Путешествие в Испанию,
или Спасибо маме за подарок!
В июне 2018 года, когда я окончила четвертый класс, за отличную учебу мама сделала мне подарок – путешествие в Испанию. Мы отправились за новыми впечатлениями.
Первое яркое впечатление – море бирюзовых оттенков и пляж с золотистого цвета песком и мелкими ракушками. Приятно удивила меня чистота воды и пляжа. Такого я еще нигде не видела! Море прозрачное, словно хрусталь. В нем плавали мелкие рыбешки, которых легко можно было разглядеть. Но мы ведь приехали не только нежиться на солнышке, но и расширить кругозор и узнать что-то новое.
Второе, что запомнится мне надолго, – это парк аттракционов «Порт Авентура Мир» (Port Aventura World). За один день этот огромный парк обойти невозможно! Разделен он на несколько тематических зон. Прогуливаясь по ним, совершаешь путешествие в какую-либо часть света: Средиземноморье, Императорский Китай, Мексику, экзотическую Полинезию или Дикий Запад. Если же хочешь охватить все и сразу, смело садись на поезд, который отходит каждый час, и путешествуй! Из окна наблюдаешь за сменой пейзажа, будто переезжаешь из одной страны в другую. Поездка длится недолго, но эмоций оставляет массу!
Третье, о чем хочется рассказать, – это глубокие впечатления от обзорной экскурсии по Барселоне. Нам повезло с гидом. Его звали Андрей. Он живет в Испании десять лет, а до этого жил в Москве. Самый интересный его рассказ – это рассказ о знаменитом архитекторе Антонио Гауди. Я узнала, что он родился и вырос рядом с морем, и поняла, почему все его строения так похожи на песочные замки! Он никогда не пользовался чертежами, расчеты производил в уме, создавал шедевры по велению сердца.
Гауди был верующим человеком, поэтому построил много храмов. Самой известной его работой является Собор Святого Семейства (Temple Expiatori de la Sagrada Familia). Возведению Собора архитектор посвятил много сил и времени, но здание так и не было достроено. Гауди погиб, попав под трамвай. Он, как обычно, вышел вечером посмотреть на свое творение. Возможно, хотел что-то исправить или дополнить. Но (увы!) не смог более этого сделать. Гауди был неухоженным стариком и его приняли за бездомного, ни одно такси не решилось его отвезти в больницу. Было потеряно время. Оказывается, что в Барселоне по указу 1926 года все такси окрашены только в черно-желтый цвет. Как объяснил нам наш гид, в каталонской символике черный цвет – цвет траура, а желтый – цвет позора. Так что такси в Барселоне символически несут память о гибели знаменитого архитектора, который построил этот город.
Возведение Собора до сих пор не закончено. Оно продолжается на пожертвования и без авторских чертежей. Представьте, как это сложно делать современным архитекторам! У храма заложено три фасада, которые являются как бы вехами в жизни Иисуса Христа: рождение, смерть, воскрешение. Когда я оказалась внутри храма, удивилась тому, какой он просторный и светлый! По всей его высоте стены украшены многочисленными витражами, поэтому свет проникает отовсюду. Его колонны словно тянутся в небо, помещения же кажутся живыми и дышащими. Такая красота впечатляет! Удивительная архитектура!
Путешествие в Испанию – самое яркое событие моего 2018 года. Жаль, конечно, что не все удалось рассмотреть, не везде побывать. Но радостные, светлые, счастливые впечатления этой поездки со мною навсегда! Спасибо маме за подарок!
Послесловие
В оформлении работы помогала мне моя мама.
Пишут же в школах сочинение на тему “Как я провел каникулы”. Вот я тоже решил написать сочинение про отпуск. Иллюстрации по ходу прилагаются:)
Отпуск я провел ярко:) Но как-то слегка быстро он пролетел. Так вот всегда. Сначала – предвкушение отдыха. А потом – увы! – только воспоминание. Ну, и фотографии.
1. Это городок у моря под Барселоной, где был наш отель. Городок называется Мальграт де Мар, вполне даже симпатичный.
2. Наш номер в отеле. Не турецкие пятизвездочные масштабы, конечно. Но ладно, сойдет.
3. Был маленький телевизор с двумя российскими каналами. Потом мы еще взяли за 20 евро в неделю мини-бар (как холодильник), сначала его не было. Надоело пить нехолодное пиво и вино:)
4. Вид с балкона.
5. Ресторан в отеле имелся, само собой. У нас там был завтрак и ужин, кормили как-то так. Не сказать, что по выдающемуся. Но был шведский стол, всегда можно было чего-нибудь выбрать.
6. А потом всегда можно сходить прогуляться и съесть еще чего-нибудь.
7. Можно поесть и поосновательнее:) Да, хамона там завались. Он разных сортов, видов и цены.
8. А ниже – памятник в нашем городке. Походу, одному из выдающихся жителей нашего городка Мальграт де Мара. Ну, или нет:)
9. Де Мар – это типа у моря. Оно там шикарное.
10. Еще в городке была своя католическая церковь Святого Николая. Даже сходили из любопытства на службу.
11. В Барселону и окрестности там ходит электричка. Вот такая.
12. Ездить там не сложно. Покупаешь билет в кассе или автомате, суешь его в турникет – и в путь:)
До Барселоны билет стоил около 5 евро. По окрестностям – от 2х.
13. Вот и сами билеты, завалялись несколько в рюкзаке.
14. Электричка внутри. Вполне даже ничего.
15. Это карта окрестностей. Слева – Испания, справа – уже Франция. До нее чуть больше 100 км:)
16. Ездили на автобусную экскурсию на юг Франции, в замок-крепость Каркассон.
17. В Каркассоне. Напишу уж об этом потом отдельно. Есть очень много фоток замка, там одних башен больше 40:)
18. Вид изнутри. Шикарные витражи.
19. Еще ездили просто по испанским окрестностям, смотрели разные городки. Тоже напишу отдельно:) Ну, и купались в море. Как без пляжа? Никак…
Так и минули все 12 дней. Потом – домой. Ниже широко известный конь из аэропорта Барселоны, все любят его фотографировать.
20. Фотка из окна на летное поле тоже прилагается.
21. Вот мы уже и в самолете. Полёт примерно 5 с половиной часов.
22-23. А так кормят в компании Норд винд (Северный ветер). Ну, вроде как все хоть остались живы-здоровы:)
24. Вид на облака из иллюминатора, как же без этого:)
25. А вот мы и дома. Не удержался – развлекся, фильтранул фото в фотошопе:)
А завтра мне опять на работу, ууу. Почему так? Хочу вечного, безмятежного лета и фламенко на столе. Да!:)))
The nature in Spain is very beautiful, and all trees were green when we came there. I saw the deep and blue sea, and I wanted to swim. But on the third day of our staying in Spain we saw dark clouds, and so we decided to go sightseeing around the town. There I saw real Spain’s life. It was very attractive to me.
During the first week of our trip we only swam in the sea. It was very warm with large waves. Near the rocks there were a lot of different fishes, and all the tourists watched them. One day we went on the excursion. It was the excursion to the Salvador Dali Museum – a famous Spanish painter. We went to his castle and admired his garden around it. There were many trees and beautiful flowers. But the main purpose of our trip was to see his paintings. All the pictures are very unusual and strange. But this mystery is a drop of real art. And what his moustaches are! We also saw his wife in his paintings. So I can say that the excursion was amazing. Near the castle we saw a field of sunflowers. It was all yellow and very beautiful. After the excursion we went to a Spanish cafe. There we tasted delicious pasta.
It was the best day of the trip, I should say. We bought a lot of souvenirs and books about the life of Salvador Dali. I think that when you come to Spain, you should visit this Museum
Я хотела бы рассказать вам о моей поездке в Испанию прошлым летом. Я думаю, что это была самая интересная поездка в моей жизни. Я ездила туда с родителями.
Природа в Испании очень красивая, и все деревья были зелеными, когда мы приехали туда. Я увидела глубокое и синее море и мне захотелось искупаться. Но на третий день нашего пребывания в Испании мы увидели темные тучи, и поэтому мы решили отправиться на экскурсию по городу. Там я увидела настоящую Испанскую жизнь. Это было очень привлекательным для меня.
В течение первой недели нашего путешествия мы только купались в море.Оно было очень теплое, с большими волнами. Около скал было много разных рыб, и все туристы наблюдали за ними. В один прекрасный день мы отправились на экскурсию. Это была экскурсия в музей Сальвадора Дали — знаменитого испанского живописца. Мы пошли к нему в замок и восхищались его садом вокруг замка. Там было много деревьев и красивых цветов. Но главной целью нашей поездки было увидеть его картины. Все картины очень необычные и странные. Но эта тайна — капля настоящего искусства. А какие у него усы! Мы также увидели на картинах его жену. Поэтому, я могу сказать, что экскурсия была удивительной. Возле замка мы заметили поле подсолнухов. Оно было все желтое и очень красивое. После экскурсии мы отправились в испанское кафе. Там мы попробовали вкусные макароны.
Это был лучший день поездки, я должна сказать. Мы купили много сувениров и книг о жизни Сальвадора Дали. Я думаю, что когда вы приедете в Испанию, вы должны посетить этот музей!
Автор урока: Никита Луч.
Если Вы хотели бы прийти к нам на курсы, записаться можно здесь.
Для занятий по скайпу с нами оставьте свою заявку здесь El verano – лето En verano hace calor. – Летом жарко. Hace sol = brilla el sol. – Светит солнце. El cielo esta despejado, azul y transparente. – Небо безоблачное, голубое и прозрачное. Hace treinta grados sobre cero. – 30 градусов выше нуля. Los arboles y los arbustos estan verdes. – Деревья и кусты зелёные. Manolo pasa mucho tiempo en la playa, banandose en el oceano. – Маноло проводит много времени на пляже, купаясь в океане. Tambien se puede banarse en el mar, en el lago o en el rio. – Также можно купаться в море, в озере, на реке. A Jose le gusta tomar el sol, por eso esta tan moreno. – Хосе нравится загорать, поэтому он такой загорелый. Manolo y Jose comen mucho helado. – Маноло и Хосе едят много мороженого. El abuelo Juan y otros espanoles tienen costumbre de sentarse en los cafes por la noche y tomar vino tinto o blanco, o la cerveza, o sangria y charlar descansando despues del trabajo. – Дедушка Хуан и другие испанцы имеют привычку сидеть в кафе вечерами и пить красное или белое вино, или пиво, или сангрию и болтать, отдыхая после работы. A Manolo le gusta ir de pesca pero su madre solo le permite ir con Jose porque el no sabe nadar bien. – Маноло нравится ходить на рыбалку, но его мама разрешает ему идти только с Хосе, потому что он не умеет плавать. Los alumnos y estudiantes estan de vacaciones. Muchos adultos tambien. – Ученики и студенты на каникулах. Многие взрослые в отпуске (дословно: “Многие взрослые тоже.”, поскольку слово vacaciones переводится как “каникулы”, и как “отпуск”). Es la temporada de turismo. Muchos van de viaje al extranjero. – Это пора туризма. Многие едут в путешествие за границу. Manolo pasa unas semanas en la casa de campo de su abuela en la aldea y alli cria orugas. – Маноло проводит несколько недель на даче у бабушки в деревне и там выращивает гусениц. En los jardines maduran muchas frutas y bayas y el campesino Ricardo tiene que defender la cosecha de los pajaros. – В садах созревают фрукты и ягоды, и крестьянину Рикардо приходится защищать урожай от птиц. Solo una cosa no le gusta a Manolo del verano: que el verano termina pronto. – Только одна вещь не нравится Маноло в лете – то, что лето быстро заканчивается.
Мини-сочинения про «Лето»
1 вариант. 4 класс Лето – самая замечательная пора. Я всегда очень жду летних каникул. Люблю играть в футбол, купаться в реке, ходить в лес, путешествовать. Лето – самое подходящее время года для всего этого. Этим летом я много занимался спортом – играл в футбол на школьном стадионе почти каждый день.
Летом я не только гулял, купался и загорал. Когда шел дождь, я читал свои любимые книги. Одна из них – «Белый клык» Джека Лондона. Она мне очень понравилась, и я хочу рассказать о ней. Главный герой – Белый Клык – собака-волк, очень преданный и справедливый, способный на большую и искреннюю привязанность. Этих качеств сейчас очень не хватает многим людям.
Я хотел бы иметь такого четвероного друга, как Белый Клык. Я с нетерпением буду ждать следующего лета!
2 вариант. 3 класс Летом мы всей семьей ездили в цирк. Я не первый раз была в цирке, но в этот раз мне особенно понравилось. Перед началом представления мне подняла настроение покупка моей любимой сахарной ваты.
Представление было очень интересное. В первом отделении выступали акробаты, клоуны, жонглёры. А во втором – дрессированные хищники. Удивительно, как это человеку удается подчинить себе диких животных?
Мне особенно понравился тигр, который прыгал с тумбы на тумбу сквозь обруч, закрытый бумагой, а потом даже сквозь горящий обруч.
Домой мы возвращались очень весёлые, обсуждая понравившиеся номера.
3 вариант. 3 класс Лето – мое любимое время года. Я хожу в школу, в третий класс и у меня летом самые длинные каникулы. Я знаю, что у каждого времени года есть свои достоинства. Зимой мне нравится наряжать елку, делать снежного ангела и ходить в гости на Рождество. Осенью часто идет дождь, и я могу ходить в любимых резиновых сапогах. А еще осенью мы отмечаем веселый праздник Хэллоуин – я обожаю наряжаться в жуткие костюмы. Весна тоже хороша: много цветов, молодые листочки на деревьях и мой день рождения. Но все же именно летом интересных занятий больше всего. Не зря говорят, что лето – время счастья и веселья.
4 вариант. 5 класс Лето – потрясающая пора. Я с большим нетерпением ожидала каникул, и вот наконец они настали.
В первую неделю каникул я вместе с ребятами из художественной школы ходила на пленер. Мы там изображали цветы, деревья, траву, и много чего еще. После пленера я несколько раз ездила в деревню. Мы ездили туда всей семьей, чтобы оказать помощь бабушке с дедушкой. Иногда я оставалась в деревне ночевать. А когда возвращалась домой, то навещала подружек и ходила с ними гулять. А потом началась знойная пляжная пора. Мы с сестрой почти ежедневно ездили на пляж, где купались и загорали.
Увы… Лето промчалось очень быстро! И уже снова пора в школу.
Экономика
Что касается здешней экономики, то имеется два главных сектора – промышленный и сфера обслуживания. Благодаря традиции искусства и ремесел, Барселона известна своим производственным дизайном.
Промышленность
Главные индустрии города – это текстильная, химическая, электронная, логистика, печатная, телекоммуникационная и некоторые другие. Аэропорт Барселоны – второй по величине аэропорт в Испании и самый большой на средиземноморском побережье. Барселона также является морским портом огромной коммерческой важности.
Сultural centre
Культуре Барселоны около 2000 лет. В городе большое количество театров и музеев. Самые известные из них – это Национальный театр Каталонии, Национальный музей искусства Каталонии, Барселонский музей современного искусства и некоторые другие.
Спорт
Барселона поддерживает долголетние спортивные традиции. Футбольный клуб «Барселона» известен во всем мире своей футбольной командой и является одним из крупнейших в Европе.
Заключение
Этот красивый испанский город действительно стоит посетить.
Скачать Топик по английскому языку: Барселона
Barcelona
General information
Barcelona is the second largest city in Spain and the capital of Autonomous Community of Catalonia. It is situated on the northeast coast of the Iberian Peninsula and washed by the Mediterranean Sea. The population of the city is 1,621,537 people. Barcelona is divided into 10 administrative districts, each with its own council. It’s a bilingual city with Catalan and Spanish as official languages.
Climate
Barcelona has a Mediterranean climate with mild and humid winters and warm, dry summers. There are no rains when Atlantic west winds arrive in the city. August, September, October and November are the wettest months of the year. The driest are February, March, June and July.
Centre
Barcelona is an important financial, commercial, cultural and educational centre.
Economy
Regarding its economy, there are two main sectors – the manufacturing and the services. Due to Barcelona’s tradition of creative art and craftsmanship, the city is famous for its award-winning industrial design.
Main industries
The city’s main industries are textiles, chemical, electronic, printing, logistics, publishing, telecommunications and some others. Barcelona’s airport is the second largest airport in Spain, and the largest on the Mediterranean coast. Barcelona is also a big seaport of a great commercial importance.
Culture
Barcelona’s culture is about 2000 years old. There are a great number of theatres and museums in the city. The most famous are Teatre Nacional de Catalunya, the National Museum of Art of Catalonia, Barcelona Museum of Contemporary Art and some others.
Sport
Barcelona has a long-standing sporting tradition. Football club “Barcelona” is known all over the world for its football team as it’s one of the largest in Europe.
Conclusion
This nice Spanish city is really worth visiting.
Я мечтала побывать в Испании, но мне всегда хотелось увидеть не пляжное побережье, а страну целиком. Однако, составив список пожеланий, я оказалась перед проблемой: турфирмы, к которым я обращалась, не могли предложить готовый тур с таким «кудрявым» маршрутом. И мы с моим спутником решили половину пути организованно проехать на автобусе вместе с группой, а оставшуюся, экзотическую, часть организовать самостоятельно, взяв машину напрокат и заказав гостиницы через Интернет. Кстати, планирование путешествия — это, крайне, увлекательное дело, прелюдия поездки. Меню в ресторане читали?
Подготовка к путешествию очень похожа на этот процесс. Ты, предвкушая удовольствие, изучаешь закоулки на карте, бродишь по Интернет-ссылкам, выбираешь жилье и развлечения, руководствуясь только собственным вкусом и желанием.
Диктат сиесты
В итоге наше путешествие, досконально подготовленное, получилось потрясающим! За две недели мы побывали в Барселоне, Валенсии, Аликанте, Гранаде, Севилье, Кордове, Мадриде, Толедо, Сеговии, Коке, Авиле, Бехаре, Саламанке, Пеньяфьеле, Коваррубиасе, Сан-Себастьяне, Бургосе и Алкале-де-Энарес. У меня не было ощущения «галопа по Европам», а лишь восхищение этим калейдоскопом. Мы всерьез терялись в средневековых городах, не всегда выбирали нужную автотрассу, с опозданием приезжали к забронированной гостинице и находили ее запертой. Но все эти проблемы быстро разрешались и в результате добавляли путешествию пикантный привкус.
Я помню каждый город «в лицо»: белые дома с желтой окантовкой окон в Андалусии, каменную кладку в Толедо, Саламанку из золотистого песчаника, бело-синюю (все-таки фешенебельный морской курорт) набережную в Сан-Себастьяне. Не представляла, что в Испании так много керамики: праздничной, разноцветной. Ею отделывают изголовья кроватей, скамейки на бульварах, используют для уличных вывесок. В магазинах стоят целые стенды, где можно набрать отдельные цифры и буквы или купить уже готовые таблички вроде надписи «Здесь живет дантист». Про сиесты и фиесты мы, конечно, много слышали, но пока не попадешь под их жесткий диктат, трудно прочувствовать эту специфику.
Сиеста (полуденный отдых) означает, что в середине дня вдруг закрываются, будто умирают, все магазины, и тебе не остается ничего другого, как идти вместе со всеми обедать. В это время еда — самая дешевая и обильная. Конечно, меню дня — это что-то вроде бизнес-ланча, но вам предлагают значительный выбор, в среднем пять блюд каждой категории. Зато после сиесты (с пяти до семи вечера) за едой лучше никуда не соваться: кухня закрыта, и вам светят только кофе, сок и бутерброды. Фиеста же (праздник) парализует город вообще на весь день, и местные жители с сочувствием будут смотреть на вас, советуя купить продукты в магазинчике при автозаправке.
Ода к радости
Главное, что запомнилось, — это всеобщая доброжелательность испанцев. Мы очень быстро поняли, что при малейшем затруднении нужно обратиться к местным жителям, и тебе обязательно помогут, причем без раздражения, очень деликатно, по-родственному. Помню одного дедушку, который всеми силами пытался показать нам дорогу, приговаривая: «Доченька, я уже стар, не вижу, что нарисовано у тебя на карте, но туда доехать очень просто, вот только там свернуть и там…».
В Испании нас поразили дети. Их много. Их жизнь не скрыта в детских «резервациях». Даже с грудничками родители ходят в кафе, где устраиваются семейные посиделки, а те, кому уже четыре-пять лет, снуют в это время под столом, играя в прятки. Дети безмятежно футболят мяч прямо на ступеньках официальных учреждений. Перед знаменитой картинной галереей «Прадо» в Мадриде тротуары размечены цветной краской для многочисленных детских экскурсий. Малышам показывают преимущественно те классические работы, где изображены их ровесники, например «Менины» Диего Веласкеса.
Что осталось для меня символом этого путешествия? В полдень мы съезжали из гостиницы в Саламанке, и вдруг в соборе, который был виден из нашего окна, зазвонили колокола. Они уверенно выводили «Оду к радости», а над шпилями кружили аисты. И вот что я думаю: я непременно еще раз приеду в Испанию, в Саламанку. Я хочу пожить хотя бы месяц в этом уютном городе с двухтысячелетней историей. Точно вернусь. Да вот прямо следующей весной!
Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
А. С. Пушкин
Это очередная порция летних рассказов про испанскую эпопею на Коста Азахар. Предыдущий пост этой серии: Через горы.
Городок Moncofa нам с первого взгляда понравился. В нем не было огромных отелей и престижных комплексов, все было просто и чем-то напоминало Геленджик. По правде мы и не стремились приобщиться к “мировой элите”, напротив искали тихое место с чистой водой и наличием свободных лежаков на пляже.
Городок этот не был международным курортом. Напротив, здесь отдыхали одни испанцы. На улицах всюду слышна была очень быстрая экспрессивная испанская речь, нас окружали улыбающиеся радушные лица.
Испанское радушие и доброжелательность нам вскоре довелось испытать на практике. Не успели мы втащить наши вещи в квартиру, как из двери напротив, которая по случаю жары была настежь открыта, выбежал невысокий суховатый старичок, и принялся с нами знакомиться. Церемония знакомства происходила на родном для него испанском, в котором мы были не сильны. Вскоре на помощь ему пришли все жильцы его квартиры, включая малолетних детей. Но никто из них не говорил ни на каком языке, кроме испанского, и все наши попытки поговорить с ними на английском, французском, нидерландском или немецком были обречены на провал. Поэтому вскоре мы просто перешли на великий и могучий язык жестов. Женщины устав слушать пулеметные очереди, вылетающие изо рта дедушки, пошли принимать душ с дороги, а старик утащил меня к себе, где уже через 10 мнут мы пили отличный испанский бренди у него на террасе. На противоположной через улицу террасе трое по пояс голых мужчин смотрели футбол, телевизор орал так, что казалось его слышно даже Мадриде. Старичок хлопал меня по спине, что-то кричал мужикам напротив про amigo de Rusia, внизу с по улице диким ревем проносились мопеды и скутеры, гудела толпа, отовсюду звучала музыка, и было душно, не смотря на поздний вечер. Как же сильно это отличалось от чопорной и надменной Фландрии! Мы были на другой планете.
В ту ночь я спал как убитый, утомленный длинной дорогой и неисчерпаемой энергией местных жителей.
На утро мы немного осмотрелись. Предварительная разведка показала, что дом наш располагается на центральной улице городка, в 100 м от пляжа. Пляж был длинный, с мелкой галькой, народу было мало, а места наоборот много. В Moncofa имелось 2 супермаркета на расстоянии пешей досягаемости. Это плюсы.
В процессе отдыха обнаружились и минусы. В квартире не было кондиционера, от жары по ночам невозможно было спать. Приходилось открывать на распашку все окна, чтобы добиться хоть небольшого движения воздуха. Однако внизу была главная улица, на которой полночи шумела толпа отдыхающих. Утром спозаранку начинали свою работу коммунальные службы, короче выспаться было сложно. Галька на пляже была маленькая и круглая, но при входе в воду, как раз в том месте, где волны со всей силой бросались на берег и сбивали с ног, на дне лежали крупные камни. Так что приходилось искать более-менее безопасный проход. Скоро фарватер был исследован и впредь мы пользовались только безопасным местами. В супермаркетах продавалось все изобилие продуктов, которое должно быть в приличном супермаркете, однако цены нас совсем не порадовали. Знакомые, бывшие в Испании несколько лет назад, рассказывали, что все очень дешево (по отношению к Бельгии). Мы же столкнулись с тем фактом, что все продукты стоили столько же или больше, чем в Бенилюксе. Странно было видеть местный виноград по 2,2 евро за упаковку, когда перед выездом мы покупали точно такой же за 1,5! Вскоре ситуация прояснилась: хитрые испанские торговцы решили не терять больше денег, которые они могли бы заработать на отдыхающих, поэтому в сезон цены на продукты поднимались по всей стране.
Однако все эти мелочи не могли испортить наш отдых. Яркое солнце, чистое море, свежий воздух, прекрасные горы на заднем плане, отличное вино, огромная луна и звезды, которые казалось можно достать рукой. Продолжение следует!
Путешествие в Испанию,
или Спасибо маме за подарок!
В июне 2018 года, когда я окончила четвертый класс, за отличную учебу мама сделала мне подарок – путешествие в Испанию. Мы отправились за новыми впечатлениями.
Первое яркое впечатление – море бирюзовых оттенков и пляж с золотистого цвета песком и мелкими ракушками. Приятно удивила меня чистота воды и пляжа. Такого я еще нигде не видела! Море прозрачное, словно хрусталь. В нем плавали мелкие рыбешки, которых легко можно было разглядеть. Но мы ведь приехали не только нежиться на солнышке, но и расширить кругозор и узнать что-то новое.
Второе, что запомнится мне надолго, – это парк аттракционов «Порт Авентура Мир» (Port Aventura World). За один день этот огромный парк обойти невозможно! Разделен он на несколько тематических зон. Прогуливаясь по ним, совершаешь путешествие в какую-либо часть света: Средиземноморье, Императорский Китай, Мексику, экзотическую Полинезию или Дикий Запад. Если же хочешь охватить все и сразу, смело садись на поезд, который отходит каждый час, и путешествуй! Из окна наблюдаешь за сменой пейзажа, будто переезжаешь из одной страны в другую. Поездка длится недолго, но эмоций оставляет массу!
Третье, о чем хочется рассказать, – это глубокие впечатления от обзорной экскурсии по Барселоне. Нам повезло с гидом. Его звали Андрей. Он живет в Испании десять лет, а до этого жил в Москве. Самый интересный его рассказ – это рассказ о знаменитом архитекторе Антонио Гауди. Я узнала, что он родился и вырос рядом с морем, и поняла, почему все его строения так похожи на песочные замки! Он никогда не пользовался чертежами, расчеты производил в уме, создавал шедевры по велению сердца.
Гауди был верующим человеком, поэтому построил много храмов. Самой известной его работой является Собор Святого Семейства (Temple Expiatori de la Sagrada Familia). Возведению Собора архитектор посвятил много сил и времени, но здание так и не было достроено. Гауди погиб, попав под трамвай. Он, как обычно, вышел вечером посмотреть на свое творение. Возможно, хотел что-то исправить или дополнить. Но (увы!) не смог более этого сделать. Гауди был неухоженным стариком и его приняли за бездомного, ни одно такси не решилось его отвезти в больницу. Было потеряно время. Оказывается, что в Барселоне по указу 1926 года все такси окрашены только в черно-желтый цвет. Как объяснил нам наш гид, в каталонской символике черный цвет – цвет траура, а желтый – цвет позора. Так что такси в Барселоне символически несут память о гибели знаменитого архитектора, который построил этот город.
Возведение Собора до сих пор не закончено. Оно продолжается на пожертвования и без авторских чертежей. Представьте, как это сложно делать современным архитекторам! У храма заложено три фасада, которые являются как бы вехами в жизни Иисуса Христа: рождение, смерть, воскрешение. Когда я оказалась внутри храма, удивилась тому, какой он просторный и светлый! По всей его высоте стены украшены многочисленными витражами, поэтому свет проникает отовсюду. Его колонны словно тянутся в небо, помещения же кажутся живыми и дышащими. Такая красота впечатляет! Удивительная архитектура!
Путешествие в Испанию – самое яркое событие моего 2018 года. Жаль, конечно, что не все удалось рассмотреть, не везде побывать. Но радостные, светлые, счастливые впечатления этой поездки со мною навсегда! Спасибо маме за подарок!
Послесловие
В оформлении работы помогала мне моя мама.
Пишут же в школах сочинение на тему “Как я провел каникулы”. Вот я тоже решил написать сочинение про отпуск. Иллюстрации по ходу прилагаются:)
Отпуск я провел ярко:) Но как-то слегка быстро он пролетел. Так вот всегда. Сначала – предвкушение отдыха. А потом – увы! – только воспоминание. Ну, и фотографии.
1. Это городок у моря под Барселоной, где был наш отель. Городок называется Мальграт де Мар, вполне даже симпатичный.
2. Наш номер в отеле. Не турецкие пятизвездочные масштабы, конечно. Но ладно, сойдет.
3. Был маленький телевизор с двумя российскими каналами. Потом мы еще взяли за 20 евро в неделю мини-бар (как холодильник), сначала его не было. Надоело пить нехолодное пиво и вино:)
4. Вид с балкона.
5. Ресторан в отеле имелся, само собой. У нас там был завтрак и ужин, кормили как-то так. Не сказать, что по выдающемуся. Но был шведский стол, всегда можно было чего-нибудь выбрать.
6. А потом всегда можно сходить прогуляться и съесть еще чего-нибудь.
7. Можно поесть и поосновательнее:) Да, хамона там завались. Он разных сортов, видов и цены.
8. А ниже – памятник в нашем городке. Походу, одному из выдающихся жителей нашего городка Мальграт де Мара. Ну, или нет:)
9. Де Мар – это типа у моря. Оно там шикарное.
10. Еще в городке была своя католическая церковь Святого Николая. Даже сходили из любопытства на службу.
11. В Барселону и окрестности там ходит электричка. Вот такая.
12. Ездить там не сложно. Покупаешь билет в кассе или автомате, суешь его в турникет – и в путь:)
До Барселоны билет стоил около 5 евро. По окрестностям – от 2х.
13. Вот и сами билеты, завалялись несколько в рюкзаке.
14. Электричка внутри. Вполне даже ничего.
15. Это карта окрестностей. Слева – Испания, справа – уже Франция. До нее чуть больше 100 км:)
16. Ездили на автобусную экскурсию на юг Франции, в замок-крепость Каркассон.
17. В Каркассоне. Напишу уж об этом потом отдельно. Есть очень много фоток замка, там одних башен больше 40:)
18. Вид изнутри. Шикарные витражи.
19. Еще ездили просто по испанским окрестностям, смотрели разные городки. Тоже напишу отдельно:) Ну, и купались в море. Как без пляжа? Никак…
Так и минули все 12 дней. Потом – домой. Ниже широко известный конь из аэропорта Барселоны, все любят его фотографировать.
20. Фотка из окна на летное поле тоже прилагается.
21. Вот мы уже и в самолете. Полёт примерно 5 с половиной часов.
22-23. А так кормят в компании Норд винд (Северный ветер). Ну, вроде как все хоть остались живы-здоровы:)
24. Вид на облака из иллюминатора, как же без этого:)
25. А вот мы и дома. Не удержался – развлекся, фильтранул фото в фотошопе:)
А завтра мне опять на работу, ууу. Почему так? Хочу вечного, безмятежного лета и фламенко на столе. Да!:)))
The nature in Spain is very beautiful, and all trees were green when we came there. I saw the deep and blue sea, and I wanted to swim. But on the third day of our staying in Spain we saw dark clouds, and so we decided to go sightseeing around the town. There I saw real Spain’s life. It was very attractive to me.
During the first week of our trip we only swam in the sea. It was very warm with large waves. Near the rocks there were a lot of different fishes, and all the tourists watched them. One day we went on the excursion. It was the excursion to the Salvador Dali Museum – a famous Spanish painter. We went to his castle and admired his garden around it. There were many trees and beautiful flowers. But the main purpose of our trip was to see his paintings. All the pictures are very unusual and strange. But this mystery is a drop of real art. And what his moustaches are! We also saw his wife in his paintings. So I can say that the excursion was amazing. Near the castle we saw a field of sunflowers. It was all yellow and very beautiful. After the excursion we went to a Spanish cafe. There we tasted delicious pasta.
It was the best day of the trip, I should say. We bought a lot of souvenirs and books about the life of Salvador Dali. I think that when you come to Spain, you should visit this Museum
Я хотела бы рассказать вам о моей поездке в Испанию прошлым летом. Я думаю, что это была самая интересная поездка в моей жизни. Я ездила туда с родителями.
Природа в Испании очень красивая, и все деревья были зелеными, когда мы приехали туда. Я увидела глубокое и синее море и мне захотелось искупаться. Но на третий день нашего пребывания в Испании мы увидели темные тучи, и поэтому мы решили отправиться на экскурсию по городу. Там я увидела настоящую Испанскую жизнь. Это было очень привлекательным для меня.
В течение первой недели нашего путешествия мы только купались в море.Оно было очень теплое, с большими волнами. Около скал было много разных рыб, и все туристы наблюдали за ними. В один прекрасный день мы отправились на экскурсию. Это была экскурсия в музей Сальвадора Дали — знаменитого испанского живописца. Мы пошли к нему в замок и восхищались его садом вокруг замка. Там было много деревьев и красивых цветов. Но главной целью нашей поездки было увидеть его картины. Все картины очень необычные и странные. Но эта тайна — капля настоящего искусства. А какие у него усы! Мы также увидели на картинах его жену. Поэтому, я могу сказать, что экскурсия была удивительной. Возле замка мы заметили поле подсолнухов. Оно было все желтое и очень красивое. После экскурсии мы отправились в испанское кафе. Там мы попробовали вкусные макароны.
Это был лучший день поездки, я должна сказать. Мы купили много сувениров и книг о жизни Сальвадора Дали. Я думаю, что когда вы приедете в Испанию, вы должны посетить этот музей!
Автор урока: Никита Луч.
Если Вы хотели бы прийти к нам на курсы, записаться можно здесь.
Для занятий по скайпу с нами оставьте свою заявку здесь
El verano – лето
En verano hace calor. – Летом жарко.
Hace sol = brilla el sol. – Светит солнце.
El cielo esta despejado, azul y transparente. – Небо безоблачное, голубое и прозрачное.
Hace treinta grados sobre cero. – 30 градусов выше нуля.
Los arboles y los arbustos estan verdes. – Деревья и кусты зелёные.
Manolo pasa mucho tiempo en la playa, banandose en el oceano. – Маноло проводит много времени на пляже, купаясь в океане.
Tambien se puede banarse en el mar, en el lago o en el rio. – Также можно купаться в море, в озере, на реке.
A Jose le gusta tomar el sol, por eso esta tan moreno. – Хосе нравится загорать, поэтому он такой загорелый.
Manolo y Jose comen mucho helado. – Маноло и Хосе едят много мороженого.
El abuelo Juan y otros espanoles tienen costumbre de sentarse en los cafes por la noche y tomar vino tinto o blanco, o la cerveza, o sangria y charlar descansando despues del trabajo. – Дедушка Хуан и другие испанцы имеют привычку сидеть в кафе вечерами и пить красное или белое вино, или пиво, или сангрию и болтать, отдыхая после работы.
A Manolo le gusta ir de pesca pero su madre solo le permite ir con Jose porque el no sabe nadar bien. – Маноло нравится ходить на рыбалку, но его мама разрешает ему идти только с Хосе, потому что он не умеет плавать.
Los alumnos y estudiantes estan de vacaciones. Muchos adultos tambien. – Ученики и студенты на каникулах. Многие взрослые в отпуске (дословно: “Многие взрослые тоже.”, поскольку слово vacaciones переводится как “каникулы”, и как “отпуск”).
Es la temporada de turismo. Muchos van de viaje al extranjero. – Это пора туризма. Многие едут в путешествие за границу.
Manolo pasa unas semanas en la casa de campo de su abuela en la aldea y alli cria orugas. – Маноло проводит несколько недель на даче у бабушки в деревне и там выращивает гусениц.
En los jardines maduran muchas frutas y bayas y el campesino Ricardo tiene que defender la cosecha de los pajaros. – В садах созревают фрукты и ягоды, и крестьянину Рикардо приходится защищать урожай от птиц.
Solo una cosa no le gusta a Manolo del verano: que el verano termina pronto. – Только одна вещь не нравится Маноло в лете – то, что лето быстро заканчивается.
Мини-сочинения про «Лето»
1 вариант. 4 класс Лето – самая замечательная пора. Я всегда очень жду летних каникул. Люблю играть в футбол, купаться в реке, ходить в лес, путешествовать. Лето – самое подходящее время года для всего этого. Этим летом я много занимался спортом – играл в футбол на школьном стадионе почти каждый день.
Летом я не только гулял, купался и загорал. Когда шел дождь, я читал свои любимые книги. Одна из них – «Белый клык» Джека Лондона. Она мне очень понравилась, и я хочу рассказать о ней. Главный герой – Белый Клык – собака-волк, очень преданный и справедливый, способный на большую и искреннюю привязанность. Этих качеств сейчас очень не хватает многим людям.
Я хотел бы иметь такого четвероного друга, как Белый Клык. Я с нетерпением буду ждать следующего лета!
2 вариант. 3 класс Летом мы всей семьей ездили в цирк. Я не первый раз была в цирке, но в этот раз мне особенно понравилось. Перед началом представления мне подняла настроение покупка моей любимой сахарной ваты.
Представление было очень интересное. В первом отделении выступали акробаты, клоуны, жонглёры. А во втором – дрессированные хищники. Удивительно, как это человеку удается подчинить себе диких животных?
Мне особенно понравился тигр, который прыгал с тумбы на тумбу сквозь обруч, закрытый бумагой, а потом даже сквозь горящий обруч.
Домой мы возвращались очень весёлые, обсуждая понравившиеся номера.
3 вариант. 3 класс Лето – мое любимое время года. Я хожу в школу, в третий класс и у меня летом самые длинные каникулы. Я знаю, что у каждого времени года есть свои достоинства. Зимой мне нравится наряжать елку, делать снежного ангела и ходить в гости на Рождество. Осенью часто идет дождь, и я могу ходить в любимых резиновых сапогах. А еще осенью мы отмечаем веселый праздник Хэллоуин – я обожаю наряжаться в жуткие костюмы. Весна тоже хороша: много цветов, молодые листочки на деревьях и мой день рождения. Но все же именно летом интересных занятий больше всего. Не зря говорят, что лето – время счастья и веселья.
4 вариант. 5 класс Лето – потрясающая пора. Я с большим нетерпением ожидала каникул, и вот наконец они настали.
В первую неделю каникул я вместе с ребятами из художественной школы ходила на пленер. Мы там изображали цветы, деревья, траву, и много чего еще. После пленера я несколько раз ездила в деревню. Мы ездили туда всей семьей, чтобы оказать помощь бабушке с дедушкой. Иногда я оставалась в деревне ночевать. А когда возвращалась домой, то навещала подружек и ходила с ними гулять. А потом началась знойная пляжная пора. Мы с сестрой почти ежедневно ездили на пляж, где купались и загорали.
Увы… Лето промчалось очень быстро! И уже снова пора в школу.
Экономика
Что касается здешней экономики, то имеется два главных сектора – промышленный и сфера обслуживания. Благодаря традиции искусства и ремесел, Барселона известна своим производственным дизайном.
Промышленность
Главные индустрии города – это текстильная, химическая, электронная, логистика, печатная, телекоммуникационная и некоторые другие. Аэропорт Барселоны – второй по величине аэропорт в Испании и самый большой на средиземноморском побережье. Барселона также является морским портом огромной коммерческой важности.
Сultural centre
Культуре Барселоны около 2000 лет. В городе большое количество театров и музеев. Самые известные из них – это Национальный театр Каталонии, Национальный музей искусства Каталонии, Барселонский музей современного искусства и некоторые другие.
Спорт
Барселона поддерживает долголетние спортивные традиции. Футбольный клуб «Барселона» известен во всем мире своей футбольной командой и является одним из крупнейших в Европе.
Заключение
Этот красивый испанский город действительно стоит посетить.
Скачать Топик по английскому языку: Барселона
Barcelona
General information
Barcelona is the second largest city in Spain and the capital of Autonomous Community of Catalonia. It is situated on the northeast coast of the Iberian Peninsula and washed by the Mediterranean Sea. The population of the city is 1,621,537 people. Barcelona is divided into 10 administrative districts, each with its own council. It’s a bilingual city with Catalan and Spanish as official languages.
Climate
Barcelona has a Mediterranean climate with mild and humid winters and warm, dry summers. There are no rains when Atlantic west winds arrive in the city. August, September, October and November are the wettest months of the year. The driest are February, March, June and July.
Centre
Barcelona is an important financial, commercial, cultural and educational centre.
Economy
Regarding its economy, there are two main sectors – the manufacturing and the services. Due to Barcelona’s tradition of creative art and craftsmanship, the city is famous for its award-winning industrial design.
Main industries
The city’s main industries are textiles, chemical, electronic, printing, logistics, publishing, telecommunications and some others. Barcelona’s airport is the second largest airport in Spain, and the largest on the Mediterranean coast. Barcelona is also a big seaport of a great commercial importance.
Culture
Barcelona’s culture is about 2000 years old. There are a great number of theatres and museums in the city. The most famous are Teatre Nacional de Catalunya, the National Museum of Art of Catalonia, Barcelona Museum of Contemporary Art and some others.
Sport
Barcelona has a long-standing sporting tradition. Football club “Barcelona” is known all over the world for its football team as it’s one of the largest in Europe.
Conclusion
This nice Spanish city is really worth visiting.
Я мечтала побывать в Испании, но мне всегда хотелось увидеть не пляжное побережье, а страну целиком. Однако, составив список пожеланий, я оказалась перед проблемой: турфирмы, к которым я обращалась, не могли предложить готовый тур с таким «кудрявым» маршрутом. И мы с моим спутником решили половину пути организованно проехать на автобусе вместе с группой, а оставшуюся, экзотическую, часть организовать самостоятельно, взяв машину напрокат и заказав гостиницы через Интернет. Кстати, планирование путешествия — это, крайне, увлекательное дело, прелюдия поездки. Меню в ресторане читали?
Подготовка к путешествию очень похожа на этот процесс. Ты, предвкушая удовольствие, изучаешь закоулки на карте, бродишь по Интернет-ссылкам, выбираешь жилье и развлечения, руководствуясь только собственным вкусом и желанием.
Диктат сиесты
В итоге наше путешествие, досконально подготовленное, получилось потрясающим! За две недели мы побывали в Барселоне, Валенсии, Аликанте, Гранаде, Севилье, Кордове, Мадриде, Толедо, Сеговии, Коке, Авиле, Бехаре, Саламанке, Пеньяфьеле, Коваррубиасе, Сан-Себастьяне, Бургосе и Алкале-де-Энарес. У меня не было ощущения «галопа по Европам», а лишь восхищение этим калейдоскопом. Мы всерьез терялись в средневековых городах, не всегда выбирали нужную автотрассу, с опозданием приезжали к забронированной гостинице и находили ее запертой. Но все эти проблемы быстро разрешались и в результате добавляли путешествию пикантный привкус.
Я помню каждый город «в лицо»: белые дома с желтой окантовкой окон в Андалусии, каменную кладку в Толедо, Саламанку из золотистого песчаника, бело-синюю (все-таки фешенебельный морской курорт) набережную в Сан-Себастьяне. Не представляла, что в Испании так много керамики: праздничной, разноцветной. Ею отделывают изголовья кроватей, скамейки на бульварах, используют для уличных вывесок. В магазинах стоят целые стенды, где можно набрать отдельные цифры и буквы или купить уже готовые таблички вроде надписи «Здесь живет дантист». Про сиесты и фиесты мы, конечно, много слышали, но пока не попадешь под их жесткий диктат, трудно прочувствовать эту специфику.
Сиеста (полуденный отдых) означает, что в середине дня вдруг закрываются, будто умирают, все магазины, и тебе не остается ничего другого, как идти вместе со всеми обедать. В это время еда — самая дешевая и обильная. Конечно, меню дня — это что-то вроде бизнес-ланча, но вам предлагают значительный выбор, в среднем пять блюд каждой категории. Зато после сиесты (с пяти до семи вечера) за едой лучше никуда не соваться: кухня закрыта, и вам светят только кофе, сок и бутерброды. Фиеста же (праздник) парализует город вообще на весь день, и местные жители с сочувствием будут смотреть на вас, советуя купить продукты в магазинчике при автозаправке.
Ода к радости
Главное, что запомнилось, — это всеобщая доброжелательность испанцев. Мы очень быстро поняли, что при малейшем затруднении нужно обратиться к местным жителям, и тебе обязательно помогут, причем без раздражения, очень деликатно, по-родственному. Помню одного дедушку, который всеми силами пытался показать нам дорогу, приговаривая: «Доченька, я уже стар, не вижу, что нарисовано у тебя на карте, но туда доехать очень просто, вот только там свернуть и там…».
В Испании нас поразили дети. Их много. Их жизнь не скрыта в детских «резервациях». Даже с грудничками родители ходят в кафе, где устраиваются семейные посиделки, а те, кому уже четыре-пять лет, снуют в это время под столом, играя в прятки. Дети безмятежно футболят мяч прямо на ступеньках официальных учреждений. Перед знаменитой картинной галереей «Прадо» в Мадриде тротуары размечены цветной краской для многочисленных детских экскурсий. Малышам показывают преимущественно те классические работы, где изображены их ровесники, например «Менины» Диего Веласкеса.
Что осталось для меня символом этого путешествия? В полдень мы съезжали из гостиницы в Саламанке, и вдруг в соборе, который был виден из нашего окна, зазвонили колокола. Они уверенно выводили «Оду к радости», а над шпилями кружили аисты. И вот что я думаю: я непременно еще раз приеду в Испанию, в Саламанку. Я хочу пожить хотя бы месяц в этом уютном городе с двухтысячелетней историей. Точно вернусь. Да вот прямо следующей весной!
Деревня, где скучал Евгений,
Была прелестный уголок;
А. С. Пушкин
Это очередная порция летних рассказов про испанскую эпопею на Коста Азахар. Предыдущий пост этой серии: Через горы.
Городок Moncofa нам с первого взгляда понравился. В нем не было огромных отелей и престижных комплексов, все было просто и чем-то напоминало Геленджик. По правде мы и не стремились приобщиться к “мировой элите”, напротив искали тихое место с чистой водой и наличием свободных лежаков на пляже.
Городок этот не был международным курортом. Напротив, здесь отдыхали одни испанцы. На улицах всюду слышна была очень быстрая экспрессивная испанская речь, нас окружали улыбающиеся радушные лица.
Испанское радушие и доброжелательность нам вскоре довелось испытать на практике. Не успели мы втащить наши вещи в квартиру, как из двери напротив, которая по случаю жары была настежь открыта, выбежал невысокий суховатый старичок, и принялся с нами знакомиться. Церемония знакомства происходила на родном для него испанском, в котором мы были не сильны. Вскоре на помощь ему пришли все жильцы его квартиры, включая малолетних детей. Но никто из них не говорил ни на каком языке, кроме испанского, и все наши попытки поговорить с ними на английском, французском, нидерландском или немецком были обречены на провал. Поэтому вскоре мы просто перешли на великий и могучий язык жестов. Женщины устав слушать пулеметные очереди, вылетающие изо рта дедушки, пошли принимать душ с дороги, а старик утащил меня к себе, где уже через 10 мнут мы пили отличный испанский бренди у него на террасе. На противоположной через улицу террасе трое по пояс голых мужчин смотрели футбол, телевизор орал так, что казалось его слышно даже Мадриде. Старичок хлопал меня по спине, что-то кричал мужикам напротив про amigo de Rusia, внизу с по улице диким ревем проносились мопеды и скутеры, гудела толпа, отовсюду звучала музыка, и было душно, не смотря на поздний вечер. Как же сильно это отличалось от чопорной и надменной Фландрии! Мы были на другой планете.
В ту ночь я спал как убитый, утомленный длинной дорогой и неисчерпаемой энергией местных жителей.
На утро мы немного осмотрелись. Предварительная разведка показала, что дом наш располагается на центральной улице городка, в 100 м от пляжа. Пляж был длинный, с мелкой галькой, народу было мало, а места наоборот много. В Moncofa имелось 2 супермаркета на расстоянии пешей досягаемости. Это плюсы.
В процессе отдыха обнаружились и минусы. В квартире не было кондиционера, от жары по ночам невозможно было спать. Приходилось открывать на распашку все окна, чтобы добиться хоть небольшого движения воздуха. Однако внизу была главная улица, на которой полночи шумела толпа отдыхающих. Утром спозаранку начинали свою работу коммунальные службы, короче выспаться было сложно. Галька на пляже была маленькая и круглая, но при входе в воду, как раз в том месте, где волны со всей силой бросались на берег и сбивали с ног, на дне лежали крупные камни. Так что приходилось искать более-менее безопасный проход. Скоро фарватер был исследован и впредь мы пользовались только безопасным местами. В супермаркетах продавалось все изобилие продуктов, которое должно быть в приличном супермаркете, однако цены нас совсем не порадовали. Знакомые, бывшие в Испании несколько лет назад, рассказывали, что все очень дешево (по отношению к Бельгии). Мы же столкнулись с тем фактом, что все продукты стоили столько же или больше, чем в Бенилюксе. Странно было видеть местный виноград по 2,2 евро за упаковку, когда перед выездом мы покупали точно такой же за 1,5! Вскоре ситуация прояснилась: хитрые испанские торговцы решили не терять больше денег, которые они могли бы заработать на отдыхающих, поэтому в сезон цены на продукты поднимались по всей стране.
Однако все эти мелочи не могли испортить наш отдых. Яркое солнце, чистое море, свежий воздух, прекрасные горы на заднем плане, отличное вино, огромная луна и звезды, которые казалось можно достать рукой.
Продолжение следует!