Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж’ж]у, ви[ж’ж]ать, по[ж’ж]е с мягким долгим звуком [ж’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до[ж’ж]и и до[жд’]и, ба[с’]ейн и ба[с]ейн, [д]верь и [д’]верь, п[о]эзия и п[а]эзия.
Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др. 2. Система правил произношения, соответствующих литературным нормам и обеспечивающих единство звукового оформления языка.
Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных, сочетаний согласных, особенности произношения заимствованных слов, вопросы правильного ударения в словах.
Некоторые основные правила русского литературного произношения: Материал с сайта //iEssay.ru
Методические советы учителям
Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.
1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед {е}может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед {е}: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.
2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].
3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений в данном вопросе и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звонИт], [красИвее], [кУхонный], [тОрты], [алфавИт], [каталОг].
4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте — здраствуйте, сердце — серце, солнце — сонце. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.
5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные б, в, г, д, ж, з на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие их глухие п, ф, к, т, ш, с. Например, плод — пло[т], покров — покро[ф], визг — вис[к], блиндаж — блинда[ш].
6. Сочетания СЧ и ЗЧ проговариваются как долгий мягкий звук [Щ’], например: счастье — щястье, подсчет — подщёт, резчик — рещик.
7. Сочетания звуков ТС в составе -тся (-ться) на конце глаголов произносится как звук [Ц]. Например: краситься — красица, радоваться — радоваца, трудиться — трудица, пересекаться — пересекаца.
Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и нужно для того, чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.
#ADVERTISING_INSERT#
Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos правильный и epos речь) — раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского говора, которые с течением времени стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произносительные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж ’ж ]у, ви[ж ’ж ]атъ, по[ж ’ж ]е с мягким долгим звуком [ж ’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до [ж ’ж ]и и до[жд’]и, 6а[с ’]ейн и 6а[с]ейн, [д]верь и [д ]верь, п[о]эзия и п[а]эзия. Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos правильный и epos речь) — раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского говора, которые с течением времени стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произносительные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж ’ж ]у, ви[ж ’ж ]атъ, по[ж ’ж ]е с мягким долгим звуком [ж ’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до [ж ’ж ]и и до[жд’]и, 6а[с ’]ейн и 6а[с]ейн, [д]верь и [д ]верь, п[о]эзия и п[а]эзия. Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
Болычева Е. М.
Орфоэпия
(от греч. orthos ‘правильный’, epos ‘речь’) описывает правила произношения
звуков в разных позициях, особенности звукового оформления отдельных слов и
грамматических форм, нормы ударения и интонации.
Перечислить
и охарактеризовать все произносительные нормы русского языка в рамках одного
раздела невозможно. Далее будут названы лишь некоторые из них.
В
области гласных современное произношение связано с аканьем и иканьем.
При
аканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [o] и [a],
совпадают в первом предударном слоге после парных твердых в звуке [а]:
н[а]чнoй = н[а]с ы´пать (ср. проверочные ночь и насыпь).
При
иканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [и?], [э?],
[o], [a], совпадают в первом предударном слоге после мягких в
звуке [и]: ч[и]тaть = ч[и]рв я´к = ч[и]рнeть = ч[и]с
ы´ (ср. проверочные прочитан, червь, черный, час).
Иной
способ произношения безударных гласных, характеризующийся противопоставлением
и-образного и э-образного звуков, называется эканьем: ч[и]тaть / ч[иэ]рв
я´к = ч[иэ]рнeть = ч[иэ]с ы´ (в транскрипции использован
значок «и, склонный к э»). Экающая норма является устаревшей и в настоящее
время не используется.
В
позиции первого предударного слога после твердых шипящих на месте буквы а
произносится гласный [а]: ж[а]рa жара, ш[а]гaть шагать,
ш[а]мпaнское шампанское. Однако есть несколько слов-исключений, в
которых звучит [ы]: лош[ы]дeй лошадей, ж[ы]лeть жалеть, к сож[ы]лeнию
к сожалению, двадц[ы]ти двадцати. Слова жакет и жасмин допускают двоякое
произношение.
В
современном языке перед [э] возможно появление как твердых, так и мягких
согласных: мо[д]ель, ти[р]е, ан[т]енна, но [д’]еспот, [р’]ельс, [т’]енор. В
ряде слов допускается вариативное произношение, например: прог[р]есс /
прог[р’]есс, к[р]едо / к[р’]едо и т.д.
Сочетанию
букв чн в одних случаях соответствует последовательность [шн], в других —
[ч’н]. Так, например, конечно, скучный, яичница произносятся с [шн], а точный,
отличник, вечный — с [ч’н]. В некоторых словах правильными оказываются оба
варианта: порядочный, булочная, молочник. Есть и такие примеры, в которых выбор
между [шн] и [ч’н] зависит от смысла: друг серде[шн]ый, но серде[ч’н]ый
приступ; шапо[шн]ое знакомство, но шапо[ч’н]ая мастерская.
Согласный
[ж:’] является очень редким звуком. Он произносится на месте букв жж, зж в
таких словах, как дрожжи, вожжи, езжу, брызжет, дребезжать, позже и некоторые
другие. Однако и в этих словах мягкий [ж:’] постепенно утрачивается, заменяясь
твердым [ж: ]. В случае с дожди, дождик согласный [ж:’] вытесняется звуковым
сочетанием [жд’].
В
современном языке правила позиционного смягчения согласных перед мягкими
характеризуются особой вариативностью и неустойчивостью. Последовательно
происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [ш¯’]: дива[н’ч’]ик
диванчик, обма[н’ ш:’]ик обманщик. В других группах согласных смягчения или не
происходит вовсе (ла[фк’]и лавки, тря[пк’]и тряпки), или оно связано с выбором
позиций, с представленностью в речи не всех носителей языка. Так, большинство
людей смягчает зубные перед зубными не только в середине слова (ко[с’т’] кость,
пе[с’н’]я песня), но также в начале слова и на стыке приставки с корнем, т.е. в
«неустойчивых» позициях: [с’т’]ена стена, ра[з’н’]ести разнести. Смягчение же
согласного в других сочетаниях скорее исключение, чем правило: [дв’]ерь дверь
(реже [д’в’]ерь), [сj]ем съем (реже [с’j]ем), е[сл’]и если (реже е[с’л’]и).
Прилагательные
на –кий, -гий, -хий произносятся с мягкими заднеязычными согласными: русс[к’]ий
русский, стро[г’]ий строгий, ти[х’]ий тихий. В подавляющем большинстве случаев
мягким оказывается согласный и в –ся / -сь глаголов: учу[c’] учусь,
поднимал[с’]я поднимался.
В
некоторых заимствованных словах допускается появление безударных [о] и [э]:
б[о]a боа, какa[о] какао, р[о]к[о]кo рококо,
[э]клeктика эклектика, [э]кз[э]рси?с экзерсис.
Разноместность
и подвижность русского ударения вызывает необходимость регулирования места
ударения в отдельных словах и словоформах. Так, например, слово звонuть
в наст. вр. должно произноситься с ударением на окончании: звонuшь,
звонuт. Некоторые слова имеют вариативные ударения во всех своих формах,
например твoрог и творoг. Другие слова характеризуются
вариативностью ударения в некоторых из своих форм, например: ткалa и
допускается ткaла, кoсу и допускается косy.
Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж’ж]у, ви[ж’ж]ать, по[ж’ж]е с мягким долгим звуком [ж’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до[ж’ж]и и до[жд’]и, ба[с’]ейн и ба[с]ейн, [д]верь и [д’]верь, п[о]эзия и п[а]эзия.
Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
2. Система правил произношения, соответствующих литературным нормам и обеспечивающих единство звукового оформления языка.
Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных, сочетаний согласных, особенности произношения заимствованных слов, вопросы правильного ударения в словах.
Некоторые основные правила русского литературного произношения: Материал с сайта //iEssay.ru
Методические советы учителям
Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.
1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед {е}может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед {е}: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.
2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].
3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений в данном вопросе и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звонИт], [красИвее], [кУхонный], [тОрты], [алфавИт], [каталОг].
4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте — здраствуйте, сердце — серце, солнце — сонце. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.
5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные б, в, г, д, ж, з на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие их глухие п, ф, к, т, ш, с. Например, плод — пло[т], покров — покро[ф], визг — вис[к], блиндаж — блинда[ш].
6. Сочетания СЧ и ЗЧ проговариваются как долгий мягкий звук [Щ’], например: счастье — щястье, подсчет — подщёт, резчик — рещик.
7. Сочетания звуков ТС в составе -тся (-ться) на конце глаголов произносится как звук [Ц]. Например: краситься — красица, радоваться — радоваца, трудиться — трудица, пересекаться — пересекаца.
Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и нужно для того, чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.
#ADVERTISING_INSERT#
Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos правильный и epos речь) — раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского говора, которые с течением времени стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произносительные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж ’ж ]у, ви[ж ’ж ]атъ, по[ж ’ж ]е с мягким долгим звуком [ж ’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до [ж ’ж ]и и до[жд’]и, 6а[с ’]ейн и 6а[с]ейн, [д]верь и [д ]верь, п[о]эзия и п[а]эзия. Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
Орфоэпия (греч. orthoepeia, от orthos правильный и epos речь) — раздел фонетики, занимающийся нормами произношения, их обоснованием и установлением. Понятие орфоэпии включает в себя как произношение отдельных звуков, в том числе и с учетом конкретных условий их реализации, так и звуковое оформление целых слов или высказываний. Например, для русского языка имеет большое значение место ударения, связанное с образованием грамматических форм. Орфоэпические нормы русского языка сложились в своих важнейших чертах еще в первой половине XVII в. как нормы московского говора, которые с течением времени стали приобретать характер национальных норм. Окончательно они сформировались во второй половине XIX в., хотя в ряде случаев имелись колебания. Современные произносительные нормы русского литературного языка включают в себя как черты московского, так и ленинградского (петербургского) произношения. Орфоэпическая норма, в отличие от орфографической, не всегда утверждает как единственно правильный лишь один из произносительных вариантов, отвергая другой как ошибочный. В ряде случаев допускается сосуществование нескольких равноправных вариантов, где, как правило, один является ведущим или более желательным. Так, правильным считается как произношение е[ж ’ж ]у, ви[ж ’ж ]атъ, по[ж ’ж ]е с мягким долгим звуком [ж ’], так и е[жж]у, ви[жж]атъ, по[жж]е — с твердым долгим; правильно до [ж ’ж ]и и до[жд’]и, 6а[с ’]ейн и 6а[с]ейн, [д]верь и [д ]верь, п[о]эзия и п[а]эзия. Орфоэпические нормы устанавливаются лингвистами — специалистами в области фонетики, которые принимают во внимание самые разные факторы: распространенность произносительного варианта, его соответствие объективным законам развития языка, связь с традицией и др.
Болычева Е. М.
Орфоэпия
(от греч. orthos ‘правильный’, epos ‘речь’) описывает правила произношения
звуков в разных позициях, особенности звукового оформления отдельных слов и
грамматических форм, нормы ударения и интонации.
Перечислить
и охарактеризовать все произносительные нормы русского языка в рамках одного
раздела невозможно. Далее будут названы лишь некоторые из них.
В
области гласных современное произношение связано с аканьем и иканьем.
При
аканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [o] и [a],
совпадают в первом предударном слоге после парных твердых в звуке [а]:
н[а]чнoй = н[а]с ы´пать (ср. проверочные ночь и насыпь).
При
иканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [и?], [э?],
[o], [a], совпадают в первом предударном слоге после мягких в
звуке [и]: ч[и]тaть = ч[и]рв я´к = ч[и]рнeть = ч[и]с
ы´ (ср. проверочные прочитан, червь, черный, час).
Иной
способ произношения безударных гласных, характеризующийся противопоставлением
и-образного и э-образного звуков, называется эканьем: ч[и]тaть / ч[иэ]рв
я´к = ч[иэ]рнeть = ч[иэ]с ы´ (в транскрипции использован
значок «и, склонный к э»). Экающая норма является устаревшей и в настоящее
время не используется.
В
позиции первого предударного слога после твердых шипящих на месте буквы а
произносится гласный [а]: ж[а]рa жара, ш[а]гaть шагать,
ш[а]мпaнское шампанское. Однако есть несколько слов-исключений, в
которых звучит [ы]: лош[ы]дeй лошадей, ж[ы]лeть жалеть, к сож[ы]лeнию
к сожалению, двадц[ы]ти двадцати. Слова жакет и жасмин допускают двоякое
произношение.
В
современном языке перед [э] возможно появление как твердых, так и мягких
согласных: мо[д]ель, ти[р]е, ан[т]енна, но [д’]еспот, [р’]ельс, [т’]енор. В
ряде слов допускается вариативное произношение, например: прог[р]есс /
прог[р’]есс, к[р]едо / к[р’]едо и т.д.
Сочетанию
букв чн в одних случаях соответствует последовательность [шн], в других —
[ч’н]. Так, например, конечно, скучный, яичница произносятся с [шн], а точный,
отличник, вечный — с [ч’н]. В некоторых словах правильными оказываются оба
варианта: порядочный, булочная, молочник. Есть и такие примеры, в которых выбор
между [шн] и [ч’н] зависит от смысла: друг серде[шн]ый, но серде[ч’н]ый
приступ; шапо[шн]ое знакомство, но шапо[ч’н]ая мастерская.
Согласный
[ж:’] является очень редким звуком. Он произносится на месте букв жж, зж в
таких словах, как дрожжи, вожжи, езжу, брызжет, дребезжать, позже и некоторые
другие. Однако и в этих словах мягкий [ж:’] постепенно утрачивается, заменяясь
твердым [ж: ]. В случае с дожди, дождик согласный [ж:’] вытесняется звуковым
сочетанием [жд’].
В
современном языке правила позиционного смягчения согласных перед мягкими
характеризуются особой вариативностью и неустойчивостью. Последовательно
происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [ш¯’]: дива[н’ч’]ик
диванчик, обма[н’ ш:’]ик обманщик. В других группах согласных смягчения или не
происходит вовсе (ла[фк’]и лавки, тря[пк’]и тряпки), или оно связано с выбором
позиций, с представленностью в речи не всех носителей языка. Так, большинство
людей смягчает зубные перед зубными не только в середине слова (ко[с’т’] кость,
пе[с’н’]я песня), но также в начале слова и на стыке приставки с корнем, т.е. в
«неустойчивых» позициях: [с’т’]ена стена, ра[з’н’]ести разнести. Смягчение же
согласного в других сочетаниях скорее исключение, чем правило: [дв’]ерь дверь
(реже [д’в’]ерь), [сj]ем съем (реже [с’j]ем), е[сл’]и если (реже е[с’л’]и).
Прилагательные
на –кий, -гий, -хий произносятся с мягкими заднеязычными согласными: русс[к’]ий
русский, стро[г’]ий строгий, ти[х’]ий тихий. В подавляющем большинстве случаев
мягким оказывается согласный и в –ся / -сь глаголов: учу[c’] учусь,
поднимал[с’]я поднимался.
В
некоторых заимствованных словах допускается появление безударных [о] и [э]:
б[о]a боа, какa[о] какао, р[о]к[о]кo рококо,
[э]клeктика эклектика, [э]кз[э]рси?с экзерсис.
Разноместность
и подвижность русского ударения вызывает необходимость регулирования места
ударения в отдельных словах и словоформах. Так, например, слово звонuть
в наст. вр. должно произноситься с ударением на окончании: звонuшь,
звонuт. Некоторые слова имеют вариативные ударения во всех своих формах,
например твoрог и творoг. Другие слова характеризуются
вариативностью ударения в некоторых из своих форм, например: ткалa и
допускается ткaла, кoсу и допускается косy.
Список литературы
Для
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/