Сочинение на тему стихотворение пушкина кавказ

12 вариантов

  1. Летом 1829 года Александр Пушкин побывал на Кавказе, в результате чего появился на свет цикл стихов, которые условно можно отнести е поэтическим заметкам путешественника. Одним из таких произведений является “Кавказ”, который был написан под впечатление от прогулки в горах. Пушкина по праву можно отнести к числу выдающихся мастеров пейзажной лирики, однако произведения более позднего периода творчества этого поэта включают в себя и философские размышления. Именно к такой категории относится и стихотворение “Кавказ”, в котором автор высказывает свое стремление к внутренней свободе, отмечая при этом, что достичь этого практически невозможно.
    Красота южной природы действительно пленила Пушкина, который умел находить прекрасное даже в таких мелочах, как парящий в облаках орел, “утесов нагие громады” и “рощи, зеленые сени, где птицы щебечу, где скачут олени”. Однако поэт подмечает не только изысканность и величие окружающего мира, так как знает, что есть и обратная сторона медали. Ведь жизнь течет по своим законам, которые лишены романтики и наполнены повседневной прозой. Поэтому он знает, что где-то “там уж и люди гнездятся в горах”, которым приходится трудиться в поте лица, чтобы добыть себе пропитание. Несмотря на то, что южный край весьма обилен и щедр на дары природы, плодородную землю часто приходится отвоевывать у гор. И на это у местных жителей уходит все свободное время, а также силы. Поэт мастерски создает образы людей, не акцентируя внимания на их внешности и роде деятельности. Он не развивает тему, почему “нищий наездник таится в ущелье”, но и без этого понятно, что один из героев произведения занят тем, что добывает себе пропитание. И этот незначительный штрих удачно дополняет ту идиллическую картину, которую так виртуозно создает поэт и привносит в нее элементы реализма.
    Гораздо больше внимания автор уделяет различным природным стихиям, которые наделяет чертами живых людей. Знаменитые кавказские реки Арагва и Терек вызывают у Пушкина целую гамму противоречивых чувств. Их сила, напористость и способность прокладывать себе путь сквозь толщу горных пород действительно достойны уважения. Так, Терек у поэта “играет в свирепом веселье” и “воет, как зверь молодой”. Поэт втайне завидует мощи водного потока, но при этом отмечает, что герой его стихотворения, которого автор отождествляет с самим собой, “бьется о берег в вражде бесполезной”. Точно также и поэт постоянно пытается пробить те невидимые стены, которые с завидным упорством возводит перед ним общество. Именно по этой причине, наблюдая за тем, как Терек “лижет утесы голодной волной”, Пушкин отождествляет себя с водным потоком, который закован в каменные берега. И точно так же у поэта, как и у реки, нет возможности вырваться из этого плена, чтобы проявить себя в полной мере. Однако если водный поток обладает мощной разрушительной силой, то себя поэт позиционирует как силу созидательную. Он убежден, что с помощью стихов можно изменить мировоззрения людей. Для этого нужно лишь освободиться от внутренних и внешних оков, научиться не просто правдиво высказывать то, что чувствуешь, но и доносить свои мысли до читателя.
    К сожалению, наблюдая за горной рекой, автор понимает, что его мечтам не суждено сбыться. Этому препятствует сама природа, мудрая и беспощадная. Обращаясь к водному потоку, поэт отмечает: “Нет ни пищи ему, ни отрады: теснят его грозно немые громады”. Увиденное полностью соответствует внутренним ощущениям Пушкина, который не прекращает войны с окружающим миром, но с каждым мгновением все отчетливее понимает, что вряд ли сможет выйти из нее победителем.

  2. После возвращения из ссылки А. С. Пушкин жил под постоянным наблюдением царя и начальника жандармов. Тема свободы для поэта, пережившего шесть лет изгнания и преследований на Юге и в Михайловском, остается по-прежнему актуальной. В 1828 году Пушкин просил царя об отправке его на Кавказ, в действующую армию, и получил отказ. В 1829 году поэт самовольно едет на Юг, в Арзрум. Ему хотелось повидать ссыльных друзей-декабристов. Пушкину удалось встретиться с друзьями, но Кавказ приказано было покинуть. В Москве, вернувшись из Арзрума, он написал стихотворение «Кавказ».
    «Кавказ подо мною», — так начинает поэт свой рассказ. Он «в вышине», «над снегами», «у края стремнины». Только орел, гордая и свободная птица, парит наравне с поэтом. Перед ним открываются бесконечные дали: «нагие громады» утесов, горные потоки, «рощи, зеленые сени, где птицы щебечут, где скачут олени». А внизу, ближе к «веселым долинам» гнездятся жилища людей, и «нищий наездник таится в ущелье».
    С молодым зверем, запертым в железной клетке, поэт сравнивает Терек — могучую и быструю горную реку, стесненную горным ущельем. Он «бьется о берег в вражде бесполезной», преодолевая преграды на своем пути.

  3. Стихотворение «Кавказ» создано Пушкиным в годы беспрерывных странствований в 1829 году.
    В первых строках этого стихотворения поэт указывает, где он находится и откуда видит картины кавказской природы:
    Кавказ подо мною. Один в вышине
    Стою над снегами у края стремнины…
    «Кавказ подо мною», — так начинает Пушкин свой рассказ. Гордость победы человека над недоступными вершинами. И дальше поэт уточняет, что он «в вышине», «над снегами». «Орел, с отдаленной поднявшись вершины, парит неподвижно со мной наравне». Образ отдаленной вершины создает впечатление шири и дали; образ орла, который парит наравне с ним, подчеркивает ощущение высоты, где нет людей, где могут парить лишь орлы. «Здесь тучи смиренно идут подо мной». Для человека привычно видеть тучи, облака где-то высоко в небе, над собой, а здесь Пушкин чувствует себя покорителем природы, и тучи «смиренно» идут под ним ниже его.
    Пушкин видит «под ними утесов нагие громады…» «Нагие громады» — это скалы, лишенные растительности, все кругом безжизненно. Еще чуть пониже: «Там ниже мох тощий, кустарник сухой…» Это означает, что появляются следы жизни, но еще бедной, скудной природы, — мох «тощий», кустарник «сухой»…
    А там уже рощи, зеленые сени,
    Где птицы щебечут, где скачут олени.
    Далее — зелень рощ, птицы и звери, жизнь и движение. Еще ниже — жизнь во всей полноте: и растительность, и животные, и люди:
    А там уж и люди гнездятся в горах,
    И ползают овцы по злачным стремнинам,
    И пастырь нисходит к веселым долинам,
    Где мчится Арагва в тенистых брегах,
    И нищий наездник таится в ущелье…
    Поэт видит, что «люди гнездятся в горах» — жилища людей кажутся с вершины гнездами, «ползают овцы» — движение животных мало заметно, они кажутся крохотными. У подошвы горы «мчится Арагва в тенистых брегах», — это значит, что из горных потоков выросла могучая быстрая горная река. Образ «нищего наездника», который «таится в ущелье», — это образ тех, кто сопротивлялся насилию, не желал покориться царской власти.
    Где Терек играет в свирепом веселье, играет и воет…
    Терек сравнивается с молодым зверем, запертым в железной клетке:
    Вотще! Нет ни пищи ему, ни отрады:
    Теснят его грозно немые громады.
    Эпитетом «немые» громады Пушкин подчеркивает молчание, бесчувственность.

  4. Пушкин — великий русский национальный поэт. Он стоит в ряду таких гениальных художников слова, как Шекспир, Гёте, Лев Толстой. Поэзия Пушкина — воплощение свободолюбия, патриотизма, мудрости и гуманизма русского народа, его могучих творческих сил. Пушкин был певцом и вдохновителем освободительного движения.
    Находясь в южной ссылке, Пушкин проникся революционными настроениями декабристов. Стихи и письма кишиневского периода поэта полны откликов и намеков, связанных с освободительным движением на Западе и политическими событиями начала 20-х годов. Живя в Кишиневе, Пушкин несколько раз побывал в местном остроге. Он разговаривал с арестантами, расспрашивал их о жизни. Однажды вечером «главный первостатейный каторжник» сказал поэту, что ночью он сбежит: «клетка надломлена, настанет ночь, а мы ночные птицы и вольные!..» «Многих переловили, а мой друг убежал» , — вспоминал Пушкин. Через некоторое время появилось стихотворение «Узник». Страстные порывы к свободе охватывали поэта. Главная мысль стихотворения — воля превыше всего, человек должён быть свободным. Первая и вторая строфы стихотворения — мрачные. Темница — неволя — у Пушкина сырая и темная. «Грустный товарищ» на воле — по ту сторону решетки — не улетает от своего собрата, клюет «кровавую пищу». Он зовет «взглядом и криком своим», призывая к свободе. Третья строфа разительно отличается от первых двух: в ней — надежда на новую, свободную жизнь, в которой «белеет гора», «синеют морские края», свободно гуляет ветер.
    Перед читателем возникает образ узника, которого зовет на свободу «орел молодой»:
    * «Давай улетим!
    * Мы вольные птицы: пора, брат, пора!
    * Туда, где за тучей белеет гора,
    * Туда, где синеют морские края,
    * Туда, где гуляем лишь ветер… да я!»
    В начале марта 1829 года Пушкин выехал в Закавказье, где в это время шла война. Еще в самом начале войны поэт просил власти зачислить его в армию, но ему отказали. Пушкин решает ехать самовольно, на свой страх и риск, и там, на Кавказе, пишет стихотворение «Кавказ». Пушкин размышляет о жизни и о природе, равнодушной к человеческим страстям. Он любуется могучим Тереком, величественной природой Кавказа, наблюдает за местными жителями, замечает все вокруг и — любит жизнь. Могущественная природа Кавказа, ее неудержимая сила противостоят человеку — маленькому и хрупкому созданию. Человек и стихия — вечное единоборство.
    Поэт олицетворяет Терек. Вот перед нами не просто Терек, играющий «в свирепом веселье», но «зверь молодой». В неволе «мох тощий, кустарник сухой », а на свободе — «рощи, зеленые сени», «птицы щебечут… скачут олени», веселые долины. Терек, как и поэт, хочет вырваться из берегов — «из клетки железной», но:
    * … бьется о берег в вражде бесполезной,
    * И лижет утесы голодной волной…
    Тереку не дают вырваться на свободу «немые громады» утесов. И в «Узнике», и в «Кавказе» есть молодой орел, грозные тучи, темница и клетка. Орел, как и человек, не может жить в неволе — это гордая свободная птица, поэтому Пушкин использовал этот образ. Стихотворение «Узник» стало народной песней. Сама мысль, мечта о свободе получила в стихотворении народное выражение. Оба эти стихотворения — о неудержимом стремлении человека к свободе.

  5. Сочинение-описание на тему стихотворения Пушкина “Кавказ”

    Ответы:

    Свое стихотворение «Кавказ» Пушкин написал, находясь под впечатлением от красоты кавказских гор. До того момента как поэт приехал на Кавказ, он несколько лет был в ссылке под неусыпным контролем царя и его помощников. В то время Пушкин писал стихотворения посвященные свободе, так как сам в ней остро нуждался.Поэт просил царя отправить его в армию, расположенную на Кавказе, но в итоге получил отказ. В 1829 году Пушкин самовольно поехал туда, чтобы увидеться со своими друзьями, находящимися в ссылке. Однако долго ему там пробыть не удалось, его отправили обратно в Москву. После этой поездки Пушкин и написал это стихотворение.Вначале он описывает красоты кавказских гор. Пишет о том, какие там зеленые травы, благоухающие цветы. Это великолепие находится у подножия и в самом начале горы. Если же подниматься выше, то вниманию путника предстают сухие кустарники между большими камнями. На самой верхушке лишь одни голые камни, да снег.Затем поэт пишет о Тереке, сравнивая его с разъяренным молодым зверем. Он как будто рвется на свободу, но ему никак не удается выйти из своих берегов. По горам гуляют овцы и пастухи, они на свободе, а Тереку приходится томиться между двух берегов. Он как запертый в клетке зверь, который когда-нибудь вырвется на свободу. В небе летит орел, он, как и лирический герой, видит все со стороны, с высоты своего полета.«Кавказ» написан четырехстопным амфибрахием и состоит из четырех строф. Каждая строфа представляет собой шестистишие. Это лирическое стихотворение написано на самую волнующую тему для Пушкина. Свобода – вот что было дорого и ценно для поэта. Он страдал, находясь в ссылке, поэтому с таким восторгом описывает Кавказ, где он побывал, будучи свободным человеком.

  6. Свое стихотворение «Кавказ» Пушкин написал, находясь под впечатлением от красоты кавказских гор. До того момента как поэт приехал на Кавказ, он несколько лет был в ссылке под неусыпным контролем царя и его помощников. В то время Пушкин писал стихотворения посвященные свободе, так как сам в ней остро нуждался.Поэт просил царя отправить его в армию, расположенную на Кавказе, но в итоге получил отказ. В 1829 году Пушкин самовольно поехал туда, чтобы увидеться со своими друзьями, находящимися в ссылке. Однако долго ему там пробыть не удалось, его отправили обратно в Москву. После этой поездки Пушкин и написал это стихотворение.Вначале он описывает красоты кавказских гор. Пишет о том, какие там зеленые травы, благоухающие цветы. Это великолепие находится у подножия и в самом начале горы. Если же подниматься выше, то вниманию путника предстают сухие кустарники между большими камнями. На самой верхушке лишь одни голые камни, да снег.Затем поэт пишет о Тереке, сравнивая его с разъяренным молодым зверем. Он как будто рвется на свободу, но ему никак не удается выйти из своих берегов. По горам гуляют овцы и пастухи, они на свободе, а Тереку приходится томиться между двух берегов. Он как запертый в клетке зверь, который когда-нибудь вырвется на свободу. В небе летит орел, он, как и лирический герой, видит все со стороны, с высоты своего полета.«Кавказ» написан четырехстопным амфибрахием и состоит из четырех строф. Каждая строфа представляет собой шестистишие. Это лирическое стихотворение написано на самую волнующую тему для Пушкина. Свобода – вот что было дорого и ценно для поэта. Он страдал, находясь в ссылке, поэтому с таким восторгом описывает Кавказ, где он побывал, будучи свободным человеком.

  7. Тема Кавказа в творчестве а.с. пушкина
    Творческая эссе
    Пушкин и Кавказ. Что связывает великого поэта с глухой и далекой российской провинцией? Что искал и что нашел он в краю суровой и дикой природы, «где люди вольны, как орлы»? Интересно, что до Пушкина ни один русский писатель всерьез не касался кавказской темы. Да и Пушкин, кажется, сюда не стремился.
    Первая его поездка на Кавказ относится к 1820 году. Ее нельзя назвать добровольной. Причиной тому стала ссылка.
    И вот, подъезжая к Ставрополю в начале июля 1820 года, Пушкин неожиданно увидел на краю неба гряду белых облаков – снежные вершины Кавказского хребта. Это видение поразило поэта. Позднее он напишет: «Великолепные картины, престолы вечные снегов, очам казались их вершины недвижной цепью облаков, и в их кругу колосс двуглавый, в венце блистая ледяном, Эльбрус огромный, величавый белел на небе голубом».
    Через Георгиевск Пушкин с семьей Раевских проезжает на Горячие воды (ныне Пятигорск).
    Так началось знакомство великого поэта с нашим краем. Кавказ произвел на Пушкина неизгладимое впечатление. Он пишет брату Льву: «Жалею, мой друг, что ты со мною вместе не видал великолепную цепь этих гор; ледяные их вершины, которые издали, на ясной заре, кажутся странными облаками, разноцветными и недвижными; жалею, что не всходил со мною на острый верх Пятихолмного Бешту, Машука, Железной горы, Каменной и Змеиной. Кавказский край, знойная граница Азии – любопытен во всех отношениях». Память о счастливых днях, проведенных «в соседстве Бештау и Эльбруса» Пушкин всегда хранил в своем сердце. В эпилоге «Руслана и Людмилы» поэт нарисовал грандиозную картину Большого Кавказа, которую увидел со склонов Машука и Бештау: «Теперь я вижу пред собою Кавказа гордые главы. Над их вершинами крутыми, на склоне каменных стремнин, питаюсь чувствами немыми и чудной прелестью картин природы дикой и угрюмой…».
    Здесь, на Кавказе, Пушкин задумал поэму «Кавказский пленник». Сюжет поэмы был подсказан самой жизнью. Удивительно, что поэта интересовали не победы русской армии на Кавказе, а взаимоотношения народов. Из рассказов бывалых инвалидов он не раз слышал, что русские военные пленники как храбрецы и знатоки своего дела нравились горцам, которые знали истинную цену мужеству и отваге. Восхищаясь русским пленником, «…черкесы грозные дивились и шепотом между собой своей добычею гордились», – пишет поэт в «Кавказском пленнике». Поэма наполнена картинами дикой природы, изображением воинственных горцев, а также историей трогательной любви юной черкешенки к русскому пленнику. «Черкесы, их обычаи и нравы занимают большую и лучшую часть моей повести», – признавался автор.
    Большое место в «Кавказском пленнике» занимает тема свободы. Герой поэмы разочарован в жизни на родине, его предали друзья, он одинок. У него осталась одна мечта – мечта о свободе.
    Попав в плен к черкесам, пушкинский герой восхищается отвагой горцев, их стремлением к свободе и независимости.
    Известно, что поэма имела большой успех у читателей и вызвала массу подражаний. Вслед за Пушкиным своих «Кавказских пленников» написали М.Ю.Лермонтов и Л.Н.Толстой.
    Для самого поэта тема свободы была основной в этот период творчества. Поэта привлекает природа, всякого рода природные стихии: море, океан, реки, горы. Все эти явления, попадая в поэтический текст, ассоциируются со свободой.
    Этой теме посвящено стихотворение «Узник». В нем прослеживается тесная внутренняя связь между фактами человеческой жизни и жизни природы: «Сижу за решеткой в темнице сырой. Вскормленный в неволе орел молодой, мой грустный товарищ, махая крылом, кровавую пищу клюет за окном…»
    Главная мысль стихотворения — воля превыше всего, человек должен быть свободным. Первая и вторая строфы стихотворения — мрачные. Темница — неволя — у Пушкина сырая и темная. «Грустный товарищ», знающий только свободу, взглядом и криком призывает узника разорвать оковы.
    Третья строфа разительно отличается от первых двух: в ней — надежда на новую, свободную жизнь, в которой «белеет гора», «синеют морские края», свободно «гуляет… ветер». В ней заключительный аккорд стихотворения — образ воплощенной свободы: «Мы вольные птицы; пора, брат, пора! Туда, где за тучей белеет гора, туда, где синеют морские края, туда, где гуляем лишь ветер… да я!..».
    В «Узнике» обращение к образу свободного орла создает особую атмосферу ожидания. Лирический герой, хотя и находится в неволе, не теряет надежды на скорое освобождение.
    А вот в стихотворении «Кавказ», которое было написано несколько позднее, в 1829 году во время второй поездки на юг, эта тема раскрыта в трагическом плане. В нем горы, орел, парящий в вышине, водная стихия (шумящие горные водопады, река Терек) — все те же символы свободы.
    Он любуется могучим Тереком, олицетворяет его: «Играет и воет, как зверь молодой, завидевший пищу из клетки железной».
    Терек, как и поэт, хочет вырваться из берегов — «из клетки железной», но «бьется о берег в вражде бесполезной и лижет утесы голодной волной…». Ему не дают вырваться на свободу «немые громады» утесов. Описание Терека приобретает глубокое аллегорическое значение.
    Вторую поездку на Кавказ поэт запечатлел также в своем знаменитом «Путешествии в Арзрум», стихотворениях «Обвал», «Монастырь на Казбеке», «Делибаш», «На холмах Грузии» и др.
    Отражение кавказской темы мы находим и в произведениях, ей не посвященных. Так в «Сказке о мертвой царевне…» богатыри выезжают из дома: «Руку правую потешить, сорочина в поле спешить, иль башку с широких плеч у татарина отсечь, или вытравить из леса пятигорского черкеса…».
    У подножия Бештау побывал и странствующий по России Онегин: «Уже пустыни сторож вечный, стесненный холмами вокруг, стоит Бешту остроконечный…».
    Кавказский след заметен и в стихотворениях о любви: «Нет, не черкешенка она», «Ее глаза».
    В стихотворном послании В.Ф.Раевскому Пушкин вспоминает картину, которую не раз, вероятно, наблюдал в Пятигорске: помещенный в струи целебной волны предмет постепенно покрывается налетом минеральных солей, каменеет. Это явление неживой природы под пушкинским пером превращается в тонкую метафору: «Свою печать утратил резвый нрав, душа час от часу немеет; в ней чувств уж нет. Так легкий лист дубрав в ключах кавказских каменеет».
    Мне показалась очень интересной встреча Пушкина в Пятигорске с первым кабардинским ученым и просветителем Шорой Ногмовым. Биограф просветителя А.П.Берже писал, что «Ногмов содействовал поэту в собирании местных народных преданий и что поэт, в свою очередь, исправлял Ногмову переводы песен с адыгейского языка на русский язык».
    О связи Пушкина с адыгскими писателями говорит и тот факт, что, став издателем журнала «Современник», поэт в первом же томе печатает повесть Султана Казы-Гирея «Долина Ажитугай». При этом Пушкин дает высокую оценку произведению: «Сын полудикого Кавказа становится в ряды наших писателей; черкес изъясняется на русском языке свободно, сильно и живописно. Мы ни одного слова не хотели бы переменить в предлагаемом отрывке».
    Погружение в тему кавказской лирики Пушкина заставляет по-новому взглянуть на творчество поэта. Пушкину первому в русской литературе удалось создать великолепный образ кавказской природы. Призывая любить и уважать простых людей, горцев Кавказа, великий поэт так глубоко и проникновенно описал их жизнь, трудолюбие, нравы и обычаи, что его можно считать не только непревзойденным художником, но и настоящим ученым-этнографом.
    Кавказ стал для Пушкина предметом восхищения и темой его творчества, которую он пронес через всю жизнь: «В свое святилище глухое ты принимал меня не раз. В тебя влюблен я был безумно. Меня приветствовал ты шумно».

  8. Пушкин — великий русский национальный поэт. Он стоит в ряду таких гениальных художников слова, как Шекспир, Гёте, Лев Толстой. Поэзия Пушкина — воплощение свободолюбия, патриотизма, мудрости и гуманизма русского народа, его могучих творческих сил. Пушкин был певцом и вдохновителем освободительного движения.
    Находясь в южной ссылке, Пушкин проникся революционными настроениями декабристов. Стихи и письма кишиневского периода поэта полны откликов и намеков, связанных с освободительным движением на Западе и политическими событиями начала 20-х годов. Живя в Кишиневе, Пушкин несколько раз побывал в местном остроге. Он разговаривал с арестантами, расспрашивал их о жизни. Однажды вечером «главный первостатейный каторжник» сказал поэту, что ночью он сбежит: «клетка надломлена, настанет ночь, а мы ночные птицы и вольные!. . » «Многих переловили, а мой друг убежал» , — вспоминал Пушкин. Через некоторое время появилось стихотворение «Узник». Страстные порывы к свободе охватывали поэта. Главная мысль стихотворения — воля превыше всего, человек должён быть свободным. Первая и вторая строфы стихотворения — мрачные. Темница — неволя — у Пушкина сырая и темная. «Грустный товарищ» на воле — по ту сторону решетки — не улетает от своего собрата, клюет «кровавую пищу». Он зовет «взглядом и криком своим», призывая к свободе. Третья строфа разительно отличается от первых двух: в ней — надежда на новую, свободную жизнь, в которой «белеет гора», «синеют морские края», свободно гуляет ветер.
    Перед читателем возникает образ узника, которого зовет на свободу «орел молодой»:
    * «Давай улетим!
    * Мы вольные птицы: пора, брат, пора!
    * Туда, где за тучей белеет гора,
    * Туда, где синеют морские края,
    * Туда, где гуляем лишь ветер… да я!»
    В начале марта 1829 года Пушкин выехал в Закавказье, где в это время шла война. Еще в самом начале войны поэт просил власти зачислить его в армию, но ему отказали. Пушкин решает ехать самовольно, на свой страх и риск, и там, на Кавказе, пишет стихотворение «Кавказ». Пушкин размышляет о жизни и о природе, равнодушной к человеческим страстям. Он любуется могучим Тереком, величественной природой Кавказа, наблюдает за местными жителями, замечает все вокруг и — любит жизнь. Могущественная природа Кавказа, ее неудержимая сила противостоят человеку — маленькому и хрупкому созданию. Человек и стихия — вечное единоборство.
    Поэт олицетворяет Терек. Вот перед нами не просто Терек, играющий «в свирепом веселье», но «зверь молодой». В неволе «мох тощий, кустарник сухой », а на свободе — «рощи, зеленые сени», «птицы щебечут… скачут олени», веселые долины. Терек, как и поэт, хочет вырваться из берегов — «из клетки железной», но:
    * … бьется о берег в вражде бесполезной,
    * И лижет утесы голодной волной…
    Тереку не дают вырваться на свободу «немые громады» утесов. И в «Узнике», и в «Кавказе» есть молодой орел, грозные тучи, темница и клетка. Орел, как и человек, не может жить в неволе — это гордая свободная птица, поэтому Пушкин использовал этот образ. Стихотворение «Узник» стало народной песней. Сама мысль, мечта о свободе получила в стихотворении народное выражение. Оба эти стихотворения — о неудержимом стремлении человека к свободе.
    .

  9. 9
    Текст добавил: александровна

    Подорожная от 5 мая 1820 года, которую вез с собой Александр Пушкин, отправляясь в южную ссылку, гласила: “По указу его величества государя императора Александра Павловича самодержца Всероссийского. И прочая, и прочая, и прочая. Показатель сего, ведомства Государственной коллегии иностранных дел коллежский секретарь Александр Пушкин отправлен по надобностям службы к главному попечителю колонистов Южного Края России, г-ну генерал-лейтенанту Инзову, почему для свободного проезда сей пашпорт из оной Коллегии дан ему в Санкт-Петербурге мая 5 дня 1820 года, № 2295…”
    Именно так в 1820 году началось путешествие А.С. Пушкина по Кавказу. Пушкин был на Кавказе всего два раза: жизнь поэта оказалась короткой. Во время первой поездки двадцатилетнего поэта поразили красота, краски Кавказа. Он восхищался жителями гор – их подвигами, характерами. Он изучал обычаи горцев, их предания, мелодии, песни. Кавказ стал одной из основных тем его творчества. Пушкин первый из поэтов-европейцев увидел и воспел в своем творчестве красоты Кавказа. Думаю, нужно по достоинству оценить и сам факт этих описаний, и их общую тональность, полную сочувствия и любви к народам, населяющим Кавказ.
    На Кавказе в то время шла еще война. Царская экспансия с большими трудностями и жертвами пробивала себе дорогу. Взаимная ненависть горцев и завоевателей, казалась бы, не имела границ. И вот находится поэт, который берется объективно и здраво осветить происходящее. Горцы защищают свою свободу и поэтому в глазах вольнолюбивого поэта заслуживают уважения и сочувствия. В поэме “Кавказский пленник” мы читаем:
    Меж горцев пленный наблюдал
    Их веру, нравы, воспитанье,
    Любил их жизни простоту,
    Гостеприимство, жажду брани,
    Движений вольных красоту,
    И легкость ног, и силу длани….
    Поэт, глубоко русский и, несомненно, желавший победы своим соплеменникам, стремится быть предельно объективным в описании “драчливых” горцев.
    Первое художественное воплощение кавказских впечатлений Пушкина – эпилог поэмы “Руслан и Людмила”. Беловой автограф его имеет пометку: “Эпилог поэмы Руслан. Кавказ, 26 июля 1820”. Этот день (по новому стилю – 7 августа) и следует, видимо, считать датой открытия кавказской темы в творчестве Пушкина. Вот грандиозная картина Большого Кавказа, открывшаяся взору поэта со склонов Машука и Бештау:
    Забытый светом и молвою,
    Далече от брегов Невы,
    Теперь я вижу пред собою
    Кавказа гордые главы.
    Над их вершинами крутыми,
    На скате каменных стремнин,
    Питаюсь чувствами немыми
    И чудной прелестью картин
    Природы дикой и угрюмой…
    В письме к брату Льву от 24 сентября 1820 года Пушкин прямо называет географические ориентиры: “Жалею, мой друг, что ты со мною вместе не видел великолепную цепь этих гор; ледяные их вершины, которые издали, на ясной заре, кажутся странными облаками, разноцветными и недвижными; жалею, что не всходил со мною на острый верх пятихолмного Бештау, Машука, Железной горы, Каменной и Змеиной”.
    Здесь же, под сенью покоренного Бештау, Пушкин пережил минуты вдохновения, работая над “Кавказским пленником”. В посвящении к поэме, обращенном к Николаю Раевскому-младшему, он вполне определенно говорит, где возник замысел поэмы.
    …Где пасмурный Бешту, пустынник величавый,
    Аулов и полей властитель пятиглавый,
    Был новый для меня Парнас.
    Забуду ли его кремнистые вершины,
    Гремучие ключи, увядшие равнины,
    Пустыни знойные, края, где ты со мной
    Делил души младые впечатленья;
    Где рыскает в горах воинственный разбой,
    И дикий гений вдохновенья
    Таится в тишине глухой?
    Поэма “Кавказский пленник” была задумана на Кавказе. А писал ее Пушкин в Гурзуфе, Кишиневе, Каменке и Киеве около шести месяцев. Первоначально поэма имела название “Кавказ”. Свою романтическую поэму Пушкин посвятил, как было уже сказано выше, Н.Н. Раевскому-младшему, с которым еще недавно проводил на Минеральных Водах “милые сердцу дни”:
    Прими с улыбкою, мой друг,
    Свободной музы приношенье:
    Тебе я посвятил изгнанной лиры пенье
    И вдохновенный свой досуг.
    Сюжет поэмы, в подражание властителю дум Байрону, отразил модную в те времена тему любви европейца к девушке из племени, не тронутого цивилизацией. В образе разочарованного пленника Пушкин хотел изобразить то равнодушие к жизни и ее наслаждениям, ту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодежи его времени. Герою противопоставлена “цельная, исполненная любви и самопожертвования натура черкешенки”.
    “Черкесы, их обычаи и нравы занимают большую и лучшую часть моей повести”, – признавался Пушкин своему кишиневскому издателю В.П. Горчакову. Поэта привлекает в горцах их любовь к свободе, мирный труд и гостеприимство, национальные песни.
    Пушкин не идеализировал горцев. Да, чеченцы и черкесы живут явным разбойничеством, в каждом из них “таится коварный хищник”, с детских лет их мужчины готовятся к бранной жизни, “к войне заранее приучаясь”. Настоящий “черкес оружием обвешен”. И все это подчинено одной задаче: ловко и быстро убить “чужака”, “в ночном мраке” напасть на казачью станицу, увести в горы отару овец или табун лошадей, притащить на аркане пленника и потом получить за него выкуп. Характеристика неприглядная, но справедливая, и в то же время в ней нет осуждения. Почему? Во-первых, потому что обычаи любого народа необходимо уважать; а, во-вторых, чеченцы и черкесы (Пушкин их, кажется, не различает) жили на своей земле и враждовали лишь с “непрошенными гостями”. Поэт особо подчеркивает, что воинственный дух горца сразу же исчезал, когда к нему обращался за помощью мирный странник, усталый путник:
    …Тогда хозяин благосклонный
    С приветом, ласково, встает
    И гостю в чаше благовонной
    Чихирь отрадный подает.
    Мысль об интересе и уважении Пушкина к обычаям народов хотелось бы особенно подчеркнуть. Обычай – это память народа, память нации, а в памяти – “самостоянье человека и все величие его”.
    Благодаря “поэме “Кавказский пленник”, русское общество познакомилось с Кавказом, давно уже знакомым по оружию”. Описания дикой воли, разбойнического героизма и домашней жизни горцев дышат “чертами ярко верными”. Необычный экзотический мир Кавказа, незнакомая речь и нравы горцев воспринимались поэтом как особенный романтический мир, как романтическое там. Интересно, что сама жизнь “помогала” романтизму – Пушкин поселился в стоящем на отшибе доме Инзова и остался там жить после землетрясения, в полуразрушенном доме, окружённом запущенным разросшимся виноградником и пустырём. Всё это точно соответствовало образу “беглеца”, “добровольного изгнанника”, каковым себя Пушкин в то время ощущал. Кстати, сохранились пять (!) редакций текста поэмы (от черновиков до чистого текста), которые тщательно изучены пушкинистами. Исследования литературных критиков показали, что в первоначальном варианте поэма начиналась с эпизода пленения героя, причем ясно говорится, что он пленён не в бою как русский офицер, а был простым путником, странником (“слабый питомец нег”). Черновики непринципиально отличаются от чистовых редакций поэмы, поэтому можно утверждать, что герой “Кавказского пленника” в представлении Пушкина именно путник:
    Отступник света, друга природы
    Покинул он родной предел
    И в край далёкий полетел
    С весёлым призраком свободы.
    В своем отзыве о “Кавказском пленнике” Белинский писал: “Какие же действия должны были произвести на русскую публику эти живые, яркие, великолепно-роскошные картины Кавказа при первом появлении в свет поэмы!”
    Лучшая критика, какая когда-либо была написана на “Кавказского пленника”, принадлежит самому же Пушкину. В “Путешествии в Арзрум” находятся следующие слова, написанные им через семь лет после издания “Кавказского пленника”: Здесь я нашел измаранный список “Кавказского пленника”, и, признаюсь, прочел его с большим удовольствием. Все это слабо, молодо, неполно; но многое угадано и выражено верно. Сам не понимаю, каким образом мог я так верно, хотя и слабо изобразить нравы и природу, виденные мною издали”. Как видим, Пушкин особенно оценил в поэме “верность” изображения. Не знаем, к какому времени относится следующее суждение Пушкина о “Кавказском пленнике”, но очень интересно как факт, доказывающий, как смело умел Пушкин смотреть на свои произведения: “Кавказский пленник” – первый неудачный опыт характера, с которым я насилу сладил; он был принят лучше всего, что я ни написал, благодаря некоторым элегическим и описательным стихам. Но зато Александр, Николай Раевские и я, мы вдоволь над ним посмеялись”.
    В “Кавказском пленнике” мы можем найти прямые указания на сходство Пушкина и его героя:
    Ты здесь найдёшь воспоминанья,
    Быть может милых сердцу дней,
    Противуречия страстей,
    Мечты знакомые, знакомые страданья
    И тайный глас души моей.
    Но в письме к В.П.Горчакову (октябрь-ноябрь 1822 г.) Пушкин написал следующее: “Характер Пленника неудачен; доказывает это, что я не гожусь в герои романтического стихотворения. Я в нём хотел изобразить это равнодушие к жизни и к её наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодёжи 19-го века”. Следовательно, “пленник” – это образ обобщённый, образ “героя романтического стихотворения”.
    Самым свежим и значительным из того, что было сказано о “Кавказском пленнике” современником Пушкина, было суждение П. А. Вяземского. Вяземским впервые была поставлена важнейшая для новой литературы проблема – проблема современности героя. По убеждению критика, высокая поэзия может быть не только лирическим откликом поэта на актуальные современные вопросы и темы, но и отражением современной общественной жизни и ее противоречий в создании современных человеческих характеров. В главном герое “Кавказского пленника” Вяземский увидел отражение черт, свойственных целому поколению, характер, обобщающий настроения и чувства современной молодежи, активность и энергия которой скованы вынужденным бездействием: “…подобные лица часто встречаются взору наблюдателя в нынешнем положении общества… волнение без цели, деятельность пожирающая, неприкладываемая к существенному; упования никогда не совершаемые и вечно возникающие с новым стремлением – должны неминуемо посеять в душе тот неистребимый зародыш скуки, приторности, пресыщения которые знаменуют характер Child-Harold, Кавказского пленника и им подобных”.
    В поэме много описаний великолепной природы Кавказа.
    Великолепные картины!
    Престолы вечные снегов,
    Очам казались их вершины
    Недвижной цепью облаков,
    И в их кругу колосс двуглавый,
    В венце блистая ледяном,
    Эльбрус огромный, величавый,
    Белел на небе голубом.
    Пушкин любил свою кавказскую поэму. “…Отеческая нежность не ослепляет меня насчет “Кавказского пленника”, но, признаюсь, люблю его, сам не зная за что, в нем есть стихи моего сердца”.
    История героя поэмы, попавшего в плен к черкесам, заимствована Пушкиным из рассказов людей, с которыми встречался на Кавказе, а также из литературных источников. Достойно внимания и то обстоятельство, что оказавшись на Кавказе девять лет спустя, Пушкин в “Путешествии в Арзрум” вновь упомянул историю, положенную в основу его первой южной поэмы, как типичную: на… “вершинах ползали чуть видные стада и казались насекомыми. Мы различили и пастуха, быть может, русского, некогда взятого в плен и состарившегося в неволе”.
    Синтезируя отдельные настроения, Пушкин создал более сложный и более психологически достоверный характер. Пленник не просто поддаётся романтическим настроениям, он в самом деле охладел к любви, окаменел душой, в самом деле разочарован и т.д. Пленник хладнокровно отнёсся к смерти “черкешенки”, его спасительницы:
    Всё понял он. Прощальным взором
    Объемлет он последний раз
    Пустой аул с его забором…
    По поводу этого эпизода читатели высказывали неудовольствие, всем хотелось счастливой развязки. Но в том и художественная сила поэмы, что романтизм Пленника не в его настроениях, а в сути его характера, романтизм порождает не только романтические чувства и мысли, но и реальные поступки. Такой герой был новым и непривычным для читателя. Пушкин иронически отвечал читателям, желавшим счастливой развязки, в письме П.А.Вяземскому от 6 февраля 1823 г.: “Другим досадно, что Пленник не кинулся в реку вытаскивать мою Черкешенку – да, сунься-ка; я плавал в кавказских реках, – тут утонешь сам, а ни чорта не сыщешь; мой пленник умный человек, рассудительный, он не влюблен в Черкешенку – он прав, что не утопился”. В “Кавказском пленнике” в русской литературе явился новый герой, герой своего времени и новый жанр “лирической поэмы”, “романтической поэмы”.
    Таков поэтический итог первой поездки Пушкина на Северный Кавказ.

    2. Вторая поездка Пушкина на Кавказ и ее творческие итоги

    Новой встречи с поэтом Кавказ ждал девять лет. И вот в 1829 году Пушкин снова на Кавказе. Уже написаны “Кавказский пленник”, который вызвал много восторгов, и пленительное стихотворение “Не пой, красавица, при мне…”. После второго пребывания на Кавказе им созданы “Кавказ”, “Обвал”, “Калмычке”, “Монастырь на Казбеке”, “На холмах Грузии лежит ночная мгла”, “Из Гафиза”, “Делибаш”, “Меж горных стен несется Терек”, “И вот ущелье мрачных скал”, “Страшно и скучно”, “Путешествие в Арзрум”.
    Северному Кавказу посвящена первая глава “Путешествия в Арзрум”. Первая запись сделана в Георгиевске 15 мая 1829 года, вторая – во Владикавказе 22 мая. Пушкин рассказывает в них о встрече и разговорах с Ермоловым, описывает маршрут следования, сравнивая знакомые ему места по первой поездке с их нынешним состоянием.
    В “Путешествии в Арзрум” поэт подробно описывает свой путь от Георгиевска до Владикавказа и Ларса и дорожные впечатления от посещения этих мест. Он знакомится с древними памятниками горских народов, их бытом и нравами. Привлекают его внимание воинственные черкесы, осетины – “самое бедное племя из народов, обитающих на Кавказе”, “спокойные и смелые женщины, обряд похорон и многое другое. Отношение к ним сочувственное, без тени пренебрежения.
    К теме Кавказа поэт постоянно обращается в многочисленных письмах. Читая письма Пушкина, Ф.М. Достоевский заметил “гениальнейшую способность Пушкина перевоплощаться в гении чужих наций”, т.е понять другую нацию. Пушкину первому было дано отобразить отношения доверия и уважения, начавшие возникать между Кавказом и Россией. Им найдена
    глубинная суть нравственного мира горцев, непривычного для
    русского восприятия того времени. Именно Пушкин является первооткрывателем Кавказа в литературе. Конечно, и до Пушкина литераторы писали о Кавказе, но “каких-нибудь двух строф, довольно прозаических, посвященных Державиным изображению Кавказа, и отрывка из послания Жуковского к Воейкову, посвященного тоже довольно прозаическому описанию (в стихах) Кавказа, слишком недостаточно для того, что бы получить какое-нибудь приблизительное понятие об этой поэтической стороне”.
    “…С легкой руки Пушкина”, писал Виссарион Белинский, “Кавказ сделался для русских заветною страною не только широкой, раздольной воли, но и неисчерпаемой поэзии, страною кипучей жизни смелых мечтаний. Муза Пушкина как бы освятила давно уже на деле существовавшее родство России с этим краем. И Кавказ “эта колыбель поэзии Пушкина” сделался потом и колыбелью поэзии Лермонтова”. Белинский, как никто другой, восхищался “Кавказским пленником” Пушкина и под впечатлением от поэмы называл Кавказ страною широкой, раздольной воли. Однако в одном из пятигорских писем критик обмолвился, что черкес, плен и мучительное рабство для него синонимы. Это же противоречие подметил и Лев Толстой, писавший о Кавказе, что “действительно хорош этот край дикий, в котором так странно и поэтически соединяются две самые противоположные вещи “война и свобода”.
    При втором посещении Кавказ стал для него страной раздумий, размышлений. Не случайно, о чем бы ни писал поэт, он возвращается к Кавказу: в романе “Евгений Онегин”, в неоконченной поэме “Тазит”, в стихах “И дале мы пошли”, “Я памятник себе воздвиг”, “Подражания Корану”. Казалось бы, далекие от темы Кавказа произведения… По приезде на Кавказ Пушкин начал вести путевые записки, которые значительно позднее (в 1835 году) доработал, назвав их “Путешествием в Арзрум”. Это позволяет составить довольно полное и точное представление о его поездке. Мало того, некоторые ее эпизоды легли в основу его стихотворений, составляющих, наряду с дневником в прозе, как бы отдельные отрывки его другого, стихотворного дневника. Во второй своей поездке Пушкин размышляет о кавказской войне. В его сознании произошли большие изменения. Он уже не пишет: “Смирись, Кавказ…”. Попав под очарование несомненных успехов А.П.Ермолова, он нарисовал достаточно мрачную картину будущего “немирных” горцев:
    И смолкнул ярый крик войны:
    Все русскому мечу подвластно.
    Кавказа гордые сыны,
    Сражались, гибли вы ужасно;
    Но не спасла вас наша кровь,
    Ни очарованные брони,
    Ни горы, ни лихие кони,
    Ни дикой вольности любовь!
    (А.С. Пушкин “Кавказский пленник” (1822)
    Горные народы Кавказа жили тогда в условиях полупатриархального-полуфеодального строя, то есть стояли на относительно ранней, примитивной ступени общественного развития. С этим были связаны многие прекрасные обычаи горцев, например куначество, которое Пушкин всегда, начиная с “Кавказского пленника”, так высоко ценил. Но в то же время среди них бытовали многие кровавые и зверские обычаи, в особенности обычай кровной мести – “долга крови”, беспощадного взаимоистребления ни в чем не повинных людей. Героический дух – “дух дикого их рыцарства” – сочетался с хищной жестокостью, разбойными инстинктами, бесчеловечным обращением с пленниками-рабами. Касаясь взаимоотношений между русскими и кавказскими горцами – черкесами, Пушкин понимал всю трагическую сложность вопроса. “Черкесы нас ненавидят”, – замечает он в “Путешествии в Арзрум”, но тут же объясняет и причины, делающие понятной и в значительной мере оправдывающие эту ненависть: “Мы вытеснили их из привольных пастбищ; аулы их разорены, целые племена уничтожены”. Фактически это явное осуждение жестоких методов колониальной политики русского царизма.
    Во время второго путешествия Александра Сергеевича на Кавказ мы видим совсем другого Пушкина. Исследователь кавказского периода жизни Пушкина Виноградов отмечает, что “…соответственно тому, как разительно отличались путешествия друг от друга и по маршруту и по условиям, и по времени совершения, будут также разительно отличаться суждения А.С. Пушкина о кавказской действительности до похода на Арзрум и после него”.
    С Северным Кавказом связан также неосуществленный замысел “Романа на Кавказских Водах”. В своих приездах на Воды Пушкин наблюдал жизнь съехавшихся на лечение русских семейств, наполненную забавами и развлечениями и лишенную неожиданностей и опасностей.
    К впечатлениям 1829 года относится также поэмы “Русская девушка и черкес”: “Станица – Терек – за водой – невеста – черкес на том берегу – она назначает ему свидание – он хочет увезти ее – тревога – бабы берут его в плен – отсылают в крепость – обмен – побег девушки с черкесом”. Таков неосуществленный замысел Пушкина.
    15 мая 1829 года датирована первая редакция одного из лучших стихотворений Пушкина – “На холмах Грузии лежит ночная мгла”. Это было в Георгиевске.
    Все тихо – на Кавказ идет ночная мгла,
    Восходят звезды надо мною.
    Мне грустно и легко; печаль моя светла,
    Печаль моя полна тобою,
    Тобой, одной тобой… Унынья моего
    Ничто не мучит, не тревожит,
    И сердце вновь горит и любит – оттого,
    Что не любить оно не может.
    (А.С. Пушкин “На холмах Грузии лежит ночная мгла…”
    (1929)
    Стихотворение немногим отличается от окончательной редакции, изменено лишь начало:
    На холмах Грузии лежит ночная мгла;
    Шумит Арагва предо мною…
    Стихотворение обращено к невесте поэта Н.Н Гончаровой. В стихотворении “На холмах Грузии” печаль сквозит не только в пейзаже, но и в настроении поэта. В этих строках передана романтическая мечта о волшебном Крае.
    Кавказским наблюдениям и впечатлениям обязаны своим появлением стихотворения “Калмычке” и “Дон”, а также “Был и я среди донцов”. Глубоко проникновенны малоизвестные строки из ранней редакции “Путешествие Онегина”, где поэт вспоминает свое посещение Кавказа.
    В те дни ты знал меня, Кавказ,
    В свое святилище глухое
    Ты призывал меня не раз.
    В тебя влюблен я был безумно.
    Меня приветствовал ты шумно
    Могучим гласом бурь своих.
    Я слышал рев ручьев твоих,
    И снеговых обвалов грохот,
    И клик орлов и пенье дев…
    (А.С. Пушкин “Евгений Онегин”: Ранняя редакция)
    Неизменный интерес великого поэта к кавказской тематике подтверждается также сохранившимися в его библиотеке книгами Платона Зубова “Шесть писем о Грузии и Кавказе, писанные в 1833 году” и “Подвиги русских воинов в странах Кавказских с 1800 по 1834 год”.

    Выводы

    Значение Кавказа для творчества Пушкина было огромно. Об этом еще при жизни поэта писал Н.В. Гоголь: “…Исполинский, покрытый вечным сном Кавказ, среди знойных долин поразил его; он, можно сказать, вызвал силу души его и разорвал последние цепи, которые еще тяготели на свободных мыслях. Его пленила вольная поэтическая жизнь дерзких горцев, их схватки, их быстрые, неотразимые набеги; и с тех пор кисть его приобрела тот широкий размах, ту быстроту и смелость, которая так дивила и поражала только что начинавшую читать Россию. Рисует ли он боевую схватку чеченца с казаком – слог его – молния; он так же блещет, как сверкающие сабли, и летит быстрее самой битвы. Он один только певец Кавказа: он влюблен в него всею душой и чувствами; он проникнут и напитан его чудными окрестностями, южным небом…”.
    Жизнь Пушкина и его творчество очень тесно связаны с Северным Кавказом. Великий русский поэт, по существу, первым в русской поэзии открыл кавказскую тему не по книгам и чужим рассказам, а по собственным впечатлениям от посещения этих мест.
    Свежесть, яркость и поэтичность картин Кавказа в “Кавказском пленнике” и в других лирических произведениях поэта, написанных под впечатлением путешествий на Кавказ, достоверность и колоритность изображения местного быта были с большой похвалой отмечены всеми без исключения критиками. По их мнению “Кавказский пленник” “по своим местным описаниям есть совершеннейшее произведение нашей поэзии”. Журнал “Сыны отечества” в 1822 году писал: “Пушкин, созерцая высоты поэтического Кавказа, поражен был поэзией природы дикой, величественной, поэзиею нравов и обыкновений народа грубого, но смелого, воинственного, красивого; и как поэт не мог пребыть в молчании, когда все говорило воображению его, душе и чувствованиям языком новым и сильным”.
    Обе поездки по Кавказу оставили неизгладимый след в мировоззрении Пушкина. Поэма “Кавказский пленник” представляет нам автора-романтика.
    Пушкин-романтик изображает исключительные, чаще всего контрастные психологические состояния человека. В романтической лирике того периода Пушкиным нарисованы или “могучая страсть”, подчиняющая все переживания и поступки человека, или душевная холодность. Например, в “Кавказском пленнике” Черкешенка – “страстная дева”, полная “восторгов сердца”. Ей противопоставлен хладнокровный Пленник, который погубил “страстями сердце” ее. Рисуя душевную холодность Пленника, Пушкин стремился запечатлеть характерную сторону психологии не только русской, но и западноевропейской молодёжи.
    Первая русская романтическая поэма, изданная Пушкиным, вполне отвечала его убеждению, что романтизм – это область необыкновенного. При этом Пушкин считает, что нормальные естественные страсти живут не в цивилизованном обществе, к которому принадлежит Пленник, а в диком, близком к природе, где воспиталась Черкешенка.
    Общее значение “Кавказского пленника” было очень велико. Пушкин не только дал первый образец большого романтического произведения, но и отразил характерные черты целого поколения русской и европейской молодёжи.
    Кавказские впечатления породили не только лирические отклики в душе поэта. В “Путешествии в Арзрум” в путевых записках можно прочитать его раздумья об отношениях между русскими и черкесами, между “буйной вольностью” и “законами”, природой и культурой.
    По сравнению с первой кавказской поездкой Пушкина, мы видим, как изменилось его отношение к окружающей действительности, Все это сказывается на лирике, навеянной путешествием в Арзрум. Разница между Пушкиным 1820 года – поэтом-романтиком – и Пушкиным 1829 года – зрелым художником-реалистом – выступает особенно наглядно и выразительно.
    В “Кавказском пленнике” поэт, по его собственным словам, больше “угадывал” особенности жизни и быта черкесов – и многое действительно угадал. А в “Путешествии в Арзрум” он опирается на свой личный опыт, на непосредственно увиденную им действительность, которую он воспринимал к тому же не субъективным сознанием поэта-романтика, а зорким и пытливым взором художника-реалиста и очень верно и точно воссоздавал.
    “Черкесы нас ненавидят. Мы вытеснили их из привольных пастбищ…” – пишет он в путевых заметках. И это высказывание является одним из ключей к пониманию того, почему Пушкин изменил свое отношение к окружавшей его действительности. “Путешествие в Арзрум” есть не что иное, как холодные записки, в которых нет и следа поэзии” – так оценивали критики путевые заметки Пушкина.
    Таким образом, настоящая работа подтверждает огромное влияние путешествий на Кавказ на творчество А.С. Пушкина, на его мировоззрение.
    Подтверждение этому мы можем найти в ….
    Этому свидетельствуют статьи классиков российской литературной критики, и тексты самих произведений поэта.
    Этот вывод вытекает и из критических отзывов классиков российской литературной критики, и из высказываний самого поэта. Это видно и в текстах самих произведений поэта. Достоверность и реалистичность природы Кавказа, правдивость в изображении характеров и образа жизни коренного населения – горцев, их семейный и общественный быт, любовь к свободе, гостеприимство, патриархальные нравы придают произведениям Пушкина особую неповторимость и индивидуальность. Сравнительный анализ “Кавказского пленника” и Путешествия в Арзрум” позволяет сделать вывод, о том, что А.С. Пушкин прошел сложнейший духовный путь от романтизма в период первого путешествия поэта к реализму после второго посещения Кавказа в 1829 году. Эти произведения определяют одни из главных этапов творческого развития Пушкина.
    Считаем, что поставленные нами в начале работы задачи выполнены.
    Литература
    1. Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина. (1826-1830). – М.: Сов. писатель, 1967. – 723с.
    2. Белинский В. Г. Сочинения Александра Пушкина. – М.: Дет. лит-ра, 1969.- 574с., ил. – (Школьная библиотека).
    3. Блок А.А. О назначении поэта: Речь, произнесенная в Доме литераторов на торжественном собрании в 84-ю годовщину смерти Пушкина.// Хрестоматия по литературной критике для школьников и абитуриентов.- М.: Рипол-Классик, 1999.-768с.- С.188.
    4. Виноградов В.Б. Пушкинская Кубань (историко-литературоведческие этюды). – Армавир, 1999.- С.42.
    5. Гоголь Н.В. Несколько слов о Пушкине.// Хрестоматия по литературной критике для школьников и абитуриентов.- М.: Рипол-Классик, 1999.-768с.- С. 122.
    6. Достоевский Ф.М. Пушкин: Очерк. Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности.// Хрестоматия по литературной критике для школьников и абитуриентов.- М.: Рипол-Классик, 1999.-768с.- С.171.
    7. Клычников Ю.Ю. А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов: цена прогресса на Кавказе.//Вопросы Северокавказской истории: Сборник научных статей.- Вып.6. – ч.II – Армавир, 2001.-[Электронный ресурс] – ttp://nikc.itech.ru/modules/books/.
    8. Лазарев А. В семье единой: А.С. Пушкин и национальный вопрос.//Челябинский рабочий. – 1999. 12 мая.
    9. Леонтьев К.Н. О всемирной любви. Речь Ф.М. Достоевского на пушкинском празднике.//Властитель дум. Ф.М. Достоевский в русской критике конца XIX- начала XX века.- Спб.: 1997.-С.68- 102.
    10. Маркелов Н. “Где рыскает в горах воинственный разбой…”.//Новый мир.- №8.-2007. -С.84.– (Далекое-близкое).
    11. Питерская Т. Дорожный быт Российской империи.//Родина.- №12.-2001.- С.25.
    12. Пушкинские места: Путеводитель. Ч.II. Крым; Украина и Молдавия; Кавказ и Закавказье; Поволжье и Урал.- М.: Профиздат, 1988.-352с.
    13. Сугай Л.А. Хрестоматия по литературной критике для школьников и абитуриентов.- М.: Рипол-Классик, 1999.-768с.- (сер. “Экзамен без проблем”).

  10. Один из гостей взял ружье покойника, сдул с полки порох и положил его подле тела. Волы тронулись. Гости поехали следом. Тело должно было быть похоронено в горах, верстах в 30 от аула. К сожалению, никто не мог мне объяснить сих обрядов.
    Осетинцы самое бедное племя из народов, обитающих на Кавказе; женщины их прекрасны.
    Перед глазами Пушкина проходила тяжелая жизнь горцев. Свое отношение к ним Пушкин выразил в стихотворении “Кавказ”:
    Так буйную вольность законы теснят,
    Так дикое племя под властью тоскует;
    Так ныне бесправный Кавказ негодует,
    Так чуждые силы его тяготят.
    Одним из первых в Осетии, кто по-настоящему оценил значение А.С. Пушкина, был родоначальник осетинской художественной литературы Константин Леванович Хетагуров.
    Для Коста было дорого творчество Пушкина, и он его высоко ценил. Об этом свидетельствует ряд высказываний Коста о Пушкине, цитирование отрывков из произведений Пушкина. Так, например, в письме к А.Я. Поповой от 3 июня 1886 г. он цитирует стихотворение Пушкина: “Я помню чудное мгновенье. ”
    В 1888 г. в газете “Северный Кавказ” был напечатан фельетон осетинского поэта “Владикавказ”, в котором упоминается поэма Пушкина “Кавказский пленник”.
    В своей поэме “Чердак” герой вспоминает слова из “Медного всадника” – “Люблю тебя, Петра творенье”.
    В письме к А. Цаликовой Коста также цитирует слова из этой же поэмы: “Бываю иногда в театре, хожу во второй ряд ” назло надменному соседу”. [2, с.84]
    Казалось странным, что Коста, любивший и знавший творчество А.С. Пушкина, не посвятил ему ни одного стихотворения. Но теперь исследователь творчества К. Хетагурова Н. Джусоев в статье “Русские писатели в оценке К. Хетагурова” убедительно доказал, что стихотворение “Салам” (“Привет”) посвящено А.С. Пушкину в день 100-летия со дня его рождения.
    Стихотворение “Салам” перекликается с пушкинским “Памятником”. Адресат стихотворения назван “создателем славы наших гор”. Коста обращается к нему, как к великому человеку, прожившему 100 лет.
    Коста просит извинить свое “бессильное слово”, просит, как младший старшего. Вот как звучит подстрочный перевод стихотворения “Салам”.
    Не дал нам бог благословенья,
    Наши головы уже не в нашей воле
    И хорошо сказать не можем
    Тебе, но прости нам это.
    Наш разум – короток, сердце подавлено горем,
    Как усталый человек, бессильно наше слово.
    Ты слишком велик, чтоб быть отцом нашего народа, Наши горы недостойны тобой, им созданной славы.
    Твоя жизнь будет жива, пока будет жить род людской.
    Твоя жизнь уже теперь равна 100 жизням.
    На земле ты совершил все славные дела,
    Свою башню ты воздвиг
    Последняя строка стихотворения “Салам” является прямой перифразой строки “Памятника”: “Я памятник себе воздвиг.” Стихотворение от начала до конца свидетельствует о том, что оно является приветствием великому человеку и что этот человек является для автора высшим авторитетом в искусстве, автор считает его другом своего народа, обращается к нему от имени народа, чтобы поведать о горестях народа и выразить народную любовь к нему. В стихотворении легко заметить перекличку с основными мыслями “Памятника” Пушкина (мысли о бессмертии, о принадлежности славы поэта народу, о близости поэта к народным массам и т.д.). [16, с.379]
    Творчество А.С. Пушкина доступно и понятно и ребенку, и старику, и грамотному человеку, и человеку без образования. Нет вычурности, заумности. Восхитительные строчки его стихотворений сами ложатся на память! Пушкин является частью национальной культуры и истории. Может ли устареть культура и история? Пушкин вне времени, его поэзия искренняя, завораживает легкостью изложения и глубиной чувств. И как ни странно, находит отклик в наших душах! Мы тоже можем так чувствовать и любить, вот только выразить так не можем.
    Гениальное всегда сочетается с актуальным. Гениальное – не может быть не актуальным. Пушкин всегда актуален.
    Тема Кавказа, как известно, имеет давние традиции в русской литературе. Тема Кавказа была актуальна и во времена А.С. Пушкина, актуальна она и сейчас. Исторически так сложилось, что отношения России с кавказскими горскими народами складывались совсем непросто. Кавказская проблема всегда волновала самые широкие круги российской общественности. Кавказ всегда был одной из основных сфер политических интересов для России.
    Впервые появившись в произведениях декабристов, тема Кавказа нашла свое художественное развитие у А.С. Пушкина, А.С. Грибоедова, А.П. Марлинского, М.Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого. Как писала газета “Кавказ” в конце XIX века, русские писатели впервые “воспели неувядаемую прелесть Кавказа, семейный и общественный быт горцев, суровые патриархальные обычаи. любовь их к свободе, мощь духа.”.
    Как известно, Пушкин был на Кавказе два раза. Первый раз в июле-августе 1820 года в Пятигорске, Кисловодске и других поселениях Кавказских Минеральных вод. Второй раз в 1829 году из Северного Кавказа по Военно-Грузинской дороге перешел в Грузию. Впечатления от поездок нашли глубокое отражение в творчестве Пушкина.
    Поэт, глубоко русский и, несомненно, желавший победы своим соплеменникам, стремится быть предельно объективным в описании “драчливых” горцев.
    Первое художественное воплощение кавказских впечатлений Пушкина – эпилог поэмы “Руслан и Людмила”. Беловой автограф его имеет пометку: “Эпилог поэмы Руслан. Кавказ, 26 июля 1820”. Этот день (по новому стилю – 7 августа) и следует, видимо, считать датой открытия кавказской темы в творчестве Пушкина. Вот грандиозная картина Большого Кавказа, открывшаяся взору поэта со склонов Машука и Бештау:
    Забытый светом и молвою,
    Далече от брегов Невы,
    Теперь я вижу пред собою
    Кавказа гордые главы.
    Над их вершинами крутыми,
    На скате каменных стремнин,
    Питаюсь чувствами немыми
    И чудной прелестью картин
    Природы дикой и угрюмой…
    В письме к брату Льву от 24 сентября 1820 года Пушкин прямо называет географические ориентиры: “Жалею, мой друг, что ты со мною вместе не видел великолепную цепь этих гор; ледяные их вершины, которые издали, на ясной заре, кажутся странными облаками, разноцветными и недвижными; жалею, что не всходил со мною на острый верх пятихолмного Бештау, Машука, Железной горы, Каменной и Змеиной”.
    Здесь же, под сенью покоренного Бештау, Пушкин пережил минуты вдохновения, работая над “Кавказским пленником”. В посвящении к поэме, обращенном к Николаю Раевскому-младшему, он вполне определенно говорит, где возник замысел поэмы.
    …Где пасмурный Бешту, пустынник величавый,
    Аулов и полей властитель пятиглавый,
    Был новый для меня Парнас.
    Забуду ли его кремнистые вершины,
    Гремучие ключи, увядшие равнины,
    Пустыни знойные, края, где ты со мной
    Делил души младые впечатленья;
    Где рыскает в горах воинственный разбой,
    И дикий гений вдохновенья
    Таится в тишине глухой?
    Поэма “Кавказский пленник” была задумана на Кавказе. А писал ее Пушкин в Гурзуфе, Кишиневе, Каменке и Киеве около шести месяцев. Первоначально поэма имела название “Кавказ”. Свою романтическую поэму Пушкин посвятил, как было уже сказано выше, Н.Н. Раевскому-младшему, с которым еще недавно проводил на Минеральных Водах “милые сердцу дни”:
    Прими с улыбкою, мой друг,
    Свободной музы приношенье:
    Тебе я посвятил изгнанной лиры пенье
    И вдохновенный свой досуг.
    Сюжет поэмы, в подражание властителю дум Байрону, отразил модную в те времена тему любви европейца к девушке из племени, не тронутого цивилизацией. В образе разочарованного пленника Пушкин хотел изобразить то равнодушие к жизни и ее наслаждениям, ту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодежи его времени. Герою противопоставлена “цельная, исполненная любви и самопожертвования натура черкешенки”.
    “Черкесы, их обычаи и нравы занимают большую и лучшую часть моей повести”, – признавался Пушкин своему кишиневскому издателю В.П. Горчакову. Поэта привлекает в горцах их любовь к свободе, мирный труд и гостеприимство, национальные песни.
    Пушкин не идеализировал горцев. Да, чеченцы и черкесы живут явным разбойничеством, в каждом из них “таится коварный хищник”, с детских лет их мужчины готовятся к бранной жизни, “к войне заранее приучаясь”. Настоящий “черкес оружием обвешен”. И все это подчинено одной задаче: ловко и быстро убить “чужака”, “в ночном мраке” напасть на казачью станицу, увести в горы отару овец или табун лошадей, притащить на аркане пленника и потом получить за него выкуп. Характеристика неприглядная, но справедливая, и в то же время в ней нет осуждения. Почему? Во-первых, потому что обычаи любого народа необходимо уважать; а, во-вторых, чеченцы и черкесы (Пушкин их, кажется, не различает) жили на своей земле и враждовали лишь с “непрошенными гостями”. Поэт особо подчеркивает, что воинственный дух горца сразу же исчезал, когда к нему обращался за помощью мирный странник, усталый путник:
    Тогда хозяин благосклонный
    С приветом, ласково, встает
    И гостю в чаше благовонной
    Чихирь отрадный подает.
    Мысль об интересе и уважении Пушкина к обычаям народов хотелось бы особенно подчеркнуть. Обычай – это память народа, память нации, а в памяти – “самостоянье человека и все величие его”.
    Благодаря “поэме “Кавказский пленник”, русское общество познакомилось с Кавказом, давно уже знакомым по оружию”. Описания дикой воли, разбойнического героизма и домашней жизни горцев дышат “чертами ярко верными”. Необычный экзотический мир Кавказа, незнакомая речь и нравы горцев воспринимались поэтом как особенный романтический мир, как романтическое там. Интересно, что сама жизнь “помогала” романтизму – Пушкин поселился в стоящем на отшибе доме Инзова и остался там жить после землетрясения, в полуразрушенном доме, окружённом запущенным разросшимся виноградником и пустырём. Всё это точно соответствовало образу “беглеца”, “добровольного изгнанника”, каковым себя Пушкин в то время ощущал. Кстати, сохранились пять (!) редакций текста поэмы (от черновиков до чистого текста), которые тщательно изучены пушкинистами. Исследования литературных критиков показали, что в первоначальном варианте поэма начиналась с эпизода пленения героя, причем ясно говорится, что он пленён не в бою как русский офицер, а был простым путником, странником (“слабый питомец нег”). Черновики непринципиально отличаются от чистовых редакций поэмы, поэтому можно утверждать, что герой “Кавказского пленника” в представлении Пушкина именно путник:
    Отступник света, друга природы
    Покинул он родной предел
    И в край далёкий полетел
    С весёлым призраком свободы.
    В своем отзыве о “Кавказском пленнике” Белинский писал: “Какие же действия должны были произвести на русскую публику эти живые, яркие, великолепно-роскошные картины Кавказа при первом появлении в свет поэмы!”
    Лучшая критика, какая когда-либо была написана на “Кавказского пленника”, принадлежит самому же Пушкину. В “Путешествии в Арзрум” находятся следующие слова, написанные им через семь лет после издания “Кавказского пленника”: Здесь я нашел измаранный список “Кавказского пленника”, и, признаюсь, прочел его с большим удовольствием. Все это слабо, молодо, неполно; но многое угадано и выражено верно. Сам не понимаю, каким образом мог я так верно, хотя и слабо изобразить нравы и природу, виденные мною издали”. Как видим, Пушкин особенно оценил в поэме “верность” изображения. Не знаем, к какому времени относится следующее суждение Пушкина о “Кавказском пленнике”, но очень интересно как факт, доказывающий, как смело умел Пушкин смотреть на свои произведения: “Кавказский пленник” – первый неудачный опыт характера, с которым я насилу сладил; он был принят лучше всего, что я ни написал, благодаря некоторым элегическим и описательным стихам. Но зато Александр, Николай Раевские и я, мы вдоволь над ним посмеялись”.
    В “Кавказском пленнике” мы можем найти прямые указания на сходство Пушкина и его героя:
    Ты здесь найдёшь воспоминанья,
    Быть может милых сердцу дней,
    Противуречия страстей,
    Мечты знакомые, знакомые страданья
    И тайный глас души моей.
    Но в письме к В.П. Горчакову (октябрь-ноябрь 1822 г.) Пушкин написал следующее: “Характер Пленника неудачен; доказывает это, что я не гожусь в герои романтического стихотворения. Я в нём хотел изобразить это равнодушие к жизни и к её наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодёжи 19-го века”. Следовательно, “пленник” – это образ обобщённый, образ “героя романтического стихотворения”.
    Самым свежим и значительным из того, что было сказано о “Кавказском пленнике” современником Пушкина, было суждение П.А. Вяземского. Вяземским впервые была поставлена важнейшая для новой литературы проблема – проблема современности героя. По убеждению критика, высокая поэзия может быть не только лирическим откликом поэта на актуальные современные вопросы и темы, но и отражением современной общественной жизни и ее противоречий в создании современных человеческих характеров. В главном герое “Кавказского пленника” Вяземский увидел отражение черт, свойственных целому поколению, характер, обобщающий настроения и чувства современной молодежи, активность и энергия которой скованы вынужденным бездействием:”. подобные лица часто встречаются взору наблюдателя в нынешнем положении общества. волнение без цели, деятельность пожирающая, неприкладываемая к существенному; упования никогда не совершаемые и вечно возникающие с новым стремлением – должны неминуемо посеять в душе тот неистребимый зародыш скуки, приторности, пресыщения которые знаменуют характер Child-Harold, Кавказского пленника и им подобных”.
    В поэме много описаний великолепной природы Кавказа.
    Великолепные картины!
    Престолы вечные снегов,
    Очам казались их вершины
    Недвижной цепью облаков,
    И в их кругу колосс двуглавый,
    В венце блистая ледяном,
    Эльбрус огромный, величавый,
    Белел на небе голубом.
    Пушкин любил свою кавказскую поэму. “…Отеческая нежность не ослепляет меня насчет “Кавказского пленника”, но, признаюсь, люблю его, сам не зная за что, в нем есть стихи моего сердца”.
    История героя поэмы, попавшего в плен к черкесам, заимствована Пушкиным из рассказов людей, с которыми встречался на Кавказе, а также из литературных источников. Достойно внимания и то обстоятельство, что оказавшись на Кавказе девять лет спустя, Пушкин в “Путешествии в Арзрум” вновь упомянул историю, положенную в основу его первой южной поэмы, как типичную: на… “вершинах ползали чуть видные стада и казались насекомыми. Мы различили и пастуха, быть может, русского, некогда взятого в плен и состарившегося в неволе”.
    Синтезируя отдельные настроения, Пушкин создал более сложный и более психологически достоверный характер. Пленник не просто поддаётся романтическим настроениям, он в самом деле охладел к любви, окаменел душой, в самом деле разочарован и т.д. Пленник хладнокровно отнёсся к смерти “черкешенки”, его спасительницы:
    Всё понял он. Прощальным взором
    Объемлет он последний раз
    Пустой аул с его забором…
    По поводу этого эпизода читатели высказывали неудовольствие, всем хотелось счастливой развязки. Но в том и художественная сила поэмы, что романтизм Пленника не в его настроениях, а в сути его характера, романтизм порождает не только романтические чувства и мысли, но и реальные поступки. Такой герой был новым и непривычным для читателя.
    Пушкин иронически отвечал читателям, желавшим счастливой развязки, в письме П.А. Вяземскому от 6 февраля 1823 г.: “Другим досадно, что Пленник не кинулся в реку вытаскивать мою Черкешенку – да, сунься-ка; я плавал в кавказских реках, – тут утонешь сам, а ни чорта не сыщешь; мой пленник умный человек, рассудительный, он не влюблен в Черкешенку – он прав, что не утопился”.
    В “Кавказском пленнике” в русской литературе явился новый герой, герой своего времени и новый жанр “лирической поэмы”, “романтической поэмы”. [14, с.98]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *