Сочинение на тему мое открытие бунина

10 вариантов

  1. Творчество И.А. Бунина занимает особое место в моей жизни. Не перестаю восторгаться великолепным бунинским стилем, вобравшим в себя все то лучшее, что было в русской дореволюционной литературе. Стихотворения молодого Бунина как бы продолжают эпоху Тютчева, Фета. Неподдельной болью за милую сердцу провинциальную Россию с ее разоряющимися помещиками дышат «Деревня». «Суходол». Потрясает широтой охвата действительности «Жизнь Арсеньева». Я могу перечислять бесконечно все замечательные произведения великого русского поэта и писателя. Но мне бы хотелось рассказать о самом любимом из огромного творческого наследия Бунина.
    Одним из таких произведений является рассказ «Господин из Сан-Франциско». Нарисованный в нем образ современного Бунину мира заставляет задуматься о смысле жизни самого читателя. Внешняя значительность господина из Сан-Франциско сводится к чему-то мелкому, ничтожному бунинской фразой: «…Имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил…» Уже само начало рассказа говорит об отношении автора к миру этих «господ», которые считают, что имеют право на все.
    И вот он плывет на огромном, как дом, пароходе «Атлантида», где все происходит по раз и навсегда заведенному порядку, и упивается своей значительностью. Пароход, идущий по ревущему океану, представляется каким-то гигантским чудовищем: «По вечерам этажи «Атлантиды» зияли во мраке огненными несметными глазами, и великое множество слуг работало в поварских, судомойнях и винных подвалах». Механический монстр с железным сердцем – машинным отделением! Все фальшивое в этом замкнутом пространстве, где даже любовь разыгрывается специально нанятой парой ради увеселения пассажиров.
    Поведение Господина, жадного до наслаждения бытом, туалетом, – пик слепоты того, кто уже коснулся пропасти небытия. Этот мотив усилен «исторически» – сопоставлением с печальным опытом две тысячи лет тому назад. «Бессмысленность власти «путешественников» оттенена условной фигурой всевидящего Дьявола, следящего за легкомысленной «Атлантидой». Грозное предостережение ощутимо в каждой фразе.
    Окружающий человека мир может быть ужасен, а может быть прекрасен, если речь идет о прекрасной природе. Восхищение автора вызывают горцы – дети природы: «Шли они – и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними». Сердца горных жителей слиты с образом такой сказочной красоты, которую «бессильно выразить человеческое слово». Не забыта и другая священная область. Тяготение дочери Господина к восточному вельможе – суетно. Но «прекрасны были те нежные, сложные чувства, что пробудила в ней встреча» с принцем. С «яростной» изобразительностью развенчано мертвое царство потому, что оно мешает цветению и пробуждению души.
    Господин из Сан-Франциско уверен, что будет окружен такой заботой и вниманием постоянно: «Так было всюду, так было в плавании, так должно было быть и в Неаполе». Ему обеспечен великолепный прием в Италии из уважения к деньгам состоятельного американца. Но смерть прерывает любование красотами Капри, и тут же хозяин гостиницы начинает говорить с семьей господина «без всякой любезности». Человек сразу стал никому не нужен. После долгих унижений фоб с телом господина из Сан-Франциско отправился через океан на том же пароходе, но господину теперь не оказывали внимания, а просто «глубоко спустили в просмоленном
    фобе в черный трюм».
    Громадный корабль, создание человеческой гордыни, все так же, как и раньше, режет океанскую волну. В едином ритме работает «подводная утроба» парохода. Наемная пара профессиональных танцоров медленно кружится среди других пассажиров на палубе океанского корабля, а под палубой в трюме лежит в гробу труп миллионера из Сан-Франциско. Далее Бунин продолжает: «И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля, тяжко одолевавшего мрак, океан, вьюгу…»
    Никому нет дела до того, что в недрах «Атлантиды» болтает мертвой головой господин из Сан- Франциско. Вот так прошла жизнь человека, не оставившего ничего после себя. Даже имя его уже никто не помнит. А в мире не почувствовали эту потерю. Все идет своим чередом, все дальше уходит в океан «Атлантида». Она может уйти на дно со всеми пассажирами, как одноименная легендарная страна, но ничего не изменится. Только новое создание «гордыни Нового Человека со старым сердцем» станет бороздить океан.
    Прочитав этот рассказ, невольно спрашиваешь: в чем же сам Бунин видел смысл человеческой жизни? Мне кажется, что для писателя одним из главнейших чувств была любовь.
    Цикл рассказов «Темные аллеи» – это гимн любви. Она прекрасна, величественна, в ней нет и намека на пошлость.
    В рассказе «Три рубля» из желания молодого литератора поразвлечься развивается трагическая история любви двух сердец, прерываемая смертью. Не всегда во внешней красоте заключена добрая душа. История жизни мальчика, лишенного матери и любви отца, ненавидимого красивой мачехой, стала сюжетом рассказа «Красавица», где самый отталкивающий образ является внешне самым привлекательным. Для Бунина гораздо важнее внутренняя красота, именно ей отдана любовь автора. С какой теплотой нарисован образ мальчика в рассказе «Дурочка»! Несчастье маленького человека и его мамы усилено авторским участием. Мне врезались в память последние строки рассказа: «Он был урод… Но когда он улыбался, он был очень мил». Эти слова не мог написать равнодушный к чужому горю человек. Это должно идти от сердца.
    Нельзя оставаться безучастным, читая о судьбе офицера из рассказа «Кавказ». Потеряв любовь жены, он искупался в море, надел чистое белье, выпил кофе, выкурил сигарету, затем поднялся в номер, «лег на диван и выстрелил себе в виски из двух пистолетов». У человека отняли любовь, и ему стала ненужной сама жизнь. Жизнь без любви – ничто. Именно это чувство правит миром, а не деньги господина из Сан-Франциско.
    Бунин, тонкий исследователь человеческой души, в своих произведениях глубоко передает внутреннее состояние героя, его переживания и радости, а также показывает окружающий его мир, неразрывно связанный с человеком. В своем творчестве он исходил из парадоксального наблюдения: «Человек знает, что он не знает…» «Противоядием» такому состоянию избраны «костер труда» и естественная природа, в которой, по признанию Бунина, «все меня мучает своей прелестью».
    Великий русский писатель-гуманист навсегда останется для меня певцом любви, счастья, милосердия, и никогда не уйдут из моей памяти «Темные аллеи», «Господин из Сан-Франциско», «Братья» и многие другие произведения гениального сына России.

  2. Например, цикл рассказов «Темные аллеи» представляет собой некое подобие альбома, где собраны жизненные зарисовки. Они как бы не завершены, однако каждая представляет собой уникальную историю любви. Одной из особенностей Бунина является то, что ни один из рассказов не заканчивается счастливо. Герои получают лишь короткие мгновенья радости, но дорого расплачиваются за нее потом. Автор пытался донести читателю не только любовь, но и последствия, которые она за собой влечет. Думаю, Бунин видел главную трагедию человека в утрате любви и веры в нее. Однако это чувство все равно оставляет незабываемый и прекраснейший след в душах людей.
    В 90-х годах Бунинские произведения наполнились демократизмом. В определенном смысле он приблизился к импрессионизму. В рассказе «Антоновские яблоки» показаны, на первый взгляд, не связанные между собой эпизоды умирающего дворянского быта. Они отдают сожалением и лирической грустью. Это подчеркивается чарующими пейзажами.
    В его произведениях постоянно присутствуют социальные моменты. Например, картины голода, описанные в рассказах «Эпитафия», «Руда» и «Новая дорога».
    В 1917 году философская лирика автора все более оттесняет пейзажную. Бунин старается заглянуть за грань реальности. В его поэзии появляются нотки обреченности. Поэт находит выход в возвращении к любви и природе.  Даже в эмиграции Иван Алексеевич остается верен своему таланту, изображая красоту русской природы, он размышляет о тайнах жизни. Но стихи его до самой смерти наполнены болью и тоской по родной земле и тяжестью этой утраты.
    Для нас его талант навсегда останется символом любви к родине и частью национальной культуры.

  3. Мои любимые страницы в творчестве И.А.Бунина
    Как не грустно в этом непонятном мире, он все же прекрасен.
    И.А.Бунин
    Если честно признаться, то до последнего времени я мало что знал об Иване Алексеевиче Бунине и его творчестве. И лишь недавно я открыл довольно толстый том его сочинений.
    Бунинские рассказы читаются легко, непринужденно. В них нет сложных предложений, но в тоже время они богаты сравнениями, эпитетами и другими литературными приемами. Из всего необъятного числа русских слов он безошибочно выбирал наиболее живописные, наиболее уместные в данном случае. Каждое слово в рассказах Бунина “работает” на раскрытие главной темы произведения. В одной из своих статей Константин Паустовский написал
    “Язык Бунина прост, почти скуп, чист и живописен. Но вместе с тем он необыкновенно
    богат в образном и звуковом отношениях…”
    Действительно в области русского языка он был непревзойденным мастером.
    Среди тех рассказов, которые я прочитал, мне больше всего понравился рассказ Легкое дыхание. Прочитав первое предложение, понимаешь трагичность этого произведения. Надо сказать, нам помогает тот образ могильного креста, который создает Бунин: “… стоит новый крест из дуба, крепкий, тяжелый, гладкий”. С помощью немудреных слов автор создает ту атмосферу, которая помогает лучше понять проблему, поднятую в этом рассказе. Здесь сталкиваются красота, жизнелюбие и чистота Оли Мещерской с уродливостью, грязью и мерзостью окружающего мира. Именно потому, что этот мир и внутренний мир Оли Мещерской несовместимы, главная героиня погибает. Проблема, поднятая в этом рассказе, актуальна и сегодня. Вспомните: во сколько лет уходят от нас лучшие представители нашего общества? Обычно это происходит в самом расцвете сил, на взлете…
    Как известно, И.А Бунин был еще и талантливым поэтом. Немногие в русской литературе имели такой редкий дар: дар совмещения в одном лице поэта и писателя. Мне на ум приходят лишь А.С.Пушкин и М.Ю.Лермантов. Может, именно то, что в Бунине совмещались эти ипостаси, придает его рассказам некую поэтичность.
    Например, образ “легкого дыхания” мне кажется абсолютно поэтическим. Сочетание Бунина-поэта и Бунина-писателя придает его произведениям особую окраску.
    У Ивана Бунина была очень нелегкая судьба. Он был вынужден покинуть Родину, но, несмотря на это, бесконечно любил ее. Пускай мечта вернуться в Россию не исполнилась, а его прах покоится на парижском кладбище “Сент-Женевью-Буа”, но произведения всегда
    Останутся с нами, а останется истинно русским писателем.

  4. Разделы:
    Литература
    Молчат гробницы, мумии и кости, Лишь слову жизнь дана.
    Из древней тьмы, на мировом погосте
    Звучат лишь Письмена.
    И нет у нас другого достоянья!
    Умейте же беречь
    Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья-
    Наш дар бесценный речь!

    И.А.Бунин.
    Я преподаю русский язык и литературу, являюсь учителем словесности. Правда, в
    наши дни последнее определение несколько устарело, но мне оно очень нравится.
    Моё главное орудие, орудие педагога – филолога, – слово. Слово утешает и
    вдохновляет, оно может быть лозунгом и криком души, болью и радостью, праздником
    и буднями. Словом я воспитываю, бережно и нежно сею «разумное, доброе, вечное».
    Вспоминается Бунин: «Как же всё-таки обойтись в музыке без звуков, в живописи
    без красок, а в словесности без слова, вещи, как известно, не совсем
    бесплотной?».

    Есть у меня на школьной доске стенд, на котором время от времени меняю текст.
    Он всегда перед глазами ребят: притягивает взор, заставляет задуматься.
    На стенде яркие высказывания, цитаты, стихотворения о добре и зле, о равнодушии,
    сострадании и милосердии.
    Тот, кто не делает добро, когда имеет возможность делать его, будет
    страдать.
    Саади.

    Плати добром на зло.
    Талмуд.

    Любите врагов ваших – и не будет у вас врага.
    Учение 12 апостолов.

    Иной раз необязательно всё обсуждать. Важно это видеть, впитывать. Может
    быть, эти слова помогут в нужную минуту, подскажут, как поступить? И пусть не
    всё запомнится, но ориентир в жизни уже будет дан.
    Я хочу воспитать в своих учениках духовность, нравственность. Как это
    сделать? Наверное, каждый учитель, садясь за письменный стол, задаёт себе этот
    вопрос. Поэтому современные уроки литературы – это уроки – размышления, уроки
    исследования, уроки – открытия. Ребёнка нужно воспитывать на ценностях
    литературы, а для этого он её должен знать.
    Почему наши дети так мало читают? Много разных причин тому. Я попробовала
    «влюбить» их в свой предмет. Как? Известна тяга детей к интересному, необычному.
    Начну урок нестандартно, решила я: буду читать наизусть, стану на время урока
    актрисой! Найду такой яркий эпизод текста, который всколыхнёт душу ученика,
    произведёт на него незабываемое впечатление. Тогда, я уверена, возникнет
    атмосфера, в которой ребята почувствуют потребность прочитать книгу не по
    принуждению учителя, а по своему искреннему желанию.
    Иногда бывает так, что свои привязанности и предпочтения в литературе учитель
    передаёт и детям.
    Люблю И.А.Бунина. И конечно хочу, чтобы и мои ученики, так же как и я, смогли
    по-настоящему оценить его. С чего для меня начался Бунин? Наверное, с
    великолепных лекций на филфаке, когда наш курс попал к интереснейшему человеку.
    Кажется, с первых часов вся наша группа не писала ни строчки: хотелось только
    запоминать каждое слово, видеть, как его произносят. Именно тогда я по-новому
    открыла для себя И.А.Бунина.
    Уже в 5 – 6 классах я стараюсь много говорить об этом великолепном мастере
    слова.
    Итак, тема «И.А.Бунин. Рассказ «Лапти»». Началу темы и урока я уделяю особое
    внимание. На стенде слова:
    Если бы не было любви в людях, не вырос бы ни один ребёнок, не остался бы
    жив ни один человек.
    Л.Н.Толстой

    Люди живы любовью: Любовь к себе – начало смерти, любовь к Богу и
    людям – начало жизни. Л.Н.Толстой
    Вдумайтесь в эти слова. Попробуйте для себя найти ответ на вопросы:
    Что значит любить людей?
    Каково предназначение человека?
    Нужны ли в жизни подвиги?
    Представьте, что вы в жарко натопленной избе, потрескивает лучина. А теперь
    слушайте…(читаю наизусть).
    «Пятый день несло непроглядной вьюгой. В белом от снега хуторском доме был
    тяжело болен ребенок. И в жару, в бреду, он часто плакал, и всё просил дать ему
    какие-то красные лапти. И мать, не отходившая от постели, где он лежал, тоже
    плакала горькими слезами – от страха и от своей беспомощности.
    Стукнуло в прихожей – Нефёд принёс сапоги на топку.
    – Ну что, барыня, как? Не полегчало?
    – Куда там, Нефёдушка! Верно, и не выживет! Всё какие-то красные лапти
    просит…
    – Значит, надо добывать. Значит, душа желает. Надо добывать.
    – Как добывать? – В Новоселки идти. В лавку, Покрасить фуксином не хитрое
    дело. Доехать не доедешь, а пешком, может, ничего.
    И, притворив дверь, ушёл.
    Весь дом гудел, ужасала одна мысль, что теперь там, в поле, в бездне снежного
    урагана и мрака.
    Порой ребенок как будто приходил в себя и тотчас же начинал горько и жалобно
    плакать, умоляя дать ему красные лапти:
    – Мамочка, дай! Мамочка, дорогая, ну что тебе стоит! И мать кидалась на
    колени и била себя в грудь:
    – Господи, помоги! Господи, защити!
    А когда, наконец, рассвело, послышался стук в окно.
    Это были новосельские мужики, привёзшие мёртвое тело, – белого, мёрзлого,
    всего забитого снегом, навзничь лежащего на розвальнях Нефёда. За пазухой Нефёда
    лежали новенькие ребячьи лапти и пузырёк с фуксином».
    Первая реакция детей – жалость. У некоторых блеснули слёзы. Затем он начинают
    сомневаться: стоило ли так жертвовать собой? Может зря погиб Нефёд? Но мудрые
    слова, прочитанные до этого, указывают верное решение. Ребята говорят о любви к
    ближнему, о подвигах, совершаемых во имя других. Итак, цель достигнута. Дети
    постепенно учатся находить ответы на вопросы в литературе, выбирают идеалы,
    образцы.
    Я должна заинтересовать, заинтриговать, завязать спор, столкнуть мнения и
    ненавязчиво, незаметно подсказать, направить. И самое главное – необычно,
    красиво и ярко преподнести материал так, чтобы задело тончайшие струны души.
    Когда мои ученики становятся чуть старше, я им читаю наивные простодушные
    строки из первого дневника юного Бунина:
    «29 декабря 1885 г.
    Сегодня вечер у тётки. На нём, наверное, будут из Васильевского, и в том
    числе гувернантка, в которую я влюблён не на шутку.
    … Сердце у меня чуть не выскочило из груди! Она моя! Она меня любит! О! С
    каким сладостным чувством я взял её ручку и прижал к своим губам! Она положил
    мне головку на плечо, и я запечатлел на её губах первый горячий поцелуй!»
    – В чём особенность названий Бунина? («Тишина», «Антоновские яблоки», «Тёмные
    аллеи»). В них особый лиризм, звучит затаённая печаль. И дети с эти соглашаются.
    О своей тяге писать Бунин сказал в зрелые годы: «Она появляется у мен всегда из
    чувства какого-то волнения». Вот этим волнением, неспокойствием, неравнодушием к
    жизни пронизаны все произведения Ивана Алексеевича. Особенно ярко проявляется в
    его повестях и рассказах любовь к той, ушедшей России.
    – Что для вас является символом Родины? (Звучат самые разные ответы: родной
    город, деревня бабушки и дедушки, Москва).
    А для Бунина – это духовная атмосфера старинных дворянских усадеб с их
    полновесным, красно устроенным бытом. Поедемте в усадьбу…
    «Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню лиловые
    аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и – запах антоновских яблок, запах мёда и
    осенней свежести. По всему саду раздаются голоса и скрип телег. Это
    мещане-садовники насыпают яблоки. Так славно лежать на возу, смотреть в звёздное
    небо, чувствовать запах дёгтя в свежем воздухе…» Знакомы ли вам такие
    ощущения? Некоторым – да.
    Теперь становится понятна и близка тоска Бунина об ушедшей России.
    В чьих-то воспоминаниях об Иване Бунине сказано: он жил так, будто нёс перед
    собой свечу.
    Это значит, что его мысленному взору всегда предстоял образ трепещущей,
    золотистой, горячей, земной красоты, подобный огоньку свечи. В «Грамматике
    любви» есть удивительная деталь: пол дома, где некогда жила Груня, «весь был
    устлан сухими пчёлами», они «щёлкали под ногами. Пчёлами была устлана и
    гостиная, совершение пустая…» Таинственное золотисто – сухое мерцание мёртвых
    пчёл – образ страшный, образ символический: слишком хрупок идеал Бунина.
    Чёрный бархатный шмель, золотое оплечье,
    Заунывно гудящий певучей струной…
    Не дано тебе знать человеческой думы,
    Что давно опустели поля,
    Что уж скоро в бурьян сдует ветер угрюмый
    Золотого сухого шмеля!
    У выдающихся людей не бывает тихой и спокойной жизни. В 1920 году Бунин
    эмигрирует из России. Для него всё кончено с «великой Россией» уже после февраля
    1917 года. Дни, проведённые в Красной Одессе, он назвал «Окаянными днями»,
    русскую революцию соотнёс с чумой.
    – Как вы думаете, почему он не мог остаться в послереволюционной России?
    Отвечу словами самого Бунина.
    «Подумать только, надо ещё объяснять то тому, то другому, почему именно не
    пойду служить в какой-нибудь Пролеткульт! Надо ещё показывать, что нельзя сидеть
    рядом с чрезвычайкой, где чуть не каждый час кому-нибудь проламывают голову,
    просвещать насчёт «последних достижений в инструментовке стиха» какого-нибудь
    скрягу с мокрыми от пота руками! Да порази его проказа до семьдесят седьмого
    колена, если он даже и «антиресуется стихами».
    И ребята понимают, что жестокость новых властей оттолкнула писателя от
    России. Бунин видел, что в России всё меньше остаётся места красоте и силе.
    Вспомним разговор братьев Тихона и Кузьмы в «Деревне»: «…Была у меня
    понимаешь, стряпуха немая, подарил я ей, дуре, платок заграничный, а она взяла
    да истаскала его наизнанку… Жалко налицо по будням носить, – праздника, мол,
    дождусь, а пришёл праздник – лохмотья одни остались. Так вот и я…с жизнью-то
    своей».
    Включаю запись концерта С.Рахманинова (судьбы этих двух людей очень
    схожи). Усиливает впечатление зрительный ряд (слайды с видами усадьбы).

    У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
    Как горько было сердцу молодому,
    Когда я уходил с отцовского двора,
    Сказать прости родному дому!
    У зверя есть нора, у птицы есть гнездо.
    Как бьётся сердце, горестно и горько,
    Когда вхожу, крестясь, в чужой, наёмный дом
    С своей уж ветхою котомкой!
    Он просил сжечь своё тело после кончины, ибо страшился телесного безобразия
    больше, чем нарушения церковной традиции. Всё обострённее год от года чувствуя
    свою связь с Россией, он, в конце концов, принял решение не возвращаться:
    «…попасть в Россию! А зачем? Старость уцелевших (и женщины, с которыми
    когда-то), кладбище всего, чем жил…» И в этом весь Бунин.
    Я хочу, чтобы в сердце у ребят запечатлелся образ ищущего, творческого,
    глубоко переживающего Человека.
    Произведения Бунина – это его взгляд на жизнь, на Россию. Бунин –
    гордый человек, глубоко и искренне любивший свою Родину. Верю, ребята это
    поймут. В этом счастье учительское, это судьба учительская…
    Восемнадцать лет я работаю в школе. Всё было за эти годы: радости и
    огорчения, победы и поражения. Это были годы поисков, раздумий и открытий.
    Иногда приходилось всё начинать сначала, но никогда я не пожалела о том, что
    стала учителем словесности.

    Составила учитель русского языка и литературы Ишмухаметова А.А.
    Литература:
    Бунин И.А. Стихотворения. Рассказы. Повести. – М.: Дрофа: Вече, 2006. –
    320 с.
    Бунин И.А. Избранное. – М.: Мол. гвардия, 1991. – 318с.
    4.02.2008

  5. Для творчества Бунина характерен интерес к обыкновенной жизни, умение раскрыть трагизм жизни, насыщенность повествования деталями. Бунина принято считать продолжателем чеховского реализма. Реализм Бунина отличается от чеховского предельной чувствительностью. Как и Чехов, Бунин обращается к вечным темам. Для Бунина важна природа, однако, по его мнению, высшим судьей человека является человеческая память. Именно память защищает героев Бунина от неумолимого времени, от смерти. Прозу Бунина считают синтезом прозы и поэзии. В ней необычайно сильно исповедальное начало (“Антоновские яблоки”). Зачастую у Бунина лирика заменяет сюжетную основу, появляется рассказ-портрет (“Лирник Родион”).
    Среди произведений Бунина есть рассказы, в которых расширено эпическое, романтическое начало в поле зрения писателя попадает вся жизнь героя (“Чаша жизни”). Бунин фаталист, иррационалист, его произведениям свойственны пафос трагичности и скептицизм. Творчество Бунина перекликается с концепцией модернистов о трагедийности человеческой страсти. Как и у символистов, на первый план у Бунина выходит обращение к вечным темам любви, смерти и природы. Космический колорит произведений писателя, проникнутость его образов голосами Вселенной сближает его творчество с буддистскими идеями.
    Произведения Бунина синтезируют в себе все эти концепции. Концепция любви у Бунина трагедийна. Мгновения любви по Бунину, становятся вершиной жизни человека. Только полюбив, человек по-настоящему может почувствовать другого человека, только чувство оправдывает высокую требовательность к себе и к своему ближнему, только любящий способен преодолеть свой эгоизм. Состояние любви не бесплодно для героев Бунина, оно возвышает души. Одним из примеров необычной трактовки темы любви служит рассказ “Сны Чанга” (1916 г). Рассказ написан в форме воспоминаний собаки. Пес чувствует внутреннее опустошение капитана, своего хозяина. В рассказе появляется образ “дальних работящих людей”(немцев). Исходя из сравнения с их образом жизни, писатель говорит о возможных путях человеческого счастья:
    1. Труд, чтобы жить и размножаться, не познав при этом полноты жизни;
    2. Бесконечная любовь, которой вряд ли стоит посвящать себя, т.к. всегда существует возможность измены;
    3. Путь вечной жажды, поиска,в котором, впрочем, по Бунину тоже нет счастья.
    Сюжет рассказа как бы противостоит настроению героя. Через реальные факты пробивается по-собачьи верная память, когда в душе был мир, когда капитан и собака были счастливы. Моменты счастья выдвинуты на первый план. Чанг несет в себе идею верности и признательности.
    Это, по мысле писателя, и есть смысл жизни, который ищет человек. В лирическом герое Бунина силен страх смерти, однако перед лицом кончины многие чувствуют внутреннее духовное просветление, примиряются с концом, не желают тревожить своей смертью близких (“Сверчок”, “Худая трава”).
    Для Бунина характерен особый способ изображения явлений мира и духовных переживаний человека путем контрастного сопоставления их друг с другом. Так в рассказе “Антоновские яблоки” восхищение щедростью и совершенством природы соседствует с печалью по поводу умирания дворянских усадеб. Ряд произведений Бунина посвящен разоряющейся деревне, в которой правят голод и смерть. Идеал писатель ищет в патриархальном прошлом с его старосветским благополучием. Запустение и вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскуднение их хозяев вызывают у Бунина чувство грусти и сожаления об ушедшей гармонии патриархального мира, об исчезновении целых сословий (“Антоновские яблоки”). Во многих рассказах 1890-1900 гг. появляются образы “новых” людей, рассказы проникнуты предчувствием близких тревожных премен. В начале 1900-х гг. лирический стиль ранней прозы Бунина меняется.
    В рассказе “Деревня” (1911 г.) отражены драмматические раздумья писателя о России, о ее будущем,о судьбах народа, о русском характере. Бунин обнаруживает пессимистический взгляд на перспективы народной жизни. Рассказ “Суходол” поднимает тему обреченности дворянского усадебного мира, становясь летопись медленного трагического умирания русского дворянства (на примере столбовых дворян Хрущевых). И на любви, и на ненависти героев “Суходола” лежит печаль тлена, ущербности, закономерности конца. Смерть старого Хрущева, убитого своим незаконным сыном, трагическая гибель Петра Петрович предопределены самой судьбой. Нет предела косности суходольского быта, доживающие свой век женщины живут одними воспоминаниями о прошлом. Заключительная картина церковного кладбища, “потерянных” могил символизирует потерю целого сословия.
    В “Суходоле” Бунин неоднократно проводит мысль о том, что души русского дворянина и мужика очень близки, все различия сводятся лишь к материальной стороне.

  6. Мой Бунин… Именно так! Не просто великий русский писатель, а мой, которого я совсем недавно открыла для себя, прочитав его маленький шедевр «Легкое дыхание». До этого я читала и «Господина из Сан-Франциско», и «Чистый понедельник», названный самим автором лучшим рассказом сборника «Темные аллеи», но «Легкое дыхание» потрясло меня!
    Уже с первых строк повествования читателя охватывает двойственное ощущение: пустынное кладбище, голые деревья, холодный ветер, свежая глиняная насыпь могилы с дубовым крестом, а на нем — «фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами». И сразу же на память приходят строчки из бунинской «Эпитафии», где так же соединились жизнь и смерть, горе и радость:
    Здесь, в тишине кладбищенской аллеи,
    Где только ветер веет в полусне,
    Все говорит о счастье и весне.
    Сонет любви на старом мавзолее
    Звучит бессмертной грустью обо мне,
    А небеса синеют вдоль аллеи.
    Проблемы жизни и смерти, судьба красоты в мире лжи и порока — вот что волнует великого русского писателя. Бунин намеренно обращается к детству Оли, когда она «ничем не выделялась в толпе коричневых гимназических платьиц». Как удачно подобрана метонимия! Пока еще Оля как все, особенное придет потом!
    Что же будет отличать ее от других? Я думаю, что не красота, хотя «в пятнадцать она слыла уже красавицей», а абсолютная внутренняя свобода и естественность, столь непривычные для ее возраста: «…она ничего не боялась — ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос». И при этом равных ей не было.
    Для меня Оля — абсолютно естественная и раскованная юная женщина, которая рано вступила в мир взрослых, суровый и жестокий для неокрепшей молодой души.
    И. А. Бунин подчеркивает разрыв между реальным и кажущимся, внешним и внутренним: полудетское состояние Оли Мещерской, вихрем носившейся «по сборному залу от гонявшихся за ней и блаженно визжавших первоклассниц», и ее признание в том, что она уже женщина, строгие нотации моложавой начальницы, краснеющей при слове «женщина», и история соблазнения девочки братом начальницы, другом и соседом Мещерских Алексеем Михайловичем Малютиным. Вот здесь-то и намечен основной конфликт: абсолютная естественность Оли и фальшь, лживость ее взрослого окружения.
    Мы ничего не узнаем о реакции «тайате» на это признание Оли. Непосредственно за ним следует краткое, похожее на газетный репортаж сообщение: «А через месяц после этого разговора казачий офицер, некрасивый и плебейского вида, не имевший ровно ничего общего с тем кругом, к которому принадлежала Оля Мещерская, застрелил ее на платформе… среди большой толпы народа».
    Сообщив на первой же странице рассказа о смерти своей героини, Бунин намеренно затягивает объяснение причин ее гибели. Пятидесятишестилетний Малютин, плебейского вида казачий офицер, ханжа «тайате» — все они в конечном итоге приложили руку к этой смерти.
    Бунин выразительно передал логику поведения Оли: она живет в полную силу, без страха и осторожности. Кружение на балах и катке, бег по гимназии переносятся ею на взрослые стороны жизни, где чистые порывы трагически обречены.
    Интересна композиция рассказа. От факта смерти автор переносит нас к детству Оли, затем к событиям, предшествующим смерти, и их истокам. В конце рассказа перед нами вновь возникает кладбище, по которому идет «маленькая женщина в трауре», классная дама Оли Мещерской, для которой покойная — «предмет… неотступных дум и чувств».
    И лишь в финале возникает мотив, подаривший название этому дивному рассказу.
    Классная дама вспоминает однажды услышанные ею слова Оли о том, что она в папиной книге прочла, какая красота должна быть у женщины: «…Там, понимаешь, столько насказано… но главное, знаешь ли что? Легкое дыхание! А ведь оно у меня есть…». Сам Бунин писал: «Такая наивность и легкость во всем, и в дерзости, и в смерти, и есть легкое дыхание». Оля действительно обладала этой удивительной легкостью. И совсем не случайно об этой ее черте сказано под конец. Не красота девочки, не раннее взросление интересовали писателя, а прекрасные, так и не реализованные возможности, которые, по мнению Бунина, не могут исчезнуть без следа: «Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре».
    Красота, жизнь, смерть, любовь — эти вечные темы, о которых так пронзительно сказал И. А. Бунин, — не могут не волновать читателей.

  7. Сочинение на тему: “Поэтическое наследие И. А. Бунина”.
    Ивана Алексеевича Бунина мы знаем как выдающегося русского поэта и писателя. Несмотря на то, что прославился Бунин как писатель-реалист, он состоялся и как настоящий мастер поэтического слова, достойно представив «серебряный век».
    И. А. Бунин творил, прежде всего, в рамках традиций классической литературы. Тем не менее, его поэзия отличается новизной и своеобразием. Не задаваясь целью создать что-то новое в области литературы, поэт сумел вдохнуть свежую струю в поэзию ХХ столетия. Его произведения довольно сдержанны, что делает их стилистически схожими с прозой, которая талантливо обрамлена рифмой. Такой неординарный эффект поэтических творений Бунина делает их уникальными и особенно гармоничными.
    Поэтика художника сильно отличается от творчества современных ему символистов, здесь автор остается верен себе и реалистической манере письма:
    «В трепетный сумрак озябшего сада
    Льется со степи волнами прохлада –
    Медленно рдеет заря».
    От каждой строчки веет правдивостью, честностью, в них раскрывается талант созерцателя. Пейзажная лирика И. А. Бунина отличается также отсутствием лирического героя, авторского «Я». На первый взгляд, это делает его стихотворения немного отстраненными и кажется, что от них веет холодностью, но при дальнейшем знакомстве с поэзией эта сдержанность даже импонирует.
    Характерной особенностью стиля поэзии Ивана Бунина является чеканность, четкость и незамысловатость сюжетов, яркие эпитеты. Его поэзия пронизана любовью к родине и красоте ее природы. Пейзажная лирика тесно переплетается с национальными мотивами:
    «Усадьба по-осеннему молчала.
    Весь дом был мертв в полночной тишине,
    И, как ребенок брошенный, кричала
    Ушастая пустушка на гумне».
    Родина в стихах поэта всегда любима, какой бы она не была. О России Бунин пишет откровенно, раскрывая ее недостатки и сожалея о них, но всегда подчеркивая свою любовь к родной земле.
    В период эмиграции, после революции 1917 года, пейзажную лирику в творчестве все больше заменяют философские мотивы, тема тоски по родной России. Здесь Бунин уже предстает перед читателем как лирический герой, который посредством стихотворений размышляет о трагичности и таинственности жизни:
    «Я человек: как Бог, я обречен
    Познать тоску всех стран и всех времен».
    И. А. Бунин почти не писал стихотворений в конце своего жизненного пути, однако литературные критики отмечают особую поэтичность прозы последних лет писателя.
    Поэтические произведения талантливого русского автора рассказывают нам о счастье и радостях жизни, о том, что трогает человеческую душу.
    < Предыдущая Следующая >

  8. Иван Алексеевич Бунин
    Детство писателя прошло в последнем родовом поместье разорившегося отца хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии.
    Образованием занимались домашние учителя, открывшие ребенку мир Гоголя и Пушкина, особую роль сыграл первый наставник, бывший студент университета И. О. Ромашков. В 1881 году Бунин поступаете Елецкую гимназию, которую ему не удается закончить, так как отец не смог заплатить за образование сына.
    В 1886 году был отчислен, следующие четыре года своей жизни провел в деревне Озерки, где жил его старший брат Юлий, оказавший на писателя большое влияние.
    Литературные опыты были хорошо встречены критикой. Основные мотивы раннего творчества — природа и человек. Стихи Бунин писал в течение всей своей жизни.
    В 1903 году за поэму «Листопад» Бунин получает Пушкинскую премию.
    Второй излюбленной темой его творчества была тема исчезновения дворянства, оскудение этого сословия, разорения дворянских гнезд.
    Бунин решительно не принял революцию, занял позицию откровенного неприятия большевизма.
    В 1920 году Бунин покидает Россию навсегда. В эмиграции он написал много замечательных произведений, в том числе роман «Жизнь Арсеньева», удостоенный Нобелевской премии.
    Последние году жизни Бунина были посвящены работе над книгой «Воспоминания».
    По воспоминаниям Бунина, большое влияние на него оказали Л. Н. Толстой и А. П. Чехов, их Бунин считал своими учителями.
    1. Бунин-поэт много писал о природе, но он не только тонкий пейзажист, но и психолог и философ. Тему очеловечивания природы Бунин повторяет настойчиво, обогащая новыми метафорами.
    Поэзии Бунина характерна точность и зримость (черты прозы), а для его прозы характерны эмоциональная напряженность и ритмический строй (черты поэзии).
    Основные темы и направления его творчества остаются неизменными на протяжении 65 лет.
    Бунин очень строго обращался со словом. «Ничего лишнего!» — вот его писательское кредо.
    Бунин великолепно чувствовал русский язык, его поэзия и проза считаются образцом использования языка.
    .

  9. Мой бунин
    Творчество И.А. Бунина занимает особое место в моей жизни. Не перестаю
    восторгаться великолепным бунинским стилем, вобравшим в себя все то лучшее,
    что было в русской дореволюционной литературе. Стихотворения молодого
    Бунина как бы продолжают эпоху Тютчева, Фета. Неподдельной болью за милую
    сердцу провинциальную Россию с ее разоряющимися помещиками дышат «Деревня».
    «Суходолу. Потрясает широтой охвата действительности «Жизнь Арсеньева».
    Я могу перечислять бесконечно все замечательные произведения великого
    русского поэта и писателя. Но мне бы хотелось рассказать о самом любимом
    из огромного творческого наследия Бунина.
    Одним из таких произведений является рассказ «Господин из Сан-Франциско»,
    Нарисованный в нем образ современного Бунину мира заставляет задуматься
    о смысле жизни самого читателя. Внешняя значительность господина из Сан-Франциско
    сводится к чему-то мелкому, ничтожному бунинской фразой: «…Имени его
    ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил…» Уже само начало рассказа
    говорит об отношении автора к миру этих «господ», которые считают, что
    имеют право на все.
    И вот он плывет на огромном, как дом, пароходе «Атлантида», где все происходит
    по раз и навсегда заведенному порядку, и упивается своей значительностью.
    Пароход, идущий по ревущему океану, представляется каким-то гигантским
    чудовищем: «По вечерам этажи «Атлантиды» зияли во мраке несметными огненными
    глазами, и великое множество слуг работало в поварских, судомойнях и винных
    подвалах». Механический монстр с железным сердцем — машинным отделением!
    Все фальшивое в этом замкнутом пространстве, где даже любовь разыгрывается
    специально нанятой парой ради увеселения пассажиров.
    Поведение Господина, жадного до наслаждения бытом, туалетом, — пик слепоты
    того, кто уже коснулся пропасти небытия. Этот мотив усилен «исторически»
    — сопоставлением с печальным опытом две тысячи лет тому назад. «Бессмысленность
    власти «путешественников» оттенена условной фигурой всевидящего Дьявола,
    следящего за легкомысленной «Атлантидой». Грозное предостережение ощутимо
    в каждой фразе.
    Окружающий человека мир может быть ужасен, а может быть прекрасен, если
    речь идет о прекрасной природе. Восхищение автора вызывают горцы-дети
    природы: «Шли они — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная,
    простиралась под ними». Сердца горных жителей слиты с образом такой сказочной
    красоты, которую «бессильно выразить человеческое слово». Не забыта и
    другая священная область. Тяготение дочери Господина к восточному вельможе
    — суетно. Но «прекрасны были те нежные, сложные чувства, что пробудила
    в ней встреча» с принцем. С «яростной» изобразительностью развенчано мертвое
    царство потому, что оно мешает цветению и пробуждению души.
    Господин из Сан-Франциско уверен, что будет окружен такой заботой и вниманием
    постоянно: «Так было всюду, так было в плавании, так должно было быть
    и в Неаполе». Ему обеспечен великолепный прием в Италии из уважения к
    деньгам состоятельного американца. Но смерть прерывает любование красотами
    Капри, и тут же хозяин гостиницы начинает говорить с семьей господина
    «без всякой любезности». Человек сразу стал никому не нужен. После долгих
    унижений гроб с телом господина из Сан-Франциско отправился через океан
    на том же пароходе, но господину теперь не оказывали внимания, а просто
    «глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм».
    Громадный корабль, создание человеческой гордыни, все так же, как и раньше,
    режет океанскую волну. В едином ритме работает «подводная утроба» парохода.
    Наемная пара профессиональных танцоров медленно кружится среди других
    пассажиров на палубе океанского корабля, а под палубой в трюме лежит в
    гробу труп миллионера из Сан-Франциско. Далее Бунин продолжает: «И никто
    не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться
    своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит
    глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными
    и знойными недрами корабля, тяжко одолевавшего мрак, океан, вьюгу…»
    Никому нет дела до того, что в недрах «Атлантиды» болтает мертвой головой
    господин из Сан-Франциско, Вот так прошла жизнь человека, не оставившего
    ничего после себя. Даже имя его уже никто не помнит. А в мире не почувствовали
    эту потерю. Все идет своим чередом, все дальше уходит в океан «Атлантида».
    Она может уйти на дно со всеми пассажирами, как одноименная легендарная
    страна, но ничего не изменится. Только новое создание «гордыми Нового
    Человека со старым сердцем» станет бороздить океан.
    Прочитав этот рассказ, невольно спрашиваешь: в чем же сам Бунин видел
    смысл человеческой жизни? Мне кажется, что для писателя одним из главнейших
    чувств была любовь.
    Цикл рассказов «Томные аллеи» — это гимн любви. Она прекрасна, величественна,
    в ней нет и намека на пошлость.
    В рассказе «Три рубля» из желания молодого литератора поразвлечься развивается
    трагическая история любви двух сердец, прорываемая смертью. Не всегда
    во внешней красоте заключена добрая душа. История жизни мальчика, лишенного
    матери и любви отца, ненавидимого красивой мачехой, стала сюжетом рассказа
    «Красавица», где самый отталкивающий образ является внешне самым привлекательным.
    Для Бунина гораздо важнее внутренняя красота, именно ей отдана любовь,
    автора, С какой теплотой нарисован образ мальчика в рассказе «Дурочка»!
    Несчастье маленького человека и его мамы усилено авторским участием. Мне
    врезались в память последние строки рассказа: «Он был урод… Но когда
    он улыбался, он был очень мил». Эти слова не мог написать равнодушный.
    К чужому горю человек. Это должно идти от сердца.
    Нельзя оставаться безучастным, читая о судьбе офицера из рассказа «Кавказ».
    Потеряв любовь жены, он искупался в море, надел чистое белье, выпил кофе,
    выкурил сигарету, затем поднялся в номер, «пег на диван и выстрелил себе
    в виски из двух пистолетов». У человека отняли любовь, нему стала ненужной
    сама жизнь. Жизнь без любви — ничто. Именно это чувство правит миром,
    а не деньги господина из Сан-Франциско.
    Бунин, тонкий исследователь человеческой души, в своих произведениях глубоко
    передает внутреннее состояние героя, его переживания и радости, а также
    показывает окружающий его мир, неразрывно связанный с человеком. В своем
    творчестве он исходил из парадоксального наблюдения: «Человек знает, что
    он не знает…» «Противоядием» такому состоянию избраны «костер труда»
    и естественная природа, в которой, по признанию Бунина, «все меня мучает
    своей прелестью».
    Великий русский писатель-гуманист навсегда останется для меня певцом любви,
    счастья, милосердия, и никогда не уйдут из моей памяти «Темные аллеи».
    «Господин из Сан-Франциско», «Братья» и многие другие произведения гениального
    сына России.

  10. Вступление……………………………………………………..2
    Краткие биографические сведения………………………..3
    Первый сборник стихов………………………………………4
    Выход в большую литературу………………………………7
    Поэма “Листопад”…………………………………………..—
    Рассказ “Антоновские яблоки”…………………………….8
    Повесть “Деревня”……………………………………………9
    Повесть “Суходол”………………………………………..…11
    Книга “Чаша жизни”………………………………………..13
    Автобиографический роман «Жизнь Арсеньева»………14
    Сборник »Темные аллеи»…………………………………….16
    Последние годы жизни………………………………………18
    Список использованной литературы……………………..20
    Так знать и любить природу, как умеет Бунин, — мало кто умеет. Благодаря этой любви поэт смотрит зорко и далеко, и красочные и слуховые его впечатления богаты. Мир его – по преимуществу – мир зрительных и слуховых впечатлений и связанных с ними переживаний.
    А. Блок
    Я хочу посвятить свой реферат одному замечательному поэту – Ивану Алексеевичу Бунину.
    Так уж сложилось, что Бунина принято называть «взрослым» писателем, ведь нет ни одного его рассказа или стихотворения, которые могли бы войти в круг детского чтения. Но когда юноше открывается мир этого художника, становится очевидным: знакомство с «Листопадом», «Деревней» и «Митиной любовью» является немалым нравственным приобретением.
    Эту тему я выбрала не случайно, потому что в произведениях Бунина мне удалось увидеть ту красоту, ту силу русской природы, которую никто до него не смог так точно донести до читателя.
    Но не только тема природы звучит в его творчестве. На первый план у Бунина выходит обращение к вечным темам любви, смерти и природы.
    Мгновения любви по Бунину становятся вершиной жизни человека. Это состояние возвышает души, оно не бесплодно для героев его произведений.
    Темы его рассказов, повестей, стихотворений настолько разнообразны, что кажется, что это – сама жизнь.
    В своем реферате я попытаюсь раскрыть читателю все темы творчества Бунина. А так как тематика его рассказов менялась на протяжении всей жизни, то она также будет меняться и на этих страницах.
    Алексей Николаевич, отец поэта, помещик Орловской и Тульской губерний, родился в 1824 году. В молодости был офицером, участвовал в Крымской кампании в 1855-1856 годов, куда отправился добровольцем. Там встретился с А. М. Толстым.
    Учился он в Воронежской гимназии, вместе с Н. С. Лесковым, но очень недолго: бросил занятия с первого класса. В старости много читал.
    Из девяти его детей пять умерло в раннем возрасте.
    (23) 10 октября 1870 года родился Иван Алексеевич Бунин, в Воронеже, куда его родители переселились на время из деревни для воспитания старших сыновей: Юлия (13лет) и Евгения (12 лет). Что же касается младшего, то мать его всегда говорила, что «Ваня с самого рождения отличался от остальных детей», что она всегда знала, что он «особенный», «ни у кого нет такой души, как у него».
    В 1874 году Бунины решили перебраться из города в деревню на хутор Бутырки, в Елецкий уезд Орловской губернии, в последнее поместье семьи.
    В деревне от матери и дворовых маленький Ваня «наслушался» песен и сказок. Воспоминания о детстве, лет с семи, как писал Бунин, — связаны у него «с полем, с мужицкими избами» и обитателями их. Он целыми днями пропадал по ближайшим деревням, пас скот вместе с крестьянскими детьми, с некоторыми из них дружил. Подражая подпаску, он и сестра Маша ели черный хлеб, редьку, «шершавые и бугристые огурчики», и за этой трапезой, «сами того не сознавая, приобщались самой земли, всего того чувственного, вещественного, из чего создан мир», — писал Бунин в автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева». Именно в этом возрасте обнаружилось в нем художественное восприятие жизни, что, в частности, выражалось в способности изображать людей мимикой и жестами; талантливым рассказчиком он был уже тогда. Лет восьми Бунин написал первое стихотворение.
    На одиннадцатом году он поступил в Елецкую гимназию. Там он писал стихи, подражая Лермонтову и Пушкину.
    Быть естественным, как сама природа – вот идеал юного поэта. Не только восторг перед природой, а и страстная жажда соединения с ней – эта тема классической поэзии звучит в стихотворении шестнадцатилетнего Бунина программно: «Ты раскрой мне, природа, объятия, чтоб я слился с красою твоей!» («Шире, грудь, распахнись для принятия…»).
    Свои первые литературные опыты – стихи и рассказы – Бунин посылал в столичные газеты и журналы. В эти годы испытал серьезное воздействие этического учения Л. Н. Толстого, который позднее станет для него главным художественным авторитетом.
    С осени 1889 года началась его работа в редакции газеты «Орловский вестник», печатал в ней свои рассказы, стихи, литературно-критические статьи, и заметки в постоянном разделе «Литература и печать».
    В редакции Бунин познакомился с Варварой Владимировной Пащенко. В 1891 году она вышла замуж, но брак их не был узаконен, жили они не венчаясь. Юношеский роман Бунина составил сюжетную основу пятой книги «Жизнь Арсеньева», выходившей отдельно под названием «Лика».
    В конце 1891 года Бунин издает первый сборник стихов – как приложение к газете «Орловский вестник» «Стихотворения 1887-1891гг.», который позднее сам автор оценивал отрицательно. Стихотворение «Не пугай меня грозою» из этого сборника включалось Буниным в большое количество последующих изданий.
    Многие представляют себе Бунина сухим и холодным. В. Н. Муромцева – Бунина говорит: «Правда, он хотел таким казаться, — он ведь был первоклассным актером». Он был из тех, кто не перед каждым раскрывался.
    К концу 1892 года стихи и проза Бунина стали чаще появляться в «толстых» журналах – «Вестник Европы», «Мир Божий», «Русское богатство» — и привлекали внимание корифеев литературной критики. В эту пору лирика поэта приобрела более объективный характер; автобиографические мотивы, свойственному сборнику стихов, по определению самого автора, не в меру интимных, постепенно исчезали из его творчества, которое получало теперь более завершенные формы.
    Весной и летом 1894 года он путешествовал по Украине. «Я в те годы, — вспоминал он, — был влюблен в Малороссию, в ее села и степи, жадно искал сближения с ее народом, жадно слушал песни, душу его».
    1895год – переломный в жизни Бунина: после «бегства» Пащенко, в январе он оставил службу в Полтаве и переехал сначала в Петербург, затем в Москву. Теперь он входил в литературную среду, где познакомился с множеством писателей. Особенно важными были знакомство с А. П. Чеховым и сближение с участниками московского литературного кружка «Среда» (в него входили: М. Горький, А. Куприн, Л. Андреев, Н. Телешов и другие молодые писатели-дебютанты 1890-х годов). Большой успех на литературном вечере, состоявшемся 21 ноября, ободрил его. Там он выступил с чтением рассказа «На край света».
    Но только в 1897 году этот первый сборник рассказов «На край света» вышел в печать. Повествуя о нищете и голоде крестьян, о переселенцах («Танька», «Вести с родины», «На край света»), о разорении мелкопоместных («На хуторе», «В поле»), Бунин тогда уже двупланово изображал деревню. Социальные драмы и трагедии он оттенял поэзией и красотой природы и человеческой души.
    Быть естественным, как сама природа – вот идеал юного поэта. Не только восторг перед природой, а и страстная жажда соединения с ней – эта тема классической поэзии звучит в стихотворении шестнадцатилетнего Бунина программно: «Ты раскрой мне, природа, объятия, чтоб я слился с красою твоей!» («Шире, грудь, распахнись для принятия…»).
    В 1896 году во всю силу поэтическое дарование писателя раскрылось в переводе «Песни о Гайавате» Лонгфелло. И это не случайно. Нравственный и эстетический пафос поэмы был созвучен бунинскому мироощущению, которое не поддавалось полновесному выражению в собственных произведениях: скрывали робость, власть традиции, неопытность.
    В июне 1898 года Бунин уехал в Одессу. Здесь он сблизился с членами «Товарищества южнорусских художников», собиравшихся на «Четверги», подружился с художниками Е. И. Буковецким, В. П. Куровским (о нем у Бунина стихи «Памяти друга») и П.А. Нилусом (от него Бунин взял кое-что для рассказов «Галя Ганская» и «Сны Чанга»).
    Блестящий перевод Лонгфелло, успех первых книг, дружба с Чеховым, расширение литературно-художественных связей – словом, выход в большую литературу, — все это расковало духовные силы Бунина. К началу века он стал писать более смело, самостоятельно, не оглядываясь на авторитеты.
    В 1990-е годы большая часть бунинских стихотворений и рассказов публиковалось издательством «Знание», которым руководил М. Горький, дороживший сотрудничеством с самым ярким, как он считал, талантом своего писательского поколения. Одним из первых предсказал Бунину неординарную литературную судьбу А. П. Чехов. Чеховское дружеское участие очень много дало молодому писателю, а его предсказание скоро подтвердилось: вышедший в 1901 году поэтический сборник Бунина «Листопад» был отмечен Пушкинской премией Российской Академии наук, появление его новых произведений одобрительно встречалось большей частью влиятельных критиков. Куприн писал о «редкой художественной тонкости» в передаче настроения. Блок за «Листопад» и другие стихи признавал за Буниным право на «одно из главных мест» среди современной русской поэзии.
    Поэма «Листопад» и рассказ «Антоновские яблоки» открывают новый период в творчестве Бунина. Он пишет о красоте и величии природы, о ее постоянном движении и обновлении, что приобщает человека к гармонии и вечности.
    О книге стихов Бунина «Листопад» Горький написал: «Я проглотил ее, как молоко! Какое-то матовое серебро, мягкое, теплое, льется в грудь со страниц этой простой, изящной книги». «Листопад» стал прологом, «дверью» в художественный мир, который современники красиво назвали «бунинским материком». Этот «материк» состоял из трех больших тем: темы России; темы нового буржуазного мира с его материальным прогрессом и обесцениванием духовных приоритетов в жизни и темы любви.
    Для Бунина характерен особый способ изображения явлений мира и духовных переживаний человека путем контрастного сопоставления их друг с другом. Так в рассказе «Антоновские яблоки» восхищение щедростью и совершенством природы соседствует с печалью по поводу умирания дворянских усадеб. Идеал писатель ищет в патриархальном прошлом с его старосоветским благополучием. Запустение и вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскудение их хозяев вызывают у Бунина чувство грусти и сожаления об ушедшей гармонии патриархального мира, об исчезновении целых сословий. Бунину запомнились радостные лица осенью, когда в деревне всего вдоволь. Автор и рассказчик – герой «Антоновских яблок» — любовно рассматривает старинные альбомы со стихами, книги в коже. Тут у Бунина ничего своекорыстного, «помещичьего» нет.
    Расставаясь с прошлым, писатель пытается сохранить в памяти потомков то, что достойно преемственности.
    М. Горький двойственно оценил «Антоновские яблоки». «Это — хорошо. Тут Иван Бунин, как молодой бог, спел. Красиво, сочно, задушевно». А рядом сомнение: «Хорошо пахнут «Антоновские яблоки» — да! — но — они пахнут отнюдь не демократично».
    Сопоставляя «старое» и «новое», И. А. Бунин отдает предпочтение «старому». Прошлое для него идеально и не подлежит критическому анализу.
    Ностальгическая грусть Бунина о текучести жизни, о смене форм и содержания ее – прекрасное, благородное чувство признательности тем, кто жил, трудился, воспитывал детей в любви к Отечеству, к родной земле, в уважении к семье, роду.
    С надеждой ждать грядущее, но не исключать из памяти ушедшее, помнить о связи времен, — эта мысль Бунина, в разных вариантах, прошла через всю русскую литературу двадцатого века.
    С 1902 года начало выходить отдельными нумерованными томами собрание сочинений Бунина в издательстве Горького «Знание».
    Революция 1905 года и наступившая затем реакция обострили раздумья художника о судьбах России и народа, о русском национальном характере.
    У него возрос интерес к истории, к прошлому не только родины, но и всего человечества. Чуть ли не ежегодно совершал он поездки по Европе и по странам Ближнего Востока.
    Впечатления от путешествий по Ближнему Востоку вылились в цикл путевых поэм «Тень птицы» (1907-1911). В них отразилось своеобразие и противоречивость социально-философской мысли писателя тех лет, его раздумья о прошлом и будущем человечества. Они сочетают в себе дневниковые записи – описания городов, экскурсы в историю их культуры и гибели царств.
    Проза и стихи Бунина обрели теперь новые краски. Предшествовавшая проза, как отмечал сам Бунин, была такова, что «заставила некоторых критиков трактовать» его, например, «как меланхоличного лирика или певца дворянских усадеб, певца идиллий». Академия наук присудила Бунину в 1909 году вторую Пушкинскую премию за стихи и переводы Байрона; третью – тоже за стихи. В этом же году Бунин был избран почетным академиком.
    Повесть «Деревня», напечатанная в 1910 году, вызвала большие споры и явилась началом огромной популярности Бунина.
    Эта повесть вобрала в себя всю боль и скорбь, всю силу негодующей авторской мысли и горькой мучительной любви к России, ее замученному народу.
    «Деревня» — книга эпохальная, мужественная, высокогражданская. «Так глубоко, так исторически деревню никто не брал; — не раз говорил Горький, видевший значение повести в том, что она заставила «разбитое и расшатанное русское общество серьезно задуматься уже не о мужике, не о народе, а над строгим вопросом – быть или не быть России?», «заставила мыслить именно обо всей стране, мыслить исторически».
    Своеобразным ключом ко всем сценам и лицам «Деревни» могут служить слова писателя: «опять всем нутром своим ощутил я эту самую Русь… опять сильно чувствовал, как огромна, дика, пустынна, сложна, ужасна и хороша она».
    Бунинская «Деревня» потрясла безрадостью картин народной жизни, постановкой общих вопросов о судьбе России, раздиравшейся изнутри, особенно после революции 1905 года, непримиримыми противоречиями.
    На грустные мысли наводила вековая народная серость и разорение. Что за край такой, чернозема полтора аршина, да такого, а пяти лет не проходит без голода. А что за дороги – в деревню въехать нельзя, грязь по колено. Тысячу лет лапти носят, ничего лучшего не придумают. Бабы хлеба спечь не умеют: корка отваливается, а внутри кислятина. Несчастный народ! Чего с него спрашивать! Какие тут могут быть улучшения: вся деревня таскает зимой щиты с железной дороги, тем и топится. Даже природа здесь лишена очарования: не просторы, а десятины, годные для купли – продажи.
    В такой терпкой правде нуждалось само русское передовое движение. В данном случае пессимизм Бунина не был клеветой на народ, он помогал вывести «нацию рабов» к светлому будущему. Сам далекий от революции, Бунин подводил к мысли, что только ее очистительная буря сметет царский строй, сонную одурь с народа и спасет Россию. Бунин не уставал повторять, что века татарского ига, первобытнообщинного и патриархально-крепостнического прошлого не канули в Лету. Понимая неизбежность новых народных мятежей, Бунин попадал в мучительный круг неразрешимых противоречий, что придавало трагическое звучание всей книге.
    «Деревня» — действительно этапное произведение Бунина. Демократизм писателя стал конкретнее и многостороннее. Все внимательнее он вглядывается в мир простого человека, ищет в забитом мужике, в его кажущемся бессилии внутреннюю силу.
    Взгляд на русскую деревню выработался у Бунина отчасти под влиянием путешествий, «после резкой заграничной оплеухи».
    Мрачную, жуткую картину возрождения деревни нарисовал Бунин. Он верил в необходимость реформ, но полагал, что русскому народу еще предстоит пройти долгий путь самовоспитания и самоочищения прежде, чем он сумеет организовать жизнь на началах разума и красоты.
    После жгуче современной «Деревни» Бунин почти сразу взялся писать «Суходол» — книгу о временах крепостного права, об оскудении и разорении мелкопоместных. Если в «Деревне» преобладал интерес к быту, устоям, укладу русской жизни, то в новой повести главной стала проблема национального характера, «русской души», «психики славянина».
    Повесть «Суходол» обозначила новый творческий взлет Бунина после «Деревни» — в смысле большой психологической глубины и сложности образов, а также новизны жанра. Этих два произведения объединяла мысль о России, о народе, о русском характере, — мысль тревожная, полемически страстная.
    «Суходол» показывает выморочную судьбу мелкопоместной массы дворянства – не культурных «верхов», а наинизших, близких деревне и мужику. Жизнь предков сохраняет былое очарование и влечет к себе Бунина.
    Эта повесть, пожалуй, первая вещь Бунина, где в нерасторжимом единстве схвачена монолитность русской жизни, ее истории, быта, природы, характеров с их крайностями, изломами, странностями.
    Суходол, как символ русского бытия, — вершинный образ, в котором наиболее сгущенно полнокровно отразилось сложное представление Бунина о России и русском характере.
    Нет предела косности судохольского быта, доживающие свой век женщины живут одними воспоминаниями о прошлом. Заключительная картина церковного кладбища, «потерянных» могил символизирует потерю целого сословия. В «Суходоле» Бунин неоднократно проводит мысль о том, что души русского дворянина и мужика очень близки, все различия сводятся лишь к материальной стороне.
    Бунин шел своим собственным путем, не примыкал ни к каким литературным течениям или группировкам. Критика отмечала мощный язык Бунина, его искусство поднимать в мир поэзии «будничные явления жизни». «Низких» тем, недостойных внимания поэта, для него не было.
    Бунин превосходно чувствует и мастерски изображает обыденную жизнь. Для его прозы простая композиция, отсутствие острой интриги, резко выраженных завязок и развязок.
    Только в двух рассказах — «Лирник Родион» и «Хороших кровей» — раскрыл писатель целесообразную направленность внутренних сил, талантливости простого человека. Лирник Родион и коновал Липат, в отличие от многих других бунинских персонажей, достойно реализует свои способности: один радует людей пением, другой лечит животных, «смиряет, уравновешивает буйные силы природы». Эти рассказы, в особенности «Лирник Родион», дают представление об авторском идеале человеческой личности. Сокровенная связь с народом, родиной, ее историей и природой, многогранностью чувств, простота и отзывчивость свойственны Лирнику Родиону. На развитие именно этих качеств возлагал надежды писатель, мечтая о том, чтобы «жизнь, люди были прекрасны, вызывали любовь, радость».
    Среди произведений Бунина есть рассказы, в которых расширено эпическое, романтическое начало. В поле зрения писателя попадает вся жизнь героя. Пример этого – книга «Чаша жизни» (1915 год)
    Это произведение затрагивает проблемы человеческого бытия. Французский писатель, поэт и литературный критик Рене Гиль писал Бунину о созданной по-французски «Чаше жизни»: «Как все сложно психологически! А вместе с тем, — в этом и есть ваш гений, все рождается из простоты и из самого точного наблюдения действительности: создается атмосфера, где дышишь чем-то странным и тревожным, исходящего из самого акта жизни! У вас есть излучение жизни, полной сил, и тревожит именно своими силами, силами первобытными, где под видимым единством таится сложность, нечто незбывное, нарушающее привычную ясную форму».
    Рассказ «Чаша жизни» всем содержанием раскрывает смысл своего заглавия. Просто физическое существование, сколь бы длительным оно ни было, не имеет цены, «чаша жизни» в ее одухотворенности, в любви прежде всего.
    Чувство родины, языка, истории у него было огромно. Бунин говорил: «Все эти возвышенные слова, дивной красоты песни, соборы – все это не нужно, все это создавалось веками…». Одним из источника его творчества была народная речь.
    В июле1911 года появился в «Русском слове» рассказ «Мертвое поле» (позднее озаглавленный «Страна содомская»).
    Писал Бунин в эти дни и стихи. Вот что он писал о своих произведениях: «… В мои задачи входило изображение жизни мужиков и мещан. Меня интересуют не мужики сами по себе, а душа русских людей вообще».
    Одно из ярких свидетельств буржуазной действительности – знаменитый рассказ «Господин из Сан-Франциско», написанный в 1915 году, в разгар первой мировой войны.
    Жизнь, чувства, красота природы—вот что является, по мнению И. А. Бунина, главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги. Они иссушили в господине из Сан-Франциско чувство прекрасного, ослепили его.
    Рассказ страшный, трагический, о самых гнусных и чреватых духовной гибелью страстях: сребролюбии и алчности, тщеславии и гордыне, чревоугодии и сладострастии, обольщении ценностями мира, где властвует культ золота, культ потребления.
    Трагическая духовная слепота постигла поэта в 1917 году. Началась социальная драма писателя, жившего интересами человечества. Он не разглядел грядущего великого социального обновления России. Не поняв Октябрьской революции, охарактеризовать ее словами, читать которые было «больно и противно» (Горький), в 1920 году Бунин навсегда покинул свою родину.
    Он говорил своей жене Вере Николаевне, что «не может жить в новом мире, что он принадлежит к старому миру, к миру Гончарова, Толстого, Москвы, Петербурга; что поэзия только там, а в новом мире он не улавливает ее».
    Бунин как художник постоянно рос. «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925), а затем «Жизнь Арсеньева» (1927-1929, 1933) и многие другие произведения знаменовали новые достижения в русской прозе. Бунин сам говорил о «пронзительной лиричности» «Митиной любви». Это больше всего захватывает в его повестях и рассказах в последних трех десятилетий. В них также можно сказать словами их автора – некая «модность», стихотворность. В прозе этих лет волнующе передано чувственное восприятие жизни. Современники отмечали большой философский смысл таких произведений, как «Митина любовь» или «Жизнь Арсеньева».
    В них Бунин прорвался «к глубокому метафизическому ощущению трагической природы человека».
    С прежней силой раскрывалась им тема возвышенной любви. На первое место здесь следует поставить такой рассказ, как «Митина любовь». Погибает юноша, не выдержав потери любимой, недостойные люди зло сыграли на ее любви к искусству. Герой не вынес «прозы жизни». Гадким подобием любви предстала перед ним сцена: «господин в смокинге, с бескровным, бритым лицом» «снисходительно» обнимает молодую няньку. Убеждение Бунина в необходимости утверждения истинной, чистой, естественной любви осталось неизменным.
    То, что писатель оставался всю жизнь верен своим лучшим убеждениям, подтверждается, в частности, его автобиографическим романом «Жизнь Арсеньева».
    К. Г. Паустовский писал, что это произведение – «одно из самых замечательнейших явлений мировой литературы».
    Это едва ли не самая оригинальная и необычная книга в творчестве Бунина и по жанру, и по форме (тону) повествования.
    Пять книг «Жизни Арсеньева» — это своеобразная летопись душевной жизни героя, начиная с младенчества, первых проблесков сознания до юности, исполненной самых поэтических и самых тревожных дум и чувств.
    Необычность жанра произведения связана, прежде всего, с тем, что многоцветная и трепетная жизнь дана одновременно в нескольких планах: в восприятии Арсеньева-ребенка и Арсеньева-рассказчика, прожившего долгую жизнь. Такое совмещение создает ту особенную многомерность изображения, действительности, которая вообще была свойственна таланту Бунина.
    Размышления Арсеньева-старого и разнообразие детских и юношеских ощущений рождают в книге то богатство интонаций, которое придает многогранность сознаний и эмоций талантливого человека. В итоговой книге писатель добился той предельной раскованности повествования, к которой стремился давно, еще в рассказах в начале века. При этом автор редко навязывает читателю свое мнение. Скорее он приглашает нас вместе с ним подумать о жизни, в которой далеко не все просто, ясно, легко разрешимо. Многое осталось неясно самому художнику.
    Защищая право человека на самобытность, на выявление своих способностей, художник подошел к постижению самых таинственных, интересно-психологических рубежей, которые разделяют людей, мешая их полному взаимопониманию и счастью.
    В 1927-1930 года Бунин написал краткие рассказы («Слон», «Небо над стеной» и многие другие) – в страницу, полстраницы, а иногда в несколько строк, они вошли в книгу «Божье дерево». Профессор Софийского Университета П. Бицилли писал: «Мне кажется, что сборник «Божье дерево» — самое совершенное из всех творений Бунина и самое показательное. Ни в каком другом нет такой четкости и тонкости письма, такой творческой свободы. Это – то самое, казалось бы, простое, но и самое редкое и ценное качество, которое роднит Бунина с наиболее правдивыми русскими писателями, с Пушкиным, с Толстым, с Чеховым: честность, ненависть ко всякой фальши…».
    В 1933 году Бунину была присуждена Нобелевская премия, как он считал, прежде всего, за «Жизнь Арсеньева». Когда Бунин приехал в Стокгольм получать Нобелевскую премию, в Швеции его уже узнавали в лицо. Фотографии Бунина можно было увидеть в каждой газете, в витринах магазинов, на экране кинематографа. Бунин надвигал на глаза барашковую шапку и ворчал:
    —Что такое? Совершенный успех тенора.
    Тема любви в цикле рассказов И. А. Бунина «Темные аллеи».
    «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена», — эти слова из сборника «Темные аллеи» (1937-1944) могли бы повторить все «герои-любовники» у Бунина. Эту книгу рассказов о любви, созданную в годы второй мировой войны, можно назвать энциклопедией любовных драм. «Она говорит о трагичном и о многом нежном и прекрасном, — думаю, что это самое лучшее и самое оригинальное, что написал я в жизни…» — признавался Бунин другу Телешову в 1947 году.
    В годы тяжких испытаний, в годы жестокости и страданий, которые принес человечеству фашизм, Бунин напоминал людям о любви, о самом прекрасном, значительном и высоком, что есть в мире.
    «…Разве бывает несчастная любовь?… Разве самая скорбная в мире музыка не дает счастья?» — В этих словах Натали, героини одноименного рассказа, без нажима, музыкально передан сокровенный смысл бунинской книги. Как сказал сам Бунин, книга «Темные аллеи» повествует о любви, о ее «темных» и чаще всего мрачных и жестоких аллеях». В этих рассказах он утверждал истинные духовные ценности, красоту и величие русской женщины, способной на большое самоотверженное чувство.
    Основной темой цикла становится уже не просто любовь, а любовь, раскрывающая самые потайные уголки человеческой души, любовь как основа жизни и как то призрачное счастье, к которому мы все стремимся, но, увы, так часто упускаем.
    Рассказы цикла «Темные аллеи» — образец удивительной русской психологической прозы, в которой любовь всегда были одной из тех вечных тайн, которую стремились раскрыть художники слова. Иван Алексеевич Бунин, по моему мнению, был одним из тех гениальных писателей, который ближе всех подошел к разгадке этой тайны.
    При немцах Бунин ничего не писал, хотя жил в большом безденежье и голоде. К завоевателям относился с ненавистью, радовался победе русских и союзных войск. В 1945 году он навсегда распрощался с Грассом, где провел шесть лет с 1939 года и первого мая возвратился в Париж. Последние годы он много болел. Все же написал книгу воспоминаний и работал над книгой «О Чехове».
    Книга «Воспоминания» (1950), в ряде очерков меткая и яркая (воспоминания о Л. Н. Толстом, Чехове, Куприне, Рахманинове и др.), оказалась ядовитой и злой в тех главах, где речь шла о революции и о советских писателях – Горьком, Маяковском, Блоке, Есенине, А. Толстом.
    Книга «О Чехове» осталась незавершенной.
    Он вновь и вновь правил свои сочинения стилически, был на редкость взыскательным художником, составлял «Литературное завещание», обращаясь к будущим издателям с просьбой печатать только достойное и отредактированное им.
    «Всякий настоящий писатель, — говорил Бунин еще в 1930 году, — конечно, может кое-что сказать о себе не хуже других, ибо непременно должен быть хорошим критиком: ведь его работа каждую минуту требует строжайшей самокритики, ума, вкуса, такта, меры, тончайшего чувствования каждого слова…».
    Подводя итоги своему многолетнему литературному труду, Бунин по-пушкински ясно произнес «сам свой высший суд»: «Жить мне осталось, во всяком случае, недолго. И, приводя в порядок по мере моих уже очень слабых сил мои писания, в надежде, — тоже довольно слабой, — что они будут когда-нибудь изданы, я перечитал их уже почти все и вижу, что я не ценил их прежде так, как они того заслуживают, что они во многих отношениях замечательны по своей оригинальности, по разнообразию, сжатости, силе, по внутренней и внешней красоте, — говорю это не стыдясь, ибо уже без всякого честолюбия, только как художник».
    Надежда его осуществилась. Книги его издаются и переиздаются ныне огромными тиражами. Бунина читают сейчас на всех европейских языках и на некоторых восточных.
    Прозу Бунина приравняли к произведениям Толстого и Достоевского, говоря при этом, что он «обновил» русское искусство и по форме, и по содержанию.
    Иван Алексеевич Бунин скончался в ночь на 8 ноября 1953 года на руках своей жены в страшной нищете. Был похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем в склепе, в цинковом гробу. Надгробие сделано по эскизу художника А. Н. Бенуа, исполненном на фотографии, которую прислал из древнего Изборска Л. Ф. Зуров.
    Творчество Бунина – крупное художественное явление в русской литературе двадцатого века. Горький называл Бунина «прекрасным знатоком души каждого слова». Твардовский писал: «Бунин – по времени последний из классиков русской литературы, чей опыт мы не имеем права забывать, если не хотим сознательно идти на снижение требовательности к мастерству, на культирование серости, безъязыкости и безличности наши прозы и поэзии. Перо Бунина – ближайший к нам по времени пример подвижнической взыскательности художника, благородной сжатости русского литературного письма, ясной и высокой простоты, чуждой мелкотравчатым ухищрениям формы ради своей формы».
    Ты мысль, ты сон.
    Сквозь дымную метель
    Бегут кресты – раскинутые руки.
    Я слушаю задумчивую ель –
    Певучий звон… Все — только мысль и звуки.
    То, что лежит в могиле, разве ты?
    Разлуками, печалью был отмечен
    Твой трудный путь. Теперь из нет. Кресты
    Хранят лишь прах. Теперь ты мысль.
    Ты вечен.
    Список использованной литературы:
    А. Баборенко «И. А. Бунин» материалы для биографии Изд. «ИХЛ» 1967 год
    Предисловие П.А. Николаева «Ликующее и скорбное слово», Изд. «Просвещение» 1986 год
    А. К. Тарасенков «Поэзия Ивана Бунина» Изд. «Советский писатель» 1956 год
    file://D:REFERATS index.rarIndex. Html
    И. А. Бунин «Повести и рассказы», предисловие В. И. Кулешова «Иван Алексеевич Бунин». Изд. «Детская литература» 1975 год
    Вступительная статья Л. Крутиковой «Верность призванию» Изд. «художественная литература» 1970 год, И. А. Бунин «Избранное»
    Вступительная статья О. В. Михайлова «Об И. Бунине» Изд. «Советская Россия» 1978 год И. Бунин «Рассказы»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *