Сочинение на тему превращение

15 вариантов

  1. 1
    Текст добавил: (!-ЭлЕкСиР_СчАсТьЯ-!)

    20-е годы XX века, когда в немецкоязычную литературу пришел австрийский писатель Франц Кафка, были достаточно бурными. Многочисленные литературные школы сменяли друг друга, соперничали друг с другом — это было время бесчисленных “измов”, начиная еще с конца XIX века, а зрелые годы Кафки пришлись на период становления искусства экспрессионизма — яркого, шумного, кричащего, протестующего. Но вот парадокс: экспрессионисты “откричали” свое — и остались в основном только в истории литературы, не стали живой составляющей частью литературного процесса XX века, а тихий Кафка оказался одним из самых знаменитых прозаиков своего века, одним из самых признанных литературных новаторов. Как и экспрессионисты, Кафка в своем творчестве разрушал традиционные представления и нормы. Но внешне он совершенно не выглядел сокрушителем — напротив, он всегда был робким, застенчивым, нерешительным, закомплексованным человеком.
    Как и все его поколение, вступившее в литературу накануне Первой мировой войны и последовавших за ней революционных потрясений в России и Германии, Франц Кафка жил с постоянным ощущением глубокой враждебности бездушного, технизированного и бюрократизированного мира человеку, человеческой природе. “Всю прозу Франца Кафки, — пишет доктор филологических наук И. В. Шабловская, — можно назвать одним большим эссе о страхе, о состоянии одинокого и замордованного враждебной цивилизацией человеческого существа, обреченного в любой его попытке пройти к Закону, достичь справедливости, даже если он и проявляет активность.
    Из этой психологии страха вырастает философия человеческого бытия, стоящего вне политики и классовых теорий”. Как-то Франц Кафка сказал, глядя на плакат Г. Гросса, где был изображен толстяк-капиталист, восседающий на куче денег бедняков, что этот символ и правдив, и ложен: толстяк облечен властью, но он тоже носит цепи; капитализм —. это “состояние мира и душ”. Эту вселенскую несвободу человечества, опутанного цепями — социальными, идеологическими, психологическими, нравственными, — и воссоздал Кафка в художественных образах своих произведений.
    Одинокий и непонятый в семье, где его увлечение литературой никем не было разделено, Кафка писал преимущественно по ночам. При жизни он печатался мало, хотя и получил в 1915 году одну из значительных в Германии премий — премию Фонтане. Творческое наследие Кафки состоит из трех, неоконченных романов — “Америка”, “Процесс” и “Замок”, изданных сразу после смерти писателя (1925-1926) его душеприказчиком, литератором Максом Бродом, автором первой монографии о Кафке, а также серим рассказов, среди которых наибольшей популярностью пользуются “Превращение” (1914) и “В исправительной колонии” (1919), маленьких рассказов-притч, дневниковых записей и переписки (“Письма к Милене”).
    Независимо от жанра, все написанное Кафкой можно отнести к притче — настолько ощутима зссеистичность его книг, подтекста, второго плана, возникающих ассоциаций. Так, например, в рассказе “Нора” наделенный человеческим сознанием крот живет в постоянном страхе, что его обнаружат. Люди в притчах Кафки уподобляются то срубленным зимой деревьям, которые невозможно сдвинуть с места, — так крепко они примерзли к земле, то пассажирам, попавшим в крушение в длинном железнодорожном туннеле; им неизвестно, где начало или конец туннеля, вокруг одни чудища, “то ли от смятения чувств, то ли от их обострения”. В маленькой притче “Мост” Кафка наделил неодушевленный предмет способностью чувствовать. Мост чувствует сильную боль от острого наконечника тросточки проходящего по нему человека. В притче “Верхом на бочке” (фантастичность ситуации заставляет вспомнить повести Гоголя) события происходят холодной зимой 1917 года. Бедняк вынужден отправиться верхом на пустой бочке к торговцу углем, но тот его выгоняет. Здесь перед нами снова трагизм существования маленького человека. При этом Кафка вовсе не стремится выяснить причины бедственного положения своего персонажа и, тем более, пути преодоления нищеты.
    Центральное место в творчестве Франца Кафки по праву занимает рассказ “Превращение”. Он производит ошеломляющее впечатление буквально с первой фразы: “Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.
    Лежа на панцирно-твердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого держалось готовое вот-вот сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами”. Уже сам факт превращения человека в насекомое, в классической повествовательной манере сообщаемый в начале рассказа, вызывает чувство эстетического шока. И не столько потому, что ситуация кажется слишком неправдоподобной (нас не слишком шокирует, например, тот факт, что майор Ковалев у Гоголя не обнаружил утром у себя на лице носа, а глуповский градоначальник у Салтыкова-Щедрина носил на плечах фаршированную голову), сколько потому, что представление о насекомом человеческих размеров невольно вызывает чувство физического отвращения. Фантастический образ, созданный Кафкой, кажется вызывающим именно в силу своей демонстративной “неэстетичности”. И если представить себе подобную метаморфозу в реальной жизни, то все дальнейшие события и поведение окружающих не вызывают удивления. Удивляет другое — насколько просто, по-обыденному автор рассказывает о житейских неудобствах, начавшихся для героя и его семьи с момента превращения. Кафка повествует о них таким сухим и лаконичным языком, что со временем как бы непроизвольно забываешь о невероятности факта, легшего в основу истории.
    В рассказе подробно описаны ощущения, мысли, страхи Грегора-насекомого. Он пытается встать, выйти к родителям и навестившему их управляющему, как-то объяснить свой прогул, но все его попытки безрезультатны, а речь непонятна и лишь вызывает раздражение у отца и матери. Ужасно сознавать, что родителей пугает и раздражает не сама “болезнь” сына, а те неудобства, которые она доставляет. Родители недовольны тем, что сын не встал утром и не отправился в очередную коммивояжерскую поездку и теперь им самим придется искать работу, а Грете заниматься домашним хозяйством; недовольны тем, что им приходится скрывать от окружающих эту “домашнюю неприятность”.
    Превращение Грегора совершенно изменило привычный уклад жизни семьи, и потому он вызывает у своих родных только раздражение и отвращение. Все отвернулись от Грегора, все пренебрегают им. Даже сестра Грета, которая какое-то время относилась к брату с сочувствием (кормила, убирала в его комнате), спустя месяц становится такой же жестокой и высокомерной, как и остальные.
    Грегор изолирован в своей комнате и невыносимо страдает (Кафка детально описывает его внутреннее состояние и переживания) оттого, что, став насекомым, он сохранил человеческое мышление и человеческие чувства. Сознавая, что никого не интересует его душевное состояние, что он вызывает у своих близких только ненависть и отвращение, сам Грегор по-прежнему думает о них с нежностью и любовью. Но “поскольку его не понимали, никому, в том числе и сестре, не приходило в голову, что он-то понимает других…” Понял он и намек отца на то, что для них спасением была бы его смерть, а потому отказался от пищи и умер от истощения.
    Невероятно, но всеми окружающими его смерть была воспринята с облегчением. “Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит, совсем-совсем дохлое”, — сказала служанка, первой увидевшая мертвого Грегора. Она воспринимает его как насекомое, она же убирает его, как и прочий мусор. Мать Грегора только равнодушно переспрашивает: “Умер?”, а реакция отца вообще чудовищна: “Ну вот, теперь мы можем поблагодарить Бога”, — сказал он и перекрестился. Поражает не только бездушие, с которым семья Грегора приняла его смерть, но и дальнейшие действия. Будто ничего не произошло, они строят планы на будущее, обсуждают замужество Греты, планируют переезд на новое место жительства. Никто не жалеет, что рядом больше нет Грегора, никто не задумывается, почему с ним случилось такое несчастье.
    Рассказ “Превращение” является самым ярким выражением трагического мироощущения и миропонимания Франца Кафки. Ситуация “превращения” в этом рассказе, как и в других его произведениях, допускает разные толкования. В то же время почти на поверхности лежит самое банальное прочтение. Это — отчуждение в семье и обществе, одиночество человека чувствительного, способного к состраданию и самопожертвованию, абсолютное одиночество, вызванное к тому же осознанием своей непохожести на других, своей отмеченности. Кафка заостряет до предела именно эту обреченность героя с помощью страшной метонимии: полную духовную изоляцию героя он передает через невероятную метаморфозу его внешности.
    Французский литературовед Клод Давид считает, что герой рассказа — это сам Кафка: “превращенный своим нелюдимым характером, своей склонностью к одиночеству, своей неотвязной мыслью о писании в некое подобие монстра, он последовательно отрезан от работы, семьи, встреч с другими людьми, заперт в комнате, куда никто не осмеливается ступить ногой и которую постепенно освобождают от мебели, непонятный, презираемый, отвратительный объект в глазах всех”.
    Понимая своего героя и искренне сочувствуя ему, писатель говорит о том, насколько беззащитен человек перед окружающей действительностью. Он — всего лишь “земной прах”, “комок глины”, бессильный, беспомощный, испытывающий страдания и постоянные мучительные поражения, обреченный на отчужденность даже в окружении самых близких людей, на безотрадное одиночество и, наконец, — на гибель.
    В свое время Франц Кафка стал настоящим новатором в области художественной прозы, введя в обиход многозначные символические и аллегорические образы, подчеркивающие трагизм человеческой судьбы, бесконечную отчужденность отдельной личности, ее одиночество и бессилие перед абсурдностью окружающей действительности. Его произведения неизменно вызывают читательский интерес, заставляя задуматься над “вечными вопросами”, которые ставит жизнь. И сегодня, когда проблема отчуждения личности стала одной из главных проблем человеческого общества, произведения Кафки особенно актуальны.

  2. “Превращение” я прочитала впервые до того, как мы начали изучать творчество Франца Кафки. Не скрою, меня несколько поразил сюжет его произведения. Что-то подобное я встречала, мне кажется, только однажды, когда столкнулась с творчеством Эдгара По. И на меня произвело впечатление не столько само превращение, сколько подробности, с которыми автор описал его. Ему удалось настолько точно передать ощущения героя, его чувства, его поведение, что я смогла представить себя в роли чудовищного насекомого. Ужас, кошмар, в который превратилась его прежде тихая и спокойная жизнь, прошли перед моими глазами, как кинолента завораживающего фантастического фильма.
    Но есть деталь, которую мне не удалось заметить при первом прочтении новеллы. Я не увидела самого главного — той “морали”, которую пытался донести до читателя писатель. А ведь это то, с чем я и мои современники сталкиваются каждый час, каждую минуту. Это трагедия “маленького человека”.
    Да, Грегор Замза был “маленьким человеком”. И он жил своим “маленьким счастьем”. У него была семья. У него была сестра, которую он любил и ценил. У него была, наконец, цель в жизни — накопить денег для того, чтобы сестра поступила в консерваторию. Но случилась беда. Внезапно, утром обычного дня, он осознал, что его, Грегора, уже нет. Вернее, что он уже не он… И исчезает все: исчезает любящая семья, работа, цель жизни — все, для чего он жил, за что боролся. Он стал беспомощным. Теперь он не может зарабатывать деньги, не может говорить, отвратительно себя чувствует. Но не в этом его трагедия. Он остался один, один в целом мире, — вот трагедия героя. У каждого из нас есть люди, которых мы любим, есть люди, которые нас любят, есть люди, которые нам необходимы и которым необходимы мы. У Грегора Замзы тоже были такие люди, но с ним случилось несчастье, и все отвернулись от него.
    Очень тяжело чувствовать, что ты не такой, как все, и поэтому даже родственники отворачиваются от тебя. Больно осознавать, что осложняешь и делаешь невыносимой жизнь близких. Но еще больнее думать, что они ненавидят тебя, не желая даже видеть безобразное существо.
    Вот как Франц Кафка описывает физические страдания своего героя: “…Грегор — будь что будет — втиснулся в дверь. Одна сторона его туловища поднялась, он наискось лег в проходе, один его бок был совсем изранен, на белой двери образовались безобразные пятна…”. Автор очень подробно описал издевательства отца над бедным существом, в которое превратился его сын. И мне кажется, что, описывая физическую боль своего несчастного героя, писатель пытался показать его моральную катастрофу. Я думаю,. что не на двери образовались эти “безобразные пятна”, а в чистой душе Грегора открылись неизлечимые раны. И не тело героя обливалось кровью, а душа, которая чувствовалаи в то же время отказывалась понять поведение отца, сестры и матери.
    Но вот, наконец, семья освободилась от камня, обременявшего ее. Грегор умер. Было ли это ударом для близких? Тяжело ли было осознать смерть одного из членов семьи? “Ну вот, — сказал господин Замза, — теперь мы можем поблагодарить Бога”, — вот реакция отца на сообщение о смерти сына. Нормально ли это? Бездушно? Жестоко? Франц Кафка достиг своей цели. Каждый читатель задумался над этими вопросами. И нашел для себя единственно верный ответ. Я тоже нашла его, вот он: каждый человек должен постараться сделать хотя бы кого-нибудь из своих близких действительно счастливым, позаботиться о судьбе кого-нибудь, кроме себя. И тогда, я верю, меньше будет на нашей планете “маленьких людей”, слез и трагедий одиночества.
    ?

  3. 20-е годы XX века, когда в немецкоязычную литературу пришел австрийский писатель Франц Кафка, были достаточно бурными. Многочисленные литературные школы сменяли друг друга, соперничали друг с другом — это было время бесчисленных «измов», начиная еще с конца XIX века, а зрелые годы Кафки пришлись на период становления искусства экспрессионизма — яркого, шумного, кричащего, протестующего. Но вот парадокс: экспрессионисты «откричали» свое — и остались в основном только в истории литературы, не стали живой составляющей частью литературного процесса XX века, а тихий Кафка оказался одним из самых знаменитых прозаиков своего века, одним из самых признанных литературных новаторов. Как и экспрессионисты, Кафка в своем творчестве разрушал традиционные представления и нормы. Но внешне он совершенно не выглядел сокрушителем — напротив, он всегда был робким, застенчивым, нерешительным, закомплексованным человеком.
    Как и все его поколение, вступившее в литературу накануне Первой мировой войны и последовавших за ней революционных потрясений в России и Германии, Франц Кафка жил с постоянным ощущением глубокой враждебности бездушного, технизированного и бюрократизированного мира человеку, человеческой природе. «Всю прозу Франца Кафки, — пишет доктор филологических наук И. В. Шабловская, — можно назвать одним большим эссе о страхе, о состоянии одинокого и замордованного враждебной цивилизацией человеческого существа, обреченного в любой его попытке пройти к Закону, достичь справедливости, даже если он и проявляет активность.
    Из этой психологии страха вырастает философия человеческого бытия, стоящего вне политики и классовых теорий». Как-то Франц Кафка сказал, глядя на плакат Г. Гросса, где был изображен толстяк-капиталист, восседающий на куче денег бедняков, что этот символ и правдив, и ложен: толстяк облечен властью, но он тоже носит цепи; капитализм —. это «состояние мира и душ». Эту вселенскую несвободу человечества, опутанного цепями — социальными, идеологическими, психологическими, нравственными, — и воссоздал Кафка в художественных образах своих произведений.
    Одинокий и непонятый в семье, где его увлечение литературой никем не было разделено, Кафка писал преимущественно по ночам. При жизни он печатался мало, хотя и получил в 1915 году одну из значительных в Германии премий — премию Фонтане. Творческое наследие Кафки состоит из трех, неоконченных романов — «Америка», «Процесс» и «Замок», изданных сразу после смерти писателя (1925-1926) его душеприказчиком, литератором Максом Бродом, автором первой монографии о Кафке, а также серим рассказов, среди которых наибольшей популярностью пользуются «Превращение» (1914) и «В исправительной колонии» (1919), маленьких рассказов-притч, дневниковых записей и переписки («Письма к Милене»).
    Независимо от жанра, все написанное Кафкой можно отнести к притче — настолько ощутима зссеистичность его книг, подтекста, второго плана, возникающих ассоциаций. Так, например, в рассказе «Нора» наделенный человеческим сознанием крот живет в постоянном страхе, что его обнаружат. Люди в притчах Кафки уподобляются то срубленным зимой деревьям, которые невозможно сдвинуть с места, — так крепко они примерзли к земле, то пассажирам, попавшим в крушение в длинном железнодорожном туннеле; им неизвестно, где начало или конец туннеля, вокруг одни чудища, «то ли от смятения чувств, то ли от их обострения». В маленькой притче «Мост» Кафка наделил неодушевленный предмет способностью чувствовать. Мост чувствует сильную боль от острого наконечника тросточки проходящего по нему человека. В притче «Верхом на бочке» (фантастичность ситуации заставляет вспомнить повести Гоголя) события происходят холодной зимой 1917 года. Бедняк вынужден отправиться верхом на пустой бочке к торговцу углем, но тот его выгоняет. Здесь перед нами снова трагизм существования маленького человека. При этом Кафка вовсе не стремится выяснить причины бедственного положения своего персонажа и, тем более, пути преодоления нищеты.
    Центральное место в творчестве Франца Кафки по праву занимает рассказ «Превращение». Он производит ошеломляющее впечатление буквально с первой фразы: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.
    Лежа на панцирно-твердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого держалось готовое вот-вот сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами». Уже сам факт превращения человека в насекомое, в классической повествовательной манере сообщаемый в начале рассказа, вызывает чувство эстетического шока. И не столько потому, что ситуация кажется слишком неправдоподобной (нас не слишком шокирует, например, тот факт, что майор Ковалев у Гоголя не обнаружил утром у себя на лице носа, а глуповский градоначальник у Салтыкова-Щедрина носил на плечах фаршированную голову), сколько потому, что представление о насекомом человеческих размеров невольно вызывает чувство физического отвращения. Фантастический образ, созданный Кафкой, кажется вызывающим именно в силу своей демонстративной «неэстетичности». И если представить себе подобную метаморфозу в реальной жизни, то все дальнейшие события и поведение окружающих не вызывают удивления. Удивляет другое — насколько просто, по-обыденному автор рассказывает о житейских неудобствах, начавшихся для героя и его семьи с момента превращения. Кафка повествует о них таким сухим и лаконичным языком, что со временем как бы непроизвольно забываешь о невероятности факта, легшего в основу истории.
    В рассказе подробно описаны ощущения, мысли, страхи Грегора-насекомого. Он пытается встать, выйти к родителям и навестившему их управляющему, как-то объяснить свой прогул, но все его попытки безрезультатны, а речь непонятна и лишь вызывает раздражение у отца и матери. Ужасно сознавать, что родителей пугает и раздражает не сама «болезнь» сына, а те неудобства, которые она доставляет. Родители недовольны тем, что сын не встал утром и не отправился в очередную коммивояжерскую поездку и теперь им самим придется искать работу, а Грете заниматься домашним хозяйством; недовольны тем, что им приходится скрывать от окружающих эту «домашнюю неприятность».
    Превращение Грегора совершенно изменило привычный уклад жизни семьи, и потому он вызывает у своих родных только раздражение и отвращение. Все отвернулись от Грегора, все пренебрегают им. Даже сестра Грета, которая какое-то время относилась к брату с сочувствием (кормила, убирала в его комнате), спустя месяц становится такой же жестокой и высокомерной, как и остальные.
    Грегор изолирован в своей комнате и невыносимо страдает (Кафка детально описывает его внутреннее состояние и переживания) оттого, что, став насекомым, он сохранил человеческое мышление и человеческие чувства. Сознавая, что никого не интересует его душевное состояние, что он вызывает у своих близких только ненависть и отвращение, сам Грегор по-прежнему думает о них с нежностью и любовью. Но «поскольку его не понимали, никому, в том числе и сестре, не приходило в голову, что он-то понимает других…» Понял он и намек отца на то, что для них спасением была бы его смерть, а потому отказался от пищи и умер от истощения.
    Невероятно, но всеми окружающими его смерть была воспринята с облегчением. «Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит, совсем-совсем дохлое», — сказала служанка, первой увидевшая мертвого Грегора. Она воспринимает его как насекомое, она же убирает его, как и прочий мусор. Мать Грегора только равнодушно переспрашивает: «Умер?», а реакция отца вообще чудовищна: «Ну вот, теперь мы можем поблагодарить Бога», — сказал он и перекрестился. Поражает не только бездушие, с которым семья Грегора приняла его смерть, но и дальнейшие действия. Будто ничего не произошло, они строят планы на будущее, обсуждают замужество Греты, планируют переезд на новое место жительства. Никто не жалеет, что рядом больше нет Грегора, никто не задумывается, почему с ним случилось такое несчастье.
    Рассказ «Превращение» является самым ярким выражением трагического мироощущения и миропонимания Франца Кафки. Ситуация «превращения» в этом рассказе, как и в других его произведениях, допускает разные толкования. В то же время почти на поверхности лежит самое банальное прочтение. Это — отчуждение в семье и обществе, одиночество человека чувствительного, способного к состраданию и самопожертвованию, абсолютное одиночество, вызванное к тому же осознанием своей непохожести на других, своей отмеченности. Кафка заостряет до предела именно эту обреченность героя с помощью страшной метонимии: полную духовную изоляцию героя он передает через невероятную метаморфозу его внешности.
    Французский литературовед Клод Давид считает, что герой рассказа — это сам Кафка: «превращенный своим нелюдимым характером, своей склонностью к одиночеству, своей неотвязной мыслью о писании в некое подобие монстра, он последовательно отрезан от работы, семьи, встреч с другими людьми, заперт в комнате, куда никто не осмеливается ступить ногой и которую постепенно освобождают от мебели, непонятный, презираемый, отвратительный объект в глазах всех».
    Понимая своего героя и искренне сочувствуя ему, писатель говорит о том, насколько беззащитен человек перед окружающей действительностью. Он — всего лишь «земной прах», «комок глины», бессильный, беспомощный, испытывающий страдания и постоянные мучительные поражения, обреченный на отчужденность даже в окружении самых близких людей, на безотрадное одиночество и, наконец, — на гибель.
    В свое время Франц Кафка стал настоящим новатором в области художественной прозы, введя в обиход многозначные символические и аллегорические образы, подчеркивающие трагизм человеческой судьбы, бесконечную отчужденность отдельной личности, ее одиночество и бессилие перед абсурдностью окружающей действительности. Его произведения неизменно вызывают читательский интерес, заставляя задуматься над «вечными вопросами», которые ставит жизнь. И сегодня, когда проблема отчуждения личности стала одной из главных проблем человеческого общества, произведения Кафки особенно актуальны.

  4. Новелла «Превращение» (1916) ошеломляет читателя с первой же фразы: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое». Сам факт превращения человека в насекомое, так попросту, в классической повествовательной манере сообщенный в начале рассказа, конечно, способен вызвать у читателя чувство эстетического шока; и дело здесь не столько в неправдоподобии ситуации (нас не шокирует, например, тот факт, что майор Ковалев у Гоголя не обнаружил утром у себя на лице носа), сколько, разумеется, в том чувстве почти физиологического отвращения, которое вызывает у нас представление о насекомом человеческих размеров. Будучи как литературный прием вполне законным, фантастический образ Кафки тем не менее кажется вызывающим именно в силу своей демонстративной « неэстетичности ».
    Однако представим себе на минуту, что такое превращение все-таки случайность; попробуем примириться на время чтения с этой мыслью, забыть реальный образ гипернасекомого , и тогда изображенное Кафкой дальше предстанет странным образом вполне правдоподобным, даже обыденным. Дело в том, что в рассказе Кафки не оказывается ничего исключительного, кроме самого начального факта. Суховатым лаконичным языком повествует Кафка о вполне понятных житейских неудобствах, начавшихся для героя и для его семейства с момента превращения Грегора . Все это связано с некоторыми биогрфическими обстоятельствами жизни самого Кафки.
    Он постоянно ощущал свою вину перед семьей – перед отцом прежде всего; ему казалось, что он не соответствует тем надеждам, которые отец, владелец небольшой торговой фирмы, возлагал на него, желая видеть сына преуспевающим юристом и достойным продолжателем семейного торгового дела. Комплекс вины перед отцом и семьей – один из самых сильных у этой в самом точном смысле слова закомплексованой натуры, и с этой точки зрения новелла «Превращение» – грандиозная метафора этого комплекса. Грегор – жалкое, бесполезное разросшееся насекомое, позор и мука для семьи, которая не знает, что с ним делать.
    Однако если творчество Кафки было б только самобичеванием, только изживанием сугубо личных комплексов, едва ли оно бы получило такой мировой резонанс. Последующее поколение читателей снова и снова приходили в ошеломление от того, сколь многие черты общественного бытия 20-го века пророчески предсказал Кафка в своих произведениях. Рассказ «В исправительной колонии», например, сейчас прочитывается как страшная метафора изощренно-бездушного, мехонической бесчеловечности фашизма и всякого тоталитаризма вообще. Атмосфера его романов «Процесс» и «Замок» восринимается как грандиозная метафора – метаметафора – столь же бездушного и механического бюрократизма.
    То, как Кафка показал абсурдность и бесчеловечность тотальной бюрократизации жизни в 20-ом веке, поразительно. И ведь наверняка такой степени обесчеловечения общественного механизма европейское общество времен Кафки не знало, если и знало, то, видимо, только в нацистской Германии. Так что здесь какой-то поистине необыкновенный дар смотреть в корень, предвидеть будущее развитие определенных тенденций. И вот тут-то Кафка, между прочим, на какой-то момент соприкасается с устремлениями экспрессионистов: это они мечтали в своем искусстве понимать не единичные явления, а законы; мечтали, но не осуществили этой мечты, а вот Кафка именно ее и осуществил – его сухая, жесткая, без метафор, без тропов, как бы лишенная плоти проза и есть воплощение формулы современного бытия, его самого общего закона; конкретные числа и конкретные варианты могут быть разными, но суть – одна, и она выражается формулой. С чисто художественной, технической стороны Кафка достигает такого эффекта прежде всего с помощью вполне определенного приема. Это прием материализации метафор, причем метафор так называемых языковых, уже стершихся, тех, чей переносный смысл уже не воспринимается. Когда мы говорим, например, о том или ином человеке – «он потерял человеческий облик»,либо о том или ином явлении – «это чистый абсурд», или «это уму непостижимо», или «это как кошмарный сон», мы, по сути, пользуемся такими языковыми метафорами, прибегаем к смыслу не буквальному, а переносному, образному. Мы понимаем, что облик-то все-таки человеческий, а не лошадиный, не собачий и т. д.; и выражение «уму непостижимо» всего лишь есть сгущение нашего впечатления от какого-либо события; потому что,попроси кто-нибудь нас в следующую минуту рассказать о причинах этого события, мы все-таки объяснение-то дадим; пусть свою версию, но все-таки мы предполагаем всегда, что нашему уму это все же доступно. Кафка последовательно материализует именно эту умунепостижимость , абсурдность, фантасмогоричность . Что больше всего озадачивает в его прозе – это снова и снова всплывающая алогичность, неправдоподобность причинно-следственных сцеплений; особенно это заметно, когда неизвестно откуда вдруг по ходу дела появляются предметя и люди, которых здесь просто не должно быть. Многие исследователи отмечали эту особенность повествования у Кафки. Суть в том, что Кафка весь сюжет своего повествования методически строит по принципу, по какому оформляется « сюжетика » сна. И это уже сложно назвать метафорой. Если вы припомните свои сны, то вы обнаружите, что в сон сразу же вливается то, о чем или ком вы подумали. Все новое сцепляется с другими предметами и явлениями так, как в реальности не может быть.
    В обычном, нормальном мире человек, бодрствуя, живет в мире логических причинно-следственных связей, во всяком случае так считает. Ему все привычно и объяснимо, а вот засыпая, человек уже погружен в сферу алогизма. Художественный трюк Кафки в том, что у него все наоборот. У него алогизм и абсурд начинается, когда человек просыпается.
    Главный мотив творчества Ф.Кафки – отчуждение человека, его одиночество – полностью раскрываются в его произведениях. В трех романах Кафки – «Америка», «Замок», «Процесс» – речь идет о все более тяжелых формах смертельного одиночества. Чем более одинок герой, тем тяжелее его судьба. Карл Россман – герой романа «Америка» – еще только затеривается в перепетиях судьбы; судьба героя «Замка» зашла в тупик, он становится отверженным; Йозеф К. – уже преследуемое животное, доведенное до гибели. В первом романе одиночество – еще пока общественное явление, конкретное; во втором – символическое, «метафизическое», но еще достаточно хорошо ощутимы его конкретные общественные взаимосвязи; в третьем – полностью «метафизическое», абстрактное, символическое, в реальной жизни совершенно невозможное и абсурдное.

  5. Франц Кафка европейский писатель начала XX Века, поистине был человеком мира: еврей по происхождению, пражанин по месту рождения и жительства, немецкий писатель по языку и австрийский — по культурной традиции.
    Казалось бы, такой человек должен постоянно чувствовать свое единение со всем человечеством. Однако он жил в условиях тотального кризиса в Европе, в обстановке распада всех общественных ценностей. Кроме того, Кафка жил в Австро-Венгрии – в стране, которую один из его современников назвал «опытной станцией конца света». Вот поэтому судьба писателя, как и характер, была полна противоречий, отразившихся в его творчестве.
    Кафка ненавидел бездушный мир, в котором был обречен существовать и в котором чувствовал свое одиночество. Остро, даже болезненно воспринимая любую социальную несправедливость, Кафка ощущал себя жертвой этого мира.
    Несчастливые личные обстоятельства: тирания отца, который подавлял волю сына и лишал его веры в себя, болезнь (Кафка был болен туберкулезом), постылая служба, не обещавшая перспектив, – все это усугубляло трагизм мировосприятия писателя и вело к замкнутости на самом себе, к болезненной сверхчувствительности и к постоянному самоанализу внутреннего мира.
    Эти особенности личности Кафки, мне кажется, отразились в новелле, что в переводе с греческого означает «полная, совершенная перемена – перевоплощение». Прочитав название, ожидаешь изменений в жизни еще неизвестных героев. И это превращение, невозможное в реальной жизни, происходит: герой новеллы – скромный коммивояжер Грегор Замза – неожиданно превращается в страшное насекомое с многочисленными тонкими ножками.
    Постепенно понимаешь, что это иносказание, что перемены происходят в самосознании героя и в его мировосприятии. Став насекомым, он не может двигаться, действовать, как человек. И это вызывает массу трудностей при перемещении в пространстве. Но, изменив физическую оболочку, Грегор Замза внутренне остался самим собой и первое время пытался поступать так, как если бы ничего не произошло.
    Даже ужас членов семьи, увидевших его безобразный облик, Грегор оценивает, как покорный сын и любящий брат, не желающий огорчать своей «болезнью» близких.
    Грегор изменился, стал не таким, как другие. И поэтому даже родные ему люди – отец, мать, сестра – не понимают и не хотят понять его. В этом я вижу смысл того, что речь его – насекомого – стала им непонятна. Но он-то понимал их, переживал, как и прежде, думал о них.
    Грегор испытывал чувство вины за те перемены, которые произошли в доме, и стремился облегчить участь близких хотя бы тем, чтобы избавить их от зрелища его ужасного, преображенного тела. Он стал чужим для своих родных, более того – постыдной обузой, от. которой они в конце концов захотели избавиться, не желая жить вместе «с таким животным». А он-то в душе оставался человеком! И нуждался в понимании.
    Подтверждение этому — трогательная сцена, когда сестра играла на скрипке, а Грегор-насекомое выполз из своей комнаты, чтобы лучше видеть, слышать сестру, выразить ей доступным ему сейчас способом свое восхищение, благодарность, любовь. Это его желание имело трагические последствия.
    С первого же дня превращения жизненное пространство Грегора было ограничено стенами комнаты. Ситуация непонимания, отчужденности с каждым днем усугублялась.
    Его попытки сближения вызывали страх, ужас, отталкивание. Правда, добрый и великодушный Грегор называл жестокость отца «величайшей строгостью». Невозможно без сострадания к Грегору читать о том, как его отец, не разобравшись в ситуации, в гневе, с искаженным от злости лицом бегал по гостиной за Грегором-насекомым, пытаясь раздавить его ногами (для нынешнего Грегора подошвы ботинок отца были огромного размера!), а потом принялся бомбардировать яблоками спину сына и нанес ему тяжелое ранение, которое лишило Грегора прежней подвижности. Если бы не мать, которая молила отца сохранить Грегору жизнь, отец забил бы его до смерти.
    Оставаясь один в своей комнате, Грегор-насекомое с тоской осознавал свое одиночество не только в семье, но и в мире людей. Люди из внешнего мира либо боялись его, либо чувствовали к нему отвращение. Зрение его ухудшилось, и «он мог бы подумать, что глядит из своего окна на пустыню, в которую неразличимо слились серая земля и серое небо».
    Этот образ чуждого и пустынного мира выразительно передает состояние одиночества и тоски, в котором оказался герой рассказа Кафки. Постепенно у Грегора пропадает интерес к жизни, к людям.
    Он замечает, что стал менее чуток, равнодушен. Он злится на всех, кто хоть как-то пытается поддержать его существование. Он почти перестал есть, стал неопрятен, с трудом передвигался. Его жизнь потеряла всякий смысл.
    Несчастье, которое с ним стряслось и какое ни с кем из знакомых и родственников не случалось, окончательно отгородило его от людей, от мира. Его добрые намерения и попытки проявить человеческое естество всеми были отвергнуты, даже сестрой. Грегор с покорностью принял свою судьбу: он тоже считал, что должен исчезнуть. Но и в последние минуты жизни он с нежностью и любовью думал о своей семье.
    Описанное Кафкой сначала показалось мне фантастическим и абсурдным. Но, прочитав внимательно, я понял, что это образное, метафорическое воплощение мысли об одиночестве человека в чуждом ему мире, который отталкивает человека только потому, что он не такой, как все.
    Кафка остро, до болезненных фантазий, ощущал свою обособленность от семьи и от мира в целом. А в новелле он сумел показать трагизм этого состояния и обреченность человека в жестоком мире.

  6. Новелла «Превращение» (1916) ошеломляет читателя с первой же фразы: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое». Сам факт превращения человека в насекомое, так попросту, в классической повествовательной манере сообщенный в начале рассказа, конечно, способен вызвать у читателя чувство эстетического шока; и дело здесь не столько в неправдоподобии ситуации (нас не шокирует, например, тот факт, что майор Ковалев у Гоголя не обнаружил утром у себя на лице носа), сколько, разумеется, в том чувстве почти физиологического отвращения, которое вызывает у нас представление о насекомом человеческих размеров. Будучи как литературный прием вполне законным, фантастический образ Кафки тем не менее кажется вызывающим именно в силу своей демонстративной « неэстетичности ».
    Однако представим себе на минуту, что такое превращение все-таки случайность; попробуем примириться на время чтения с этой мыслью, забыть реальный образ гипернасекомого , и тогда изображенное Кафкой дальше предстанет странным образом вполне правдоподобным, даже обыденным. Дело в том, что в рассказе Кафки не оказывается ничего исключительного, кроме самого начального факта. Суховатым лаконичным языком повествует Кафка о вполне понятных житейских неудобствах, начавшихся для героя и для его семейства с момента превращения Грегора . Все это связано с некоторыми биогрфическими обстоятельствами жизни самого Кафки.
    Он постоянно ощущал свою вину перед семьей – перед отцом прежде всего; ему казалось, что он не соответствует тем надеждам, которые отец, владелец небольшой торговой фирмы, возлагал на него, желая видеть сына преуспевающим юристом и достойным продолжателем семейного торгового дела. Комплекс вины перед отцом и семьей – один из самых сильных у этой в самом точном смысле слова закомплексованой натуры, и с этой точки зрения новелла «Превращение» – грандиозная метафора этого комплекса. Грегор – жалкое, бесполезное разросшееся насекомое, позор и мука для семьи, которая не знает, что с ним делать.
    Однако если творчество Кафки было б только самобичеванием, только изживанием сугубо личных комплексов, едва ли оно бы получило такой мировой резонанс. Последующее поколение читателей снова и снова приходили в ошеломление от того, сколь многие черты общественного бытия 20-го века пророчески предсказал Кафка в своих произведениях. Рассказ «В исправительной колонии», например, сейчас прочитывается как страшная метафора изощренно-бездушного, мехонической бесчеловечности фашизма и всякого тоталитаризма вообще. Атмосфера его романов «Процесс» и «Замок» восринимается как грандиозная метафора – метаметафора – столь же бездушного и механического бюрократизма.
    То, как Кафка показал абсурдность и бесчеловечность тотальной бюрократизации жизни в 20-ом веке, поразительно. И ведь наверняка такой степени обесчеловечения общественного механизма европейское общество времен Кафки не знало, если и знало, то, видимо, только в нацистской Германии. Так что здесь какой-то поистине необыкновенный дар смотреть в корень, предвидеть будущее развитие определенных тенденций. И вот тут-то Кафка, между прочим, на какой-то момент соприкасается с устремлениями экспрессионистов: это они мечтали в своем искусстве понимать не единичные явления, а законы; мечтали, но не осуществили этой мечты, а вот Кафка именно ее и осуществил – его сухая, жесткая, без метафор, без тропов, как бы лишенная плоти проза и есть воплощение формулы современного бытия, его самого общего закона; конкретные числа и конкретные варианты могут быть разными, но суть – одна, и она выражается формулой. С чисто художественной, технической стороны Кафка достигает такого эффекта прежде всего с помощью вполне определенного приема. Это прием материализации метафор, причем метафор так называемых языковых, уже стершихся, тех, чей переносный смысл уже не воспринимается. Когда мы говорим, например, о том или ином человеке – «он потерял человеческий облик»,либо о том или ином явлении – «это чистый абсурд», или «это уму непостижимо», или «это как кошмарный сон», мы, по сути, пользуемся такими языковыми метафорами, прибегаем к смыслу не буквальному, а переносному, образному. Мы понимаем, что облик-то все-таки человеческий, а не лошадиный, не собачий и т. д.; и выражение «уму непостижимо» всего лишь есть сгущение нашего впечатления от какого-либо события; потому что,попроси кто-нибудь нас в следующую минуту рассказать о причинах этого события, мы все-таки объяснение-то дадим; пусть свою версию, но все-таки мы предполагаем всегда, что нашему уму это все же доступно. Кафка последовательно материализует именно эту умунепостижимость , абсурдность, фантасмогоричность . Что больше всего озадачивает в его прозе – это снова и снова всплывающая алогичность, неправдоподобность причинно-следственных сцеплений; особенно это заметно, когда неизвестно откуда вдруг по ходу дела появляются предметя и люди, которых здесь просто не должно быть. Многие исследователи отмечали эту особенность повествования у Кафки. Суть в том, что Кафка весь сюжет своего повествования методически строит по принципу, по какому оформляется « сюжетика » сна. И это уже сложно назвать метафорой. Если вы припомните свои сны, то вы обнаружите, что в сон сразу же вливается то, о чем или ком вы подумали. Все новое сцепляется с другими предметами и явлениями так, как в реальности не может быть.
    В обычном, нормальном мире человек, бодрствуя, живет в мире логических причинно-следственных связей, во всяком случае так считает. Ему все привычно и объяснимо, а вот засыпая, человек уже погружен в сферу алогизма. Художественный трюк Кафки в том, что у него все наоборот. У него алогизм и абсурд начинается, когда человек просыпается.
    Главный мотив творчества Ф.Кафки – отчуждение человека, его одиночество – полностью раскрываются в его произведениях. В трех романах Кафки – «Америка», «Замок», «Процесс» – речь идет о все более тяжелых формах смертельного одиночества. Чем более одинок герой, тем тяжелее его судьба. Карл Россман – герой романа «Америка» – еще только затеривается в перепетиях судьбы; судьба героя «Замка» зашла в тупик, он становится отверженным; Йозеф К. – уже преследуемое животное, доведенное до гибели. В первом романе одиночество – еще пока общественное явление, конкретное; во втором – символическое, «метафизическое», но еще достаточно хорошо ощутимы его конкретные общественные взаимосвязи; в третьем – полностью «метафизическое», абстрактное, символическое, в реальной жизни совершенно невозможное и абсурдное.

  7. Франц Кафка — носитель весьма своеобразного, деформированного видения мира, который отражается в сознании писателя, как в кривом зеркале. Все в этом мире искажено, лишено смысла. Поэтому, читая его произведения, отказываешься от буквального их понимания, а настраиваешься на переживания перед проникновением в атмосферу ужаса, бессмысленности, безликости и грубости бытия.
    Кафкианский персонаж — существо абсолютно одинокое, оказавшееся жертвой непонятных мистических сил. Он не имеет надежды на спасение. Одним словом, в мире Кафки господствует настроение мрачное, рожденное болезненным и, можно сказать, больным воображением. О персонаже Кафки практически ничего нельзя сказать достоверно. Нам известно, что он — человек. Мы не находим внешнего описания «героя», нет информации о его прошлом, иногда даже нет имени. У Кафки человек «размыт», Кафка и его герои всегда живут в состоянии разлома: жаждали одиночества и страшились его, стремились к человеческому общению, всегда отчаивались и всегда надеялись, автор всегда хотел доказать не миру, а самому себе, что совершенство все-таки возможно, мыслимо.
    Новелла «Превращение» написана в 1924 году, о ней писатель сообщил друзьям, что это «исключительно тошнотворная история». Суть событий развивается так: некий Грегор Замза, мелкий чиновник, проснувшись утром после беспокойного сна, обнаружил, что он в своей постели превратился в «страшное насекомое». Его многочисленные, «убого тонкие по сравнению с остальным телом» ножки беспомощно копошились у него перед глазами. Грегор подумал, что это произошло от его напряженной работы, связанной с разъездами, но встать и пойти на вокзал для поездки в другой город он так и не смог. Потом исчез прежний голос, появился какой-то болезненный писк. А за дверью отец, мать, сестра напоминали ему, что он опаздывает на поезд. Вскоре появился управляющий, обеспокоенный отсутствием Грегора на вокзале, однако Грегор по-прежнему не открывал дверь и пытался что-то сказать, но никто не понимал его.

  8. Утро. Человек просыпается и не находит себя. Еще есть мысли, но они большей частью «вчерашние»: «надо не опоздать на работу», «или звонит часы». А человека уже нет. Вместе с тем в кровати лежит на спине огромное странное насекомое, беспомощно теребит ножками.
    Что это? Ночные ужасы? Тяжелая психическая болезнь? Нет, это реальность. Реальность, в которой будут жить герой новеллы «Превращение». Реальность, в которую поверит читатель. Особая реальность Ф. Кафки.
    Когда-то древние люди не могли объяснить многих естественных сил, путей человеческой судьбы. Их фантазия создала мифы о богах и сверхъестественные существа, которые правят миром, руководят судьбами и поступками людей. Реальность и фантастика в таких мифах тесно переплетались, отбивая невозможность человека логически осмыслить мир, в котором она жила. Много старинных мифов рассказывали о перевоплощении человека в цветок, дерево, животных. Большей частью герои давних мифов наказывались перевоплощением за недостатки характера, плохие поступки. И такое перевоплощение воспринималось как предупреждение, предостережение людям.
    Ф. Кафка создает свой миф. Реальность и фантастика объединяются, чтобы создать образную картину современного автору мира, безжалостного и абсурдного, где ничего не подвергается логическому толкованию, где человек обречен на одинокость, где чувствуется она лишь насекомым.
    За что судьба наказывает главного героя новеллы Грегора Замзу? Он обычный молодой человек. Все его усилие и заботы были подчинены семье. Он настойчиво работал, чтобы удерживать обанкротившегося отца, больную мать, младшую сестру. Работу свою он не любил и мечтал когда-то покинуть ее, но не теперь, а когда-то. Когда семья будет обеспечена, когда сестра будет учиться в консерватории, о которой мечтает. Именно об этом мечтает Грегор, лежа в кровати и ощущая в себе какие-то странные изменения, но еще не сознавая их. Он лишь ощущает, что ему тяжело перевернуться на правую сторону, на которой он привык спать. Такие детали, которые ими насыщает рассказ Кафка, только усиливают впечатление достоверности всего, что происходит. В конце концов герой убедился, что он превратился в насекомое, что это не сон, не мечты, как казалось ему сначала. И, убедившись, герой пришел в ужас. Но совсем не от самого превращение. Пришел в ужас, что опоздал на поезд и теперь нет надежды быть на работе вовремя. Пришел в ужас, что в новом виде ему тяжело будет работать с клиентами и семья останется без средств. Пришел в ужас, когда услышал кроткий голос матери и в ответ свой писк, ему стыдно за перевоплощение перед родными.
    Интересно, что Грегор никого с близких не призывает на помощь, хотя это была бы нормальная реакция. Он почти сразу воспринимает свое перевоплощение без внутренней борьбы. А все свои усилия сосредоточивает на приспособлении к новому телу, к новым условиям жизни. И даже находит кое-что приятное в своем новом положении. Например, он выяснил, что может лазить по потолку, и даже полюбил подолгу там висеть. Его мучают стыд и безысходность, но он даже себе не задает вопрос, почему с ним это произошло, за что он наказан. Возможно, потому, что внутренне, еще будучи человеком, Грегор чувствовал себя насекомым, которое ничего не может изменить в жизни? Возможно, потому, что в своей семье он был одинок и его любили до тех пор, пока он приносил пользу? На эти вопросы автор не дает ответа. Его стиль, насыщен бытовыми деталями, наоборот, будто принуждает читателя сосредоточиться на событиях, а не размышлять над причинами положения. И этот стилевой прием снова напоминает давние мифы, в которых подавалась лишь рассказ о событиях, и каждый имел право толковать их. И вдобавок мифы были произведением коллективного творчества, позиция автора не имела никакого значение. Объективный, или как его называют, «протокольный стиль» Кафки имеет, возможно, такую самую цель. И «миф Кафки» тоже каждый имеет право толковать соответственно своим жизненным ценностям.
    Наверно, события, описанные в новелле, неслучайно начинаются утром. Утро. Человек просыпается. Возможно, чтобы начать новый день. Во многом похожий на предыдущий, но новый. Возможно, чтобы начать новую жизнь, что-то коренным образом изменить в себе. Так как вона человек и стремится ощущать свою значимость, свою способность изменить мир.

  9. В виде насекомого он не может двигаться, действовать как человек. И это вызывает массу трудностей при перемещении в пространстве. Но изменив физи­ческую оболочку, Грегор Замза внутренне остался самим собой и первое время пытался поступать так, как если бы ничего не произошло. Даже ужас членов се­мьи, увидевших его безобразный облик, Грегор оценивает как покорный сын и любящий брат, не желающий огорчать своей «болезнью» близких.
    Грегор изменился, стал не таким, как другие. И поэтому даже родные ему люди — отец, мать, сестра не понимают и не хотят понять его. В этом я вижу смысл того, что речь его — насекомого — стала им непонятна. Но он-то понимал их, переживал, как и прежде, думал о них.
    Грегор испытывал чувство вины за те перемены, которые произошли в доме, и стремился облегчить участь близких хотя бы тем, чтобы избавить их от зрелища видеть его ужасное, преображённое тело. Он стал чужим для своих родных, более того — постыдной обузой, от которой они в конце концов захотели избавиться, не желая жить вместе «с таким животным». А он-то в душе оставался че­ловеком! И нуждался в понимании. Подтверждение этому — трогательная сцена, когда сестра играла на скрипке, а Грегор-насекомое выполз из своей комнаты, чтобы лучше видеть, слышать сестру, выразить ей доступным ему сейчас спосо­бом своё восхищение, благодарность, любовь. Это его желание имело трагические последствия.
    С первого же дня превращения жизненное пространство Грегора было огра­ничено стенами комнаты. Ситуация непонимания, отчуждённости с каждым днём усугублялась. Если раньше, когда Грегор работал, в семье не было полного взаимопонимания и теплоты, за исключением взаимоотношений с сестрой, то теперь его попытки сближения вызывали страх, ужас, отталкивание и жестокость. Прав­да, добрый и великодушный Грегор называл жестокость отца «величайшей строгостью». Невозможно без сострадания к Грегору читать о том, как его отец, не разобравшись в ситуации, в гневе, с искажённым от злости лицом бегал по гостиной за Грегором-насекомым, пытаясь раздавить его ногами (для нынешнего Грегора подошвы ботинок отца были огромного размера!), а потом принялся бомбар­дировать яблоками и нанёс сыну тяжёлое ранение, которое лишило Грегора прежней подвижности. Если бы не мать, которая молила отца сохранить Грегору жизнь и надеялась на его выздоровление, отец бы забил его до смерти.
    Нужно сказать, что в изображении отношений между Грегором и отцом отразились взаимоотношения самого Кафки с его отцом. С детства и до последних дней жизни писателем владело сознание собственного ничтожества в глазах отца. А что может быть ничтожнее насекомого, которое можно раздавить ногой?! Материал с сайта //iEssay.ru
    Оставаясь один в своей комнате, Грегор-насекомое с тоской осознавал своё одиночество не только в семье, но и в мире людей. Люди из внешнего мира либо боялись его, либо с отвращением и негодованием не только избегали общения с ним, но даже не терпели его присутствия. Его первоначальное желание наблю­дать через окно за жизнью города постепенно пропадало по мере потери зрения и «он мог бы подумать, что глядит из своего окна на пустыню, в которую неразличимо слились серая земля и серое небо». Этот образ чуждого и пустынного мира выразительно передаёт состояние одиночества и тоски, в котором оказался герой рассказа Кафки. Постепенно у Грегора пропадает интерес к жизни, к людям. Он замечает в себе уменьшение чуткости к другим и равнодушие к себе. Он злится на всех, кто хоть как-то пытается поддержать его существование. Он почти перестал есть, стал неопрятен, с трудом передвигался. Его жизнь потеряла всякий смысл. Несчастье, которое с ним стряслось и какое ни с кем из знакомых и родственников не случалось, окончательно отгородило его от людей, от мира. Его добрые намерения и попытки проявить человеческое естество всеми были отвергнуты, даже сестрой. Грегор с покорностью теперь принял свою судьбу: он тоже считал что должен исчезнуть. Но и в последние минуты жизни он с нежностью и любовью думал о своей семье.

  10. Крикну я… но разве кто поможет,
    Чтоб моя душа не умерла?
    Н. Гумилев
    «Превращение», на мой взгляд, одно из самых страш­ных произведений мировой литературы и самый знамени­тый рассказ Франца Кафки.
    С самого начала мы ожидаем, что основной конфликт новеллы будет связан с метаморфозами, происходящими с героями, и это ожидание оправдывается в полной мере: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превра­тился в страшное насекомое». Это фантастическое изме­нение внешности главного героя — лишь художествен­ный прием, на фоне которого и развиваются остальные художественные метаморфозы, но уже не столько с Грегором, сколько с его окружением, ближайшими людьми, внешним миром.
    Превратившись в большого страшного жука, Грегор Замза сохранил человеческую душу, внутри он остался личностью, которой в этой ужасной ситуации как никому другому были нужны поддержка и понимание. Ни одного, ни другого он не получает даже от самых близких ему людей — родителей и сестры, встречая в ответ на все попытки контакта лишь страх, омерзение, отвращение и даже агрессию, хотя домочадцы и понимают, что перед ними не просто глупое насекомое, а их сын и брат, изменившийся лишь внешне. Однако даже до превраще­ния Грегора в семье не было тепла и взаимопонимания, невзирая на то, что молодой человек был единственным кормильцем, пытался выплатить огромный долг отца, работая коммивояжером у кредитора, безжалостно его эксплуатировавшего. Мне кажется, что превращение в жалкое насекомое, катастрофа, случившаяся с Грегором Замзой, является логическим продолжением его неволь­ной зависимости и его каторжного человеческого суще­ствования, ведь что может быть беззащитнее насекомого перед агрессией и жестокостью человека?
    Читая новеллу, начинаешь понимать, что под внешней оболочкой жука Грегора скрывается доброе и чуткое серд­це, чистая и отзывчивая душа. Понимая чувства, которые он вызывает у родных, Грегор старается помочь им, почти не выходит из комнаты, чтобы не пугать мать, прячется под кроватью, когда сестра убирает комнату. Но поведение и отношение семьи с каждым днем становится все более обидным, оскорбительным, жестоким. Создается ощущение, что с этими людьми тоже происходит чудовищное превра­щение, на самом же деле перед нами лишь обнажаются их черствые души, когда они сбрасывают личину добропоря­дочности и благородства. Родные не только не хотят по­мочь Грегору справиться с тяжелым положением, но и вся­чески издеваются над ним. Отец же, видя в сыне лишь безобразное насекомое, даже калечит его, чуть не доведя жестокое избиение до убийства. Материал с сайта //iEssay.ru

  11. «… Я живу в своей семье более чужим, чем самый чужой». Ф. Кафка.
    Выдающийся австрийский писатель-модернист Франц Кафка (1883-1924) с раннего детства чувствовал болезненную любовь-ненависть к отцу, который отмечался очень деспотичным характером, был для семьи настоящим тираном. Франца он упрекал в бесталанности, упрекал неумением «крутиться» в жизни. Неспособный оказать отцу активное сопротивление, Франц все же отказался заниматься торговлей и обратился к литературному творчеству, хотя отец с презрением относился к этому занятию. Всю свою жизнь Франц Кафка посвятил отцовской семье и никогда не имел своей. Всю свою жизнь сын хотел доказать отцу свою значимость. Поэтому неудивительно, что одна из основных тем творчества писателя – отношения в семье – нашла яркое отражение в новелле «Перевоплощение», которая занимает центральное место в творческом наследии Франца Кафки. Герой новеллы – Грегор Замза вырос в Праге в мещанской семье, интересуется исключительно материальным в жизни. Отец Грегора растранжирил почти все деньги семьи, и Грегор вынужден служить одному из отцовских кредиторов, став коммивояжером. Отец потерял работу, мать болела астмой, сестра Грета была еще слишком молодой, чтобы работать. Поэтому Грегор вынужден был самостоятельно содержать семью. Ежедневно вставая на рассвете, он большинство своего времени проводит в дороге.
    «О Боже… какую тяжелую профессию я себе выбрал! Изо дня в день дорога. И так приходится волноваться гораздо больше, чем на той же работе дома, а тут еще эта ужасная пища, все новые люди, с которыми никогда дольше не побудешь, никогда не подружишься». Все помыслы Грегора направлены на интересы семьи. Он не имеет ни друзей, ни любимой девушки. Нечастыми вечерами, которые ему приходится провести дома, Грегор сидит с родителями «у стола и читает газету или изучает расписание движения поездов». Все деньги, заработанные тяжким трудом, Грегор отдает родителям, благодаря чему семья могла жить в достатке и иметь прислугу. «Он так гордился тем, что сумел обеспечить родителям и сестре такую жизнь в таком красивом доме». Молодой человек мечтал накопить денег для сестры, которая прекрасно играла на скрипке, чтобы та получила образование в консерватории. На первый взгляд кажется, что в семье царят любовь и согласие.
    Но одним дождливым утром с Грегором произошла странная вещь: он превратился в насекомое. Пораженный этим чрезвычайным событием, он даже не задумывается над тем, почему это произошло и что дальше с этим делать, как снова стать человеком. Единственная его мысль – что будет с работой, заработками, на что будет жить семья. Родители и сестра были потрясены бедой Грегора, однако они не озабочены тем, как вернуть Грегора-человека. Их беспокоило лишь, как скрыть событие от посторонних и где брать деньги. Сначала мать и сестра жалели Грегора-насекомое, пока была надежда на то, что он может каким-то образом сам выздороветь. Сестра приносила еду в его комнату. Сначала она даже пыталась догадаться, что подходит брату. И очень быстро ей это надоело, и она «ногой быстро заталкивала в комнату любую еду, а вечером, безразлично отведал ли он пищу, или – часто такое теперь случалось, что он даже не прикасался к ней, выметала одним взмахом метлы». Со временем Грета перестала скрывать свое отвращение к брату-насекомому. Отец же изначально пытался физически навредить Грегору. В первый день, когда случилось несчастье с сыном, он, загоняя бедное насекомое в комнату, «хорошо толкнул сзади, Грегор, истекая кровью, упал…». В другой раз отец стал бросать в него яблоки, и одно из них «просто-таки вошло ему в спину». То яблоко так и осталось у Грегора на спине, и из-за раны, причиненную отцом, сын навсегда потерял подвижность. Уютная комната Грегора со временем превратилась в свалку ненужных вещей. По этому из жилища вынесли мебель, к которым Грегор привык, а взамен поставили ящики для пепла и мусора. В семье сложилась привычка забрасывать в эту комнату вещи, для которых не находилось другого места. Пока Грегор мог содержать семью, его родители и сестра казались беспомощными. Но когда они поняли, что их кормилец больше не сможет работать, оказалось, что они способны позаботиться о себе. Отец пошел работать – носил мелким банковским служащим завтраки, мать стала шить дома тонкое белье для магазина мод, сестра нашла себе место продавца, а вечерами учила стенографию и французский язык, чтобы впоследствии получить какую-то лучшую работу.
    Из вечерних разговоров родных в гостиной Грегор узнал, «что у них, несмотря на банкротство, осталось с давних времен немного денег, на которые за эти годы еще наросли проценты». К тому же, деньги, которые Грегор ежемесячно приносил домой, – себе он оставлял лишь несколько гульденов, – родители тоже не все тратили, следовательно, скопился небольшой капиталец.
    Грегор-насекомое чем дальше, тем больше чувствовал свою ненужность в родительском доме и поэтому становился все слабее. Добили же его слова Греты, которую он так любил: «Нам нужно избавиться от него… Если бы это был Грегор, он давно бы уже понял, что людям невозможно жить вместе с такой уродиной». Грегор понял, что во всем мире он теперь никому не нужен. Лежа в темноте, он «вспоминал растроганно и любовно» о своей семье. Он теперь был еще больше, чем сестра, убежден, что должен исчезнуть. Так он лежал, пока часы на башне пробили три часа утра, и мысли его были чистые и нежные. Узнав утром, что Грегор умер, его семья облегченно вздохнула и устроила себе отдых на природе, за городом.
    Превратив своего героя в насекомое, Кафка оставил ему человеческую душу, любящую, чуткую. Чего не скажешь о членах его семьи, которые внешне были людьми. Они никогда по-настоящему не заботились о Грегоре, не любили его. Еще, будучи человеком, Грегор лишь однажды видел их лица счастливыми, когда после банкротства впервые положил на стол заработанные деньги. «Это была замечательная пора, и она уже никогда не повторится, по крайней мере во всем своем чуде, хотя Грегор и позже зарабатывал столько денег, что был способен содержать всю семью. И семья, и Грегор привыкли к этому: семья благодарно принимала деньги, Грегор радостно отдавал их, но особого тепла больше не ощущалось.
    Именно отсутствие семейного тепла и бездуховность, которая поразила мещанское общество, убивают героя новеллы Франца Кафки «Перевоплощение».

  12. 20-е годы XX века, когда в немецкоязычную литературу пришел австрийский писатель Франц Кафка, были достаточно бурными.
    Многочисленные литературные школы сменяли друг друга, соперничали друг с другом — это было время бесчисленных «измов», начиная еще с конца XIX века, а зрелые годы Кафки пришлись на период становления искусства экспрессионизма — яркого, шумного, кричащего, протестующего.
    Но вот парадокс: экспрессионисты «откричали» свое — и остались в основном только в истории литературы, не стали живой составляющей частью литературного процесса XX века, а тихий Кафка оказался одним из самых знаменитых прозаиков своего века, одним из самых признанных литературных новаторов. Как и экспрессионисты, Кафка в своем творчестве разрушал традиционные представления и нормы. Но внешне он совершенно не выглядел сокрушителем – напротив, он всегда был робким, застенчивым, нерешительным, закомплексованным человеком.
    Как и все его поколение, вступившее в литературу накануне Первой мировой войны и последовавших за ней революционных потрясений в России и Германии, Франц Кафка жил с постоянным ощущением глубокой враждебности бездушного, технизированного и бюрократизированного мира человеку, человеческой природе. «Всю прозу Франца Кафки, — пишет доктор филологических наук И. В. Шабловская, — можно назвать одним большим эссе о страхе, о состоянии одинокого и замордованного враждебной цивилизацией человеческого существа, обреченного в любой его попытке пройти к Закону, достичь справедливости, даже если он и проявляет активность.
    Из этой психологии страха вырастает философия человеческого бытия, стоящего вне политики и классовых теорий». Как-то Франц Кафка сказал, глядя на плакат Г. Гросса, где был изображен толстяк-капиталист, восседающий на куче денег бедняков, что этот символ и правдив, и ложен: толстяк облечен властью, но он тоже носит цепи; капитализм — это «состояние мира и душ». Эту вселенскую несвободу человечества, опутанного цепями — социальными, идеологическими, психологическими, нравственными, — и воссоздал Кафка в художественных образах своих произведений.
    Одинокий и непонятый в семье, где его увлечение литературой никем не было разделено, Кафка писал преимущественно по ночам. При жизни он печатался мало, хотя и получил в 1915 году одну из значительных в Германии премий — премию Фонтане.
    Творческое наследие Кафки состоит из трех, неоконченных романов – «Америка», «Процесс» и «Замок», изданных сразу после смерти писателя (1925-1926) его душеприказчиком, литератором Максом Бродом, автором первой монографии о Кафке, а также серим рассказов, среди которых наибольшей популярностью пользуются «Превращение» (1914) и «В исправительной колонии» (1919), маленьких рассказов-притч, дневниковых записей и переписки («Письма к Милене»).
    Независимо от жанра, все написанное Кафкой можно отнести к притче – настолько ощутима зссеистичность его книг, подтекста, второго плана, возникающих ассоциаций. Так, например, в рассказе «Нора» наделенный человеческим сознанием крот живет в постоянном страхе, что его обнаружат.
    Люди в притчах Кафки уподобляются то срубленным зимой деревьям, которые невозможно сдвинуть с места, — так крепко они примерзли к земле, то пассажирам, попавшим в крушение в длинном железнодорожном туннеле; им неизвестно, где начало или конец туннеля, вокруг одни чудища, «то ли от смятения чувств, то ли от их обострения».
    В маленькой притче «Мост» Кафка наделил неодушевленный предмет способностью чувствовать. Мост чувствует сильную боль от острого наконечника тросточки проходящего по нему человека. В притче «Верхом на бочке» (фантастичность ситуации заставляет вспомнить повести Гоголя) события происходят холодной зимой 1917 года.
    Бедняк вынужден отправиться верхом на пустой бочке к торговцу углем, но тот его выгоняет. Здесь перед нами снова трагизм существования маленького человека. При этом Кафка вовсе не стремится выяснить причины бедственного положения своего персонажа и, тем более, пути преодоления нищеты.
    Центральное место в творчестве Франца Кафки по праву занимает рассказ «Превращение». Он производит ошеломляющее впечатление буквально с первой фразы: «Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.
    Лежа на панцирно-твердой спине, он видел, стоило ему приподнять голову, свой коричневый, выпуклый, разделенный дугообразными чешуйками живот, на верхушке которого держалось готовое вот-вот сползти одеяло. Его многочисленные, убого тонкие по сравнению с остальным телом ножки беспомощно копошились у него перед глазами». Уже сам факт превращения человека в насекомое, в классической повествовательной манере сообщаемый в начале рассказа, вызывает чувство эстетического шока.
    И не столько потому, что ситуация кажется слишком неправдоподобной (нас не слишком шокирует, например, тот факт, что майор Ковалев у Гоголя не обнаружил утром у себя на лице носа, а глуповский градоначальник у Салтыкова-Щедрина носил на плечах фаршированную голову), сколько потому, что представление о насекомом человеческих размеров невольно вызывает чувство физического отвращения. Фантастический образ, созданный Кафкой, кажется вызывающим именно в силу своей демонстративной «неэстетичности».
    И если представить себе подобную метаморфозу в реальной жизни, то все дальнейшие события и поведение окружающих не вызывают удивления. Удивляет другое — насколько просто, по-обыденному автор рассказывает о житейских неудобствах, начавшихся для героя и его семьи с момента превращения. Кафка повествует о них таким сухим и лаконичным языком, что со временем как бы непроизвольно забываешь о невероятности факта, легшего в основу истории.
    В рассказе подробно описаны ощущения, мысли, страхи Грегора-насекомого. Он пытается встать, выйти к родителям и навестившему их управляющему, как-то объяснить свой прогул, но все его попытки безрезультатны, а речь непонятна и лишь вызывает раздражение у отца и матери. Ужасно сознавать, что родителей пугает и раздражает не сама «болезнь» сына, а те неудобства, которые она доставляет.
    Родители недовольны тем, что сын не встал утром и не отправился в очередную коммивояжерскую поездку и теперь им самим придется искать работу, а Грете заниматься домашним хозяйством; недовольны тем, что им приходится скрывать от окружающих эту «домашнюю неприятность».
    Превращение Грегора совершенно изменило привычный уклад жизни семьи, и потому он вызывает у своих родных только раздражение и отвращение. Все отвернулись от Грегора, все пренебрегают им. Даже сестра Грета, которая какое-то время относилась к брату с сочувствием (кормила, убирала в его комнате), спустя месяц становится такой же жестокой и высокомерной, как и остальные.
    Грегор изолирован в своей комнате и невыносимо страдает (Кафка детально описывает его внутреннее состояние и переживания) оттого, что, став насекомым, он сохранил человеческое мышление и человеческие чувства. Сознавая, что никого не интересует его душевное состояние, что он вызывает у своих близких только ненависть и отвращение, сам Грегор по-прежнему думает о них с нежностью и любовью.
    Но «поскольку его не понимали, никому, в том числе и сестре, не приходило в голову, что он-то понимает других…» Понял он и намек отца на то, что для них спасением была бы его смерть, а потому отказался от пищи и умер от истощения.
    Невероятно, но всеми окружающими его смерть была воспринята с облегчением. «Поглядите-ка, оно издохло, вот оно лежит, совсем-совсем дохлое», — сказала служанка, первой увидевшая мертвого Грегора. Она воспринимает его как насекомое, она же убирает его, как и прочий мусор. Мать Грегора только равнодушно переспрашивает: «Умер?», а реакция отца вообще чудовищна: «Ну вот, теперь мы можем поблагодарить Бога», — сказал он и перекрестился.
    Поражает не только бездушие, с которым семья Грегора приняла его смерть, но и дальнейшие действия. Будто ничего не произошло, они строят планы на будущее, обсуждают замужество Греты, планируют переезд на новое место жительства. Никто не жалеет, что рядом больше нет Грегора, никто не задумывается, почему с ним случилось такое несчастье.
    Рассказ «Превращение» является самым ярким выражением трагического мироощущения и миропонимания Франца Кафки. Ситуация «превращения» в этом рассказе, как и в других его произведениях, допускает разные толкования.
    В то же время почти на поверхности лежит самое банальное прочтение. Это — отчуждение в семье и обществе, одиночество человека чувствительного, способного к состраданию и самопожертвованию, абсолютное одиночество, вызванное к тому же осознанием своей непохожести на других, своей отмеченности. Кафка заостряет до предела именно эту обреченность героя с помощью страшной метонимии: полную духовную изоляцию героя он передает через невероятную метаморфозу его внешности.
    Французский литературовед Клод Давид считает, что герой рассказа – это сам Кафка: «превращенный своим нелюдимым характером, своей склонностью к одиночеству, своей неотвязной мыслью о писании в некое подобие монстра, он последовательно отрезан от работы, семьи, встреч с другими людьми, заперт в комнате, куда никто не осмеливается ступить ногой и которую постепенно освобождают от мебели, непонятный, презираемый, отвратительный объект в глазах всех».
    Понимая своего героя и искренне сочувствуя ему, писатель говорит о том, насколько беззащитен человек перед окружающей действительностью. Он — всего лишь «земной прах», «комок глины», бессильный, беспомощный, испытывающий страдания и постоянные мучительные поражения, обреченный на отчужденность даже в окружении самых близких людей, на безотрадное одиночество и, наконец, — на гибель.
    В свое время Франц Кафка стал настоящим новатором в области художественной прозы, введя в обиход многозначные символические и аллегорические образы, подчеркивающие трагизм человеческой судьбы, бесконечную отчужденность отдельной личности, ее одиночество и бессилие перед абсурдностью окружающей действительности.
    Его произведения неизменно вызывают читательский интерес, заставляя задуматься над «вечными вопросами», которые ставит жизнь. И сегодня, когда проблема отчуждения личности стала одной из главных проблем человеческого общества, произведения Кафки особенно актуальны.

  13. Сочинение на тему: Превращение “маленького человека” в “большого” в комедии Гоголя «Ревизор».
    Хлестаков — мелкий чиновник, человек ничтожный, всеми порекаемый. Его презирает даже собственный слуга Осип. Он беден и не способен работать так, чтобы обеспечить себе хотя бы сносное существование. Иван Александрович Хлестаков не только беден, но и совершенно никчемен: он промотался, остался без денег, его положение абсолютно безвыходно. Самостоятельно он никогда бы не смог стать значительным лицом, добиться успеха в карьере, потому что он не задумывается о жизни, тратит в пустую деньги, у него нет определенной цели, он скитается в поисках приключений. Он ленив, почти ничего не хочет делать, привык занимать деньги и жить за чужой счет.
    Сам того не ведая, Хлестаков перепугал всех «больших людей»-крупных чиновников. Ему повезло, что городничий был слишком испуган и не мог спокойно разобраться в том, кто есть кто, хотя он хорошо разбирался в людях и спокойно мог вывести его на чистую воду. Затем Хлестаков принимает извинения городничего, сам не понимая, зачем он ему все это рассказывает, он не противится обстоятельствам, течет по течению жизни. Далее Хлестаков осматривает город из любопытства, он удивлен, что к нему так хорошо относятся, и все показывают, сам городничий выступает в роли экскурсовода, его это не смущает. Потом, в доме городничего хвастается о своей жизни, врет с три короба и не краснеет, делает предложения дамам, пытается соблазнить их, спокойно берет взятки с многих жителей города, даже не понимая этого. Далее он пишет письмо, в котором всех высмеивает. Вот механизм превращения из маленького человека в значительное лицо. Он был никем и стал на некоторое время всем для данного города, все вокруг него бегали и путались угодить, не понимая, кто он есть на самом деле.
    Хлестаков по своей природе глуп, но сумел воспользоваться ситуацией и обмануть всех. Таким образом, Хлестаков превращает себя из маленького человека, мелкого чиновника в ревизора, высокого человека, пишущего книги.

  14. Тип: Сочинение
    Предмет: Литература
    Все сочинения по литературе »
    Язык: Русский
    Автор: USER
    Дата: 7 окт 2003
    Формат: RTF
    Размер: 10 Кб
    Страниц: 4
    Слов: 1725
    Букв: 9874
    Просмотров за сегодня: 1
    За 2 недели: 1
    За все время: 89

    Тезисы:

    Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит.
    Превращение он считает результатом усталости и недомогания.
    Грегор Замза – обычный молодой человек, проживавший в большом городе.
    Отец его обанкротился и по большей части сидел дома, просматривая газеты.
    Мать мучили приступы удушья, и она проводила долгие часы в кресле у окна.
    Еще у Грегора была младшая сестра Грета, которую он очень любил.
    Хозяин фирмы отличался скупостью, но Грегор был дисциплинирован, старателен и трудолюбив.
    К тому же он никогда не жаловался.
    Вот в этой-то комнате он проснулся однажды в виде гигантской отвратительной сороконожки.
    Неужели он не слышал звонка и опоздал на поезд?

  15. Франц Кафка европейский писатель начала XX Века, поистине был человеком мира: еврей по происхождению, пражанин по месту рождения и жительства, немецкий писатель по языку и австрийский — по культурной традиции. Казалось бы, такой человек должен постоянно чувствовать свое единение со всем человечеством. Однако он жил в условиях тотального кризиса в Европе, в обстановке распада всех общественных ценностей. Кроме того, Кафка жил в Австро-Венгрии — в стране, которую один из его современников назвал «опытной станцией конца света». Вот поэтому судьба писателя, как и характер, была полна противоречий, отразившихся в его творчестве. Кафка ненавидел бездушный мир, в котором был обречен существовать и в котором чувствовал свое одиночество. Остро, даже болезненно воспринимая любую социальную несправедливость, Кафка ощущал себя жертвой этого мира. Несчастливые личные обстоятельства: тирания отца, который подавлял волю сына и лишал его веры в себя, болезнь (Кафка был болен туберкулезом), постылая служба, не обещавшая перспектив, — все это усугубляло трагизм мировосприятия писателя и вело к замкнутости на самом себе, к болезненной сверхчувствительности и к постоянному самоанализу внутреннего мира.
    Эти особенности личности Кафки, мне кажется, отразились в новелле, что в переводе с греческого означает «полная, совершенная перемена — перевоплощение». Прочитав название, ожидаешь изменений в жизни еще неизвестных героев. И это превращение, невозможное в реальной жизни, происходит: герой новеллы — скромный коммивояжер Грегор Замза — неожиданно превращается в страшное насекомое с многочисленными тонкими ножками. Постепенно понимаешь, что это иносказание, что перемены происходят в самосознании героя и в его мировосприятии.
    Став насекомым, он не может двигаться, действовать, как человек. И это вызывает массу трудностей при перемещении в пространстве. Но, изменив физическую оболочку, Грегор Замза внутренне остался самим собой и первое время пытался поступать так, как если бы ничего не произошло. Даже ужас членов семьи, увидевших его безобразный облик, Грегор оценивает, как покорный сын и любящий брат, не желающий огорчать своей «болезнью» близких.
    Грегор изменился, стал не таким, как другие. И поэтому даже родные ему люди — отец, мать, сестра — не понимают и не хотят понять его. В этом я вижу смысл того, что речь его — насекомого — стала им непонятна. Но он-то понимал их, переживал, как и прежде, думал о них.
    Грегор испытывал чувство вины за те перемены, которые произошли в доме, и стремился облегчить участь близких хотя бы тем, чтобы избавить их от зрелища его ужасного, преображенного тела. Он стал чужим для своих родных, более того — постыдной обузой, от. которой они в конце концов захотели избавиться, не желая жить вместе «с таким животным». А он-то в душе оставался человеком! И нуждался в понимании. Подтверждение этому — трогательная сцена, когда сестра играла на скрипке, а Грегор-насекомое выполз из своей комнаты, чтобы лучше видеть, слышать сестру, выразить ей доступным ему сейчас способом свое восхищение, благодарность, любовь. Это его желание имело трагические последствия.
    С первого же дня превращения жизненное пространство Грегора было ограничено стенами комнаты. Ситуация непонимания, отчужденности с каждым днем усугублялась.
    Его попытки сближения вызывали страх, ужас, отталкивание. Правда, добрый и великодушный Грегор называл жестокость отца «величайшей строгостью». Невозможно без сострадания к Грегору читать о том, как его отец, не разобравшись в ситуации, в гневе, с искаженным от злости лицом бегал по гостиной за Грегором-насекомым, пытаясь раздавить его ногами (для нынешнего Грегора подошвы ботинок отца были огромного размера!), а потом принялся бомбардировать яблоками спину сына и нанес ему тяжелое ранение, которое лишило Грегора прежней подвижности. Если бы не мать, которая молила отца сохранить Грегору жизнь, отец забил бы его до смерти.
    Оставаясь один в своей комнате, Грегор-насекомое с тоской осознавал свое одиночество не только в семье, но и в мире людей. Люди из внешнего мира либо боялись его, либо чувствовали к нему отвращение. Зрение его ухудшилось, и «он мог бы подумать, что глядит из своего окна на пустыню, в которую неразличимо слились серая земля и серое небо». Этот образ чуждого и пустынного мира выразительно передает состояние одиночества и тоски, в котором оказался герой рассказа Кафки. Постепенно у Грегора пропадает интерес к жизни, к людям. Он замечает, что стал менее чуток, равнодушен. Он злится на всех, кто хоть как-то пытается поддержать его существование. Он почти перестал есть, стал неопрятен, с трудом передвигался. Его жизнь потеряла всякий смысл. Несчастье, которое с ним стряслось и какое ни с кем из знакомых и родственников не случалось, окончательно отгородило его от людей, от мира. Его добрые намерения и попытки проявить человеческое естество всеми были отвергнуты, даже сестрой. Грегор с покорностью принял свою судьбу: он тоже считал, что должен исчезнуть. Но и в последние минуты жизни он с нежностью и любовью думал о своей семье.
    Описанное Кафкой сначала показалось мне фантастическим и абсурдным. Но, прочитав внимательно, я понял, что это образное, метафорическое воплощение мысли об одиночестве человека в чуждом ему мире, который отталкивает человека только потому, что он не такой, как все. Кафка остро, до болезненных фантазий, ощущал свою обособленность от семьи и от мира в целом. А в новелле он сумел показать трагизм этого состояния и обреченность человека в жестоком мире.

    по темe:

    Общность судьбы Франца Кафки и Грегора Замзы (по новелле Ф. Кафки «Превращение»)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *