Сочинение на тему мой диалог с мариной цветаевой

7 вариантов

  1. МИНИСТЕРСТВО НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
    МИНИСТЕРСТВО НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
    Доклад на тему:
    «МАРИНА ЦВЕТАЕВА»
    Доклад подготовила:
    ученица 11 “В” класса
    лингвистического лицея
    им. А.С. Пушкина
    школы №22
    Коробейникова Оксана
    Проверила:
    Ижевск, 2000 г.
    О МАРИНЕ ЦВЕТАЕВОЙ
    Среди самых замечательных имен в русской поэзии двадцатого века мы справедливо называем имя Марины Цветаевой.
    Марина Ивановна Цветаева родилась в 1892 году в Москве, в интеллигентной семье. Отец ее, выходец из Владимирской губернии, самостоятельно, благодаря личным способностям и великому трудолюбию, достиг известности как филолог – профессор Московского университета и как искусствовед – основатель Музея изящных искусств (ныне Музей имени Пушкина в Москве); Иван Владимирович Цветаев был также директором Румянцевского музея. Мать Марины была талантливой пианисткой, ученицей Рубинштейна.
    Атмосфера профессорской семьи, атмосфера искусства, высокой культуры, учение в частных пансионатах и гимназиях, поездки за границу, слушание в
    Сорбонне курса истории старо-французской литературы — все это, несомненно, сказалось на формировании личности и характера Цветаевой. Культура двадцатого века вошла в ее сознание как нечто неустойчивое, дисгармоничное, переменчивое (смотрите, например, цикл «Стихи к Блоку»). В душе ее уже тогда зреет разлад: она чувствует свою зависимость и постоянно находится в оппозиции не только к искусству — к обстоятельствам, его породившим.
    Марина Цветаева очень рано начала писать, рано выпустила первую книжку (в 1910 году) –– «Вечерний альбом». И хотя издана она была маленьким тиражом — всего 500 экземпляров, — книжку выделили и писали о ней Валерий
    Брюсов, Николай Гумилев, Максимилиан Волошин. Вот что, например, писал самый строгий из них — мэтр Брюсов, высказав ряд замечаний перед этим:
    «Несомненно талантливая, Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той легкости, с какой она, кажется, пишет стихи, растратить свое дарование на ненужные, хотя бы и изящные безделушки».
    Брюсов имел основания для опасений: первая книжка Цветаевой, совсем еще, юной, разумеется была во многом несовершенной. Но она вселяла надежды, редкий поэтический дар Цветаевой уже тогда пробивался через, как говорил
    Брюсов, некоторую «домашность», то есть замкнутость стихов в интимном мире, погруженность их в быт. Герои ранних стихотворений, кроме самой юной поэтессы, — мама, сестра Ася, подруги и тот, кто, как видно, уже становится предметом обожания. Но — умница! — Цветаева и сама не переоценивает первой книги («Ах, этот мир и счастье быть на свете еще невзрослый передаст ли стих?»).
    Опасения Брюсова оказались напрасными. Стих Цветаевой стремительно взрослеет, это заметно уже в следующей книге — «Волшебный фонарь» (1912).
    Хотя тематически диапазон ее по-прежнему неширок, но зрелость чувств в некоторых стихотворениях предвещает настоящую Цветаеву.
    Здесь надо сказать, что размеренный быт профессорской семьи
    Цветаевых, в общем-то, отнюдь не вдохновлял юную Марину, скорее наоборот: ее независимый нрав, некоторая, что ли, стихийность натуры искали выхода из пусть даже духовно насыщенного однообразия жизни, и выход этот был в новых ощущениях (смена учебных заведений, поездки за границу), самых неожиданных увлечениях и, конечно, в поэзии.
    Цветаева очень рано ощутила силу своего дара. Вот строки, написанные в 1913 году, которые цитируют все биографы и литературоведы, пишущие о ней, строки наивно-самоуверенные и вещие:
    Разбросанным в пыли по магазинам
    (Где их никто не брал и не берет!)
    Моим стихам, как драгоценным винам,
    Настанет свой черед.
    Это ощущение поэтического могущества (на протяжении трудно складывавшейся, полной лишений и разочарований жизни оно, конечно, испытывало кризисные моменты) тоже, как и строптивость и независимость характера, толкало Цветаеву на неожиданные поступки, например на прославление своей Германии в годы первой мировой войны. И несмотря на то что в стихах молодой Цветаевой часто .мелькало- слово «смерть» (дань моде
    900—910-х годов), она была человеком жизнелюбивым. Глубоко прав В. Н.
    Орлов, один из прекрасных знатоков творчества Цветаевой и русской поэзии начала века: «Она жадно любила жизнь и, как положено поэту-романтику предъявляла ей требования громадные, часто — непомерные. В ней громко говорила «языческая» жажда жизни как лучшей радости, высшего блаженства.
    Всякая мистика была ей органически чужда».
    Да, Цветаева не подпала под влияние весьма распространенных в поэзии начала века мистических идей и образов. Ее романтизм — это, скорее, юношеский максимализм, но он покоился на реальном фундаменте жизни.
    Взрослая, зрелая жизнь прошла в лишениях и одиночестве, и лишь фанатическая преданность поэзии мирила ее с всегдашним бытовым и душевным неустройством, придавала ей силы переносить удары судьбы. Впрочем, к быту, его устройству она всегда была достаточно равнодушна. А самые страшные тяготы, выпавшие на ее долю, были следствием ее же роковой ошибки. Цветаева не приняла революцией в 1922 году, с разрешения Советского правительства, выехала за границу к мужу, Сергею Эфрону, участнику белого движения, к тому времени находившемуся в эмиграции, учившемуся в университете в Праге.
    (Впоследствии С. Эфрон порвал с белым движением, разошелся с белой эмиграцией.)
    Семнадцатилетняя одиссея Марины Цветаевой за рубежом (в Германии,
    Чехословакии, Фракции) стала величайшим испытанием для нее. Испытанием духа, испытанием характера и испытанием таланта. Белая эмиграция, которая вначале приняла Цветаеву с распростертыми объятиями, скоро поняла, что это не ее поэт, также как Цветаева увидела воочию все убожество идеалов эмиграции, всю никчемность и затхлость жизни этого изолированного узкого мирка людей. Ее гордый, независимый нрав не мог мириться с таким существованием, и Цветаева скоро ощутила свою несовместимость с соотечественниками за рубежом, свое одиночество.
    Практически она как поэт довольно скоро потеряла возможность издавать книги, печататься в эмигрантской периодике. Последняя ее книга вышла в 1928 году. И это при том, что Цветаева много и плодотворно работала, писала стихи, поэмы, прозу.
    Вместе с глубочайшим разочарованием в эмиграции, в белом движении
    (чему содействовал болезненно переживший эту драму С. Эфрон) приходило и прозрение относительно событий в России. И понимание простой в общем-то истины, что ее читатель — там, на родине, что русское слово может найти отклик прежде всего тоже там, в России. В Советской Россини. И не случайно
    Цветаева обращает восхищенный взгляд на первого поэта революции — Владимира
    Маяковского. А письма ее знакомым и близким полны сетований на одиночество, беспросветную нужду, отсутствие читателя.
    В Маяковском страдающая без своего читателя Цветаева увидела «первого в мире поэта масс», назвала его даже «гением массы». И если к этому добавить ее слова о том, что «своими быстрыми ногами Маяковский ушагал далеко за нашу современность и где-то за каким-то поворотом долго еще нас будет ждать», то можно понять и всю меру одиночества Цветаевой, тоску ее по
    России и, может быть, зависть к человеку, поэту, который обрел себя в единстве с народом.
    Это было сказано в 1932 году. А еще раньше, в 1928 году, в воспоминаниях о Маяковском она пишет:
    «28 апреля 1922 г., накануне моего отъезда из России, рано утром на совершенно пустом Кузнецком я встретила Маяковского:
    . Ну-с, Маяковский, что же передать от вас Европе?
    . Что правда — здесь.
    7 ноября 1928 г. поздним вечером, выйдя из Cafe Voltaire, я на вопрос:
    . Что же скажете о России после чтения Маяковского?
    Не задумываясь ответила:
    . Что сила — там».
    Трудным мучительным путем разочарований, осознания непоправимых ошибок, совершенных ею, Марина Цветаева идет к пониманию того что произошло и происходит в Советской России. Разумеется, нельзя сказать, что она до конца понимает и принимает правду и правоту революции, но идея зависимости поэта от нее и от тех, кто совершил революцию, то есть от народа, завладевает Цветаевой прочно. Она решает вернуться на родину. Решение ее подогревается политической обстановкой в Европе, где зловещая тень свастики уже начала затмевать солнце. Нацистские игрища обернулись отторжением от
    Чехословакии Судетской области. Муж и дочь Цветаевой уже получили разрешение вернуться в Россию. И в 1939 году, исправляя роковую ошибку прошлых лет Марина Цветаева возвращается в Советский Союз».
    Нелегко было после многих лет недоверчивого внимания, отчуждения привыкать к новым для нее условиям жизни. А к тому же вскоре началась
    Великая Отечественная война, принесшая всему народу тягчайшие бедствия.
    Цветаева попадает в эвакуацию, оказывается с сыном в небольшом городке
    Татарии Елабуге. Потерявшая близких, разлученная с немногочисленными друзьями, оторванная от литературной среды, находясь в состоянии полной депрессии, на этот раз она утратила силу сопротивления ударам судьбы. 31 августа 1941 года Цветаева покончила с собой.
    Так трагически завершился жизненный путь Марины Цветаевой, но жизнь ее поэзии имеет свое продолжение. Потому что это поэзия преодолевающей все невзгоды любви, жизни, надежды. Бурный темперамент, обнаженная страсть, бунтарский дух, принципиальная акцентированная независимость, яркое стилистическое своеобразие — все это выделяет поэзию Цветаевой как явление русской художественной культуры с отчетливо проступающей печатью времени.
    Печатью двадцатого века, его первой половины, безжалостно разделившей мир, людей, семьи, сердца. Трагическая несовместимость Цветаевой с обстоятельствами жизни обрекла ее на одиночество. Это было гордое и горькое одиночество на миру, и, может быть, только глубокая внутренняя укорененность в национальной стихии, остро пережитое чувство потери, а затем обретения в душе родины, России, помогли ей не только сберечь, но и взрастить, обогатить чертами зрелости свой могучий дар.
    Судьба Марины Цветаевой заставляет вспомнить строки Лермонтова:
    Что без страданий жизнь поэта?
    И что без бури океан?
    Буря в душе поэта Цветаевой (она не любила слова «поэтесса») утихла вместе с последним ее вздохом у роковой черты жизни и смерти, уже не той смерти, которую она, повинуясь моде и навевая романтический туман, так часто поминала в юношеских стихах, а той, которой обрекла себя, не выдержав все-таки безмерной тяжести одиночества и покинутости.
    Продолжают ее жизнь стихи, проза, продолжает жить в нашем сознании как замечательное явление духа поэзия Цветаевой. Потому что это прекрасная поэзия, рожденная истинным талантом и вдохновением.
    По известному высказыванию Пушкина, вдохновение «есть расположение души к живейшему принятию впечатлений, следственно к быстрому соображению понятий, что и способствует объяснению оных».
    Это теоретический аспект. А в «Осени» Пушкин образно воссоздал то состояние, когда «душа стесняется лирическим волненьем, трепещет и звучит, и ищет, как во сне, излиться наконец свободным проявленьем…».
    В одном случае — рассудок, в другом — поэзия. Они не противоречат друг другу.
    А вот Цветаева:
    В черном небе — слова начертаны —
    И ослепли глаза прекрасные…
    И не страшно нам ложе смертное,
    И не сладко нам ложе страстное.
    В поте — пишущий, в поте — пашущий!
    Нам знакомо иное рвение:
    Легкий огнь, над кудрями пляшущий, —
    Дуновение — вдохновения!
    Трудно себе представить другого поэта, который бы с такою фанатической убежденностью возвысил надо всем творческое одушевление, как это сделала Марина Цветаева. Цветаевский образ вдохновения по главной сути близок пушкинскому, хотя Пушкин и не считал вдохновение привилегией поэтов.
    «Вдохновение нужно в геометрии, как и в поэзии», — утверждал он. Но здесь обращает на себя внимание не столько близкий пушкинскому взгляд на вдохновение, сколько его резкое возвышение над всеми страстями человеческими. Ни страх смерти, ни сладость любви — ничто не может стать вровень с вдохновением. В какие-то счастливые моменты жизни оно возвышает все духовные, нравственные, психические и физические возможности человека и с необыкновенной силой проявляет в нем творческое начало, талант.
    Почему Цветаева вознесла именно вдохновение как страсть, как полную, тотальную самоотдачу человека творчеству над всеми другими страстями?
    Ответ на этот вопрос дает ее поэзия. Цветаева отнюдь не подавляет иных чувств, даже наоборот, её лирика с необычайной доверчивостью и бесстрашием обнажает интимную жизнь лирической героини, и самый опытный и придирчивый взгляд но обнаружит в ее лучших стихах следов отделки, следов игры. Вдохновение, порыв, творческое одушевление стирают эти следы, стихи выпеваются как мелодия чувства, выговариваются как естественная речь, несмотря на тропеическую насыщенность, цветаевскую плотную образность, ритмическую резкость.
    Для примера возьмем одно восьмистрочное стихотворение «Психея», написанное почти одновременно с тем, которое цитировалось выше.
    Не самозванка — я пришла домой,
    И не служанка — мне не надо хлеба.
    Я страсть твоя, воскресный отдых твой,
    Твой день седьмой, твое седьмое небо.
    Там на земле мне подавали грош
    И жерновов навешали на шею.
    — Возлюбленный! — Ужель не узнаешь?
    Я ласточка твоя — Психея!
    Психея — олицетворение души — в древних мирах представлялась и как бабочка, и как летящая птица. У Цветаевой — ласточка. Душа, жаждущая любви.
    Кажется, здесь любовь господствует над всем, нет ничего выше любви для героини стихотворения, весь свет сошелся на возлюбленном. Но как это написано! С какой страстью! С каким вдохновением!
    Вдохновение — та внутренняя сила, которая и нас, читателей, заражает волнением художника, заставляет сопереживать ему, воспринимать стихи с безоглядным доверием. Это пик творческого самочувствия и самоотдачи поэта.
    Но не только, конечно, преданность поэзии давала Цветаевой силу преодолевать тяжкие обстоятельства жизни и внушала веру в будущее. Она в какой-то мере воплотила в себе многие черты русского национального характера, те его черты, которые прежде сказались и в Аввакуме с его гордыней и полным презрением к бедам и напастям, преследовавшим огнепального протопопа, и в литературном уже образе Ярославны, всю страсть души отдавшей любви…
    Истоки ее характера — в любви к родине, к России, к русской истории, к русскому слову. Она пронесла эту любовь через все заблуждения, беды и несчастья, на которые сама себя обрекла некоторыми вдобавок наградила ее жизнь. Она выстрадала эту любовь. И не поступилась ею, не поступилась своею гордостью, своим поэтическим достоинством, святым, трепетным отношением к русскому слову.
    О неподатливый язык!
    Чего бы попросту — мужик,
    Пойми, певал и до меня:
    — Россия, родина моя!
    Любовь к родине — истинно поэтическое свойство. Без любви к родине нет поэта. И путь Цветаевой в поэзии отмечен многими знаками этой любви- вины, любви-преданности любви-зависимости, любви, которая, наверное, диктовала даже и ошибочные поступки в ее жизни.
    «Простите меня, мои горы!
    Простите меня, мои реки!
    Простите меня, мои нивы!
    Простите меня, мои травы!»
    Мать — крест надевала солдату,
    Мать с сыном прощалась навеки…
    И снова из сгорбленной хаты:
    «Простите меня, мои реки!»
    Многие оттенки любви можно ощутить в этом восьмистрочном стихотворении, написанном кровью сердца. Но продолжим цитату предыдущую, из стихотворения «Родина»:
    Но и с калужского холма
    Мне открывалася она —
    Даль — тридевятая земля!
    Чужбина, родина моя!
    Даль, прирожденная, как боль,
    Настолько родина и столь
    Рок, что повсюду, через всю
    Даль — всю ее с собой несу!
    Даль, отдалившая мне близь,
    Даль, говорящая: — «Вернись
    Домой!» Со всех — до горних звезд —
    Меня снимающая мест!
    Вот она, сила притяжения родной земли, вот она, генетическая связь с землею предков, дающая надежду хотя бы на то, что сын, которого она благословляет на возвращение в Россию «в свой край, в свой век», не будет
    «отбросом страны своей». В «Стихах к сыну» Цветаева не без гордости восклицает: «Призывное: СССР, — не менее во тьме небес призывное, чем:
    SOS».
    Атмосфера искусства в семье, привилегированная среда частных учебных заведений в годы детства и юности не отгородили, однако, Цветаеву от каких- то генетически воспринятых ею традиций народности, которые дают себя знать в свой час, разрывая внешние покровы и наслоения.
    Помните, как Наташа Ростова в гостях у дядюшки пустилась в пляс под гитару, и это место у Толстого:
    «Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала, — эта графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой, — этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, неизучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка…» И Анисья Федоровна сквозь смех и слезы смотрела «на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять все то, что было в
    Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке».
    Не то ли же самое или нечто подобное мы можем сказать и о Марине
    Цветаевой, когда она прорывалась к истине, тосковала по родной земле, распахивала свое израненное любящее сердце перед людьми…
    Пригвождена к позорному столбу
    Славянской совести старинной,
    С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
    Я утверждаю, что — невинна.
    Это кто? Боярыня Морозова?
    Нет, это лирическая героиня Цветаевой, самоотверженная в любви, равно готовая испить чашу ее сладости и горечи, равно готовая к празднеству любви и страданию. Стихи Цветаевой о любви исполнены такой силы переживания, такой всеохватывающей страсти, какие можно встретить разве лишь в народных песнях. В них эхом отзывается женская судьба — судьба возлюбленной и покинутой, судьба повелительницы и страдалицы.
    Поэзия Цветаевой тематически разнообразна. В 30-е годы, пристально всматриваясь в жизнь Советской России, она с тоской и надеждой вопрошает:
    «Россия моя, Россия,
    Зачем так ярко горишь?»
    Пишет стихи о челюскинцах, гордится, что они — русские. Пишет «Стихи к Чехии», полные гражданского негодования в связи с отторжением от
    Чехословакии Судетской области.
    Не все написанное Мариной Цветаевой выдержало проверку судом истории в ее поступательном развитии. Но нам близко и дорого в ее обширном литературном наследии то, что связывает поэта с родной землей, с традициями отечественной культуры и традициями народности, в чем проявилась могучая сила таланта и незаурядность характера. 3а это мы храним в своих сердцах благодарность Марине Ивановне Цветаевой.
    Список литературы.
    1. «Марина Цветаева», стихотворения, М., «Детская литература», 1986г.

  2. Сочинение на тему: “Творческий путь Марины Цветаевой”.
    Марина Ивановна Цветаева – одна из самых известных русских поэтесс. Ее вклад в русскую культуру поистине значительный, ведь она писала не только стихи, но и прозу, освоив множество разных жанров. Поэзия Цветаевой неразрывно связана с прозой, ей присуще особенное звучание. Она писала, что проза поэта отличается от прозы прозаика. И действительно, в тексте писательницы важным всегда был не только идейный замысел, но и ритмичность, гармоничное звучание. Цветаева в прозе всегда подробно изъяснялась, пыталась как можно доходчивее объяснить свою мысль, смакуя ее в разных вариациях. И если поэзия Цветаевой отличается особой лаконичностью, то ее проза более емкая и не менее художественно ценная.
    Стихи Марина Цветаева начала сочинять совсем еще девочкой – в шестилетнем возрасте! По-настоящему ее творческий путь начался в шестнадцать лет, когда Марине помогли опубликовать ее первый сборник стихотворений «Вечерний альбом». В детской, на первый взгляд, книге, литературные критики и известные писатели увидели будущего мастера слова. Первые стихотворения еще полны чистоты и правдивости, они отражают наблюдения юной поэтессы. В них Марина обращается к самым близким – сестре и матери, радуется жизни, рассуждает о смерти, переживает любовь.
    Спустя два года выходит в свет второй сборник поэтессы – «Волшебный фонарь». Все произведения, написанные в нежном возрасте, отличаются особым видением мира, романтизмом. В них автор наблюдает за кипящей вокруг жизнью, стремясь запечатлеть ее мгновения.
    В последующие несколько лет Цветаева находится в поиске себя как поэта.
    Произведения этого периода объединены в сборник «Юношеские стихотворения», который не печатался. Появляется много нового в стихах. Автор обращает внимание на мелкие детали, которые не замечала раньше, экспериментирует с художественными приемами, прибегая то к различным переносам, то к паузам. Она играет с ударениями и тем самым усиливает экспрессию стихотворений, создает особую интонацию.
    В годы перед революцией творчество Цветаевой приобретает новые черты. События в стране отражаются на ее стихотворениях, в них появляется мотив любви к родной России, тема поэта и фольклорные мотивы. В это время подрастает дочь поэтессы, которая становится для нее лучиком света, настоящей гордостью. Об этом Цветаева также пишет, но ее мечтам о великом будущем дочери не суждено было сбыться – война и лагеря уничтожили все надежды.
    Ранее не писавшая на политические темы Цветаева в этот период показала свое отношение к революции, которую не сумела понять и принять. В 1917-1920 гг. выходит сборник «Лебединый стан». Поэтесса показывает, что способна писать не только об интимном: религия, родина, белогвардейцы – вот о чем теперь пишет автор. Война болью отозвалась в сердце Цветаевой: «больно всем – и белым, и красным!».
    Спокойную, мирную жизнь поэтессы разрушили, и она вынуждена была существовать, пытаясь спасти своих детей. В это время ее произведения становятся похожими на личный дневник, в котором записаны глубокие переживания. И когда в жизни Цветаевой случается непоправимое – от голода погибает ее младшая доченька, крик своей души эта женщина-поэт облачает в стих-исповедь:
    «Две руки – ласкать, разглаживать
    Нежные головки пышные.
    Две руки – и вот одна из них
    За ночь оказалась лишняя».
    Дальше поэтессу ждала жизнь в эмиграции. И хоть позже она все же возвратилась на родину, ни дочери, ни мужа она уже не увидела – их необоснованно обвинили и арестовали. В эти годы поэзия Цветаевой становится еще глубже, приобретает философские и психологические черты. Последняя опубликованная при жизни автора книга – «После России» (1928) – была напечатана во Франции. Этот сборник считают пиком творчества Цветаевой. Кажется, что чем тяжелее становилась ее внешняя жизнь, тем сильнее становился ее внутренний мир и экспрессивнее стихотворения.
    Накануне Второй мировой войны поэтесса возвращается на родину, но злосчастная война опять отбирает у нее родные земли, и в 1941 году Марина Цветаева решает уйти из жизни, даже это решение запечатлев в своих стихах: «Мне -совестно, что я еще жива».
    Следующая >

  3. Русская поэзия — наше великое духовное достояние, наша национальная гордость. Но многих поэтов и писателей забыли, их не печатали, о них не говорили. Это такие замечательные русские поэты, как Анна Ахматова, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Марина Цветаева.
    Из этой великолепной плеяды мне ближе и дороже М.И. Цветаева, замечательная русская поэтесса и, как мне кажется, очень душевный человек. Илья Эренбург, хорошо знавший ее в молодости, говорит: «Марина Цветаева совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, пиетет перед гармонией и любовь к душевному косноязычию, предельную гордость и предельную простоту. Ее жизнь была клубком прозрений и ошибок».
    Жила она сложно и трудно, не знала и не искала ни покоя, ни благоденствия, всегда была в полной неустроенности, искренне утверждала, что «чувство собственности» у нее «ограничивается детьми и тетрадями». Жизнью Марины с детства и до кончины правило воображение. Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по- русски, но и по-французски, по-немецки), печататься — с шестнадцати. Герои и события поселились в душе Цветаевой, продолжали в ней свою «работу».
    Стихи юной Цветаевой были еще очень незрелы, но подкупали своей талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. На этом сошлись все рецензенты. Строгий Брюсов особенно похвалил Марину за то, что она безбоязненно вводит в поэзию «повседневность», «непосредственные черты жизни», предостерегая ее, впрочем, от опасности впасть в «домашность» и разменять свои темы на «милые пустяки»: «Несомненно талантливая Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той легкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, растратить все свои дарования на ненужные, хотя бы и изящные безделушки». В этом альбоме («Изящные безделушки») Цветаева облекает свои переживания в лирические стихотворения о несостоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей:
    Ты все мне поведал – так рано!
    Я все разглядела – так поздно!
    В сердцах наших вечная рана,
    В глазах молчаливый вопрос…
    В ее стихах появляется лирическая героиня – молодая девушка, мечтающая о любви. «Вечерний альбом» — это скрытое посвящение. Перед каждым разделом — эпиграф, а то и два: из Ростана и Библии. Таковы столпы первого возведенного Мариной Цветаевой здания поэзии. Какое оно еще пока ненадежное, это здание; как зыбки его некоторые части, сотворенные полудетской рукой. Немало инфантильных строк — впрочем, вполне оригинальных, ни на чьи не похожих:
    — «Кошку завидели, курочки
    Стали с индюшками в круг…»
    Мама у сонной дочурки
    Вынула куклу из рук.
    («У кроватки»).
    В «Вечернем альбоме» Цветаева много сказала о себе, о своих чувствах к дорогим ее сердцу людям, в первую очередь о маме и о сестре Асе. В лучших стихотворениях первой книги Цветаевой уже угадываются интонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между «землей» и «небом», между страстью и идеальной любовью, между сиюминутным и вечным.
    Проза Цветаевой тесно связана с ее поэзией. В ней, как и в стихах, важен был факт, не только смысл, но и звучание, ритмика, гармония частей. Она писала: «Проза поэта — другая работа, чем проза прозаика, в ней единица усилия — не фраза, а слово, и даже часто — мое». Проза Цветаевой создает впечатление большой масштабности, весомости, значительности. Одна из ее прозаических работ посвящена Пушкину. В ней Марина пишет, как она впервые познакомилась с Пушкиным и что о нем узнала сначала. Этому великому поэту она также посвятила множество стихов:
    Бич жандармов, Бог студентов,
    Желчь мужей, услада жен,
    Пушкин в роли — монумента?
    Гостя каменного? — он.
    Вскоре свершилась Октябрьская революция, которую Марина Цветаева не приняла и не поняла. В мае 1922 года Цветаева со своей дочерью уезжает за границу к мужу, который был белым офицером. Жизнь была эмигрантская, трудная, нищая. Решительно отказавшись от своих былых иллюзий, она ничего уже не оплакивала и не придавалась никаким умилительным воспоминаниям о том, что ушло в прошлое. В ее стихах зазвучали совсем иные ноты:
    От вчерашних правд
    В доме смрад и хлам.
    Даже самый прах
    подари ветрам!
    Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества. В то же время в Цветаевой все более растет и укрепляется живой интерес к тому, что происходит на покинутой Родине. Русь для Цветаевой — достояние предков, Россия — не более как горестное воспоминание отцов, которые потеряли родину и у которых нет надежды обрести ее вновь, а детям остается один путь — домой, на единственную родину, в СССР. Личная драма поэтессы переплеталась с трагедией века. Она увидела звериный оскал фашизма и успела проклясть его. Последнее, что Цветаева написала в эмиграции, — цикл гневных антифашистских стихов о растоптанной Чехословакии, которую она нежно и преданно любила. Это поистине «плач гнева и любви». Цветаева теряла уже надежду — спасительную веру в жизнь. Эти стихи ее — как крик живой, но истерзанной души:
    Отказываюсь — быть
    В Бедламе — нелюдей.
    Отказываюсь — жить
    С волками площадей.
    На этой ноте последнего отчаяния оборвалось творчество Цветаевой. Дальше осталось просто человеческое существование. В 1939 году Цветаева восстанавливает свое советское гражданство и возвращается на родину. Она мечтала вернуться в Россию «желанным и жданным гостем». Но так не получилось. Цветаева поселилась в Москве, готовила сборник стихотворений. Но тут грянула война. Превратности эвакуации забросили Цветаеву сначала в Чистополь, а затем в Елабугу. Тут-то ее и настигло одиночество, о котором она с таким глубоким чувством сказала в своих стихах. Измученная, потерявшая веру, 31 августа 1941 года Марина Ивановна Цветаева покончила жизнь самоубийством. Могила ее затерялась. Долго пришлось ожидать и исполнения ее юношеского пророчества, что ее стихам «как драгоценным винам, настанет’свой черед».

  4. Идешь, на меня похожий,
    Глаза устремляя вниз.
    Я их опускала — тоже!
    Прохожий, остановись!
    М. Цветаева
    В этих строках удивительного, неповторимого, яркого поэта Марины Цветаевой — страстное обращение ко всем нам, призыв остановиться, вслушаться, вдуматься, понять… Понять смысл ее стихов, в которых заключен смысл всей жизни поэтессы. Понять саму сложную, противоречивую, трепетную душу Марины Цветаевой. Она не писала стихи — она просто открывала перед нами свое сердце. И из него лились пламенные слова, которые складывались в строки, звучали и продолжают звучать неповторимой музыкой где-то внутри нас, пронизывая все существо, заставляя забыть обо всем, полностью погрузиться в это чудо, в волшебство поэзии Цветаевой, до остатка раствориться в нем. Да и невозможно иначе воспринимать ее лирику.
    Стихотворения этой великой поэтессы нельзя читать между делом, бездумно скользя отсутствующим взглядом по страницам. Ее поэзия требует вдумчивого, углубленного постижения, усилия мысли; поэзия Цветаевой доступна только тем, кто способен воспринимать ее и умом, и сердцем. “Что есть чтение, — говорила сама поэтесса, — как не разгадывание, толкование, извлечение тайного, оставшегося за строками, за пределами слов… Чтение — прежде всего — сотворчество… Устал от моей вещи, — значит, хорошо читал и — хорошее читал. Усталость читателя — усталость не опустошенная, а творческая”.
    Поэзия Марины Цветаевой — настоящий клад, уникальная жемчужина, отблеск огня, который все эти годы не перестает пылать и не умаляет своей стихийной силы. Трудно выбрать в этом бесконечном потоке пламенного чувства одно — самое любимое стихотворение. Каждое из них — неповторимо, бесценно, непохоже на все остальные. Все произведения поэтессы связаны одним, как мне кажется, самым главным: во всех стихотворениях Цветаевой — она сама, ее сложная трагическая судьба, ее живая душа. Хочу остановиться на стихотворении “Идешь, на меня похожий…”, потому что в нем мне слышится и обращение писательницы к нам, и желание донести до нас смысл всего ее существования, открыть сущность ее души и ее жизни. Поэтесса часто писала о смерти, в том числе — о собственной. Она предвидела ее, принимала как что-то неизбежное и желанное. Именно так, потому что она чувствовала невозможность дальнейшей жизни в этом жестоком, несправедливом мире. Она способна была видеть многое, что не дано было увидеть другим. И эта способность становилась для нее все более мучительной. Да, судьба Марины Цветаевой была трагична. Но сама она всегда говорила, что “глубина страдания не может сравниться с пустотой счастья!”. И только страдая, можно наполнить свои стихи таким словом, таким чувством, какими наполнены произведения этой неповторимой поэтессы. И все же страдания не умаляли жизнелюбия Цветаевой. Она вовсе не была настолько “дикой”, “одинокой”, “нелюдимой”, как принято ее считать. Она любила жизнь, любила людей, стремилась к общению с ними. Именно это и хочет сказать поэтесса в своем стихотворении. Она приглашает нас в поля своей души:
    Прочти — слепоты куриной
    И маков набрав букет,
    Что звали меня Мариной
    И сколько мне было лет.
    Эти цветы, эти маки, на мой взгляд, и есть стихи Цветаевой, прочитав которые, вдохнув их аромат, мы становимся ближе к ней самой, начинаем отчетливо видеть перед собой образ живой, юной, веселой поэтессы. Кто-то, возможно, скажет, что этот образ не согласуется с трагедией Цветаевой, с ее сложной жизнью, наполненной горем и страданиями, с ее трагической гибелью, которую она предвидела и предчувствовала с самых юных лет. Но в этом несовпадении и есть вся Цветаева, о которой Ариадна Эфрон сказала: “Цельность ее характера, целостность ее человеческой личности была замешена на противоречиях; ей была присуща двоякость (но отнюдь не двойственность) восприятия и самовыражения; чувств (из жарчайшей глубины души) и — взгляда (чувства же, людей, события), взгляда до такой степени со стороны, что — как бы с иной планеты”. Или “из-под земли”. И все же, обращается к нам поэтесса,
    Не думай, что здесь — могила.
    Что я появилась, грозя…
    Она стремится открыть нам саму себя, хочет помочь нам понять ее чувства, ее стремления, желания. Призывает не грустить, не пугаться, а приобщиться к ее миру. Почувствовать, что загадочная, таинственная, трагическая Марина Цветаева на самом деле такая же, как мы с вами, ей присущи те же мечты, мысли, чувства, что и нам:
    Я слишком сама любила
    Смеяться, когда нельзя!
    Да, она любила жизнь. Она не боялась идти наперекор миру — лишь бы не потерять себя. В ее сердце горел огонь желаний, огонь молодости, которой свойственны оптимизм, веселье, вера в себя и свое будущее.
    И кровь приливала к коже,
    И кудри мои вились…
    Я тоже была, прохожий!
    Прохожий, остановись!
    Но — нет! Она не “была”. Она есть, она жива и она будет жить всегда — жить в своих стихах, жить в наших сердцах, в памяти всего русского народа. Ведь в стихотворениях Цветаевой не только ее жизнь — жизнь отдельного человека. В них — и наша история, и наша судьба. Поэтесса очень любила свою родину, немало стихов — искренних, пламенных, восторженных и нежных посвятила родным местам. Она чувствовала себя частицей Русской земли. И почти в каждом ее стихотворении присутствует образ — образ родины, горячо любимой отчизны. А где еще мы можем остановиться и нарвать букет куриной слепоты и маков, как не в русском поле. И где еще, вслед за “стеблем диким” сможем собрать сочных ягод земляники и насладиться этой земляникой, которой “крупнее и слаще нет”. Именно эти образы, что так дороги сердцу Цветаевой, и наполняют ее произведения каким-то неповторимым светом. Перед этими образами Русской земли, русской природы невольно отступают тревожные мысли, отступают грусть, печаль, тоска.
    Поэтесса говорит о будущем, о тех днях, когда ее уже не будет на этой земле. Но ее слова звучат жизнерадостно, она не видит трагедии в своем неизбежном уходе — ведь эта участь ждет каждого из нас.
    Единственное, на что надеется писательница, что имя ее не забудут, что стихи ее переживут своего автора. И что кто-то, какой-то прохожий, когда-то остановится только для того, чтобы прочитать эти строки, проникнуть сердцем в каждое слово, впустить в душу музыку стихов Марины Цветаевой. А прочитав, обязательно представит себе, отчетливо увидит перед собой образ самой поэтессы. И задумается о ней, о ее нелегкой жизни, о ее непростом, противоречивом характере, о ее открытой, пламенной душе, которая постоянно находится в движении, в творчестве. Но, предупреждает автор:
    …Только не стой угрюмо,
    Главу опустив на грудь.
    Легко обо мне подумай,
    Легко обо мне забудь.
    Именно так, легко, хочется думать о Марине Цветаевой после прочтения этого стихотворения. Конечно, есть у нее разные произведения, наполненные разными чувствами и переживаниями. И все они волнуют и будоражат, как писал М. Осоргин, “то ритмом пляшущего каблучка, то тонкой паутиной любовного кружева”. Они поражают невероятной музыкальностью—но музыкальностью особой, не похожей на музыкальность стихов других поэтов. Стихи Цветаевой словно “появляются из звуковой влаги — из моря или речевой реки, подобно лермонтовской русалке”. В них никогда нет обреченности, фатализма, тяжелых раздумий и горестных переживаний. Никогда не было в них ни слезливых вздохов, ни беспредметной “мировой скорби”, в каждой строке — сила характера, воли, незаурядной личности. В них — необычайно интенсивная, насыщенная внутренняя жизнь. Абсолютно безмятежное существование — тоже не для Цветаевой, она — человек действия, поступка, движения. Предельная искренность — непременный закон ее искусства. Потому ее поэзия раскрывает перед нами обаяние глубокой и cильной натуры.
    Прожив трагическую жизнь, поэтесса оставила нам неповторимый, чарующий свет, озаряющий саму Цветаеву, озаряющий память о ней. И потому в одном я позволю себе не согласиться с поэтессой: ни я, ни кто-либо другой, как мне кажется, не сможем “легко забыть” ее — поэта! Ее невозможно забыть. Она всегда будет идти рядом с нами, освещая нас лучом своего неповторимого таланта. Да и не об этом ли говорила сама Цветаева:
    Как луч тебя освещает!
    Ты весь в золотой пыли…
    — И пусть тебя не смущает
    Мой голос из-под земли.
    Этот волшебный голос чарующей музыкой звучит в моем сердце. И, я думаю, будет звучать еще долгие годы. Как и в сердцах всех тех, кто прочел и смог понять эту удивительную поэзию — поэзию Марины Цветаевой.

  5. К
    Вам душа так
    радостно влекома…
    О,
    какая веет
    благодать
    От
    страниц «Вечернего
    альбома»!
    Кто
    Вам дал такую
    ясность красок?
    Кто
    Вам дал такую
    точность слов?
    Смелость
    все сказать
    – от детских
    ласок
    До
    весенних, новолунных
    снов?
    Ваша
    книга – это
    весть «оттуда»,
    Утренняя,
    благостная
    весть…
    Я
    давно уж не
    приемлю чуда…
    Но
    как сладко
    слышать: «Чудо
    есть!»
    М. Волошин
    План
    Марина
    Цветаева –
    великий романтик
    Серебряного
    века.
    Особенности
    раннего творчества
    Цветаевой.
    Своеобразие
    тем и средств
    их воплощения
    в сборнике
    «Вечерний
    альбом».
    Особенности
    лирики в сборнике
    «Волшебный
    фонарь». Отклики
    в критике.
    Черты
    сходства и
    различия двух
    сборников
    Поэта.
    Место
    ранних сборников
    в поэтическом
    наследии.
    III.
    Значение ранней
    лирики в формировании
    Поэта
    М.
    Цветаевой.
    Марина
    Цветаева –
    великий романтик
    Серебряного

    века.
    Творчество
    Марины Цветаевой
    – выдающееся
    и самобытное
    явление как
    культуры серебряного
    века, так и всей
    истории русской
    литературы.
    Она принесла
    в русскую поэзию
    небывалую
    дотоле глубину
    и выразительность
    лиризма. Благодаря
    ей русская
    поэзия получила
    новое направление
    в самораскрытии
    женской души
    с ее трагическими
    противоречиями.
    Сегодня
    Марину Цветаеву
    знают и любят
    миллионы людей:
    не только у
    нас, но и во всем
    мире. Ее поэзия
    вошла в культурный
    обиход, сделалось
    неотъемлемой
    частью нашей
    духовной жизни.
    Сколько цветаевских
    строчек мгновенно
    стали крылатыми!
    На горизонте
    русской поэзии
    неожиданно
    вырисовывалась
    романтическая
    тень Поэта. То
    была стремительная
    женская фигура
    – с крыльями
    стихов за плечами
    и гордым профилем.
    Если Ахматову
    сравнивали
    с Сафо, то Цветаева
    была Никой
    Самофракийской:
    Ноши
    не будет у этих
    плеч,

    Кроме
    божественной
    ноши – Мира!

    Нежную
    руку кладу на
    меч:

    На
    лебединую шею
    Лиры.

    Жизнь
    посылает некоторым
    поэтам такую
    судьбу, которая
    с первых же
    шагов сознательного
    бытия ставит
    их в самые
    благоприятные
    условия для
    развития
    природного
    дара. Такой
    яркой и трагической
    была судьба
    Марины Цветаевой,
    крупного и
    значительного
    поэта первой
    половины ХХ
    века. Все в ее
    личности и в
    ее поэзии (для
    нее это нерасторжимое
    единство) резко
    выходило за
    рамки традиционных
    представлений,
    господствующих
    литературных
    вкусов. В этом
    была и сила, и
    самобытность
    ее поэтического
    слова.
    Марина
    Ивановна Цветаева
    родилась в
    Москве 26 сентября
    1892 года. По происхождению
    она принадлежала
    к кругу научно
    – художественной
    интеллигенции.
    Огромное влияние
    на формировании
    взглядов будущего
    Поэта оказала
    ее мать. «После
    такой матери
    мне осталось
    только одно:
    стать поэтом»,
    – скажет позже
    Цветаева.
    С
    раннего детства
    Марина жила
    в мире героев
    прочитанных
    книг: исторических
    и вымышленных,
    литературных
    и реальных,
    одинаково
    страдая за
    всех. В жизни
    юная Цветаева
    была диковата
    и дерзка, застенчива
    и конфликтна.
    Илья Эренбург,
    хорошо знавший
    ее в молодости,
    говорил: «Марина
    Цветаева совмещала
    в себе старомодную
    учтивость и
    бунтарство,
    пиетет перед
    гармонией и
    любовью к душевному
    косноязычию,
    предельную
    простоту. Ее
    жизнь – клубок
    прозрений и
    ошибок».
    Удивительная
    личностная
    наполненность,
    глубина чувств
    и сила воображения
    позволяли
    Цветаевой на
    протяжении
    всей жизни, –
    а для нее характерно
    романтическое
    ощущение единства
    жизни итворчества
    – черпать поэтическое
    вдохновение
    из безграничной,
    непредсказуемой
    и в то же время
    постоянной,
    как море, собственной
    души. Иными
    словами, от
    рождения до
    смерти, от первых
    стихотворных
    строчек до
    последнего
    вдоха она оставалась,
    если следовать
    ее собственному
    определению,
    «чистым лириком».
    Лирическая
    героиня Цветаевой
    полностью
    отражает чувства
    и переживания
    самой Марины,
    так как она
    принципиально
    поставила знак
    равенства между
    собой и ее лирической
    героиней. Поэтому
    стихи Цветаевой
    очень личностные,
    им она доверяла
    свои чувства,
    свою жизнь.
    Цветаева всегда
    говорила, что
    она не поэтесса,
    а «поэт Марина
    Цветаева», она
    не относила
    себя не к одному
    литературному
    течению, так
    как всегда
    считала, что
    поэт в своем
    творчестве
    индивидуален.
    Со страстной
    убежденностью
    она утверждала
    провозглашенный
    ею еще в ранней
    юности жизненный
    принцип: быть
    только самой
    собой, ни в чем
    не зависеть:
    ни от времени,
    ни от среды.
    В
    своих стихах,
    в жизни, в быту,
    в любви она
    была романтиком.
    Все, что попадало
    в поле ее зрения,
    тотчас чудесно
    и празднично
    преображалось,
    начинало искриться
    и трепетать
    с какой – то
    удесятеренной
    жаждой жизни.
    Однажды Марина
    случайно обмолвилась
    по чисто литературному
    поводу: «Это
    дело специалистов
    поэзии. Моя же
    специальность
    – жизнь». Эти
    слова можно
    сделать эпиграфом
    к ее творчеству.
    Марина
    была очень
    жизнестойким
    человеком. Она
    жадно любила
    жизнь и, как
    положено поэту
    – романтику,
    предъявляла
    ей требования
    громадные,
    часто непомерные.
    Своеобразие
    тем и средств
    их воплощения
    в сборнике «
    Вечерний альбом
    ».
    Стихи
    Цветаева начала
    писать с шести
    лет (не только
    по-русски, но
    и по-французски,
    по-немецки). В
    1910 году еще не
    сняв гимназической
    формы, тайком
    от семьи, собрала
    стопку стихов
    – исповедь за
    последние два
    года и отнесла
    в типографию
    А. И. Мамонтова.
    Заплатив за
    печатанье 500
    экземпляров,
    через месяц
    уже держала
    в руках довольно
    неказистую
    книгу в сине-зеленой
    картонной
    обложке под
    названием
    «Вечерний
    альбом».
    По
    сути, это был
    дневник очень
    одаренного
    и наблюдательного
    ребенка. Но от
    многих своих
    сверстниц, тоже
    писавших стихи,
    юная Цветаева
    отличалась
    в своем альбоме,
    по крайней
    мере, двумя
    чертами: во
    первых, ничего
    не выдумывала,
    то есть почти
    не впадала в
    сочинительство,
    и, во вторых,
    она никому не
    подражала.
    Первым,
    кто сразу же
    прочитал «Вечерний
    альбом» и тотчас
    на него откликнулся,
    был Максимилиан
    Волошин. По его
    мнению, до Цветаевой
    никому в поэзии
    не удавалось
    написать о
    детстве из
    детства. О детстве
    обычно рассказывали
    взрослые –
    сверху вниз.
    «Это очень юная
    и неопытная
    книга, – писал
    Волошин.
    – Многие
    стихи, если их
    раскрыть случайно
    посреди книги,
    могут вызвать
    улыбку. Ее нужно
    читать подряд,
    как дневник,
    и тогда каждая
    строчка будет
    понятна и уместна.
    Если же прибавить,
    что ее автор
    владеет не
    только стихом,
    но и четкой
    внешностью
    внутреннего
    наблюдения,
    импрессионистической
    способностью
    закреплять
    текущий миг,
    то это укажет,
    какую документальную
    важность представляет
    эта книга,
    принесенная
    из тех лет, когда
    обычно слово
    еще недостаточно
    послушно, чтобы
    верно передать
    наблюдение
    и чувство…».
    Для
    гимназистки
    Марины Цветаевой,
    тайком выпустившей
    свой первый
    сборник, такой
    отзыв был великой
    радостью и
    поддержкой.
    В Волошине она
    нашла друга
    на всю жизнь.
    Одобрительно
    отозвался о
    «Вечернем
    альбоме» и Н.
    Гумилев. «Марина
    Цветаева внутренне
    талантлива,
    внутренне
    своеобразна…эта
    книга, – заключил
    он свою рецензию,
    – не только милая
    книга девических
    признаний, но
    и книга прекрасных
    стихов».
    Строгий
    Брюсов, особенно
    похвалил Марину
    за то, что она
    безбоязненно
    вводит в поэзию
    «повседневность»,
    «непосредственные
    черты жизни»,
    предостерегая
    ее в опасности
    впасть в «домашность»
    и разменять
    свои темы на
    «милые пустяки»,
    сообщил о своих
    надеждах увидеть
    впредь в стихах
    Цветаевой
    чувства «более
    острые» и мысли
    более «нужные»,
    что задело
    самолюбие
    Марины. На его
    пугающий отзыв
    Цветаева
    ответила
    стихотворением:
    Улыбнись
    в мое «окно»,

    Иль
    к шутам меня
    причисли, –

    Не
    изменишь все
    равно!

    «Острых
    чувств» и «нужных
    мыслей»

    Мне
    от Бога не дано.

    Нужно
    петь, что все
    темно,

    Что
    над миром сны
    нависли…

    -Так
    теперь заведено.

    Этих
    чувств и этих
    мыслей

    Мне
    от Бога не дано!

    Стихи
    юной Цветаевой
    были еще очень
    незрелы, но
    подкупали своей
    талантливостью,
    известным
    своеобразием
    и непосредственностью.
    На этом сошлись
    все рецензенты.
    Хотя оценки
    М. Волошина, В.
    Брюсова, Н. Гумилева
    и казались
    завышенными,
    Цветаева их
    вскоре оправдала.
    В
    этом альбоме
    Марины Цветаевой
    появляется
    лирическая
    героиня – молодая
    девушка, мечтающая
    о любви. «Вечерний
    альбом» – это
    скрытое посвящение.
    Перед каждым
    разделом –
    эпиграф, а то
    и по два: из Ростана
    и Библии.
    Таковы
    столпы первого
    возведенного
    Мариной Цветаевой
    здания поэзии.
    Какое оно еще
    пока
    ненадежное,
    это здание; как
    зыбки его некоторые
    части, сотворенные
    полудетской
    рукой. Немало
    инфантильных
    строк – впрочем,
    вполне оригинальных,
    ни на чьих не
    похожих:
    «Кошку
    завидели, курочки

    Стали
    с индюшками
    в круг…»

    Мама
    у сонной дочурки

    Вынула
    куклу из рук.

    Но
    некоторые стихи
    уже предвещали
    будущего поэта.
    В первую очередь
    – безудержная
    и страстная
    «Молитва»,
    написанная
    Мариной в день
    семнадцатилетия,
    26 сентября 1909
    года:
    Христос
    и Бог! Я жажду
    чуда

    Теперь,
    сейчас, в начале
    дня!

    О,
    дай мне умереть,
    покуда

    Вся
    жизнь как книга
    для меня.

    Ты
    мудрый, ты не
    скажешь строго:

    «Терпи,
    еще не кончен
    срок».

    Ты сам
    мне подал – слишком
    много!

    Я
    жажду сразу
    – всех дорог!

    ……………………………………….
    Люблю
    и крест, и шелк,
    и каски,

    Моя
    душа мгновений
    след…

    Ты
    дал мне детство
    – лучше сказки

    И
    дай мне смерть
    – в семнадцать
    лет!

    Нет,
    она вовсе не
    хотела умереть
    в этот момент,
    когда писала
    эти строки; они
    – лишь поэтический
    прием. В стихотворении
    «Молитва»
    скрытое обещание
    жить и творить:
    «Я жажду всех
    дорог!». Они
    появятся во
    множестве –
    разнообразные
    дороги цветаевского
    творчества.
    В
    стихах «Вечернего
    альбома» рядом
    с попытками
    выразить детские
    впечатления
    и воспоминания
    соседствовала
    не детская
    сила, которая
    пробивала себе
    путь сквозь
    немудреную
    оболочку
    зарифмованного
    детского дневника
    московской
    гимназистки.
    «В Люксембургском
    саду», наблюдая
    с грустью играющих
    детей и их счастливых
    матерей, завидует
    им: «Весь мир
    у тебя», – а в конце
    заявляет:
    Я
    женщин люблю,
    что в бою не
    робели

    Умевших
    и шпагу держать,
    и копье, –

    Но знаю,
    что только в
    плену колыбели

    Обычное
    – женское –
    счастье мое!

    В
    «Вечернем
    альбоме» Цветаева
    много сказала
    о себе, о своих
    чувствах к
    дорогим ее
    сердцу людям;
    в первую очередь
    о маме и о сестре
    Асе. Н. Гумилев,
    прочитав «Вечерний
    альбом» (1910), заметил,
    что «мама»
    почти не сходит
    с его страниц.
    В стихотворении
    «Ricordo
    di
    tivoli»
    (Воспоминание
    о Тиволе» – итал.)
    Марина писала
    о сестре Анастасии,
    с «высоты»
    взрослого
    человека.
    Мальчик
    к губам приложил
    осторожно
    свирель,

    Девочка,
    плача, головку
    на грудь уронила…

    -Грустно
    и мило! –

    Скорбно
    склоняется
    к детям столетняя
    ель.

    Темная
    ель в этой жизни
    видала так
    много

    Слишком
    красивых, с
    большими глазами,
    детей.

    Нет
    путей

    Им
    в нашей жизни.
    Их счастье, их
    радость – у
    бога.

    Море
    синеет вдали,
    как огромный
    сапфир,

    Детские
    крики доносятся
    с дальней лужайки,

    В
    воздухе – чайки…

    Мальчик
    играет, а девочке
    в друге весь
    мир…

    Ясно
    читая в грядущем,
    их ель осенила,

    Мощная,
    мудрая, много
    видавшая ель!

    Плачет
    свирель…

    Девочка,
    плача, головку
    на грудь уронила.

    Легко
    ли поверить,
    что эти стихи
    написала девушка,
    едва перешагнувшая
    порог отрочества:
    такова была
    Марина. Она все
    знала заранее.
    Ее грусть, в
    ней заложенная
    еще в детстве,
    чуя все, что
    придет потом,
    делала ее еще
    в пятнадцать
    лет тою столетнюю
    елью над теми
    детьми.
    В
    «Вечернем
    альбоме» встречаются
    переклички
    с
    Брюсовым.
    Это мотивы
    встречи, экзотики,
    чародейства,
    городская тема,
    стихотворения,
    образцом для
    которых послужили
    брюсовские
    баллады.
    В
    первом сборнике
    Цветаевой
    критика отметила
    «хорошую школу
    стиха», его
    музыкальность
    и изящество.
    Модная тогда
    напевная декламация
    отразилась
    в звукозаписи
    и синтаксисе
    стихотворений:
    приемы синтаксического
    параллелизма,
    лексические
    повторы, восклицания.
    В основе композиции
    большинства
    стихотворений
    лежат строфические
    повторы и кольцевое
    строение. Строку
    она, повинуясь
    интонации и
    музыкальным
    синкопам, безжалостно
    рвет на отдельные
    слова и даже
    слоги, но и слоги
    своевольно
    переносит из
    одного стихового
    строчечного
    ряда в другой,
    даже не переносит,
    а словно отбрасывает,
    подобно музыканту,
    изнемогающему
    в буре звуков
    и едва справляющемуся
    с этой стихией.
    Д. Бродский в
    одной из своих
    статей говорил
    даже о «фортепианном»
    характере
    цветаевских
    произведений.
    Эмоциональный
    накал стихотворений
    повышается
    инверсиями
    («брат нежный
    мой», «ход замедлялся
    головы»), патетическими
    обращениями
    и восклицаниями.
    «Оборванные
    фразы» заставляют
    читателя замереть
    на высоте
    эмоциональной
    кульминации,
    особое значение
    имеют символы
    воды, моря, неба.
    Одна
    из главных черт
    лирики Цветаевой
    – самодостаточность,
    творческий
    индивидуализм
    и даже эгоцентризм,
    они проявляются
    в постоянном
    ощущении
    собственной
    непохожести
    на других,
    обособленности
    своего бытия
    в мире быта. В
    ранних стихах
    это отъединенность
    гениального
    ребенка – поэта,
    знающего свою
    правду, от мира
    взрослых:
    Мы
    знаем, мы многое
    знаем

    Того,
    что не знают
    они!

    Ранее
    осознание
    противостояния
    поэта и «всего
    остального
    мира» сказалось
    в творчестве
    молодой Цветаевой
    в использовании
    излюбленного
    приема контраста.
    Это контраст
    вечного и
    сиюминутного,
    бытия и быта.
    «Вечерний
    альбом» завершается
    стихотворением
    «Еще молитва».
    Цветаевская
    героиня молит
    создателя
    послать ей
    простую земную
    любовь.
    В
    лучших стихотворениях
    первой книги
    Цветаевой уже
    угадываются
    интонации
    главного конфликта
    ее любовной
    поэзии: конфликта
    между «землей»
    и «небом», между
    страстью и
    идеальной
    любовью.
    Особенности
    лирики в сборнике
    «Волшебный
    фонарь». Отклики
    в критике.

    Знакомство
    с Максимилианом
    Волошиным в
    конце 1910 г. значительно
    расширяет круг
    литературных
    интересов
    Цветаевой.
    Сказывается
    это и на стихотворениях
    следующего
    сборника, который
    вышел в 1912 году.
    В это время
    Цветаева –
    «великолепная
    и победоносная»
    – жила очень
    напряженной
    душевной
    жизнью.
    Устойчивый
    быт уютного
    дома в одном
    из старомосковских
    переулков,
    неторопливые
    будни профессорской
    семьи – все это
    было внешностью,
    под которой
    уже зашевелился
    «хаос» настоящей,
    не детской
    поэзии.
    К
    тому времени
    Цветаева уже
    хорошо знала
    себе цену как
    поэту, она уже
    догадалась,
    что ее поэзия
    по духу своему
    – мятеж, пожар,
    ракета, что она
    по сути своей
    – вперекор
    всему: и покою
    сна, и тишине
    святилищ, и
    фимиаму славы,
    и даже пыли
    забвения, которую,
    может, на сто
    лет покроются
    ее книги. Она
    была уверена
    – пожар разгорится:
    ведь искра
    брошена и бег
    задан! Ее молодые
    строчки рассекали
    воздух молниеносно,
    как крылья
    ласточки. Первая
    книга «Вечерний
    альбом» и в
    особенности
    вторая, «Волшебный
    фонарь», вышли,
    словно подчиняясь,
    бегу автора,
    друг за другом.
    Характерно
    обращение к
    читателю, которым
    открывался
    этот сборник
    «Волшебный
    фонарь»:
    Милый
    читатель! Смеясь,
    как ребенок,

    Весело
    встреть мой
    волшебный
    фонарь.

    Искренний
    смех твой, да
    будет он звонок

    И
    безотчетен,
    как встарь.

    Все
    промелькнут
    в продолжение
    мига:

    Рыцарь,
    и паж, и волшебник,
    и царь…

    Прочь
    размышленья!
    Ведь женская
    книга –

    Только
    волшебный
    фонарь!

    В
    «Волшебном
    фонаре» мы
    видим зарисовки
    семейного быта,
    очерки милых
    лиц мамы, сестры,
    знакомых, есть
    пейзаж Москвы
    и Тарусы.
    Марина
    очень сильно
    любила город,
    в котором родилась,
    Москве она
    посвятила много
    стихов:
    Над
    городом отвергнутым
    Петром,

    Перекатился
    колокольный
    гром.

    Гремучий
    опрокинулся
    прибой

    Над
    женщиной отвергнутой
    тобой.

    Царю
    Петру, и вам, о
    царь, хвала!

    Но
    выше вас, цари:
    колокола.

    Пока
    они гремят из
    синевы –

    Неоспоримо
    первенство
    Москвы.

    И
    целых сорок
    сороков церквей

    Смеются
    над гордынею
    царей!

    Сначала
    была Москва,
    родившаяся
    под пером юного,
    затем молодого
    поэта. Во главе
    всего и вся
    царил, конечно,
    отчий «волшебный»
    дом в Трехпрудном
    переулке:

    Высыхали
    в небе изумрудном

    Капли
    звезд и пели
    петухи.

    Это
    было в доме
    старом, доме
    чудном…

    Чудный
    дом, наш дивный
    дом в Трехпрудном,

    Превратившийся
    теперь в стихи.

    Таким
    он предстал
    в этом уцелевшем
    отрывке отроческого
    стихотворения.
    Дом был одушевлен:
    его зала становилась
    участницей
    всех событий,
    встречала
    гостей; столовая,
    напротив, являла
    собою некое
    пространство
    для вынужденных
    четырехкратных
    равнодушных
    встреч с «домашними»,-
    столовая осиротевшего
    дома, в котором
    уже не было
    матери. Мы не
    знаем из стихов
    Цветаевой, как
    выглядела зала
    или столовая,
    вообще сам дом,
    – «на это есть
    архитектура,
    дающая». Но мы
    знаем, что рядом
    с домом стоял
    тополь, который
    так и остался
    перед глазами
    поэта всю жизнь:
    Этот
    тополь! Под ним
    ютятся

    Наши
    детские вечера

    Этот
    тополь среди
    акаций,

    Цвета
    пепла и серебра…

    В
    этой книге у
    Марины, впервые,
    появилась тема
    любви.
    Книга
    Цветаевой
    «Волшебный
    фонарь» встречена
    была более
    сдержанно: «
    те же темы, те
    же образы, только
    бледнее и суше…стих
    уже не льется
    весело и
    беззаботно,
    как прежде; он
    тянется и
    обрывается…»
    – писал Н. Гумилев.
    Сдержанность
    критиков заставляет
    Цветаеву задуматься
    над своей поэтической
    индивидуальностью,
    она начинает
    поиск нового
    поэтического
    «я».
    Черты
    сходства и
    различия двух
    сборников
    Поэта.

    Темы
    и образы двух
    первых книг
    Цветаевой
    объединяет
    «детскость»
    – условная
    ориентация
    на романтическое
    видение мира
    глазами ребенка.
    Это подчеркивает
    и название
    вымышленного
    издательства
    « Оле – Лукойе»,
    по имени героя
    андерсоновской
    сказки, навевающего
    детям сказочные
    сны. Детская
    влюбленность,
    непосредственность,
    бездумное
    любование
    жизнью по-новому
    преломляли
    мотивы Брюсова,
    Бальмонта,
    Блока, освобождая
    их от идеологических
    элементов
    символизма.
    Поэтический
    язык этих сборников
    универсален
    и включает
    традиционный
    набор символов
    литературы
    первого десятилетия
    ХХ века. Стихотворения
    «Волшебного
    фонаря» менее
    подражательны,
    хотя и продолжают
    избранную
    вначале тему
    «детскости».
    Однако во второй
    книге на фоне
    пристрастия
    поэтессы
    героического,
    обреченного
    проступает
    ироническое
    отношение к
    быту. Именно
    иронию как
    основное качество
    поэзии Цветаевой
    отмечает Михаил
    Кузмин, сопоставляя
    ахматовский
    «Вечер» и цветаевский
    «Волшебный
    фонарь».
    Композиционная
    структура
    первых книг
    Цветаевой,
    их
    исповедальность
    целиком реализуют
    представление
    о символистском
    сборнике. Вся
    архитектоника
    книг: название
    разделов, эпиграфы,
    служащие ключом
    к их содержанию,
    заголовки
    стихотворений
    – раскрывает
    последовательность
    этапов пути
    героини от
    безмятежного
    счастья детства
    к утрате изначальной
    цельности. В
    таком строении
    сборников
    угадывается
    из традиционных
    мифов символистов
    – миф о потерянном
    рае.
    В
    этих книгах
    она определила
    свое жизненное
    и литературное
    кредо – утверждение
    собственной
    непохожести
    и самодостаточности,
    обеспеченных
    глубиной души.
    Именно тогда,
    в тех первых
    наивных, но уже
    талантливых
    книжках, выявилось
    драгоценнейшее
    качество ее
    как поэта –
    тождество между
    личностью
    (жизнью) и словом.
    Быть самой
    собой, ни у кого
    ничего не
    заимствовать,
    не подражать,
    не подвергаться
    влияниям –
    такою Цветаева
    вышла из детства
    и такою осталась
    навсегда.
    Место
    ранних сборников
    в поэтическом
    наследии.

    «Вечерний
    альбом» и «Волшебный
    фонарь» интересны
    для нас сейчас
    как книги –
    предвестия
    будущей Марины
    Цветаевой. В
    них она вся –
    как в завязи:
    со своей предельной
    искренностью,
    ясно выраженной
    личностью, и
    даже нота трагизма,
    в целом для
    этих книг не
    характерная,
    все же глухо
    прозвучала
    среди детски
    – простодушных
    и наивно – светлых
    стихов:
    Ты
    дал мне детство
    лучше сказки

    И
    дай мне смерть
    в семнадцать
    лет…

    Значение
    ранней лирики
    в формировании
    Поэта М.Цветаевой

    Марина
    Цветаева –
    Поэт, которого
    не спутаешь
    ни с кем другим.
    Ее стихи можно
    безошибочно
    узнать – по
    особому распеву,
    неповоротным
    ритмом, необщей
    интонацией.
    С юношеских
    лет уже начала
    сказываться
    особая цветаевская
    хватка в обращении
    со стихотворным
    словом, стремление
    к афористической
    четкости и
    завершенности.
    Подкупала также
    конкретность
    этой домашней
    лирики.
    Марина
    Цветаева –
    большой поэт,
    и вклад ее в
    культуру русского
    стиха ХХ века
    значителен:
    она вписала
    новаторскую,
    выразительную
    и исполненную
    высокого драматизма
    страницу. Наследие
    Цветаевой
    велико и трудно
    обозримо. Ее
    не впишешь в
    рамки литературного
    отрезка. Она
    необычайно
    своеобразна,
    трудноохватима
    и всегда стоит
    особняком.
    Одним
    близка ее ранняя
    лирика, другим
    – лирические
    поэмы; кто – то
    предпочтет
    поэмы – сказки
    с их могучим
    фольклорным
    разливом; некоторые
    станут поклонниками
    проникнутых
    современных
    звучанием
    трагедий на
    античные сюжеты;
    кому – то окажется
    ближе философская
    лирика 20-х годов,
    иные предпочтут
    прозу или
    литературные
    письмена,
    вобравшие
    в себя неповторимость
    художественного
    мироощущения
    Цветаевой.
    Однако все ею
    написанное
    объединено
    пронизывающей
    каждое слово
    могучей силой
    духа.
    И
    ранние ее сборники
    «Вечерний
    альбом» и «Волшебный
    фонарь» – заявили
    о Поэте Цветаевой
    как о самом
    ярком романтике,
    устремленном
    в Будущее, жаждущем
    нового светлого
    мира, не принимающем
    мира быта, серости
    и сытости. И
    это ее главная
    черта будет
    ее особенностью
    на протяжении
    всего творчества.
    Творчество
    Марины Цветаевой
    – выдающееся
    и самобытное
    явление всей
    русской литературы.
    Она принесла
    в русскую поэзию
    небывалую
    дотоле глубину
    и выразительность
    лиризма. Благодаря
    ей, русская
    поэзия получила
    новое направление
    в самораскрытии
    женской души
    с ее трагическими
    противоречиями.
    Марина
    Цветаева родилась
    в Москве 26 сентября
    1892 года. С раннего
    детства Марина
    жила в мире
    героев прочитанных
    ею книг, в жизни
    же юная Цветаева
    была диковата
    и дерзка, заносчива
    и конфликтна.
    Для нее характерно
    ощущение единства
    жизни и творчества.
    Лирическая
    героиня Цветаевой
    полностью
    отражает чувства
    и переживания
    самой Марины,
    так как поэтесса
    изначально
    принципиально
    поставила знак
    равенства между
    собой и своей
    лирической
    героиней. Исходя
    из этого стихи
    Цветаевой очень
    личностные.
    Цветаева всегда
    считала, что
    поэт в своем
    творчестве
    должен быть
    индивидуален.
    Из этого принцип:
    быть только
    самой собой,
    ни в чем не зависеть
    ни от времени,
    ни от пространства.
    В данной
    работе 3 главы:
    Первая
    глава «Марина
    Цветаева –
    великий романтик
    серебреного
    века». Здесь
    освещается
    автобиография,
    основные лейтмотивы
    творчества
    и жизненные
    принципы поэтессы.
    Вторая
    глава «Особенности
    раннего творчества
    Марины Цветаевой».
    В этой главе
    излагаются
    суть своеобразия
    тем и средства
    их воплощения
    в сборниках
    «Вечерний
    альбом» и «Волшебный
    фонарь». Рассматриваются
    черты сходства
    и различия этих
    сборников.
    Третья
    глава «Значение
    ранней лирики
    Цветаевой».
    В ней рассматривается
    значение ранних
    сборников в
    формировании
    главной черты
    творчества
    Цветаевой.
    Цель
    данной работы
    заключается
    в том, чтобы
    рассмотреть
    подробнее
    основные аспекты
    раннего творчества
    Марины Цветаевой
    на примере
    «Вечерний
    альбом» и «Волшебной
    фонарь».
    Марина
    Цветаева начала
    писать с 6 лет.
    В 1910 году тайком
    от семьи, заплатив
    за печатанье
    500 экземпляров,
    через месяц
    держала в руках
    книгу «Вечерний
    альбом».
    С одобрительной
    критикой этой
    книги выступили
    М. Волошин и Н
    Гумилев. А Брюсов
    предостерег
    ее об опасности
    впасть в «домашность»
    и разменять
    свои темы на
    «милые пустяки».
    В этом сборнике
    стихи Цветаевой
    еще очень незрелы,
    но уже появляется
    образ лирической
    героини: Молодая
    девушка, мечтающая
    о любви.
    Некоторые
    стихотворения,
    например «Молитва»
    (26 сентября 1908г.),
    предвещали
    большое будущее
    поэту. В «Вечернем
    альбоме» наряду
    с детскими
    впечатлениями
    и воспоминаниями
    запечатлена
    не детская
    сила.
    Критики
    отмечают хорошую
    школу стиха,
    музыкальность
    и изящество
    первого сборника.
    И уже здесь
    вырисовывается
    интонация
    главного конфликта
    ее любовной
    поэзии: конфликта
    между «небом
    и землей», между
    страстью и
    идеальной
    любовью
    В 1912 году
    выходит второй
    сборник «Волшебный
    фонарь». Цветаева
    уже хорошо
    знает себе цену
    как поэту, она
    уверена – пожар
    разгорится,
    ведь искра
    брошена, и бег
    уже задан.
    В «Волшебном
    фонаре» много
    зарисовок
    семейного быта,
    очерки милых
    лиц, мамы, сестры,
    посвящено
    несколько
    стихов Москве.
    Но эта книга
    заставляет
    Цветаеву начать
    поиск нового
    поэтического
    «я», так как
    нет новых тем,
    стих тянется
    и обрывается,
    говорил Гумилев.
    Основное
    сходство двух
    первых сборников
    Марины Цветаевой
    заключается
    в том, что их
    объединяет
    «детскость»;
    детская влюбленность,
    непосредственность,
    бездумное
    любование
    жизнью. Но, тем
    не менее, стихи
    из второго
    сборника менее
    подражательны,
    и на фоне пристрастие
    поэтессы к
    обреченному
    героизму проступает
    ироническое
    отношение к
    быту.
    В первых
    сборниках
    формируется
    основное жизненное
    кредо Марины
    Цветаевой: быть
    самой собой.
    Марина
    Цветаева –
    поэт, которого
    не спутаешь
    ни с одним другим,
    ее стихи обладают
    особым распевом,
    ритмом и интонацией.
    Подкупает
    четкость,
    конкретность
    и завершенность
    ее стихов.
    Я считаю,
    что ранние
    сборники «Вечерний
    альбом» и «Волшебный
    фонарь» заявили
    о Цветаевой,
    как о самом
    ярком романтике,
    устремленным
    в будущее, жаждущем
    нового и светлого
    в мире, который
    не принимает
    мира быта, серости
    и сырости. И
    эта ее главная
    черта будет
    ее особенностью
    на протяжении
    всего творчества.

  6. МАРИНА ИВАНОВНА ЦВЕТАЕВА

    (1892-1941)

    Поэтический мир.

    Поэзия М. Цветаевой уникальна: она не вписывается ни в какое стилевое течение ни в русской, ни в мировой литературе. Вместе с тем ее поэзия укоренена в традициях — от русского фольклора до немецких романтиков.
    Первый сборник «Вечерний альбом» (1910), изданный еще гимназисткой, состоял из трех разделов — «Детство», «Любовь», «Только тени». Стихи были посвящены камерному миру семьи, собственным, порой наивным, романтическим переживаниям. Но в этих ранних стихах прорезывалась будущая манера Цветае­вой, проявляющаяся в выразительных интонациях, разорванной, взволнованной, эмоционально насыщенной речи. Стихи были светлыми, искренними, но даже в этих полудетских по смыслу стихах уже тихонько звучала трагическая нотка. О «Ве­чернем альбоме» отозвались М. Волошин, Н. Гумилев, В. Брю­сов, отметившие талантливость юной поэтессы.
    Затем в 1912 году вышли еще два сборника — «Волшебный фонарь» и «Из двух книг», в которых оттачивалась своеобразная поэтическая система М. Цветаевой. В стихах проявлялась та черта характера поэтессы, которую она в письме к философу В. Роза­нову определила как «судорожную, лихорадочную жадность жить». Тема любви в творчестве Цветаевой идет параллельно с темой разрыва, клятвы верности соседствуют с упреками ревности. В ее стихах чувства выплескиваются наружу в разорванной строке, оборванной, незаконченной фразе. Спокойный мир — не для Цветаевой. Ее стихия — борение страстей, увлечение и разочаро­вание, муки непонятости и жажда неизведанного.
    В 1915 году М. Цветаева заканчивает цикл «Юношеские стихи». Они стоят в творчестве поэта особняком. Лирическая героиня — это уже не девушка с романтическим взглядом. Отныне она ощу­щает себя свободной от условностей мира, преступает границы общепринятого: веры, семьи, быта. Героиня пытается найти себя среди отверженных. Она предстает то цыганкой, бродяжкой, то чернокнижницей, колдуньей, то каторжницей. Цветаева приме­ряет разные маски. Воспринимая мир как театр, она проигрыва­ет разные роли, пытаясь понять глубины человека. В ее стихах начинает звучать тема богоотступничества, греховности.
    Воровская у ночи пасть:
    Стыд поглотит и с Богом тебя разлучит.
    А зато научит
    Петь и, в глаза улыбаясь, красть.
    В стихах (с 1916 по 1920-е г.), собранных в книгу «Версты», появляется не бутафорская, а подлинная жизнь. Необыкновенно важной становится для Цветаевой тема поэта, творчества. Она посвящает циклы стихов трем, по ее мнению, великим поэтам — современникам — А. Блоку, О. Мандельштаму, А. Ахматовой. Блок для Цветаевой — «рыцарь без укоризны», «вседержатель души». Она коленопреклоненно молится ему как воплощению высоко­го искусства.
    И по имени не окликну,
    И руками не потянусь.
    Восковому святому лику Только издали поклонюсь.
    И под медленным снегом стоя,
    Опущусь на колени в снег,
    И во имя твое святое Поцелую вечерний снег —
    Там, где поступью величавой Ты прошел в снеговой тиши,
    Свете тихий — святыя славы —
    Вседержатель моей души.
    Блоковский цикл состоит из пятнадцати созданных в разное время стихотворений. Он отражает восхищенное, молитвенное отношение Цветаевой к поэту, имя которого — «птица в руке», «льдинка на языке».
    Восторженны и несколько экзальтированны стихи, посвящен­ные А. Ахматовой, которую Цветаева называла «Музой плача», «златоустой Анной всея Руси». Хотя строгий, сдержанный, клас­сически соразмерный стих Ахматовой был совершенно непохож на цветаевскую словесную стихию, бурю чувств, ритмическую неукрощенность, Цветаева поняла родство обеих, равную силу та­ланта, более того: к Ахматовой она относилась как к царице поэзии.
    Первая мировая война, канун революции вводят в стихи Цве­таевой тему Родины, России. В стихах этого периода проходят бесконечные русские пейзажи — деревни, церковки, поля, до­роги. В этих просторах рождается русская вольница («Кабы нас с тобой да судьба свела», «Семь холмов — как семь колоколов»). Поэзия Цветаевой по напевности, мелодике становится близка народной песне.
    Отмыкала ларец железный.
    Вынимала подарок слезный:
    С крупным жемчугом перстенек,
    С крупным жемчугом.
    Кошкой выкралась на крыльцо,
    Ветру выставила лицо.
    Ветры — веяли, птицы — реяли.
    Лебеди — слева,
    Справа — вороны.
    Наши дороги —
    Да в разные стороны.
    В 1916-20 гг. Цветаева создает цикл «Стихи о Москве». Москва для поэта — средоточие духовности всей России, «огромный, гостеприимный город», нерукотворный, созданный Богом.

  7. К Вам душа так радостно влекома…
    О, какая веет благодать
    От страниц «Вечернего альбома»!
    Кто Вам дал такую ясность красок?
    Кто Вам дал такую точность слов?
    Смелость все сказать от детских ласок
    До весенних, новолунных снов?
    Ваша книга это весть «оттуда»,
    Утренняя, благостная весть…
    Я давно уж не приемлю чуда…
    Но как сладко слышать: «Чудо есть!»
    М. Волошин
    План
    Марина Цветаева великий романтик Серебряного века.
    Особенности раннего творчества Цветаевой.
    Своеобразие тем и средств их воплощения в сборнике «Вечерний альбом».
    Особенности лирики в сборнике «Волшебный фонарь». Отклики в критике.
    Черты сходства и различия двух сборников Поэта.
    Место ранних сборников в поэтическом наследии.
    III. Значение ранней лирики в формировании Поэта
    М. Цветаевой.
    Марина Цветаева великий романтик Серебряного
    века.
    Творчество Марины Цветаевой – выдающееся и самобытное явление как культуры серебряного века, так и всей истории русской литературы. Она принесла в русскую поэзию небывалую дотоле глубину и выразительность лиризма. Благодаря ей русская поэзия получила новое направление в самораскрытии женской души с ее трагическими противоречиями.
    Сегодня Марину Цветаеву знают и любят миллионы людей: не только у нас, но и во всем мире. Ее поэзия вошла в культурный обиход, сделалось неотъемлемой частью нашей духовной жизни. Сколько цветаевских строчек мгновенно стали крылатыми! На горизонте русской поэзии неожиданно вырисовывалась романтическая тень Поэта. То была стремительная женская фигура с крыльями стихов за плечами и гордым профилем. Если Ахматову сравнивали с Сафо, то Цветаева была Никой Самофракийской:
    Ноши не будет у этих плеч,
    Кроме божественной ноши Мира!
    Нежную руку кладу на меч:
    На лебединую шею Лиры.
    Жизнь посылает некоторым поэтам такую судьбу, которая с первых же шагов сознательного бытия ставит их в самые благоприятные условия для развития
    природного дара. Такой яркой и трагической была судьба Марины Цветаевой, крупного и значительного поэта первой половины ХХ века. Все в ее личности и в ее поэзии (для нее это нерасторжимое единство) резко выходило за рамки традиционных представлений, господствующих литературных вкусов. В этом была и сила, и самобытность ее поэтического слова.
    Марина Ивановна Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года. По происхождению она принадлежала к кругу научно художественной интеллигенции. Огромное влияние на формировании взглядов будущего Поэта оказала ее мать. «После такой матери мне осталось только одно: стать поэтом», – скажет позже Цветаева.
    С раннего детства Марина жила в мире героев прочитанных книг: исторических и вымышленных, литературных и реальных, одинаково страдая за всех. В жизни юная Цветаева была диковата и дерзка, застенчива и конфликтна. Илья Эренбург, хорошо знавший ее в молодости, говорил: «Марина Цветаева совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, пиетет перед гармонией и любовью к душевному косноязычию, предельную простоту. Ее жизнь клубок прозрений и ошибок».
    Удивительная личностная наполненность, глубина чувств и сила воображения позволяли Цветаевой на протяжении всей жизни, а для нее характерно романтическое ощущение единства жизни итворчества черпать поэтическое вдохновение из безграничной, непредсказуемой и в то же время постоянной, как море, собственной души. Иными словами, от рождения до смерти, от первых стихотворных строчек до последнего вдоха она оставалась, если следовать ее собственному определению, «чистым лириком».
    Лирическая героиня Цветаевой полностью отражает чувства и переживания самой Марины, так как она принципиально поставила знак равенства между собой и ее лирической героиней. Поэтому стихи Цветаевой очень личностные, им она доверяла свои чувства, свою жизнь. Цветаева всегда говорила, что она не поэтесса, а «поэт Марина Цветаева», она не относила себя не к одному литературному течению, так как всегда считала, что поэт в своем творчестве индивидуален. Со страстной убежденностью она утверждала провозглашенный ею еще в ранней юности жизненный принцип: быть только самой собой, ни в чем не зависеть: ни от времени, ни от среды.
    В своих стихах, в жизни, в быту, в любви она была романтиком. Все, что попадало в поле ее зрения, тотчас чудесно и празднично преображалось, начинало искриться и трепетать с какой то удесятеренной жаждой жизни. Однажды Марина случайно обмолвилась по чисто литературному поводу: «Это дело специалистов поэзии. Моя же специальность жизнь». Эти слова можно сделать эпиграфом к ее творчеству.
    Марина была очень жизнестойким человеком. Она жадно любила жизнь и, как положено поэту романтику, предъявляла ей требования громадные, часто непомерные.
    Своеобразие тем и средств их воплощения в сборнике « Вечерний альбом».
    Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски, по-немецки). В 1910 году еще не сняв гимназической формы, тайком от семьи, собрала стопку стихов исповедь за последние два года и отнесла в типографию А. И. Мамонтова. Заплатив за печатанье 500 экземпляров, через месяц уже держала в руках довольно неказистую книгу в сине-зеленой картонной обложке под названием «Вечерний альбом».
    По сути, это был дневник очень одаренного и наблюдательного ребенка. Но от многих своих сверстниц, тоже писавших стихи, юная Цветаева отличалась в своем альбоме, по крайней мере, двумя чертами: во первых, ничего не выдумывала, то есть почти не впадала в сочинительство, и, во вторых, она никому не подражала.
    Первым, кто сразу же прочитал «Вечерний альбом» и тотчас на него откликнулся, был Максимилиан Волошин. По его мнению, до Цветаевой никому в поэзии не удавалось написать о детстве из детства. О детстве обычно рассказывали взрослые сверху вниз. «Это очень юная и неопытная книга, – писал Волошин.
    Многие стихи, если их раскрыть случайно посреди книги, могут вызвать улыбку. Ее нужно читать подряд, как дневник, и тогда каждая строчка будет понятна и уместна. Если же прибавить, что ее автор владеет не только стихом, но и четкой внешностью внутреннего наблюдения, импрессионистической способностью закреплять текущий миг, то это укажет, какую документальную важность представляет эта книга, принесенная из тех лет, когда обычно слово еще недостаточно послушно, чтобы верно передать наблюдение и чувство…».
    Для гимназистки Марины Цветаевой, тайком выпустившей свой первый сборник, такой отзыв был великой радостью и поддержкой. В Волошине она нашла друга на всю жизнь.
    Одобрительно отозвался о «Вечернем альбоме» и Н. Гумилев. «Марина Цветаева внутренне талантлива, внутренне своеобразна…эта книга, – заключил он свою рецензию, – не только милая книга девических признаний, но и книга прекрасных стихов».
    Строгий Брюсов, особенно похвалил Марину за то, что она безбоязненно вводит в поэзию «повседневность», «непосредственные черты жизни», предостерегая ее в опасности впасть в «домашность» и разменять свои темы на «милые пустяки», сообщил о своих надеждах увидеть впредь в стихах Цветаевой чувства «более острые» и мысли более «нужные», что задело самолюбие Марины. На его пугающий отзыв
    Цветаева ответила стихотворением:
    Улыбнись в мое «окно»,
    Иль к шутам меня причисли, –
    Не изменишь все равно!
    «Острых чувств» и «нужных мыслей»
    Мне от Бога не дано.
    Нужно петь, что все темно,
    Что над миром сны нависли…
    -Так теперь заведено. –
    Этих чувств и этих мыслей
    Мне от Бога не дано!
    Стихи юной Цветаевой были еще очень незрелы, но подкупали своей талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. На этом сошлись все рецензенты. Хотя оценки М. Волошина, В. Брюсова, Н. Гумилева и казались завышенными, Цветаева их вскоре оправдала.
    В этом альбоме Марины Цветаевой появляется лирическая героиня молодая девушка, мечтающая о любви. «Вечерний альбом» это скрытое посвящение. Перед каждым разделом эпиграф, а то и по два: из Ростана и Библии.
    Таковы столпы первого возведенного Мариной Цветаевой здания поэзии. Какое оно еще пока
    ненадежное, это здание; как зыбки его некоторые части, сотворенные полудетской рукой. Немало инфантильных строк впрочем, вполне оригинальных, ни на чьих не похожих:
    «Кошку завидели, курочки
    Стали с индюшками в круг…»
    Мама у сонной дочурки
    Вынула куклу из рук.
    Но некоторые стихи уже предвещали будущего поэта. В первую очередь безудержная и страстная «Молитва», написанная Мариной в день семнадцатилетия, 26 сентября 1909 года:
    Христос и Бог! Я жажду чуда
    Теперь, сейчас, в начале дня!
    О, дай мне умереть, покуда
    Вся жизнь как книга для меня.
    Ты мудрый, ты не скажешь строго:
    «Терпи, еще не кончен срок».
    Ты сам мне подал – слишком много!
    Я жажд

    Похожие работы

    Лица серебряного века. М.И. Цветаева
    М. А. Цветаева (даты)
    М.И.Цветаева: жизнь и творчество
    Марина Цветаева
    Марина Цветаева. Жизнеописание
    Марина Цветаева: судьба, личность, творчество
    Марина Цветаева: темная сторона любви
    Творческая жизнь поэтессы Марины Цветаевой
    Цветаева Марина Ивановна
    Цветаева Мария Ивановна

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *