Сочинение на тему приключения гулливера

11 вариантов

  1. Кто из вас еще не слышал о Гулливере, главном герое романа Дж. Свифта «Путешествия Гулливера»? Это одно из самых важных и примечательных сочинений этого великолепного автора. Именно этот роман принес ему признание во всем мире. Он наполнен вымышленными и сказочными событиями. Историю о Гулливере интересно читать и маленьким и взрослым, ведь он чудесный путешественник, который очень любит приключения. А о всяких таких интересных событиях мы всегда читаем с превеликим удовольствием.
    Что же именно нас привлекает в его характере? Лично мне нравится его целеустремленность и находчивость. Он исполнен познавательным интересом и пристрастием осваивать новые миры. Когда отец присылал Гулливеру деньги во время учебы, тот тратил их исключительно на освоение новых наук, особенно ему интересны были навигация и математика в различных их отраслях. Это помогало ему во время путешествий. Со временем Гулливер решил стать моряком и плавал в Ост- и Вест-Индию, где познавал много нового и интересного. Уходя в плаванье, он старался запастись множеством прекрасных книг. Таким образом у него было чем коротать все свободное время. Чтение книг приносило Гулливеру массу удовольствия и новую важную информацию. При высадке на новые земли, он осваивал туземные языки, обычаи и обряды. Это казалось ему очень важным опытом для будущих путешествий.
    Но однажды произошло непредвиденное – корабль, на котором плыл Гулливер, потерпел крушение. Сильный шторм погубил всех, но нашему герою повезло выжить. Да вот только все пошло не совсем так, как надо. Он попал в странную и необычную страну Лилипутию. Здесь жили совсем маленькие человечки. Обитателям этой страны не по нраву оказался новый огромный незнакомец. Они связали его и пытались обезоружить. Лилипуты боялись, что он нанесет им нещадный удар, но Гулливер не собирался их обижать. «Мое кроткое и мирное поведение завоевало мне та­кое расположение со стороны императора, дворца, армии, народа, что я мог надеяться скоро получить свободу». Он был таким любознательным, что, вместо уничтожения, старался изучить их жизнь и обычаи. Будучи хорошим дипломатом, Гулливер помог разрешить давние конфликты двух партий – Тремексенов и Слемексенов. «Я решительно заявил, что никогда не сделаюсь оружием порабощения храброго и свободного народа» – вот, что он для себя решит твердо.
    Гулливер проявляет себя, как прекрасный человек и великолепный путешественник.

  2. Я прочитал произведение известного английского писателя Д.Свифта (1667 – 1745) «Путешествия Гулливера». Оно мне понравилось. По содержанию эта книга похожа на дневник моряка, который очень подробно, с математической точностью описывает отдельные детали путешествий. Повествование начинается совершенно правдоподобно и только потом переходит в описание фантастических стран.
    Главный герой книги – Гулливер, сын небогатого вельможи. Он с детства мечтал стать путешественником. Зная, что медицина может пригодиться в далеких путешествиях, стал учиться на врача, «все деньги, которые присылал ему отец, тратил на изучение навигации и других отраслей математики».
    «Ненасытное желание выделить чужие страны» не давало покоя Гулливеру. Поэтому он устроился корабельным врачом и пустился в плавание.
    На протяжении всего повествования Свифт показывает главного героя любознательным человеком. Уходя в плавание, Гулливер «всегда запасался большим количеством книг и все свободное время посвящал чтению лучших писателей, древних и новых, а высаживаясь на берег, наблюдал нравы и обычаи туземцев и изучал их язык».
    В книге описываются два его путешествия: в страну лилипутов и в страну великанов.
    Когда читаешь о царстве лилипутов, то будто бы попадаешь в кукольный мир. Здесь любой взрослый человек будет всегда высок и силен. Вот и Гулливер здесь раскрывается как истинный герой. Он олицетворяет все лучшее в человеке: смелость, ум, изобретательность, доброту и уважение к другим людям, так не похожим на него. Даже в плену, связанным, Гулливер вел себя вежливо, хотя мог бы без большого труда освободиться и уничтожить государство и его маленький народ. Особо Свифт подчеркивает человечность Гулливера, который решительно отверг планы императора Лилипутии по захвате империи Блефуску, отказался быть «орудием порабощения храброго и свободного народа».
    После Лилипутии Гулливер попадает в страну великанов, где сам оказывается лилипутом. Его ум, отвага и ученость не восхищают жителей Бробдигнена, а только забавляют их. В этой стране Гулливер выполняет функцию королевского шута, унижающую его человеческое достоинство.
    Главный герой очень любит свою родину. Ему больно и обидно за то, что король презрительно отзывается о Европе и о обо всем остальном мире, считает соотечественников Гулливера «отвратительными пресмыкающимися, ползающими по земной поверхности».
    Сейчас роман Свифта читается просто как сказочные приключения, но я думая, что в свое время, когда он только вышел, он был очень актуален, как сатирическое произведение.
    В книге много размышлений и описаний политического устройства тех стран, где побывал Гулливер. Рассказывая об остроконечниках и тупоконечниках, которые не в силах были решить спор, с которой стороны следует разбивать яйцо – с тупого или острого, писатель намекал на два враждующих религиозных лагеря в Европе – католиков и протестантов.
    В Лиллипутии есть две политические партии, но разница между ними была лишь в том, что одни носят башмаки на высоких каблуках, а другие – на низких. Читая сноски к книге, становится понятным, что в Англии в начале XVIII века существовало две партии: тори и виги, между которыми практически не было никакой разницы. Так Джонатан Свифта, как писатель и гражданин своей страны, не согласный с политическим устройством Англии, в своем романе высмеял нелепые порядки общества.

  3. Путешествие Гулливера. Джонатан Свифт написал очень много сатирических сказок и памфлетов, в которых высмеивал недостатки английского обще­ства XVIII века. Но самым великим его произведением, где от­разились взгляды автора на человека, его место в мире, явился роман «Путешествие Гулливера». Это роман странствий и при­ключений. Его герой совершил четыре путешествия, и каждое из них было открытием целого мира. Описывая странствия героя, автор соединяет реальность и вымысел действительность и сказ­ку. Хирург Гулливер, странствуя по морю, попадает в фан­тастические миры лилипутов, великанов, гуигнгнмов. Герой стре­мится исследовать эти миры, побольше узнать о существах, их населяющих, об их законах и обычаях. Но как бы эти миры ни отличались друг от друга, между ними есть и некоторые общие черты (например несправедливое правление), которые автор вы­смеивает.
    Попав в Лилипутию, Гулливер начинает спокойно исследо­вать окружающий его мир. Причем делает он это, как ученый. Все сведения о новой стране приводятся автором с большой точ­ностью. Так, например, очень подробно описано, с помощью ка­ких механизмов и как Гулливер был доставлен лилипутами в го­род, сколько понадобилось еды, чтобы его накормить, указано, что рост человека в двенадцать раз больше роста лилипута, а объем тела «равен объему 1728 лилипутов». Гулливер стремится все ис­числить, измерить. Причем он всегда сопоставляет и соотносит новый мир со своим. И здесь его интересуют даже не столько размеры и величины, сколько порядки и обычаи. Такие сравне­ния помогают читателю заметить, что хотя внешне Лилипутия и отличается от Англии, но очень похожа на нее системой управ­ления, образования, военной политикой, образом жизни людей. Как и в Англии, в стране карликов есть две партии: Тремексенов и Слемексенов. Они враждуют между собой, но повод для этой вражды совсем ничтожен и смешон — это высота каблуков. А религиозные распри в стране, длящиеся уже много лет, связаны с разными способами разбивания яйца…
    Автор описывает лилипутов с иронией: они карлики, но счи­тают себя очень важными и знатными особами. С точки зрения императора и двора, Гулливер всесилен, но так как он всего лишь незнатный чужестранец, то, как они считают, полностью зависит от воли и милости его величества. Поэтому возникает комичес­кая ситуация: Гулливер может одним махом разрушить все кро­шечное государство карликов, но не делает этого. Он миролюби­во ведет себя в этой стране, потому что в душе у него нет стрем­ления к власти, желания причинить страдания людям. Между тем слабосильные лилипуты, наоборот, пытаются показать свою власть над чужестранцем, лишают его оружия и даже пытаются судить за невыполнение приказа императора. Так же, как и в род­ной для Гулливера Англии, в Лилипутии идут войны со страной Блефуску. Сам Свифт всегда выступал против войн, он был сто­ронником мира. Его герой соглашается помочь лилипутам в вой­не с Блефуску по разным причинам. Во-первых, так Гулливер хочет отблагодарить карликов и императора за гостеприимство, спасение и свободу. А во-вторых, он видит бессмысленность этой долгой войны, в которой ни одна сторона не может одержать победы. Своим вмешательством он надеется разрешить спор раз и навсегда.
    Таким образом, мы видим, что хотя роман Джонатана Свифта можно назвать фантастическим, тем не менее он отражает ре­альную историю Англии XVIII века. Недостатки и пороки го­сударства и его граждан, которые Свифт высмеивает, присущи и нашему времени. Поэтому интерес к роману не ослабевает и сейчас.

  4. Творчество Джонатана Свифта приходится на тот период, когда в литературе активно происходило переосмысление прошлого опыта и зарождение новых идей. В жизни писателю часто приходилось встречаться со слабостью, ограниченностью, подлостью и лживостью, что вызывало у него резкую критику и осуждение, которые он отражал в своих произведениях. У Свифта часто переплетаются реальность и фантастика, легкий юмор и открытое негодование.
    Высшим достижением писателя, своеобразным итогом всего его предыдущего творчества стал роман «Путешествие Гулливера». В нем мы встречаем сатирическое описание английских нравов и обычаев, критику политического устройства и форм правления, пародию на ученость и религиозность.
    Меняющийся внешний облик фантастических стран, которые посещает Гулливер, подчеркивает неизменность внутренней сути нравов и обычаев, выраженную одним и тем же кругом высмеиваемых пороков. Чтобы создать иллюзию реальности происходящих событий, писатель вводит в произведение описания морских путешествий, приключенческую атмосферу. Иллюзия правдоподобия служит прикрытием иронии Свифта, незаметно надевающего на своего героя различные маски, меняющиеся согласно задачам сатиры. С помощью сказочных и фантастических мотивов автор во многом усиливает действие пародии. Весь текст романа Свифта наполнен аллегориями, намеками, скрытыми и явными цитатами. Намеки, каламбуры, пародии постоянно переплетаются, создавая единую картину, которая выражает смех автора в самом широком диапазоне — от шутки до сурового негодования.
    Одним из значительных разделов «Путешествия Гулливера» является «Путешествие в Лилипутию». Эта часть насыщена намеками, непосредственно вплетенными в действие. Не случайно автор подчеркивает различие во внешнем облике большого Гулливера и маленьких лилипутов. Это соотношение размеров отражает и качественные соотношения в умственном развитии, моральных и нравственных качествах, стремлениях, образе жизни героев.
    Сквозь маленький рост жителей Лилипутии ярко проступают жестокость, жадность, коварство великих министров и императоров, мелочность их интересов и стремлений. Мишенью сатиры служат не только пороки английской политической жизни, ной непомерно честолюбивые претензии власти.
    С открытой насмешкой рассказывает Гулливер о своей встрече с послом его императорского величества: «Его превосходительство, взобравшись на мою ногу, проследовал к моему лицу в сопровождении многочисленной свиты. Он предъявил мне свои верительные грамоты с императорской печатью, поднеся их к моим глазам, и обратился ко мне с речью…» Сатира звучит и в описании самой внешности жителей Лилипутии и их правителей.
    Говоря о его величестве, автор пишет: «Он был почти на мой ноготь выше своих придворных; одного этого было довольно, чтобы внушить почтя тельный страх окружающим». Далее идет описание «очень скромной и простой» одежды императора: «золотой, шлем, украшенный драгоценными камнями, « золотой эфес» шпаги и: ножны, украшенные брильянтами. А должности в этой стране раздаются в ходе упражнений канатных плясунов: «Тот, кто прыгнет выше всех, не сорвавшись с каната, получает вакантную должность».
    Подобной сатирой проникнутый другие части романа, в которых автор рисует летучий остров, парящий над разоренной страной; жестокий мир гуингнмов и еху, в котором отчетливо видны признаки самого тиранического рабства; ученым, занятых изучением математики, астрономии и совершенно не приспособленных к повседневной жизни и т.д. -«Путешествие Гулливера» учит людей видеть обман и лицемерие, ненавидеть зло, бороться за свободу и справедливость, горячо любить ара вду. Доступность и убедительность романа Джонатана Свифта для читателей различного уровня сделали его занимательным чтением — начиная, по выражению друзей писателя, вот кабинета министров и кончая детской». Его с удовольствием читают и будут читать люди во все времена, независимо от национальности, возраста и положения в обществе.

  5. Путешествия Лемюэля Гулливера
    Герой романа – Лемюэль Гулливер. Он работает судовым врачом, впоследствии становится капитаном корабля.Герой романа совершает три путешествия, продолжительность которых составляет шестнадцать лет.
    Отправляясь каждый раз с порту Гулливер, каким-то чудом оказывается в загадочных землях, которые населены человеко подобными существами.Первой остановкой героя есть так называемая «Лилипутия». Это место где живут люди очень маленького роста. Лемюэля сразу начинают чествовать. Ему предоставляются все возможные титулы, этой маленькой страны.
    Он помогает с войной против соседнего государства, за это он получает народную любовь и поддержку. Далее автор показывает нам политическую жизнь лилипутов, делая аллегорию на политику нашего времени, со всеми утопическими мотивами. В конце концов великану приходится покинуть «Лилипутию», за то, что его начали обвинять за вымышленными делами. Порой дело доходило до абсурда. Например, суд предлагал выколоть глаза Гуливеру. Тогда он не потерял бы физическую силу, и смог бы в дальнейшем приносить пользу лилипутам, имея возможность навредить им. В этом моменте автор высмеивает человеческую натуру, которая пытается руководить тем что для нее непостижимымо.
    Следующей остановкой Гулливера страна Бробдингег – страна великанов. Теперь уже Гулливер предстал перед нами лилипутом. Положение Лемюэля каждый раз меняется, более того оно меняется кардинально, как в каком-то зазеркалье. Здесь он также получает ряд происшествий, и также становится любимцем короля. Правда выступает он здесь уже, как якобы какая-то домашняя зверушка. Короля забавляют истории маленького человека, и он не хочет отпускать его на волю. На в отличии от лилипутов, великаны совсем не разбираются в политике.
    А сам король изображен необразованным дураком, который ставит Гулливера в унизительное положение. Поэтому он и убегает продолжая свои приключения.Последняе его путешествие, это прибытие на летающий остров “Лапуту”. Населения страны и их привычки, как всегда изображены абсурдно и саркастически. Здесь он наблюдает людей которыми руководит страх, и любопытство. Для лапутян своеобразна жадность к разного рода новостям, которые они могут долго обсуждать и переживать. Также для них характерен беспочвенный страх, который мешает им нормально жить. Порой, доходит до абсурда. Когда лапутянин не может уснуть, чтобы не переживать за что-то часа так три. В конце концов устав от путешествий, Гулливер решает остановиться. Он отдыхает и обдумывает все те приключения которые произошли с ним за последние шестнадцать лет

  6. Джонатан Свифт написал очень много сатирических сказок и памфлетов, в которых высмеивал недостатки английского общества XVIII века. Но самым великим его произведением, где отразились взгляды автора на человека, его место в мире, явился роман «Путешествие Гулливера». Это роман странствий и приключений. Его герой совершил четыре путешествия, и каждое из них было открытием целого мира. Описывая странствия героя, автор соединяет реальность и вымысел, действительность и сказку. Хирург Гулливер, странствуя по морю, попадает в фантастические миры лилипутов, великанов, гуигнгномов. Герой стремится исследовать эти миры, побольше узнать о существах, их населяющих, об их законах и обычаях. Но как бы эти миры ни отличались друг от друга, между ними есть и некоторые общие черты (например несправедливое правление), которые автор высмеивает. Попав в Лилипутию, Гулливер начинает спокойно исследовать окружающий его мир. Причем делает он это, как ученый. Все сведения о новой стране приводятся автором с большой точностью. Так, например, очень подробно описано, с помощью каких механизмов и как Гулливер был доставлен лилипутами в город, сколько понадобилось еды, чтобы его накормить, указано, что рост человека в двенадцать раз больше роста лилипута, а объем тела «равен объему 1728 лилипутов». Гулливер стремится все исчислить, измерить. Причем он всегда сопоставляет и соотносит новый мир со своим. И здесь его интересуют даже не столько размеры и величины, сколько порядки и обычаи. Такие сравнения помогают читателю заметить, что хотя внешне Лилипутия и отличается от Англии, но очень похожа на нее системой управления, образования, военной политикой, образом жизни людей. Как и в Англии, в стране карликов есть две партии: Тремексенов и Слемексенов. Они враждуют между собой, но повод для этой вражды совсем ничтожен и смешон — это высота каблуков. А религиозные распри в стране, длящиеся уже много лет, связаны с разными способами разбивания яйца… Автор описывает лилипутов с иронией: они карлики, но считают себя очень важными и знатными особами. С точки зрения императора и двора, Гулливер всесилен, но так как он всего лишь незнатный чужестранец, то, как они считают, полностью зависит от воли и милости его величества. Поэтому возникает комическая ситуация: Гулливер может одним махом разрушить все крошечное государство карликов, но не делает этого. Он миролюбиво ведет себя в этой стране, потому что в душе у него нет стремления к власти, желания причинить страдания людям. Между тем слабосильные лилипуты, наоборот, пытаются показать свою власть над чужестранцем, лишают его оружия и даже пытаются судить за невыполнение приказа императора. Так же, как и в родной для Гулливера Англии, в Лилипутии идут войны со страной

  7. Творчество Джонатана Свифта приходится на тот период, когда в литературе активно происходило переосмысление прошлого опыта и зарождение новых идей. В жизни писателю часто приходилось встречаться со слабостью, ограниченностью, подлостью и лживостью, что вызывало у него резкую критику и осуждение, которые он отражал в своих произведениях. У Свифта часто переплетаются реальность и фантастика, легкий юмор и открытое негодование.
    Высшим достижением писателя, своеобразным итогом всего его предыдущего творчества стал роман «Путешествие Гулливера». В нем мы встречаем сатирическое описание английских нравов и обычаев, критику политического устройства и форм правления, пародию на ученость и религиозность.
    Меняющийся внешний облик фантастических стран, которые посещает Гулливер, подчеркивает неизменность внутренней сути нравов и обычаев, выраженную одним и тем же кругом высмеиваемых пороков. Чтобы создать иллюзию реальности происходящих событий, писатель вводит в произведение описания морских путешествий, приключенческую атмосферу. Иллюзия правдоподобия служит прикрытием иронии Свифта, незаметно надевающего на своего героя различные маски, меняющиеся согласно задачам сатиры. С помощью сказочных и фантастических мотивов автор во многом усиливает действие пародии. Весь текст романа Свифта наполнен аллегориями, намеками, скрытыми и явными цитатами. Намеки, каламбуры, пародии постоянно переплетаются, создавая единую картину, которая выражает смех автора в самом широком диапазоне — от шутки до сурового негодования.
    Одним из значительных разделов «Путешествия Гулливера» является «Путешествие в Лилипутию». Эта часть насыщена намеками, непосредственно вплетенными в действие. Не случайно автор подчеркивает различие во внешнем облике большого Гулливера и маленьких лилипутов. Это соотношение размеров отражает и качественные соотношения в умственном развитии, моральных и нравственных качествах, стремлениях, образе жизни героев.
    Сквозь маленький рост жителей Лилипутии ярко проступают жестокость, жадность, коварство великих министров и императоров, мелочность их интересов и стремлений. Мишенью сатиры служат не только пороки английской политической жизни, ной непомерно честолюбивые претензии власти.
    С открытой насмешкой рассказывает Гулливер о своей встрече с послом его императорского величества: «Его превосходительство, взобравшись на мою ногу, проследовал к моему лицу в сопровождении многочисленной свиты. Он предъявил мне свои верительные грамоты с императорской печатью, поднеся их к моим глазам, и обратился ко мне с речью…» Сатира звучит и в описании самой внешности жителей Лилипутии и их правителей.
    Говоря о его величестве, автор пишет: «Он был почти на мой ноготь выше своих придворных; одного этого было довольно, чтобы внушить почтя тельный страх окружающим». Далее идет описание «очень скромной и простой» одежды императора: «золотой, шлем, украшенный драгоценными камнями, « золотой эфес» шпаги и: ножны, украшенные брильянтами. А должности в этой стране раздаются в ходе упражнений канатных плясунов: «Тот, кто прыгнет выше всех, не сорвавшись с каната, получает вакантную должность».
    Подобной сатирой проникнутый другие части романа, в которых автор рисует летучий остров, парящий над разоренной страной; жестокий мир гуингнмов и еху, в котором отчетливо видны признаки самого тиранического рабства; ученым, занятых изучением математики, астрономии и совершенно не приспособленных к повседневной жизни и т.д. -«Путешествие Гулливера» учит людей видеть обман и лицемерие, ненавидеть зло, бороться за свободу и справедливость, горячо любить ара вду. Доступность и убедительность романа Джонатана Свифта для читателей различного уровня сделали его занимательным чтением — начиная, по выражению друзей писателя, вот кабинета министров и кончая детской». Его с удовольствием читают и будут читать люди во все времена, независимо от национальности, возраста и положения в обществе.

  8. Путешествия ГулливераАвтор: Свифт Джонатан.
    Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей
    «Путешествия Гулливера» — произведение, написанное на стыке жанров: это и увлекательное, чисто романное повествование, роман-путешествие (отнюдь, впрочем, не «сентиментальное», которое в 1768 г. опишет Лоренс Стерн); это роман-памфлет и одновременно роман, носящий отчетливые черты антиутопии — жанра, который мы привыкли полагать принадлежащим исключительно литературе XX столетия; это роман со столь же отчетливо выраженными элементами фантастики, и буйство свифтовского воображения воистину не знает пределов.
    Будучи романом-антиутопией, это и роман в полном смысле утопический тоже, в особенности его последняя часть. И наконец, несомненно, следует обратить внимание на самое главное — это роман пророческий, ибо, читая и перечитывая его сегодня, прекрасно отдавая себе отчет в несомненной конкретности адресатов свифтовской беспощадной, едкой, убийственной сатиры, об этой конкретике задумываешься в последнюю очередь.
    Потому что все то, с чем сталкивается в процессе своих странствий его герой, его своеобразный Одиссей, все проявления человеческих, скажем так, странностей — тех, что вырастают в «странности», носящие характер и национальный, и наднациональный тоже, характер глобальный, — все это не только не умерло вместе с теми, против кого Свифт адресовал свой памфлет, не ушло в небытие, но, увы, поражает своей актуальностью. А стало быть — поразительным пророческим даром автора, его умением уловить и воссоздать то, что принадлежит человеческой природе, а потому носит характер, так сказать, непреходящий.
    В книге Свифта четыре части: его герой совершает четыре путешествия, общая длительность которых во времени составляет шестнадцать лет и семь месяцев. Выезжая, точнее, отплывая, всякий раз из вполне конкретного, реально существующего на любой карте портового города, он неожиданно попадает в какие-то диковинные страны, знакомясь с теми нравами, образом жизни, житейским укладом, законами и традициями, что в ходу там, и рассказывая о своей стране, об Англии. И первой такой «остановкой» оказывается для свифтовского героя страна Лилипутия.
    Но сначала — два слова о самом герое. В Гулливере слились воедино и некоторые черты его создателя, его мысли, его представления, некий «автопортрет», однако мудрость свифтовского героя (или, точнее, его здравомыслие в том фантастически абсурдном мире, что описывает он всякий раз с неподражаемо серьезно-невозмутимой миной) сочетается с «простодушием» вольтеровского Гурона. Именно это простодушие, эта странная наивность и позволяет Гулливеру столь обостренно (то есть столь пытливо, столь точно) схватывать всякий раз, оказываясь в дикой и чужой стране, самое главное. В то же время и некоторая отстраненность всегда ощущается в самой интонации его повествования, спокойная, неспешная, несуетная ироничность.
    Словно он не о собственных «хождениях по мукам» рассказывает, а взирает на все происходящее как бы с временной дистанции, причем достаточно немалой. Одним словом, иной раз возникает такое чувство, будто это наш современник, некий неведомый нам гениальный писатель ведет свой рассказ. Смеясь над нами, над собой, над человеческой природой и человеческими нравами, каковые видятся ему неизменными.
    Свифт еще и потому является современным писателем, что написанный им роман кажется принадлежащим к литературе, которую именно в XX столетии, причем во второй его половине, назвали «литературой абсурда», а на самом деле её истинные корни, её начало — вот здесь, у Свифта, и подчас в этом смысле писатель, живший два с половиной века тому назад, может дать сто очков вперед современным классикам — именно как писатель, изощренно владеющий всеми приемами абсурдистского письма.
    Итак, первой «остановкой» оказывается для свифтовского героя страна Лилипутия, где живут очень маленькие люди. Уже в этой, первой части романа, равно как и во всех последующих, поражает умение автора передать, с психологической точки зрения абсолютно точно и достоверно, ощущение человека, находящегося среди людей (или существ), не похожих на него, передать его ощущение одиночества, заброшенности и внутренней несвободы, скованность именно тем, что вокруг — все другие и все другое.
    В том подробном, неспешном тоне, с каким Гулливер повествует обо всех нелепостях, несуразностях, с какими он сталкивается, попав в страну Лилипутию, сказывается удивительный, изысканно-потаенный юмор.
    Поначалу эти странные, невероятно маленькие по размеру люди (соответственно столь же миниатюрно и все, что их окружает) встречают Человека Гору (так называют они Гулливера) достаточно приветливо: ему предоставляют жилье, принимаются специальные законы, которые как-то упорядочивают его общение с местными жителями, с тем чтобы оно протекало равно гармонично и безопасно для обеих сторон, обеспечивают его питанием, что непросто, ибо рацион незваного гостя в сравнении с их собственным грандиозен (он равен рациону 1728 лилипутов!).
    С ним приветливо беседует сам император, после оказанной Гулливером ему и всему его государству помощи (тот пешком выходит в пролив, отделяющий Лилипутию от соседнего и враждебного государства Блефуску, и приволакивает на веревке весь блефусканский флот), ему жалуют титул нардака, самый высокий титул в государстве. Гулливера знакомят с обычаями страны: чего, к примеру, стоят упражнения канатных плясунов, служащие способом получить освободившуюся должность при дворе (уж не отсюда ли позаимствовал изобретательнейший Том Стоппард идею своей пьесы «Прыгуны», или, иначе, «Акробаты»?).
    Описание «церемониального марша»… между ног Гулливера (еще одно «развлечение»), обряд присяги, которую он приносит на верность государству Лилипутия; её текст, в котором особое внимание обращает на себя первая часть, где перечисляются титулы «могущественнейшего императора, отрады и ужаса вселенной», — все это неподражаемо! Особенно если учесть несоразмерность этого лилипута — и всех тех эпитетов, которые сопровождают его имя.
    Далее Гулливера посвящают в политическую систему страны: оказывается, в Лилипутии существуют две «враждующие партии, известные под названием Тремексенов и Слемексенов», отличающиеся друг от друга лишь тем, что сторонники одной являются приверженцами… низких каблуков, а другой — высоких, причем между ними происходят на этой, несомненно весьма значимой, почве «жесточайшие раздоры»: «утверждают, что высокие каблуки всего более согласуются с… древним государственным укладом» Лилипутии, однако император «постановил, чтобы в правительственных учреждениях… употреблялись только низкие каблуки…». Ну чем не реформы Петра Великого, споры относительно воздействия которых на дальнейший «русский путь» не стихают и по сей день!
    Еще более существенные обстоятельства вызвали к жизни «ожесточеннейшую войну», которую ведут между собой «две великие империи» — Лилипутия и Блефуску: с какой стороны разбивать яйца — с тупого конца или же совсем наоборот, с острого. Ну, разумеется, Свифт ведет речь о современной ему Англии, разделенной на сторонников тори и вигов — но их противостояние кануло в Лету, став принадлежностью истории, а вот замечательная аллегория-иносказание, придуманная Свифтом, жива. Ибо дело не в вигах и тори: как бы ни назывались конкретные партии в конкретной стране в конкретную историческую эпоху — свифтовская аллегория оказывается «на все времена». И дело не в аллюзиях — писателем угадан принцип, на котором от века все строилось, строится и строиться будет.
    Хотя, впрочем, свифтовские аллегории конечно же относились к той стране и той эпохе, в какие он жил и политическую изнанку которых имел возможность познать на собственном опыте «из первых рук». И потому за Лилипутией и Блефуску, которую император Лилипутии после совершенного Гулливером увода кораблей блефусканцев «задумал… обратить в собственную провинцию и управлять ею через своего наместника», без большого труда прочитываются отношения Англии и Ирландии, также отнюдь не отошедшие в область преданий, по сей день мучительные и губительные для обеих стран.
    Надо сказать, что не только описанные Свифтом ситуации, человеческие слабости и государственные устои поражают своим сегодняшним звучанием, но даже и многие чисто текстуальные пассажи. Цитировать их можно бесконечно. Ну, к примеру: «Язык блефусканцев настолько же отличается от языка лилипутов, насколько разнятся между собою языки двух европейских народов. При этом каждая из наций гордится древностью, красотой и выразительностью своего языка. И наш император, пользуясь преимуществами своего положения, созданного захватом неприятельского флота, обязал посольство [блефусканцев] представить верительные грамоты и вести переговоры на лилипутском языке». Ассоциации — Свифтом явно незапланированные (впрочем, как знать?) — возникают сами собой…
    Хотя там, где Гулливер переходит к изложению основ законодательства Лилипутии, мы слышим уже голос Свифта — утописта и идеалиста; эти лилипутские законы, ставящие нравственность превыше умственных достоинств; законы, полагающие доносительство и мошенничество преступлениями много более тяжелыми, нежели воровство, и многие иные явно милы автору романа. Равно как и закон, полагающий неблагодарность уголовным преступлением; в этом последнем особенно сказались утопичные мечтания Свифта, хорошо знавшего цену неблагодарности — и в личном, и в государственном масштабе.
    Однако не все советники императора разделяют его восторги относительно Человека Горы, многим возвышение (в смысле переносном и буквальном) совсем не по нраву. Обвинительный акт, который эти люди организуют, обращает все оказанные Гулливером благодеяния в преступления. «Враги» требуют смерти, причем способы предлагаются один страшнее другого. И лишь главный секретарь по тайным делам Рельдресель, известный как «истинный друг» Гулливера, оказывается истинно гуманным: его предложение сводится к тому, что достаточно Гулливеру выколоть оба глаза; «такая мера, удовлетворив в некоторой степени правосудие, в то же время приведет в восхищение весь мир, который будет приветствовать столько же кротость монарха, сколько благородство и великодушие лиц, имеющих честь быть его советниками».
    В действительности же (государственные интересы как-никак превыше всего!) «потеря глаз не нанесет никакого ущерба физической силе [Гулливера], благодаря которой [он] еще сможет быть полезен его величеству». Сарказм Свифта неподражаем — но гипербола, преувеличение, иносказание абсолютно при этом соотносятся с реальностью. Такой «фантастический реализм» начала XVIII века…
    Или вот еще образчик свифтовских провидений: «У лилипутов существует обычай, заведенный нынешним императором и его министрами (очень непохожий… на то, что практиковалось в прежние времена): если в угоду мстительности монарха или злобе фаворита суд приговаривает кого-либо к жестокому наказанию, то император произносит в заседании государственного совета речь, изображающую его великое милосердие и доброту как качества всем известные и всеми признанные.
    Речь немедленно оглашается по всей империи; и ничто так не устрашает народ, как эти панегирики императорскому милосердию; ибо установлено, что чем они пространнее и велеречивее, тем бесчеловечнее было наказание и невиннее жертва». Все верно, только при чем тут Лилипутия? — спросит любой читатель. И в самом деле — при чем?..
    После бегства в Блефуску (где история повторяется с удручающей одинаковостью, то есть все рады Человеку Горе, но и не менее рады от него поскорее избавиться) Гулливер на выстроенной им лодке отплывает и… случайно встретив английское купеческое судно, благополучно возвращается в родные пенаты. С собой он привозит миниатюрных овечек, каковые через несколько лет расплодились настолько, что, как говорит Гулливер, «я надеюсь, что они принесут значительную пользу суконной промышленности» (несомненная «отсылка» Свифта к собственным «Письмам суконщика» — его памфлету, вышедшему в свет в 1724 г.).
    Вторым странным государством, куда попадает неугомонный Гулливер, оказывается Бробдингнег — государство великанов, где уже Гулливер оказывается своеобразным лилипутом. Всякий раз свифтовский герой словно попадает в иную реальность, словно в некое «зазеркалье», причем переход этот происходит в считанные дни и часы: реальность и ирреальность расположены совсем рядом, надо только захотеть…
    Гулливер и местное население, в сравнении с предыдущим сюжетом, словно меняются ролями, и обращение местных жителей с Гулливером на этот раз в точности соответствует тому, как вел себя сам Гулливер с лилипутами, во всех подробностях и деталях, которые так мастерски, можно сказать, любовно описывает, даже выписывает Свифт. На примере своего героя он демонстрирует потрясающее свойство человеческой натуры: умение приспособиться (в лучшем, «робинзоновском» смысле слова) к любым обстоятельствам, к любой жизненной ситуации, самой фантастической, самой невероятной — свойство, какового лишены все те мифологические, выдуманные существа, гостем которых оказывается Гулливер.
    И еще одно постигает Гулливер, познавая свой фантастический мир: относительность всех наших представлений о нем. Для свифтовского героя характерно умение принимать «предлагаемые обстоятельства», та самая «терпимость», за которую ратовал несколькими десятилетиями раньше другой великий просветитель — Вольтер.
    В этой стране, где Гулливер оказывается даже больше (или, точнее, меньше) чем просто карлик, он претерпевает множество приключений, попадая в итоге снова к королевскому двору, становясь любимым собеседником самого короля. В одной из бесед с его величеством Гулливер рассказывает ему о своей стране — эти рассказы будут повторяться не раз на страницах романа, и всякий раз собеседники Гулливера снова и снова будут поражаться тому, о чем он будет им повествовать, представляя законы и нравы собственной страны как нечто вполне привычное и нормальное.
    А для неискушенных его собеседников (Свифт блистательно изображает эту их «простодушную наивность непонимания»!) все рассказы Гулливера покажутся беспредельным абсурдом, бредом, подчас — просто выдумкой, враньем. В конце разговора Гулливер (или Свифт) подвел некоторую черту: «Мой краткий исторический очерк нашей страны за последнее столетие поверг короля в крайнее изумление. Он объявил, что, по его мнению, эта история есть не что иное, как куча заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, партийности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, сластолюбия, злобы и честолюбия». Блеск!
    Еще больший сарказм звучит в словах самого Гулливера: «…мне пришлось спокойно и терпеливо выслушивать это оскорбительное третирование моего благородного и горячо любимого отечества… Но нельзя быть слишком требовательным к королю, который совершенно отрезан от остального мира и вследствие этого находится в полном неведении нравов и обычаев других народов.
    Такое неведение всегда порождает известную узость мысли и множество предрассудков, которых мы, подобно другим просвещенным европейцам, совершенно чужды». И в самом деле — чужды, совершенно чужды! Издевка Свифта настолько очевидна, иносказание настолько прозрачно, а наши сегодняшние по этому поводу естественно возникающие мысли настолько понятны, что тут не стоит даже труда их комментировать.
    Столь же замечательно «наивное» суждение короля по поводу политики: бедный король, оказывается, не знал её основного и основополагающего принципа: «все дозволено» — вследствие своей «чрезмерной ненужной щепетильности». Плохой политик!
    И все же Гулливер, находясь в обществе столь просвещенного монарха, не мог не ощущать всей унизительности своего положения — лилипута среди великанов — и своей, в конечном итоге, несвободы. И он вновь рвется домой, к своим родным, в свою, столь несправедливо и несовершенно устроенную страну. А попав домой, долго не может адаптироваться: свое кажется… слишком маленьким. Привык!
    –PAGE_BREAK–
    В части третьей книги Гулливер попадает сначала на летающий остров Лапуту. И вновь все, что наблюдает и описывает он, — верх абсурда, при этом авторская интонация Гулливера — Свифта по-прежнему невозмутимо-многозначительная, исполнена неприкрытой иронии и сарказма. И вновь все узнаваемо: как мелочи чисто житейского свойства, типа присущего лапутянам «пристрастия к новостям и политике», так и вечно живущий в их умах страх, вследствие которого «лапутяне постоянно находятся в такой тревоге, что не могут ни спокойно спать в своих кроватях, ни наслаждаться обыкновенными удовольствиями и радостями жизни». Зримое воплощение абсурда как основы жизни на острове — хлопальщики, назначение которых— заставить слушателей (собеседников) сосредоточить свое внимание на том, о чем им в данный момент повествуют.
    Но и иносказания более масштабного свойства присутствуют в этой части книги Свифта: касающиеся правителей и власти, и того, как воздействовать на «непокорных подданных», и многого другого. А когда Гулливер с острова спустится на «континент» и попадет в его столицу город Лагадо, он будет потрясен сочетанием беспредельного разорения и нищеты, которые бросятся в глаза повсюду, и своеобразных оазисов порядка и процветания: оказывается, оазисы эти — все, что осталось от прошлой, нормальной жизни. А потом появились некие «прожектеры», которые, побывав на острове (то есть, по-нашему, за границей) и «возвратившись на землю… прониклись презрением ко всем… учреждениям и начали составлять проекты пересоздания науки, искусства, законов, языка и техники на новый лад».
    Сначала Академия прожектеров возникла в столице, а затем и во всех сколько-нибудь значительных городах страны. Описание визита Гулливера в Академию, его бесед с учеными мужами не знает себе равных по степени сарказма, сочетающегося с презрением, — презрением в первую очередь в отношении тех, кто так позволяет себя дурачить и водить за нос… А лингвистические усовершенствования! А школа политических прожектеров!
    Утомившись от всех этих чудес, Гулливер решил отплыть в Англию, однако на его пути домой оказался почему-то сначала остров Глаббдобдриб, а затем королевство Лаггнегг. Надо сказать, что по мере продвижения Гулливера из одной диковинной страны в другую фантазия Свифта становится все более бурной, а его презрительная ядовитость — все более беспощадной. Именно так описывает он нравы при дворе короля Лаггнегга.
    А в четвертой, заключительной части романа Гулливер попадает в страну гуигнгнмов. Гуигнгнмы — это кони, но именно в них наконец находит Гулливер вполне человеческие черты — то есть те черты, каковые хотелось бы, наверное, Свифту наблюдать у людей. А в услужении у гуигнгнмов живут злобные и мерзкие существа — еху, как две капли воды похожие на человека, только лишенные покрова цивильности (и в переносном, и в прямом смысле), а потому представляющиеся отвратительными созданиями, настоящими дикарями рядом с благовоспитанными, высоконравственными, добропорядочными конями-гуигнгнмами, где живы и честь, и благородство, и достоинство, и скромность, и привычка к воздержанию…
    В очередной раз рассказывает Гулливер о своей стране, об её обычаях, нравах, политическом устройстве, традициях — ив очередной раз, точнее, более чем когда бы то ни было рассказ его встречает со стороны его слушателя-собеседника сначала недоверие, потом — недоумение, потом — возмущение: как можно жить столь несообразно законам природы? Столь противоестественно человеческой природе — вот пафос непонимания со стороны коня-гуигнгнма. Устройство их сообщества — это тот вариант утопии, какой позволил себе в финале своего романа-памфлета Свифт: старый, изверившийся в человеческой природе писатель с неожиданной наивностью чуть ли не воспевает примитивные радости, возврат к природе — что-то весьма напоминающее вольтеровского «Простодушного».
    Но Свифт не был «простодушным», и оттого его утопия выглядит утопично даже и для него самого. И это проявляется прежде всего в том, что именно эти симпатичные и добропорядочные гуигнгнмы изгоняют из своего «стада» затесавшегося в него «чужака» — Гулливера. Ибо он слишком похож на еху, и им дела нет до того, что сходство у Гулливера с этими существами только в строении тела и ни в чем более. Нет, решают они, коль скоро он — еху, то и жить ему должно рядом с еху, а не среди «приличных людей», то бишь коней. утопия не получилась, и Гулливер напрасно мечтал остаток дней своих провести среди этих симпатичных ему добрых зверей.
    Идея терпимости оказывается чуждой даже и им. И потому генеральное собрание гуигнгнмов, в описании Свифта напоминающее ученостью своей ну чуть ли ни платоновскую Академию, принимает «увещание» — изгнать Гулливера, как принадлежащего к породе еху. И герой наш завершает свои странствия, в очередной раз возвратясь домой, «удаляясь в свой садик в Редрифе наслаждаться размышлениями, осуществлять на практике превосходные уроки добродетели…».

  9. “Путешествие Гулливера” — замечательное произведение английского писателя Джонатана Свифта, принесшее ему всемирную известность. Над этой книгой писатель работал почти пять лет. Он поставил себе цель — изобразить и высмеять ненавистные ему порядки Англии того времени. Именно фантастика помогла ему нарисовать в иносказательной форме картину всего общества и создать отдельные сатирические образы, которые полностью отразили его замысел.
    Роман разделен на четыре части, в каждой из которых герой произведения Лемюэль Гулливер попадает в странные незнакомые земли, переживая в своих путешествиях все новые захватывающие приключения.
    Сначала Гулливер попадает в страну лилипутов — человечков, которые в двенадцать раз меньше, чем обычные люди. А на самом деле лилипуты — современники самого Свифта. Маленькие человечки выглядят особенно смешными, пытаясь казаться великими министрами, сильными правителями и мудрыми людьми, но маленький рост только подчеркивает их жестокость, жадность и коварство. В некоторых персонажах легко угадывается намек на людей, живших в те времена. Например, в императоре Лилипутии (крошечном человечке, считавшем себя монархом всех монархов, украшением и грозой Вселенной и величайшим из людей) современники Свифта узнавали надменного короля Георга I.
    Из государства лилипутов Гулливер попадает в страну великанов и сам словно превращается в лилипута. Король страны задает герою вопросы, которые ставят его в тупик. Дело в том, что вопросы короля про политическое и общественное устройство страны сформулированы так, что на них можно дать лишь конкретные ответы. И эти ответы характеризуют английское общество не с лучшей стороны. Этим автор опровергает существовавшую легенду о мудрости и величии политического строя Англии тех времен.
    В третьей части Свифт с помощью сатиры высмеивает ученых, которые проводят все свое время в изучении математики, астрономии и даже еду готовят в форме геометрических фигур, при этом они совсем не приспособлены к обычной жизни. Они строят кривые дома, шьют неудобную и непрактичную одежду.
    В четвертой части произведения герой попадает в страну умных лошадей, использующих в качестве рабочей силы двуногих существ — йеху, в которых Гулливер с ужасом узнает людей. В неприглядных образах йеху отразились эгоизм, жадность, аморальность — черты, которые, к сожалению, автор часто наблюдал в современном ему обществе.
    С помощью сатиры и фантастических приемов Джонатан Свифт высмеял в своем произведении буржуазное общество, его правителей, выступил с острой критикой всего политического и общественного строя современной ему Англии.

  10. «Путешествие Гулливера» — замечательное произведение английского писателя Джонатана Свифта, принесшее ему всемирную известность. Над этой книгой писатель работал почти пять лет. Он поставил себе цель — изобразить и высмеять ненавистные ему порядки Англии того времени. Именно фантастика помогла ему нарисовать в иносказательной форме картину всего общества и создать отдельные сатирические образы» которые полностью отразили его замысел.
    Роман разделен на четыре части, в каждой из которых герой произведения Лемюэль Гулливер попадает в странные незнакомые земли, переживая в своих путешествиях все новые захватывающие приключения.
    Сначала Гулливер попадает в страну лилипутов — человечков, которые в двенадцать раз меньше, чем обычные люди. А на самом деле лилипуты — современники самого Свифта. Маленькие человечки выглядят особенно смешными, пытаясь казаться великими министрами, сильными правителями и мудрыми людьми, но маленький рост только подчеркивает их жестокость, жадность и коварство. В некоторых персонажах легко угадывается намек на людей, живших в те времена. Например, в императоре Лилипутии (крошечном человечке, считавшем себя монархом всех монархов, украшением и грозой Вселенной и величайшим из людей) современники Свифта узнавали надменного короля Георга I.
    Из государства лилипутов Гудливер попадает в страну великанов и сам словно превращается в лилипута. Король страны задает герою вопросы, которые ставят его в тупик. Дело в том, что вопросы короля про политическое и общественное устройство страны сформулированы так, что на них можно дать лишь конкретные ответы. И эти ответы характеризуют английское общество не с лучшей стороны. Этим автор опровергает существовавшую легенду о мудрости величии политического строя Англии тех времен.
    В третьей части Свифт с помощью сатиры высмеивает ученых, которые проводят все свое время в изучении математики, астрономии и даже еду готовят в форме геометрических фигур, при этом они совсем не приспособлены к обычной жизни. Они строят кривые дома, шьют неудобную и непрактичную одежду.
    В четвертой части произведения герой попадает в страну умных лошадей, использующих в качестве рабочей силы двуногих существ — иеху, в которых Гулливер с ужасом узнает людей. В неприглядных образах иеху отразились эгоизм, жадность, аморальность — черты, которые, к сожалению, автор часто наблюдал в современном ему обществе.
    С помощью сатиры и фантастических приемов Джонатан Свифт высмеял в своем произведении буржуазное общество, его правителей, выступил с острой критикой ^сего политического и общественного строя современной ему Англии.
    ?

  11. Всемирно известный автор «Путешествия Гулливера» Джонатан Свифт был не только одарен литературным талантом, но и активно использовал его в политических целях — в борьбе за мир и справедливость. Вот почему «Путешествие Гулливера» нельзя назвать книгой для детей —- она писалась Свифтом для взрослых, и в ней отразились реальные взгляды автора на ненавистные ему порядки и нравы в Англии начала XVIII века.
    Давая волю своей фантазии и воображению, Свифт создает на страницах своей книги фантастическую, несуществующую страну — Лилипутию. Живут здесь, само собой разумеется, лилипуты — крошечные человечки, создавшие собственное государство, имеющие собственное правительство и законы.
    Главный герой романа Гулливер старается относиться к монарху и жителям этой необыкновенной страны серьезно и непредвзято, чаще всего, он проявляет себя как настоящий ученый. Однако нам очень смешно наблюдать за распрями политических партий, причина которых — в высоте каблуков. А причину многолетних войн Лилипутии с соседним государством (с какого конца нужно разбивать яйца — с тупого или острого) тоже можно было бы считать забавной, если бы в настоящих кровопролитных сражениях не гибли тысячи солдат.
    Вводя элементы фантастики, Свифт обнажает и остро высмеивает пороки современного ему английского общества, его правящих кругов. На примере лилипутов автор показывает читателю, как неразумно тратить всю жизнь на решение мелких, придуманных проблем, в то время как актуальные и требующие немедленного разрешения вопросы остаются без внимания.
    «Путешествие Гулливера» — замечательное произведение английского писателя Джонатана Свифта, принесшее ему всемирную известность. Над этой книгой писатель работал почти пять лет. Он поставил себе цель — изобразить и высмеять ненавистные ему порядки Англии того времени. Именно фантастика помогла ему нарисовать в иносказательной форме картину всего общества и создать отдельные сатирические образы» которые полностью отразили его замысел.
    Роман разделен на четыре части, в каждой из которых герой произведения Лемюэль Гулливер попадает в странные незнакомые земли, переживая в своих путешествиях все новые захватывающие приключения.
    Сначала Гулливер попадает в страну лилипутов — человечков, которые в двенадцать раз меньше, чем обычные люди. А на самом деле лилипуты — современники самого Свифта. Маленькие человечки выглядят особенно смешными, пытаясь казаться великими министрами, сильными правителями и мудрыми людьми, но маленький рост только подчеркивает их жестокость, жадность и коварство. В некоторых персонажах легко угадывается намек на людей, живших в те времена. Например, в императоре Лилипутии (крошечном человечке, считавшем себя монархом всех монархов, украшением и грозой Вселенной и величайшим из людей) современники Свифта узнавали надменного короля Георга I.
    Из государства лилипутов Гудливер попадает в страну великанов и сам словно превращается в лилипута. Король страны задает герою вопросы, которые ставят его в тупик. Дело в том, что вопросы короля про политическое и общественное устройство страны сформулированы так, что на них можно дать лишь конкретные ответы. И эти ответы характеризуют английское общество не с лучшей стороны. Этим автор опровергает существовавшую легенду о мудрости величии политического строя Англии тех времен.
    В третьей части Свифт с помощью сатиры высмеивает ученых, которые проводят все свое время в изучении математики, астрономии и даже еду готовят в форме геометрических фигур, при этом они совсем не приспособлены к обычной жизни. Они строят кривые дома, шьют неудобную и непрактичную одежду.
    В четвертой части произведения герой попадает в страну умных лошадей, использующих в качестве рабочей силы двуногих существ — иеху, в которых Гулливер с ужасом узнает людей. В неприглядных образах иеху отразились эгоизм, жадность, аморальность — черты, которые, к сожалению, автор часто наблюдал в современном ему обществе.
    С помощью сатиры и фантастических приемов Джонатан Свифт высмеял в своем произведении буржуазное общество, его правителей, выступил с острой критикой ^сего политического и общественного строя современной ему Англии.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *