в настоящем мифе, в «Превращении» идет конкретно-чувственная персонификация психических особенностей человека.

    История Грегора Замза. Различные интерпретации мотива превращения в повести

    Владимир Набоков утверждает: «У Гоголя и Кафки абсурдный герой обитает в абсурдном мире». Однако, к чему нам жонглировать термином «абсурдный»? Термины — вроде пришпиленных к стенду бабочек или жуков — при помощи булавки любознательного энтомолога. Ведь «Превращение» — тот же «Аленький цветочек», только — с точностью да наоборот.
    Стоит отметить, что само превращение героя в насекомое подводит читателя к сказочному. Обратившись, его может спасти только чудо, какое-то событие или действие, которое поможет снять чары и победить. Но ничего подобного не происходит. Вопреки законам сказки, счастливого конца не случается. Грегор Замза остается жуком, никто не протягивает ему руку помощи, не спасает его. Проецируя сюжет произведения на сюжет классической сказки, Кафка пусть и невольно, но дает понять читателю, что если в традиционной сказке всегда происходит победа добра, то здесь зло, которое отождествлено внешним миром, побеждает и даже «добивает» главного героя. Владимир Набоков пишет: «Единственным спасением, возможно, видится сестра Грегора, которая, поначалу, выступает как некий символ надежды героя. Однако, окончательное предательство фатально для Грегора». Кафка показывает читателю, как исчез Грегор-сын, Грегор-брат, а теперь должен исчезнуть Грегор-жук. Сгнившее яблоко в спине не есть причина смерти, причина смерти – предательство близких, сестры, которая была неким оплотом спасения для героя.
    Однажды в одном из писем Кафка сообщает о странном случае, с ним приключившемся. В своей комнате в гостинице он обнаруживает клопа. Явившаяся на его призыв хозяйка весьма удивилась и сообщила, что во всей гостинице ни одного клопа не видно. С чего бы появиться ему именно в этой комнате? Может быть, этот вопрос задал себе и Франц Кафка. Клоп именно в его комнате — это его клоп, его собственное насекомое, как бы его альтер-эго. Не в результате ли подобного происшествия возник замысел писателя, подаривший нам столь замечательную новеллу?
    После семейных сцен Франц Кафка месяцами скрывался в своей комнате, не участвуя ни в семейных трапезах, ни в семейном общении другого рода. Так он «наказывал» себя в жизни, так он наказывает Грегора Замзу в новелле. Преображение сына воспринимается семейством как своего рода отвратительная болезнь, а о недомоганиях Франца Кафки постоянно упоминается не только в дневниках или письмах, они — чуть ли не привычная тема на протяжении многих лет его жизни, как бы накликавшая и болезнь смертельную.
    Мысль о самоубийстве, довлевшая над Кафкой на перевале как раз тридцатилетия, конечно же, внесла свою лепту в эту новеллу. Детям — в определенном возрасте — свойственно убаюкивать себя после выдуманной или действительной обиды взрослыми мыслью: «вот я умру — и тогда они узнают».
    Кафка категорически был против иллюстрации новеллы изображать какое-либо насекомое — категорически против! Писатель понимал, что страх неопределенный многократно превосходит страх при виде известного феномена.

    Абсурдная реальность Франца Кафки

    Притягательная особенность новеллы «Превращение», как и многих других произведений Франца Кафки, в том, что фантастические, абсурдные события описываются автором, как данность. Он не поясняет, почему коммивояжер Грегор Замза однажды проснулся в своей постели насекомым, не дает оценку событиям и персонажам. Кафка, как сторонний наблюдатель, описывает историю, произошедшую с семейством Замза.
    Превращение Грегора в насекомое продиктовано абсурдностью окружающего мира. Находясь в противоречии с действительностью, герой вступает с ней в конфликт и, не находя выхода, трагически погибает
    Почему Грегор Замза не возмущается, не ужасается? Потому что он, как и все основные персонажи Кафки, с самого начала не ждёт от мира ничего хорошего. Превращение в насекомое — это лишь гипербола обычного человеческого состояния. Кафка как будто задаётся тем же вопросом, что и герой «Преступления и наказания» Ф.М. Достоевского: “вошь” ли человек или “право имеет”. И отвечает: “вошь”. Более того: реализует метафору, превратив своего персонажа в насекомое.

  14. Новела «Перевтілення» шокує нас своїм песимізмом. Весь час автор наголошує на тому, що людина, опинившись у безвихідному становищі, нікому не потрібна, її цураються, від неї одвертаються найближчі – батько, матір, сестра. Суспільство, яке відштовхує душевно хвору, безпомічну людину, не має шансу вижити, воно повинно загинути. Цікаво, що ніхто з численних песимістів до Кафки не зміг показати людину в такому жалюгідному становищі – перетворену на бридку потворну комахГрегор Замза – головний герой твору, людина глибоко нещасна, і письмнник ставиться до нього з жалем і співчуттям, бо зміст його життя – страждання, муки, яких людині завдає світове зло. Виріс він у міщанській родині, яку цікавлять суто матеріальні блага. Батько його втратив роботу, мати хворіє на астму, а сестра Грета ще занадто молода, щоб працюва- : ти. Тому Грегор змушений служити одному із багатьох І кредиторів, ставши комівояжером, і багато часу проводить І у поїздках, пропонуючи клієнтам зразки тканин. Ця робо- ) та не приносить йому задоволення, він відчуває себе са- ‘ мотнім, стомленим від життя, в якому бракує душевних І стосунків, постійних товаришів, людського взаєморозумі- і ння. «Хай його чорти беруть усе це!» – кидає Грегор, відчуваючи самотність і душевну спустошеність. Із ставлення Кафки до свого героя бачимо, що він вболіває за нещасну маленьку й нікчемну людину, яка не за-олуговуе на зневагу, жорстоке і бездушне ставлення. По- І чуття Грегора до своєї брутальної родини були благородні, і він хотів їй добра, тоді чому саме його автор піддає жахливому перетворенню? Мені здається, що це не випадково, і бо Грегор – не найбезнадійніша людина суспільства, він може прагнути до удосконалення, в той час як за інших З вже не треба турбуватися – вони вже самі спотворились«Прокинувшись одного ранку з неспокійного сну, Грегор Замза побачив себе у своєму ліжку перетвореним на велику комаху». Він розгубився, думаючи, що це сон, але, І зрозумівши, що то правда, почав пристосовуватися до комашиного життя. Батьки Грегора перелякані не стільки тим, що сталося 1 із сином, скільки тим, що він не став уранці до роботи і, зрештою, втратив її. Життя родини докорінно змінюєтьіся: батько і мати мусять працювати, сестра – вести домашнє господарство. Цікаво, що ні сам Грегор, ні його батьки навіть не задумались над причинами незвичайного «перевтілення». Вони сприймають це як норму життя і готові змиритися з цим жахом. Реакція близьких людей просто вражає, бо ця трагедія мала б примусити їх волати про допомогу, робити все можливе і неможливе, щоб повернути сина і брата до людського становища. Але ці люди, обтяжені матеріальним життям, спокійно залишаються у своєму усамітненні, їхня воля наче паралізованаАвтор підкреслює, що людина – це комаха в безкрайому океані життя, яке їй вороже і намагається її знищити. Беззахисне створіння – людина – не може протистояти поглинаючій безодні, бо не має засобів впливу на неї. Біда, на думку Кафки, чекає кожного саме в звичайному, щоденному житті, вона тільки чатує на слушний момент, щоб вразити своїми стрілами болю. Найближче оточення Грегора – батько, мати, сестра -тільки й очікують на слушну хвилину, щоб позбутися потвори. Батько від самого початку жахливого перевтілення прагнув фізично ушкодити свого безпомічного сина. Сестра, яку Грегор любить найбільше, зраджує його: «Я не хочу називати цю потвору братом і кажу лише одне: треба якось здихатися її…» Грета не розуміє, що її брат зберіг любляче людське серце, людські почуття сорому, гордості, пристойності. Вона непохитна у своїх думках щодо знищення комахи-людини. Мати Грегора теж ніяк не співчуває йому, її втомлює відчуття жаху у власній оселі, і вона готова зректися синаЖахлива ситуація відречення від близької людини примушує письменника наголосити, що якщо Грегор – людська істота в комашиній подобі, то його родина – комахи в людській подобі, і кожен з них може зайняти місце Грегора. Що чекає людину в цьому жахливому суспільстві, що чекає людину в цьому ворожому житті? Нічого, відповідає автор. Він вважав, що людина приречена своїм існуванням на самотність. Саме безпомічність, поразка людини становлять основну думку як новели «Перевтілення», так і життєвого кредо автора. Конфлікт людини і суспільства, людини і життя, стверджує Кафка, не може бути розв’язаним, ніхто не в змозі зробити людину повноправним хазяїном свого власного життя.

  15. Замза Грегор — главный герой новеллы. Проснувшись после беспокойного сна, молодой коммивояжер обнаруживает, что превратился в насекомое. «Лежа на панцирно-твердой спине, он видел… свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот…» Г. пытается не удивляться случившемуся. Превращение он считает результатом усталости и недомогания. Решив для начала подняться с постели, одеться, позавтракать, а уже потом осмыслить происходящее, он сталкивается с большими трудностями: «нужны были руки, чтобы подняться; а вместо этого у него было множество ножек, которые не переставали двигаться и с которыми он не мог совладать». Запертая дверь, разделяющая комнату Г. и помещение, где находились отец, мать, сестра Грета и управляющий (его приход вызван опозданием Г. на службу), мешает внести ясность в ситуацию. «Всех угнетала именно неизвестность». Беспомощный Г., пытающийся открыть дверь, не перестает извиняться перед близкими и с ужасом думает об увольнении и невозможности содержать их. «Ему делалось жарко от стыда» (перед семейством и прежде всего перед сестрой, «которая имела полное право жить так же, как до сих пор, — изящно одеваться, шить допоздна, участвовать в скромных развлечениях и прежде всего играть на скрипке»). Управляющий, пришедший в ужас от созерцания нового облика своего служащего, покидает дом. Родители не слышат оправданий Г. — его голос походит на животное мычание. Сестре трудно поверить в то, что дурно пахнущее существо, разносящее по комнате клейкую слизь, — ее любимый брат. Скоро для ухода за Г. приглашают «огромную костистую женщину с седыми развевающимися волосами». Из его комнаты выносят мебель, она постепенно становится хранилищем ненужных вещей. Делается ненужным для окружающих и сам Г. Происшедшая с Г. метаморфоза — метафора отвергнутости и предельного одиночества. Родители хотят думать, что ужасное насекомое не их сын, «который давно бы понял, что люди не могут жить вместе с таким животным, и ушел бы сам». Они исключают его из своей жизни. Но Г.-насекомое не перестал по-человечьи думать, чувствовать, страдать. Его переживания своей социальной несостоятельности сменяются поисками тепла и заботы у близких. Слушая игру сестры на скрипке, он «хочет дать ей понять, чтобы она прошла со своей скрипкой в его комнату, ибо никто не оценит ее игру так, как оценит ее он»; мечтает о том, как «откроется дверь, и он снова, совсем как прежде возьмет в свои руки дела семьи». В отличие от классического варианта развития сюжета, где превращение дает возможность вхождения в иное пространство и единения с ним, Кафка доводит до предела ситуацию покинутости и отвергнутости «другого», его отторжения. Смерть Г все воспринимают как облегчение.

  16. ГРЕГОР ЗАМЗА (нем. Gregor Samsa; чешек, sam – сам, один) – герой рассказа Ф.Кафки «Превращение» (1915). Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, Г.З. обнаруживает, что он превратился в страшное насекомое. Раньше он был коммивояжером, своим заработком старался помочь родителям, увязшим в долгах, и сестре. Вечно он торопился с поезда на поезд в погоне за выгодными заказами. Однако шеф подозревал его в недостаточной добросовестности, поскольку имел твердое убеждение, что все люди ленивы. Превращение оказывается лишь полным воплощением того состояния, в котором давно находился Г.З.: теперь его внешний облик вполне соответствует той жизни, которую он вел, ведь забота о семье вытеснила все его другие интересы, и ему приходилось жить, как суетливому и беспомощному насекомому.
    Превратившись в насекомое, Г.З. постигает истины, которые раньше не мог понять из-за тяжелых семейных условий и изнуряющей работы. Раньше он считал, что его жертвы не напрасны; теперь все иллюзии рушатся. Он обнаруживает, что семья может без него обойтись, что родные люди, и прежде не отличавшиеся вниманием к нему, едва сдерживают отвращение. В ответ меняется и Г.З.: «он почти не удивлялся тому, что в последнее время стал относиться к другим не очень-то чутко; прежде эта чуткость была его гордостью». Однажды Г.З. узнает, что семья хочет избавиться от него. Он видит, что продолжать жить невозможно, и решает умереть.
    Образ Г.З. находится в ряду зооморфных образов Ф.Кафки – это шакалы («Шакалы и
    арабы»), собака-философ («Исследования одной собаки»), лошадь («Сельский врач») и др. У Кафки нет четкой границы между человеком и животным: люди могут стать животными, а животные – людьми.
    Смерть Г.З. поднимает его над враждебным ему миром: познав самого себя, он по крайней мере понимает невыносимость своего положения. Превращение в насекомое служит, с одной стороны, приговором, вынесенным герою рассказа, но, с другой – морально оправдывает и трагически его возвышает. Отчуждение Г.З., возникшее внутри семьи и потому имеющее характер всеобщности, передает черты личной ситуации Ф.Кафки, который писал: «Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой». Страшная метафора превращения Г.З. воплощена через показ будничного и обыденного поведения героя, но за ним открывается глубокий и многозначный смысл.
    Лит.: Fingerhut K.-H. Die Funktion der Tierfiguien im Werke Franz Kafkas. Bonn, 1969.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *