Сочинение на тему словарь это вселенная

11 вариантов

  1. Новосибирский государственный архитектурно-строительный университет (Сибстрин)
    Кафедра Русского Языка
    Реферат
    На тему:
    «Словарь – вселенная, расположенная в алфавитном порядке»
    Новосибирск 2014

    Введение

    Чтобы понять какую роль играют в нашей жизни словари, обратимся к высказыванию французского писателя Анатоля Франса, которое звучит так: «Словарь – вселенная, расположенная в алфавитном порядке». Он писал: «Подумайте, что слова, собранные вместе, есть творение души, плоти и крови нашей родины и всего человечества».
    Это высказывание следует отнести скорее к энциклопедическим словарям. Ведь «Вселенную», то есть мир вещей, описывают именно энциклопедии.
    Так что же такое словарь?
    Словарь – это книга, содержащая перечень слов, расположенных в определённом порядке (обычно по алфавиту), с толкованием на том же языке или с переводом на другой язык. Словари выполняют множество функций. Общая функция всех словарей – фиксация, систематизация, накопление и хранение знаний о мире и о национальном языке, передача этих знаний от поколения к поколению. Наука составления словарей, собирания и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией, а учёные, занимающиеся составлением словарей – лексикографами.
    Словари заслуженно называют спутниками цивилизации. Знания хранит и человеческая память, но она ограничена и не может накапливать и хранить знания на века. И только запись накопленных знаний может сохранить их для следующих поколений. В этом смысле словарь оказался самой удобной формой обобщения наших знаний.
    Можно дать словарю и ещё одно определение. Я думаю, оно в большей мере поможет нам понять то, что пытался донести до нас Франс.
    Словарь – это историческая повесть о жизни людей, их думах, чаяниях, бедах и радостях; каждое слово, помещённое в словаре, связано с жизнью, деятельностью народа – творца языка. Словари являются элементом национальной культуры, ведь в словаре запечатлены многие стороны народной жизни.
    В нашем реферате мы обсуждаем, для чего же нужны словари и какую роль они играют.

    1. История создания словарей
    Предшественниками современных словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи средневековья. Первые подобия словарей появились в XXV веке до нашей эры у шумеров. Это были так называемые глоссы: на полях рукописей выписывались значения незнакомых слов. А первый известный полноценный словарь, представляющий собой отдельную книгу, появился в Китае в XX веке до нашей эры. Называется он Erya и состоит из 2094 словарных статей. Всего в нём растолковывается 13113 иероглифов, написанных на 19 пянях – связках из 20-30 бамбуковых планок, размером 1 см на 20-40 см. Современные наиболее полные словари китайского языка содержат толкования около 60000 иероглифов, а образованные носители китайского языка за свою жизнь выучивают в среднем около 10000 иероглифов. Так что (несмотря на древность) словарь Erya можно назвать достаточно полным. Так как в китайском языке нет алфавита, словарные статьи в нём упорядочены по тематике: термины родства, жилища, утварь, музыкальные инструменты, небесные тела, территории, возвышенности, горы, воды, травы, деревья, насекомые, рыбы, птицы, дикие животные, домашние животные. Примерно в 100 году до нашей эры появился первый словарь, где иероглифы были разбиты по ключам: группировка производится по базовым графическим элементам иероглифов, что упрощает поиск толкований иероглифов в тех случаях, когда даже примерное значение слова неизвестно. Словарь содержит 9353 иероглифов, известен его автор – Сюй Шень.
    Самым древним из словарей русского языка было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 года. В нём помещено 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слов, включая некоторые библейские имена собственные. В XVI – XVIII в.в. появились азбуковники большего (по сравнению с прежними) объёма, с алфавитным расположением и систематизацией слов. Первый печатный словарь, появился в 1596 году, как приложение к грамматике известного филолога того времени священника Лаврентия Зизания. В нём содержится 1061 слово, расположенное по алфавиту. Толкование старославянизмов и заимствований из западноевропейских языков даётся в нём при посредстве слов живого белорусского, украинского и русского языков того времени.
    Виды словарей.
    В наше время существует несколько сотен словарей, посвящённых самым разным областям человеческой жизни и деятельности. Перечислю некоторые из них:
    1. Энциклопедические словари – представляют информацию по разным областям знаний, объясняют не значения слов, а понятия, термины.
    2. Толковые словари – предоставляют слова, которые могут быть необходимы в той или иной ситуации; именно толковый словарь может внушить уверенность в правильности того или иного речевого действия.
    3. Словари иностранных слов – это вид толкового словаря, в котором объясняются значения слов иностранного происхождения. Словари такого типа включат информацию о том, из какого языка пришло слово и его иноязычный аналог.
    4. Этимологические словари – дают нам информацию о том, как образовалось слово, каков его морфемный состав, с какими другими словами русского и иных языков оно связано. А если слово заимствовано, то когда и из какого языка оно пришло к нам.
    И это далеко не всё. Существует ещё множество словарей, например: терминологические, фразеологические, орфографические словари, словари трудностей, синонимов, антонимов и омонимов, а так же философские, политические, музыкальные и другие.

    2. Роль словарей в жизни человека
    Для того чтобы понять насколько велика роль словарей в нашей жизни, приведу замечательное высказывание заслуженного профессора Ростовского университета, доктора филологических наук Л.А. Введенской:
    «Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления».
    Из биографий учёных, общественных деятелей, писателей и поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и филологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу.
    Однако словари являются литературой в основном для профессионалов. По настоящему популярными словари стали только в середине двадцатого века, когда стало понятно, что словарь – не просто книга, в которой разъясняются непонятные слова, но и проводник культуры. Один из опросов, проводившихся в 90-е годы в Великобритании, показал, что хотя бы один толковый словарь есть в 90% британских семей (больше, чем Библии (80%) и поваренных книг (70%)).

    Заключение
    словарь язык энциклопедический толковый
    Я могу сделать вывод, что словари вместили в себя название всего, что есть в мире. Нам следует чаще использовать словари для саморазвития. Ведь чем больше мы узнаём новых слов, тем больше мы знаем о нашей истории и культуре, о нас самих. Более того, словари помогают нам грамотно и ясно подавать наши мысли и чувства, что немаловажно в наше время.
    И закончу я свой реферат мудрыми словами великого мыслителя и писателя – Вольтера: «Словарь есть книга в широком значении слова. Все другие книги содержатся в ней: суть лишь в том, чтобы извлекать эти слова из неё».

    Литература

    1. http://nwapa.spb.ru/sajt ibo/vistavki/slovari/istoriya.html
    2. http://habrahabr.ru/company/yandex/blog/213461/
    3. http://rus/1september.ru/article.php?ID=200100305
    4. http://lesoteka.livejournal.com/21444.html
    5. http://www.bibliofond.ru/view.aspx?id=560994#1
    Размещено на Allbest.ru

  2. Широко известно высказывание знаменитого французского писателя, блестящего стилиста Анатоля Франса: «Словарь – это вся Вселенная в алфавитном порядке». Это высказывание следует отнести скорее к энциклопедическим, чем к словарям в обычном смысле этого слова – толковым, орфографическим и другим. Ведь «Вселенную», то есть мир вещей, описывают именно энциклопедии, а в словарях лингвистических содержатся сведения о словах – о том, что они значат, как склоняются или спрягаются, как пишутся и произносятся, как сочетаются друг с другом в предложении и т. д.Учительская ГазетаБольшинству людей, далеких от филологии, это существенное различие между энциклопедией и словарем или неведомо, или кажется несущественным. Чаще всего именно энциклопедический справочник служит авторитетом, на который ссылаются во всех случаях жизни, идет ли речь, скажем, об устройстве какого-нибудь механизма или об особенностях звучания и употребления названия этого механизма. Если же и обращаются к словарям лингвистическим, то в лучшем случае подобным авторитетом служит словарь Владимира Ивановича Даля, который для многих остался единственным судьей в вопросах, касающихся русского языка.За полтора столетия в отечественной лексикографии появилась масса словарей – толковых, орфографических, словарей правильного произношения и ударения, исторических, этимологических, словарей языка писателей и др. Достаточно назвать наиболее известные: четырехтомный «ушаковский» (изданный в 30-х гг. ХХ в. под редакцией Д.Н.Ушакова) «Толковый словарь русского языка» в 4 томах, Большой (в 17 томах) и Малый (в 4 томах) академические, однотомный словарь С.И.Ожегова и созданный на его основе также однотомный «Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, «Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов» под редакцией академика Н.Ю.Шведовой, многократно переиздававшиеся орфографический и орфоэпический словари, «Историко-этимологический словарь» П.Я.Черных, «Словарь языка Пушкина» и другие. Только за последние два-три года изданы десятки словарей разного типа С горечью надо признать, что большая часть этого несметного словарного богатства не освоена и не осваивается не только «народными массами», но и интеллигенцией. Виноваты в этом и сами лингвисты, плохо пропагандирующие свою науку, и система образования и семейного воспитания. В школе лишь немногие учителя знают, как и зачем следует прибегать к помощи того или иного словаря, и делают это практически на уроках (да и не предусмотрено это действующей школьной программой). В большинстве семей есть в лучшем случае какой-нибудь двуязычный словарь, а орфографический и тем более толковый, не говоря обо всех прочих, уже редкость.Неумение и нежелание пользоваться словарями приводит к тому, что журналисты зачастую вводят общество в заблуждение. Так, осенью 2009 года в средствах массовой информации появились сообщения о том, что вступили в силу новые правила русского языка. При этом все журналисты приводили несколько слов, для которых якобы были узаконены новые нормы: теперь, мол, нужно (!) говорить черное кофе, дОговор и йогУрт! Но если бы журналисты не поленились заглянуть в давно изданные и уважаемые словари, они бы узнали, что еще в «Толковом словаре русского языка» Д.Н.Ушакова (1935) и в «Орфоэпическом словаре русского языка» (1983) для слова кофе наряду с мужским родом в качестве нормативного (с пометой «разговорное» / «допустимое») указан и средний род. Попросту говоря, в отношении рода слова кофе нормы русского языка остаются традиционными. В любом случае традиционное ударение на последнем слоге остается предпочтительным, и именно его обычно выбирают люди, следящие за своей речью. Здесь опять-таки ничего не изменилось.  Можно говорить о нескольких направлениях, в которых эта работа может вестись.Первое. Создание словарей разных типов и жанров, адресованных разным категориям пользователей – от журналистов и редакторов Между тем современный книжный рынок России наводнен сомнительной словарной продукцией, многочисленными пиратскими изданиями, к созданию и выпуску которых причастны люди, весьма далекие от филологии. Только один из многих примеров – мифический «Орфографический словарь русского языка» С.И.Ожегова, которым вот уже несколько лет завалены прилавки книжных магазинов и киосков. Хорошо известно, что знаменитый автор однотомного толкового словаря Сергей Иванович Ожегов, скончавшийся в 1964 году, орфографических словарей никогда не составлял.Втор
    ое. Издание таких словарей. Тиражи должны быть достаточными, а цена доступной. Изданием словарей тоже должны заниматься, разумеется, профессионалы. Немаловажен вопрос и о распространении уже изданных словарей: не секрет, что в наше время то, что публикуется в Москве или Петербурге, часто не доходит до других регионов России.

  3. Широко известно высказывание знаменитого французского писателя, блестящего стилиста Анатоля Франса: “Словарь – это вся Вселенная в алфавитном порядке”. Это высказывание следует отнести скорее к энциклопедическим, чем к словарям в обычном смысле этого слова – толковым, орфографическим и другим. Ведь “Вселенную”, то есть мир вещей, описывают именно энциклопедии, а в словарях лингвистических содержатся сведения о словах – о том, что они значат, как склоняются или спрягаются, как пишутся и произносятся, как сочетаются друг с другом в предложении и т. д. Учительская Газета
    Большинству людей, далеких от филологии, это существенное различие между энциклопедией и словарем или неведомо, или кажется несущественным. Чаще всего именно энциклопедический справочник служит авторитетом, на который ссылаются во всех случаях жизни, идет ли речь, скажем, об устройстве какого-нибудь механизма или об особенностях звучания и употребления названия этого механизма. Если же и обращаются к словарям лингвистическим, то в лучшем случае подобным авторитетом служит словарь Владимира Ивановича Даля, который для многих остался единственным судьей в вопросах, касающихся русского языка.
    За полтора столетия в отечественной лексикографии появилась масса словарей – толковых, орфографических, словарей правильного произношения и ударения, исторических, этимологических, словарей языка писателей и др. Достаточно назвать наиболее известные: четырехтомный “ушаковский” (изданный в 30-х гг. ХХ в. под редакцией Д. Н. Ушакова) “Толковый словарь русского языка” в 4 томах, Большой (в 17 томах) и Малый (в 4 томах) академические, однотомный словарь С. И. Ожегова и созданный на его основе также однотомный “Толковый словарь русского языка” С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, “Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов” под редакцией академика Н. Ю. Шведовой, многократно переиздававшиеся орфографический и орфоэпический словари, “Историко-этимологический словарь” П. Я. Черных, “Словарь языка Пушкина” и другие. Только за последние два-три года изданы десятки словарей разного типа С горечью надо признать, что большая часть этого несметного словарного богатства не освоена и не осваивается не только “народными массами”, но и интеллигенцией. Виноваты в этом и сами лингвисты, плохо пропагандирующие свою науку, и система образования и семейного воспитания. В школе лишь немногие учителя знают, как и зачем следует прибегать к помощи того или иного словаря, и делают это практически на уроках (да и не предусмотрено это действующей школьной программой) . В большинстве семей есть в лучшем случае какой-нибудь двуязычный словарь, а орфографический и тем более толковый, не говоря обо всех прочих, уже редкость. Неумение и нежелание пользоваться словарями приводит к тому, что журналисты зачастую вводят общество в заблуждение. Так, осенью 2009 года в средствах массовой информации появились сообщения о том, что вступили в силу новые правила русского языка. При этом все журналисты приводили несколько слов, для которых якобы были узаконены новые нормы: теперь, мол, нужно (!) говорить черное кофе, дОговор и йогУрт! Но если бы журналисты не поленились заглянуть в давно изданные и уважаемые словари, они бы узнали, что еще в “Толковом словаре русского языка” Д. Н. Ушакова (1935) и в “Орфоэпическом словаре русского языка” (1983) для слова кофе наряду с мужским родом в качестве нормативного (с пометой “разговорное” / “допустимое”) указан и средний род. Попросту говоря, в отношении рода слова кофе нормы русского языка остаются традиционными. В любом случае традиционное ударение на последнем слоге остается предпочтительным, и именно его обычно выбирают люди, следящие за своей речью. Здесь опять-таки ничего не изменилось. Можно говорить о нескольких направлениях, в которых эта работа может вестись. Первое. Создание словарей разных типов и жанров, адресованных разным категориям пользователей – от журналистов и редакторов Между тем современный книжный рынок России наводнен сомнительной словарной продукцией, многочисленными пиратскими изданиями, к созданию и выпуску которых причастны люди, весьма далекие от филологии. Только один из многих примеров – мифический “Орфографический словарь русского языка” С. И. Ожегова, которым вот уже несколько лет завалены прилавки книжных магазинов и киосков. Хорошо известно, что знаменитый автор однотомного толкового словаря Сергей Иванович Ожегов, скончавшийся в 1964 году, орфографических словарей никогда не составлял. Второе. Издание таких словарей. Тиражи должны быть достаточными, а цена доступной. Изданием словарей тоже должны заниматься, разумеется, профессионалы. Немаловажен вопрос и о распространении уже изданных словарей: не секрет, что в наше время то, что публикуется в Москве или Петербурге, часто не доходит до других регионов России.

  4. Широко известно высказывание знаменитого французского писателя, блестящего стилиста Анатоля Франса: «Словарь – это вся Вселенная в алфавитном порядке». Это высказывание следует отнести скорее к энциклопедическим, чем к словарям в обычном смысле этого слова – толковым, орфографическим и другим. Ведь «Вселенную», то есть мир вещей, описывают именно энциклопедии, а в словарях лингвистических содержатся сведения о словах – о том, что они значат, как склоняются или спрягаются, как пишутся и произносятся, как сочетаются друг с другом в предложении и т. д.Учительская ГазетаБольшинству людей, далеких от филологии, это существенное различие между энциклопедией и словарем или неведомо, или кажется несущественным. Чаще всего именно энциклопедический справочник служит авторитетом, на который ссылаются во всех случаях жизни, идет ли речь, скажем, об устройстве какого-нибудь механизма или об особенностях звучания и употребления названия этого механизма. Если же и обращаются к словарям лингвистическим, то в лучшем случае подобным авторитетом служит словарь Владимира Ивановича Даля, который для многих остался единственным судьей в вопросах, касающихся русского языка.

  5. Широко известно высказывание знаменитого французского писателя, блестящего стилиста Анатоля Франса: «Словарь – это вся Вселенная в алфавитном порядке». Это высказывание следует отнести скорее к энциклопедическим, чем к словарям в обычном смысле этого слова – толковым, орфографическим и другим. Ведь «Вселенную», то есть мир вещей, описывают именно энциклопедии, а в словарях лингвистических содержатся сведения о словах – о том, что они значат, как склоняются или спрягаются, как пишутся и произносятся, как сочетаются друг с другом в предложении и т. д.Учительская ГазетаБольшинству людей, далеких от филологии, это существенное различие между энциклопедией и словарем или неведомо, или кажется несущественным. Чаще всего именно энциклопедический справочник служит авторитетом, на который ссылаются во всех случаях жизни, идет ли речь, скажем, об устройстве какого-нибудь механизма или об особенностях звучания и употребления названия этого механизма. Если же и обращаются к словарям лингвистическим, то в лучшем случае подобным авторитетом служит словарь Владимира Ивановича Даля, который для многих остался единственным судьей в вопросах, касающихся русского языка.

  6. …Хоть и заглядывал я встарь
    В Академический словарь.
    А.С.Пушкин “Евгений Онегин”
    Даже Пушкин ,гений русской словесности ,”заглядывал ” в словари .И правильно .Ведь толковый словарь – это целый мир.Бабушка рассказывала мне ,как отец приучил её к этому уникальному миру .На любой вопрос о значении ,правописании или явлении он снимал с полки словарь С.И.Ожегова и отсылал её именно к нему .Этот старинный словарь ( изданный ещё в 1953 году) сейчас хранится в нашей семье .Страницы его пожелтели ,обложка пожухла,устарели и некоторые понятия, .но ,беря его в руки ,я испытываю трепет .
    Иногда сажусь и читаю все статьи подряд.Интересное занятие!
    Я много чего узнаю из него о мире , о жизни людей ,о предметах .Это одна сторона словаря .
    Второе ,он даёт мне возможность грамотно написать то или иное слово .Он, как верный друг, всегда придёт на помощь .Именно из  словаря я узнала правильное написание слова дисгармония и его значение  и много чего ещё.
    Словарь легко решает вопросы омонимов( они расположены в отдельных словарных статьях ) ,переносного значения слов( эти примеры помечены специальным сокращением ) ,многозначных слов .( тоже есть пометы ) .Это ,и вправду .целый лингвистический мир!
    Я рассказала об одном словаре .А их великое множество .На все вопросы вам ответит словарь : Словарь имён ,Словарь географических терминов ,Словарь литературоведческих терминов ,антонимов ,омонимов ,синонимов… .
    Одним словом ,заглядывайте почаще в словари ,держите их под рукой – и вам откроется легко и просто целый мир,”расположенный в алфавитном порядке”.

  7. 7
    Текст добавил: Анатолий Вайс

    Широко известно высказывание знаменитого французского писателя, блестящего стилиста Анатоля Франса: «Словарь – это вся Вселенная в алфавитном порядке». Это высказывание следует отнести скорее к энциклопедическим, чем к словарям в обычном смысле этого слова – толковым, орфографическим и другим. Ведь «Вселенную», то есть мир вещей, описывают именно энциклопедии, а в словарях лингвистических содержатся сведения о словах – о том, что они значат, как склоняются или спрягаются, как пишутся и произносятся, как сочетаются друг с другом в предложении и т. д.Учительская ГазетаБольшинству людей, далеких от филологии, это существенное различие между энциклопедией и словарем или неведомо, или кажется несущественным. Чаще всего именно энциклопедический справочник служит авторитетом, на который ссылаются во всех случаях жизни, идет ли речь, скажем, об устройстве какого-нибудь механизма или об особенностях звучания и употребления названия этого механизма. Если же и обращаются к словарям лингвистическим, то в лучшем случае подобным авторитетом служит словарь Владимира Ивановича Даля, который для многих остался единственным судьей в вопросах, касающихся русского языка.
    За полтора столетия в отечественной лексикографии появилась масса словарей – толковых, орфографических, словарей правильного произношения и ударения, исторических, этимологических, словарей языка писателей и др. Достаточно назвать наиболее известные: четырехтомный «ушаковский» (изданный в 30-х гг. ХХ в. под редакцией Д.Н.Ушакова) «Толковый словарь русского языка» в 4 томах, Большой (в 17 томах) и Малый (в 4 томах) академические, однотомный словарь С.И.Ожегова и созданный на его основе также однотомный «Толковый словарь русского языка» С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой, «Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов» под редакцией академика Н.Ю.Шведовой, многократно переиздававшиеся орфографический и орфоэпический словари, «Историко-этимологический словарь» П.Я.Черных, «Словарь языка Пушкина» и другие. Только за последние два-три года изданы десятки словарей разного типа С горечью надо признать, что большая часть этого несметного словарного богатства не освоена и не осваивается не только «народными массами», но и интеллигенцией. Виноваты в этом и сами лингвисты, плохо пропагандирующие свою науку, и система образования и семейного воспитания. В школе лишь немногие учителя знают, как и зачем следует прибегать к помощи того или иного словаря, и делают это практически на уроках (да и не предусмотрено это действующей школьной программой). В большинстве семей есть в лучшем случае какой-нибудь двуязычный словарь, а орфографический и тем более толковый, не говоря обо всех прочих, уже редкость.Неумение и нежелание пользоваться словарями приводит к тому, что журналисты зачастую вводят общество в заблуждение. Так, осенью 2009 года в средствах массовой информации появились сообщения о том, что вступили в силу новые правила русского языка. При этом все журналисты приводили несколько слов, для которых якобы были узаконены новые нормы: теперь, мол, нужно (!) говорить черное кофе, дОговор и йогУрт! Но если бы журналисты не поленились заглянуть в давно изданные и уважаемые словари, они бы узнали, что еще в «Толковом словаре русского языка» Д.Н.Ушакова (1935) и в «Орфоэпическом словаре русского языка» (1983) для слова кофе наряду с мужским родом в качестве нормативного (с пометой «разговорное» / «допустимое») указан и средний род. Попросту говоря, в отношении рода слова кофе нормы русского языка остаются традиционными. В любом случае традиционное ударение на последнем слоге остается предпочтительным, и именно его обычно выбирают люди, следящие за своей речью. Здесь опять-таки ничего не изменилось.  Можно говорить о нескольких направлениях, в которых эта работа может вестись.Первое. Создание словарей разных типов и жанров, адресованных разным категориям пользователей – от журналистов и редакторов Между тем современный книжный рынок России наводнен сомнительной словарной продукцией, многочисленными пиратскими изданиями, к созданию и выпуску которых причастны люди, весьма далекие от филологии. Только один из многих примеров – мифический «Орфографический словарь русского языка» С.И.Ожегова, которым вот уже несколько лет завалены прилавки книжных магазинов и киосков. Хорошо известно, что знаменитый автор однотомного толкового словаря Сергей Иванович Ожегов, скончавшийся в 1964 году, орфографических словарей никогда не составлял.Второе. Издание таких словарей. Тиражи должны быть достаточными, а цена доступной. Изданием словарей тоже должны заниматься, разумеется, профессионалы. Немаловажен вопрос и о распространении уже изданных словарей: не секрет, что в наше время то, что публикуется в Москве или Петербурге, часто не доходит до других регионов России.

  8. Широко известно высказывание знаменитого французского писателя, блестящего стилиста анатоля франса: «словарь – это вся вселенная в алфавитном порядке». это высказывание следует отнести скорее к энциклопедическим, чем к словарям в обычном смысле этого слова – толковым, орфографическим и другим. ведь «вселенную», то есть мир вещей, описывают именно энциклопедии, а в словарях лингвистических содержатся сведения о словах – о том, что они значат, как склоняются или спрягаются, как пишутся и произносятся, как сочетаются друг с другом в предложении и т. д.учительская газета большинству людей, далеких от филологии, это существенное различие между энциклопедией и словарем или неведомо, или кажется несущественным. чаще всего именно энциклопедический справочник служит авторитетом, на который ссылаются во всех случаях жизни, идет ли речь, скажем, об устройстве какого-нибудь механизма или об особенностях звучания и употребления названия этого механизма. если же и обращаются к словарям лингвистическим, то в лучшем случае подобным авторитетом служит словарь владимира ивановича даля, который для многих остался единственным судьей в вопросах, касающихся языка.
    за полтора столетия в отечественной лексикографии появилась масса словарей – толковых, орфографических, словарей правильного произношения и ударения, , этимологических, словарей языка писателей и др. достаточно назвать наиболее известные: четырехтомный «ушаковский» (изданный в 30-х гг. хх в. под редакцией д.н.ушакова) «толковый словарь языка» в 4 томах, большой (в 17 томах) и малый (в 4 томах) академические, однотомный словарь с.и.ожегова и созданный на его основе также однотомный «толковый словарь языка» с.и.ожегова и н.ю.шведовой, «толковый словарь языка с включением сведений о происхождении слов» под редакцией академика н.ю.шведовой, многократно переиздававшиеся орфографический и орфоэпический словари, «-этимологический словарь» п.я.черных, «словарь языка пушкина» и другие. только за последние два-три года изданы десятки словарей разного типа с горечью надо признать, что большая часть этого несметного словарного богатства не освоена и не осваивается не только «народными массами», но и интеллигенцией. виноваты в этом и сами лингвисты, плохо пропагандирующие свою науку, и система образования и семейного воспитания. в школе лишь немногие учителя знают, как и зачем следует прибегать к того или иного словаря, и делают это практически на уроках (да и не предусмотрено это действующей школьной программой). в большинстве семей есть в лучшем случае какой-нибудь двуязычный словарь, а орфографический и тем более толковый, не говоря обо всех прочих, уже редкость.неумение и нежелание пользоваться словарями приводит к тому, что журналисты зачастую вводят общество в заблуждение. так, осенью 2009 года в средствах массовой информации появились сообщения о том, что вступили в силу новые правила языка. при этом все журналисты приводили несколько слов, для которых якобы были узаконены новые нормы: теперь, мол, нужно говорить черное кофе, договор и йогурт! но если бы журналисты не поленились заглянуть в давно изданные и уважаемые словари, они бы узнали, что еще в «толковом словаре языка» д.н.ушакова (1935) и в «орфоэпическом словаре языка» (1983) для слова кофе наряду с мужским родом в качестве нормативного (с пометой «разговорное» / «допустимое») указан и средний род. попросту говоря, в отношении рода слова кофе нормы языка остаются традиционными. в любом случае традиционное ударение на последнем слоге остается предпочтительным, и именно его обычно выбирают люди, следящие за своей речью. здесь опять-таки ничего не изменилось. можно говорить о нескольких направлениях, в которых эта работа может вестись.первое. создание словарей разных типов и жанров, адресованных разным категориям пользователей – от журналистов и редакторов между тем современный книжный рынок россии наводнен сомнительной словарной продукцией, многочисленными пиратскими изданиями, к созданию и выпуску которых причастны люди, весьма далекие от филологии. только один из многих примеров – мифический «орфографический словарь языка» с.и.ожегова, которым вот уже несколько лет завалены прилавки книжных магазинов и киосков. хорошо известно, что знаменитый автор однотомного толкового словаря сергей иванович ожегов, скончавшийся в 1964 году, орфографических словарей никогда не составлял.второе. издание таких словарей. тиражи должны быть достаточными, а цена доступной. изданием словарей тоже должны заниматься, разумеется, профессионалы. немаловажен вопрос и о распространении уже изданных словарей: не секрет, что в наше время то, что публикуется в москве или петербурге, часто не доходит до других регионов россии.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *