Many people like spending their holidays in the countryside. Life in the village is different from life in the city. Country air is less contaminated. There are lakes and meadows with grazing cattle. There are a lot of things you can do while staying in the countryside. You can take a stroll in the forest and listen to some birds’ singing, you can go fishing or swim in the lake. You can simply sit by the river watching sunset.
Everyone who lives in the village has their own farm. Some people rear hens, pigs or goats. Everyone has their own vegetable garden where they grow vegetables, fruit and berries. In the nearby forest they go to pick mushrooms.
In summer people stock up with firewood to stoke the stoves long winter nights.
Каждое лето я провожу несколько недель в деревне. Эта живописная местность расположена вдали от пыльного и шумного города.
Многие люди любят отдыхать в деревне. Жизнь в деревне отличается от городской. В деревне чище воздух. Там есть озера и луга, где пасется скот. В деревне всегда можно найти увлечение по душе. Можно отправиться на прогулку в лес и послушать пение птиц, поехать на рыбалку или поплавать в озере. Можно просто посидеть на берегу реки, любуясь закатом.
У всех людей, которые живут в деревне, есть свое хозяйство. Некоторые разводят кур, свиней или коз. У всех есть собственный огород, в котором они выращивают овощи, ягоды и фрукты. В близлежащий лес люди ходят за грибами.
Летом люди заготавливают дрова, чтобы топить печи долгими зимними вечерами.
Every man has his own Motherland. It`s the place, where a man was born. May be this place is usual and uninteresting for other people, but for you it is the dearest place in the world. There is no place like home. No need to roam the world in the search of the most beautiful place. You should turn around. It`s your native home place, the land, where you were born, whose beauty you imbibed with your mother`s milk. One of such place is my native village. The history of my village began in the 18th century, when the people began to settle on the left bank of the river Severski Donets (Siverskoye), so the first name of the village wasderived from the name of this river. Later the village was renamed in Krivtsovo. The people of my village are very hospitable, they are always glad to meet the guests. We have many interesting traditions, such as: Festivals of folk and children`s song, we celebrate the Day of the Village, Farewell Winter Festival and the Day of old people. This place is for those people who are looking for peace and a lovely rural environment. There is no traffic noise here. So, if you want to walk on a carpet of meadows and flowers or climb the hills covered with thick woods or fish in our ponds or drink the crystal clear water, Krivtsovo is just this place, which you must visit!
Welcome to our village!
My Native Land
There are many beautiful places in the world I would like to visit and to see my own eyes those ones which I have read or heard about. But I completely agree with the English proverb “There is no place like home’.
I am a happy girl, because I live in a wonderful place Shatura, a small native land, dear to my heart.
I love its modest beauty. And if you only knew how beautiful my native place is in different seasons! I think that only here one can see motley grass, bright paints of flower beds and meadows in summer. In autumn it’s multicolored, simply charming. In winter it is filled with magic and poetry. And of course, spring…. There is plenty of light, greens, flowers and fragrance.
Only here I feel my inseparable ties with Russia which is especially sharp when I go away.
New places always attract us. I don`t know what about you, but I always feel myself comfortless when I leave Shatura.
My home is not only my native town; it’s also a small village Felisovo in our region. In Shatura I was born, here I go to school, hang out with my friends. I love my town, but nevertheless I always look forward to every moment I can visit the dearest person for me – my grandmother. On the way I imagine myself going upstairs of our old house, which keeps the memory of my ancestors and my first steps. I open the door and hear: “Hello, granddaughter, darling!” Then we drink tea under my lovely apple-tree (which is the same age as I) talking by grunting cockerel.
I hurry to the nearest coppice to visit my “girl-friends”. Here they are my sweet birches. They see me, nod their curly heads, greeting. Here I have a favourite glade. There are always flowers in summer and mushrooms in autumn there. It`s great to lie on the grass, looking into the blue – blue sky dreaming. I dream that my birches will stay here forever. I wish my native people were healthy for many years. I dream that my own children could see this beauty, feel their link with nature, native land.
In the evening I come back home, have a cup of country milk with granny’s pies. Again and again I listen to grandma`s stories about her life, not an easy one. Then I go to bed and fast asleep on my favourite sofa – the couch of my childhood.
At night I fall asleep to the songs of the cricket which has become almost a member of our family, and in the morning I wake up being absolutely happy. Finally, I am at home…
Многие люди часто обсуждают эту тему: где жизнь лучше в городе или в деревне? Моя семья жила когда-то в деревне и у меня была красивая и интересная жизнь. Несколько лет назад мы переехали в город и я теперь вижу много преимуществ и недостатков.
Прежде всего, жизнь в деревне даёт возможность кушать свежие фрукты и овощи, собирать грибы и ягоды в лесу. Я ходила в лес каждый год и наш холодильник был полон разных натуральных продуктов.
Ещё одна вещь – это свежий воздух. У меня нет никаких проблем со здоровьем, но многие люди приезжают сюда летом. Свежий воздух, лес и река помогут вам отдохнуть и расслабиться.
В деревне мы все знаем друг друга. Это, вроде, и хорошо и плохо сразу. Представьте только, вы не можете завести новых друзей, познакомиться с интересными людьми и так далее.
А вот город – это совсем другая история, ведь каждый день вы можете встречать новых людей. У вас также есть больше возможностей, чтобы развлечься после школы: уроки танцев, спортивный зал, уроки фотографии и так далее.
Все магазины, школы и библиотеки совсем близко. Вы садитесь в автобус или на метро и через несколько минут вы на месте. А в деревне вам нужно сначала на поезде доехать до города.
Как видите, оба образа жизни имеют плюсы и минусы. Жизнь в городе мне нравится больше. Тут я могу делать то, что мне нравится. Но летом я езжу к бабушке и дедушке в деревню, чтобы пожить там несколько недель. Я думаю, что человек, который никогда не менял место жительства, никогда не поймёт мою точку зрения.
Many people like spending their holidays in the countryside. Life in the village is different from life in the city. Country air is less contaminated. There are lakes and meadows with grazing cattle. There are a lot of things you can do while staying in the countryside. You can take a stroll in the forest and listen to some birds’ singing, you can go fishing or swim in the lake. You can simply sit by the river watching sunset.
Everyone who lives in the village has their own farm. Some people rear hens, pigs or goats. Everyone has their own vegetable garden where they grow vegetables, fruit and berries. In the nearby forest they go to pick mushrooms.
In summer people stock up with firewood to stoke the stoves long winter nights.
Каждое лето я провожу несколько недель в деревне. Эта живописная местность расположена вдали от пыльного и шумного города.
Многие люди любят отдыхать в деревне. Жизнь в деревне отличается от городской. В деревне чище воздух. Там есть озера и луга, где пасется скот. В деревне всегда можно найти увлечение по душе. Можно отправиться на прогулку в лес и послушать пение птиц, поехать на рыбалку или поплавать в озере. Можно просто посидеть на берегу реки, любуясь закатом.
У всех людей, которые живут в деревне, есть свое хозяйство. Некоторые разводят кур, свиней или коз. У всех есть собственный огород, в котором они выращивают овощи, ягоды и фрукты. В близлежащий лес люди ходят за грибами.
Летом люди заготавливают дрова, чтобы топить печи долгими зимними вечерами.
Every man has his own Motherland. It`s the place, where a man was born. May be this place is usual and uninteresting for other people, but for you it is the dearest place in the world. There is no place like home. No need to roam the world in the search of the most beautiful place. You should turn around. It`s your native home place, the land, where you were born, whose beauty you imbibed with your mother`s milk. One of such place is my native village. The history of my village began in the 18th century, when the people began to settle on the left bank of the river Severski Donets (Siverskoye), so the first name of the village wasderived from the name of this river. Later the village was renamed in Krivtsovo. The people of my village are very hospitable, they are always glad to meet the guests. We have many interesting traditions, such as: Festivals of folk and children`s song, we celebrate the Day of the Village, Farewell Winter Festival and the Day of old people. This place is for those people who are looking for peace and a lovely rural environment. There is no traffic noise here. So, if you want to walk on a carpet of meadows and flowers or climb the hills covered with thick woods or fish in our ponds or drink the crystal clear water, Krivtsovo is just this place, which you must visit!
Welcome to our village!
Каждый человек имеет свою малую Родину. Это место, где ты родился. Возможно, это место обычно и неинтересно для других, но для вас это самое лучшее место на земле, и нет необходимости колесить по всему свету в посках лучшего места. Оглянитесь вокруг! Это ваша родная сторона, место, где вы родились, чью красоту вы впитали с молоком матери. Одним из таких мест является мое родное село. История моего села начинается с 18 века, когда люди, пораженные красотой первозданной природы, начали расселяться на левом берегу реки Северский Донец, поэтому первоначальное название моей деревни было Сиверское. Позже дереня была переименована. Люди моей деревни очень дружелюбны, они всегда рады гостям. В нашей деревне много традиций таких, как фестиваль народной и детской песни, день села, проводы масленицы, день пожилых. Кривцово для тех , кто хочет жить в согласии и мире, кого привлекает деревенская жизнь. Жизнь здесь спокойная и размеренная. Итак, если выхотите побродить по бескрайним лугам, подышать лесным воздухом, порыбачить и попить хрустальной родниковой воды , Кривцово как раз таки и является тем местом, которое вы должны посетить!
Добро пожаловать в Кривцово!
Copyright © Russian centres of City and Guilds
The village Old Zubaryovo is one of the largest villages in Krasnoslobodsk district. It is situated on the right shore of the river Moksha. My village has mild climate: winters are cold, springs and autumns are warm, summers are hot and warm.
My village is washed by the river Moksha. There are two lakes in my village: Chistoe and Kamyshovka. The Old Zubaryovo is closely linked with the village Penkovo, with Zarechnoe village and the settlement Preobrazhenskiy.
The village was named in honor of the rich landowner Zubaryov who inherited the land in 1842.
My village ismodest, there are no special attractions, but it is very beautiful. Ordinary and friendly people live in my village. They are always ready to help each other. I am proud of my small homeland, my village – The Old Zubaryovo.
Деревня Старое Зубарёво – одна из самых больших деревень в Краснослободском районе. Она находится на правом берегу реки Мокша. Моя деревня имеет мягкий климат: зимы холодные, весна и осень тёплые, лето жаркое и тёплое.
Моя деревня омывается рекой Мокша. В деревне есть два озёра: Чистое и Камышовка. Старое Зубарёво тесно связано с деревней Пеньково, деревней Заречное и посёлком Преображенский.
Деревня была названа в честь богатого землевладельца Зубарёва, который унаследовал землю в 1842 году.
Моя деревня скромная, здесь нет особых достопримечательностей, но она очень красивая. Простые и дружелюбные люди живут в моей деревне. Они всегда готовы прийти на помощь друг другу. Я горжусь моей маленькой родиной, моей деревней – Старое Зубарёво.
Copyright © Russian centres of City and Guilds
Every man has his own Motherland. It`s the place, where a man was born. May be this place is usual and uninteresting for other people, but for you it is the dearest place in the world. There is no place like home. No need to roam the world in the search of the most beautiful place. You should turn around. It`s your native home place, the land, where you were born, whose beauty you imbibed with your mother`s milk. One of such place is my native village. The history of my village began in the 18th century, when the people began to settle on the left bank of the river Severski Donets (Siverskoye), so the first name of the village wasderived from the name of this river. Later the village was renamed in Krivtsovo. The people of my village are very hospitable, they are always glad to meet the guests. We have many interesting traditions, such as: Festivals of folk and children`s song, we celebrate the Day of the Village, Farewell Winter Festival and the Day of old people. This place is for those people who are looking for peace and a lovely rural environment. There is no traffic noise here. So, if you want to walk on a carpet of meadows and flowers or climb the hills covered with thick woods or fish in our ponds or drink the crystal clear water, Krivtsovo is just this place, which you must visit!
Welcome to our village!
My Native Land
There are many beautiful places in the world I would like to visit and to see my own eyes those ones which I have read or heard about. But I completely agree with the English proverb “There is no place like home’.
I am a happy girl, because I live in a wonderful place Shatura, a small native land, dear to my heart.
I love its modest beauty. And if you only knew how beautiful my native place is in different seasons! I think that only here one can see motley grass, bright paints of flower beds and meadows in summer. In autumn it’s multicolored, simply charming. In winter it is filled with magic and poetry. And of course, spring…. There is plenty of light, greens, flowers and fragrance.
Only here I feel my inseparable ties with Russia which is especially sharp when I go away.
New places always attract us. I don`t know what about you, but I always feel myself comfortless when I leave Shatura.
My home is not only my native town; it’s also a small village Felisovo in our region. In Shatura I was born, here I go to school, hang out with my friends. I love my town, but nevertheless I always look forward to every moment I can visit the dearest person for me – my grandmother. On the way I imagine myself going upstairs of our old house, which keeps the memory of my ancestors and my first steps. I open the door and hear: “Hello, granddaughter, darling!” Then we drink tea under my lovely apple-tree (which is the same age as I) talking by grunting cockerel.
I hurry to the nearest coppice to visit my “girl-friends”. Here they are my sweet birches. They see me, nod their curly heads, greeting. Here I have a favourite glade. There are always flowers in summer and mushrooms in autumn there. It`s great to lie on the grass, looking into the blue – blue sky dreaming. I dream that my birches will stay here forever. I wish my native people were healthy for many years. I dream that my own children could see this beauty, feel their link with nature, native land.
In the evening I come back home, have a cup of country milk with granny’s pies. Again and again I listen to grandma`s stories about her life, not an easy one. Then I go to bed and fast asleep on my favourite sofa – the couch of my childhood.
At night I fall asleep to the songs of the cricket which has become almost a member of our family, and in the morning I wake up being absolutely happy. Finally, I am at home…
Многие люди часто обсуждают эту тему: где жизнь лучше в городе или в деревне? Моя семья жила когда-то в деревне и у меня была красивая и интересная жизнь. Несколько лет назад мы переехали в город и я теперь вижу много преимуществ и недостатков.
Прежде всего, жизнь в деревне даёт возможность кушать свежие фрукты и овощи, собирать грибы и ягоды в лесу. Я ходила в лес каждый год и наш холодильник был полон разных натуральных продуктов.
Ещё одна вещь – это свежий воздух. У меня нет никаких проблем со здоровьем, но многие люди приезжают сюда летом. Свежий воздух, лес и река помогут вам отдохнуть и расслабиться.
В деревне мы все знаем друг друга. Это, вроде, и хорошо и плохо сразу. Представьте только, вы не можете завести новых друзей, познакомиться с интересными людьми и так далее.
А вот город – это совсем другая история, ведь каждый день вы можете встречать новых людей. У вас также есть больше возможностей, чтобы развлечься после школы: уроки танцев, спортивный зал, уроки фотографии и так далее.
Все магазины, школы и библиотеки совсем близко. Вы садитесь в автобус или на метро и через несколько минут вы на месте. А в деревне вам нужно сначала на поезде доехать до города.
Как видите, оба образа жизни имеют плюсы и минусы. Жизнь в городе мне нравится больше. Тут я могу делать то, что мне нравится. Но летом я езжу к бабушке и дедушке в деревню, чтобы пожить там несколько недель. Я думаю, что человек, который никогда не менял место жительства, никогда не поймёт мою точку зрения.