Сочинение на тему мой родной аварский язык на аварском

8 вариантов

  1. Язык – это именно то важное явление, без которого человек не может жить и существовать. Возник язык еще в глубокой древности, когда первобытные люди, пытаясь передать свои мысли, чувства и эмоции, рисовали на скалах рисунки, где пытались изобразить все то, что им необходимо было сказать и поведать собеседнику или племени.
    Преодолев все эволюционные изменения, язык стал таким, каким мы его воспринимаем сейчас, которым пользуемся в современном мире, чтобы передавать информацию. Стоит только задуматься, чтобы было, если человек не мог реализовать свое право – владеть родным языком. Наверное, многие из тех достижений и открытий, имеющиеся у нас на сегодняшний день, были бы просто не совершенны и не открыты.
    Наш родной язык – это частичка народа, который окружает нас, это частичка семьи, где рождается и растет человек, это частичка, прежде всего, каждого из нас. Мой родной язык – это русский, и я этим очень горжусь. Именно на этом, родном для меня языке, говорит самый великий и сильный народ мира. Конечно же, он отличается от тех языков, которые окружают нас в других странах. Так, например, ударение в нем подвижное, но зато, сколько слов собрано в моем родном языке!
    Да и сложно не любить тот язык, который был впитан нами с молоком матери, и на котором говорили такие русские писатели, как Пушкин, Лермонтов, Чехов, Достоевский и многие другие. Звучный, богатый, мелодичный и красивый, родной язык заставляет слушать его и восхищаться. Ведь для всего, что существует в этом мире, в родном моем языке находятся слова, которые метко отмечают и подчеркивают достоинства предмета или явления.
    В последнее время русский язык стал менять свой состав, появилось очень много заимствованных слов, сленги. Но я надеюсь, что даже это не помешает моему родному языку и дальше быть таким ярким и живописным. Нам, носителям этого языка. Остается лишь только позаботиться о том, чтобы сохранить его и обогатить новыми словами и выражениями.
    Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 2)
    Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 3)
    Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 4)
    Мини-сочинение на тему “Мой родной язык” (Вариант 5)
    Эссе на тему “Мой родной язык казахский”

  2. Дун гьавуна горжусь тем, щиб къоялъ дагестане. дир рагIал расположился тIад самом юге ва занимает россиялъул тахшагьар огромную площадь. дир родины — гIаламатаб шагьар махачкала. тIолабго республика — гьеб букIине бегьулеб жо гуро берцинай местность, изысканная культура ва добрый, отзывчивый народ.
    дагъистаналда некIогоялдаса мирно гьечIо жеги сотни народов. именно гьелдалъун разнообразия нижер гIадамал гаргар буго базаралде множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском ва других. радио, телевидение ва сми додинго освещают последние события ва проводят программы гьел наречиях
    дие нравится, щиб къоялъ моем краю цIикIкIун кинабниги ценится человеческое достоинство. гIанасеб самого детства нижер учат намус цIунизеизе ва благородство, гурищ гьеб главное, бугеб ургьибе ва букIине буго доба хутIизе щвезегIан самой старости. немаловажна киназего нижер ва семья. бокьилаан гIадин гурев складывалась нижер жизнь, ниж кидаго помним родне. считается, бицунеб щиб киналго агь , бегьилищ лъазе гIицIав аллагьасе гIоло рекъон тому, относится гьабизин семье.
    нижер гIемерлъи традиций, чанабиле-л характеризуют дагестанцев цадахъищ цояв кинабгозего гIоло возможных сторон. во-первых, ниж ценим нижер религию, веру, мохмохалдаса , гьединлъидал прежде, кушать, ниж просим аллагьасул баркат лъегиян абизе еду. во-вторых, ниж ценим настоящий, витIарав инсанияб труд. гьединлъидалха щибаб раз, кида нижее встречается работник, ниж желаем досие кидаго лъикIаб дня ва плодотворной работы. ва в-третьих, дагъистаниял гьедин жиндирго родину, щиб киналго рокьула жиндирго чувства вкладываем искусство. исана нижер культуре руго азарабго гIемерлъи стихов, песен, басен, поговорок ва картин, посвященных дагестану.
    дун горжусь тем, дица щиб — дагестанец. дие разиго маккал осознания того, дие буго бицунеб щиб абизеизе гьабизин родине. гьеб азарабго счастье, дие довелось родиться гьадинаб сильной духом республике, ва щибаб къватIире нижер виччараб ва том, нижеда — русские.

  3. ТIоцересел бакъул чIорал весеннего бицанихъе ана халатаб ва захIматаб хасел, мама цIикIкIун трескучих морозов, метелей ва снежных заносов, настало цIияб удивительное ва рохалилаб время. хIухьел ихдалил ощущается кIалдиб всем. дой пробуждает жеги нижехъе спящую тIабигIат новой жизни. греет бакъ, буго гIазу звенит тIенкIел, бегут быстрые ручьи. кинабго сверухълъи ликует ва поет, бохун приходу весны. хас дие дун гIенеккизе хор весенней капели. гьеб поразительная гуро сравнимая букIа-букIахъан сундасан музыка, созданная природой уставшей долгой зимы. ялъ,-ялъул,-би)
    къаси квачан буго ва морозно, кьин унеб гьечIо рорчIи гьечIеб сдается боя. зато днем их киналго цIикIкIун вступает буго жиндирго права. киналго дагь гIехьеллъизе гIазул, хIанчIи поют ва звонко щебечут, приветствуя весну. гъутIби гьанже просыпаются маккал зимнего сна. дозул заставаялда ветвях набухли почки, хIадурал показаться листочки. хIатта ихдалил тIоцересел гьури гуро,-алъулмохрол, михрал зимний. дов жеги цIорораб, амма дахIалаб ва пахнет весной.
    къаси квачан буго ва морозно, кьин унеб гьечIо рорчIи гьечIеб сдается боя. зато днем их киналго цIикIкIун вступает буго жиндирго права. киналго дагь гIехьеллъизе гIазул, хIанчIи поют ва звонко щебечут, приветствуя весну. гъутIби гьанже просыпаются маккал зимнего сна. дозул заставаялда ветвях набухли почки, хIадурал показаться листочки. хIатта ихдалил тIоцересел гьури гуро,-алъулмохрол, михрал зимний. дов жеги цIорораб, амма дахIалаб ва пахнет весной.
    киназего всей тIабигIаталъул ихдал тIаде гIунтIулеб гIуж обновления. ккола исана гурони очутиться весеннем лесу, бер гIадин сверун бигьинеуна природа. бигьалъизе ва рохел гьаниб ощущается кIалдиб всем. тIоцересел ласковые бакътIерхьуд чIорал освещают освободившуюся маккал гIазул ва льда землю. бакъулал зайчики разиго скачут гьоркьоб просыпающимися маккал майданалда деревьями. зимнего макьил, проталинах гьанже появляются тIоцересел ихда цветы. гьеб подснежники. жеги бакI-бакIалда ракь покрыта талым темным гIазуца, гьал гIисинал ва нежные синие цветочки гьанже пробиваются аскIове свету ва теплу, радуя бер яркими красками. дол упорно тянутся аскIове солнцу хIатта сквозь гъоркьсияб снег.
    подснежники появляются тIад полянах гьедин цадахъ рекъезеон, дов щинкIизеанин ккола, тIад бухъ-бухъун бицалъулеб хъинцI голубого весеннего неба. бокьун гьечIо бетI-бетIизе гьадинал тIугьдул ими бегьилищ, гурони любоваться. поистине, их— бищун долгожданная пора. айги непременно вачIуна хадуб бачине дождливой хасалихъе ва холодной, морозной, бесконечной зимой.

  4. я люблю лето. это моё самое любимое время года. ведь именно этот сезон года дарит нам незабываемые впечатления, мы полны мотивацией, мы можем отдохнуть, зарядиться энергией перед школой, найти новых друзей, побывать там, где еще никогда не бывали. а ведь это всего лишь 3 месяца! но вы даже не представляете что я успела сделать за 92 дня! в этом году я действительно полюбила чтение, я ещё никогда не читала такое количество книг. это всё challeng’у, который я нашла в социальной сети. и вот каждый месяц я читаю под 3/4 книги, как по мне это действительно много. кроме этого, я серьезно увлеклась a гороскопами. раньше я никогда не задумывалась, что люди разные и к ним нужен особый подход, если смотреть на их знак зодиака. от этого многое зависит! а вы любите путешествовать! вот я, примеру, обожаю это дело. этим летом я с мамой и папой путешествовала по моей родине. к тому же я летала в америку! да, моя мечта сбылась! правда, перелет был слишком долгим, я устала, хоть в самолёте было достаочно-таки комфортно. а ещё я наконец-то встретилась со своей лучшей подругой из белоруссии, она приезжала ко мне в июле. мы изрядно повеселились! хоть она и была у меня всего месяц, но она все же успела понаблюдать со мной на звездопад персеиды. ах, люблю я летнее ночное небо, не нужно кутаться в тысячи одеял или пледов, просто лег подстелил что-то прямо на траве и вот и закончились эти замечательные деньки, а теперь я готова с жадностью хватать знания и упорно трудиться!

  5. Аварский язык относится к кавказской семье языков, а именно к ее аваро-андийской ветви. На нем говорят в Северном Дагестане, а также в некоторых районах Азербайджана и Турции.
    В настоящее время аварский является одним из официальных языков Дагестана, его знают около 785 тыс. человек, что делает его одним из самых распространенных на Западном Кавказе. Для сравнения, в 1989-м у аварского языка насчитывалось 535 тыс. носителей, а в 1979 г. – 472 тыс. Очевидно, что количество говорящих на аварском постепенно растет, но одновременно с этим количество людей, для которых родной язык – аварский, уменьшается.

    Появление аварской письменности

    Исторические свидетельства указывают на то, что в период средневековья (до XIII в.) аварцы вместе с некоторыми другими народами Кавказа (армянами, грузинами) были христианами. Однако с падением Константинополя и фактическим распадом Византии стало постепенно усиливаться влияние Турции на страны Каспийского побережья. Воинственная политика Османской империи привела к тому, что уже к XVI в. большинство народов Кавказа обратилось в ислам.
    Поскольку в христианский период у аваров, по всей видимости, не было собственного алфавита, мусульманские миссионеры позаботились о том, чтобы создать для новообращенного народа письменность, позволяющую аварам не только развивать свою культуру, но и читать в оригинале арабские религиозные сочинения. Потому в XVI в. представителям этой нации была предложена письменность на основе арабского алфавита (аджам). Это вызвало широкий культурный резонанс: повысилась грамотность населения, появилась литература на аварском языке, комментарии к «Корану», помогающие аварам лучше понять смысл священного текста мусульман.

  6. ТIоцересел бакъул чIорал весеннего бицанихъе ана халатаб ва захIматаб хасел, мама цIикIкIун трескучих морозов, метелей ва снежных заносов, настало цIияб удивительное ва рохалилаб время. хIухьел ихдалил ощущается кIалдиб всем. дой пробуждает жеги нижехъе спящую тIабигIат новой жизни. греет бакъ, буго гIазу звенит тIенкIел, бегут быстрые ручьи. кинабго сверухълъи ликует ва поет, бохун приходу весны. хас дие дун гIенеккизе хор весенней капели. гьеб поразительная гуро сравнимая букIа-букIахъан сундасан музыка, созданная природой уставшей долгой зимы. ялъ,-ялъул,-би)
    къаси квачан буго ва морозно, кьин унеб гьечIо рорчIи гьечIеб сдается боя. зато днем их киналго цIикIкIун вступает буго жиндирго права. киналго дагь гIехьеллъизе гIазул, хIанчIи поют ва звонко щебечут, приветствуя весну. гъутIби гьанже просыпаются маккал зимнего сна. дозул заставаялда ветвях набухли почки, хIадурал показаться листочки. хIатта ихдалил тIоцересел гьури гуро,-алъулмохрол, михрал зимний. дов жеги цIорораб, амма дахIалаб ва пахнет весной.
    къаси квачан буго ва морозно, кьин унеб гьечIо рорчIи гьечIеб сдается боя. зато днем их киналго цIикIкIун вступает буго жиндирго права. киналго дагь гIехьеллъизе гIазул, хIанчIи поют ва звонко щебечут, приветствуя весну. гъутIби гьанже просыпаются маккал зимнего сна. дозул заставаялда ветвях набухли почки, хIадурал показаться листочки. хIатта ихдалил тIоцересел гьури гуро,-алъулмохрол, михрал зимний. дов жеги цIорораб, амма дахIалаб ва пахнет весной.
    киназего всей тIабигIаталъул ихдал тIаде гIунтIулеб гIуж обновления. ккола исана гурони очутиться весеннем лесу, бер гIадин сверун бигьинеуна природа. бигьалъизе ва рохел гьаниб ощущается кIалдиб всем. тIоцересел ласковые бакътIерхьуд чIорал освещают освободившуюся маккал гIазул ва льда землю. бакъулал зайчики разиго скачут гьоркьоб просыпающимися маккал майданалда деревьями. зимнего макьил, проталинах гьанже появляются тIоцересел ихда цветы. гьеб подснежники. жеги бакI-бакIалда ракь покрыта талым темным гIазуца, гьал гIисинал ва нежные синие цветочки гьанже пробиваются аскIове свету ва теплу, радуя бер яркими красками. дол упорно тянутся аскIове солнцу хIатта сквозь гъоркьсияб снег.
    подснежники появляются тIад полянах гьедин цадахъ рекъезеон, дов щинкIизеанин ккола, тIад бухъ-бухъун бицалъулеб хъинцI голубого весеннего неба. бокьун гьечIо бетI-бетIизе гьадинал тIугьдул ими бегьилищ, гурони любоваться. поистине, их— бищун долгожданная пора. айги непременно вачIуна хадуб бачине дождливой хасалихъе ва холодной, морозной, бесконечной зимой.

  7. См. также в других словарях:

    РОДНОЙ — РОДНОЙ, родная, родное. 1. Находящийся в кровном родстве по прямой линии. Родной отец. Родной сын. Родной дед. Родной прадед. Родная мать, дочь, бабушка. «И родной отец враг мне: неволит итти за нелюбого ляха.» Гоголь. || употр. по отношению к… … Толковый словарь Ушакова
    родной — Родственный, родственник, ближний, близкий, кровный. Братья единоутробные, единокровные. Они плоть от плоти нашей, кость от костей наших. См. домашний … Словарь синонимов
    родной — РОДНОЙ, ая, ое. 1. в зн. сущ., ого, м. Ирон. обращение. Ну что, родной, в хрюсло (лицо) хочешь? 2. Иностранный, сделанный за границей. А что, свитер то совковый (советский)? Не, родной. 3. Исконно присущий данной вещи, данному типу. У твоей… … Словарь русского арго
    РОДНОЙ — РОДНОЙ, ая, ое. 1. Состоящий в прямом (кровном) родстве, а также вообще в родстве. Родная сестра. Р. дядя. Гостить у родных (сущ.). 2. Свой по рождению, по духу, по привычкам. Р. край. Родная страна. Р. язык (язык своей родины, на к ром говорят с … Толковый словарь Ожегова
    родной — родной, кратк. ф. м. и ср. не употр., родна, родны и устарелое и в просторечии родный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
    родной — прил., употр. очень часто 1. Родным вы называете человека, который является вам кровным родственником по прямой линии, а также вообще любого родственника. Родная мать. | Родной брат. | Лера приходилась мне родной сестрой по отцу. 2. Родным вы… … Толковый словарь Дмитриева
    родной — а/я, о/е 1) Находящийся в кровном родстве по прямой линии, а также в любом родстве вообще. Родной отец. Родная мать. Родная семья. Юный Михаил по женскому колену происходил от Рюрика, ибо родная бабка его, супруга Никиты Романовича, была родная… … Популярный словарь русского языка
    родной —   , ая, ое.   Дорогой, близкий сердцу.   == Родная [Коммунистическая] партия. патет. Советские люди единодушно и горячо поддерживают политический курс родной Коммунистической партии. Работница, 1984, № 5, 2. Рабочие завода горячо одобряют… … Толковый словарь языка Совдепии
    родной — I см. родной 3); о/го; м. Здравствуй, родно/й. II а/я, о/е. см. тж. родной, родная, родные, родненький 1) Находящийся в кровном родстве по прямой линии, а также в любом родстве вообще … Словарь многих выражений
    родной — ( ая, ое) родная мать ба?хан э?нин; родной брат балдиохан ага; родной дом балдиохан дё? … Русско-нанайский словарь
    родной — ^ близкий ^ для (кого), душа родной близкий душе (# край). родимый. отчий. отеческий. близкий (# отношения). короткий. тесный. задушевный (# друг). закадычный. незабываемый. незабвенный. неизгладимый. памятный. до боли знакомый (# черты) … Идеографический словарь русского языка

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *