Сочинение на тему в русском языке принято называть человека по отчеству

11 вариантов

  1. Ксения
    Называть по имени-отчеству принято не во всех странах. Например, англичане, французы, немцы и многие другие народы спокойно обходятся без отчеств. А есть народы, у которых к имени сына прибавляется не только имя отца, но и имя деда и прадеда.
    В России отчества приняты с давних пор и записываются в документы сразу же при регистрации новорожденных. Считается, что обращение по имени-отчеству показывает уважительное отношение к человеку. Желая узнать отчество, человека могут спросить, как это было принято в старину: «Как Вас звать-величать?» . Слово «величать» относится именно к отчеству и означает в русском языке «возносить, превозносить, чествовать» .
    Отчества в России возникли еще в глубокой древности. Уже в 945 году в списках русских послов историки обнаружили не только имена, но и отчества. Правда, писались они тогда по-другому: например, Глеб сын Владимира, Василий сын Петра и т. д.
    Древнерусских князей величали не только по отцу, но упоминали также деда и прадеда, и даже прапрадеда. Древностью рода гордились; чем древнее был род, тем значительнее человек выглядел в глазах окружающих, да и сам себя уважал больше. Например, киевского князя Владимира называли: князь Владимир сын Святослава, внук Всеволода, правнук Олега, праправнук Святослава, прапраправнук Ярослава, пращур великого Владимира. Хотя в устной речи отчества древних людей звучали похоже на современное произношение, например, Владимир Святославич.
    В неофициальных разговорах между хорошо знакомыми людьми издавна было принято и до наших дней сохранилось уважительное обращение к человеку только по отчеству, без имени: Петрович, Андреич, Глебыч и т. д.
    В основном отчества у людей образуются от имени отца. Это связано с традицией, бытовавшей в далекой старине, когда отец был единственным кормильцем и главой семьи. Однако бывали случаи образования отчества и от имени матери: Павел Настасьич, Иван Ефросиньевич. Нередко такие отчества по матери переходили в фамилии.
    В настоящее время все отчества образуются только от имени отца. Но как раньше, так и теперь человека начинают называть по отчеству только тогда, когда он повзрослеет. Маленьких детей и подростков называют только по имени.

  2. Называть по имени-отчеству принято не во всех странах. Например, англичане, французы, немцы и многие другие народы спокойно обходятся без отчеств. А есть народы, у которых к имени сына прибавляется не только имя отца, но и имя деда и прадеда.
    В России отчества приняты с давних пор и записываются в документы сразу же при регистрации новорожденных. Считается, что обращение по имени-отчеству показывает уважительное отношение к человеку. Желая узнать отчество, человека могут спросить, как это было принято в старину: «Как Вас звать-величать?». Слово «величать» относится именно к отчеству и означает в русском языке «возносить, превозносить, чествовать».
    Отчества в России возникли еще в глубокой древности. Уже в 945 году в списках русских послов историки обнаружили не только имена, но и отчества. Правда, писались они тогда по-другому: например, Глеб сын Владимира, Василий сын Петра и т.д.
    Древнерусских князей величали не только по отцу, но упоминали также деда и прадеда, и даже прапрадеда. Древностью рода гордились; чем древнее был род, тем значительнее человек выглядел в глазах окружающих, да и сам себя уважал больше. Например, киевского князя Владимира называли: князь Владимир сын Святослава, внук Всеволода, правнук Олега, праправнук Святослава, прапраправнук Ярослава, пращур великого Владимира. Хотя в устной речи отчества древних людей звучали похоже на современное произношение, например, Владимир Святославич.
    В неофициальных разговорах между хорошо знакомыми людьми издавна было принято и до наших дней сохранилось уважительное обращение к человеку только по отчеству, без имени: Петрович, Андреич, Глебыч и т.д.
    В основном отчества у людей образуются от имени отца. Это связано с традицией, бытовавшей в далекой старине, когда отец был единственным кормильцем и главой семьи. Однако бывали случаи образования отчества и от имени матери: Павел Настасьич, Иван Ефросиньевич. Нередко такие отчества по матери переходили в фамилии.
    В настоящее время все отчества образуются только от имени отца. Но как раньше, так и теперь человека начинают называть по отчеству только тогда, когда он повзрослеет. Маленьких детей и подростков называют только по имени.

  3. Слово «величать» в современном русском языке означает возносить, превозносить, прославлять, чествовать, а также называть по отчеству. В народном быту величанием называлась почесть, воздаваемая кому-нибудь либо тем, что его хвалят, перечисляя все его хорошие качества, либо тем, что называют его по отчеству.

    Отчество — знак уважения…

    Вглядываясь в прошлое, понимаем, что русская культура оставила нам прекрасную традицию — величать друг друга, оказывая этим уважение не только себе, но и нашим предкам. Величание — часть русского речевого этикета. «По имени называют, по отчеству величают», — говорит русская народная пословица.
    Традиция называть друг друга по имени и отчеству ведется у россиян испокон веков. «Как тебя звать-величать?» — это выражение нередко встречается в народных сказках, сказаниях и былинах. С теплотой и гордостью называем мы богатырей и воинов, защитников земли Русской: Добрыня Никитич, Вольга Святославич, Микула Селянинович, с огромным почтением обращаемся к богатырю Илье Муромцу «свет Ивановичу». Древнерусских князей подчас величали не только по отцу, но и по деду и прадеду, так как древностью рода тогда особенно гордились.
    В народных песнях эпитеты «отецкий сын», «батькова дочь» служат синонимами всякого рода доблестей, между тем как эпитет «неотецкий сын» значит то же самое, что невежа, человек без воспитания.
    Языковеды А. В. Суслова и А. В. Суперанская в книге «О русских именах» утверждают: «У русских традиционное именование по отчеству включает элемент уважения к человеку, а обращение без отчества воспринимается как фамильярное, свойское или неуважительное».
    Формально отчество — это указание на близкое родство, принадлежность к семье, глава которой называется определенным именем. В дофамильный период использование имени и отчества преследовало и практическую цель. «Оно не только отражало, — указывает лингвист С. И. Зинин, — уважение к памяти родителей, но и выступало юридически закрепленным знаком своеобразного права на имущественное, духовное и другое наследство».
    Как знак уважения имя-отчество, согласно летописям XI века (по данным Н. М. Карамзина, С. М. Соловьева), сначала возникло по отношению к князьям (князь Юрий Алексеевич Долгорукий, князь Изяслав Ярославич и другие), затем к именитым боярам, дворянам.
    Иногда происхождение известного лица обозначалось именем не отца, а деда, например Юрий внук Святополч. В некоторых случаях отчество могло производиться не только от имени отца, но и от имени матери (иногда из-за незаконного происхождения ребенка).

    …и знак сословной принадлежности

    Исторически сложилось, что отчество разделилось на несколько разрядов. Холопы вообще его не имели. Просто знатные люди получали «полуотчество»: Пётр Осипов Васильев. Отчество же на -вич стало знаком принадлежности к сословной, аристократической верхушке.
    Интересно, что суффикс -ич, согласно исследованиям доктора филологических наук В. И. Максимова и А. Л. Максимовой, участвовал в образовании и таких слов, как «Игоревич», «Владимирович», и таких, как «попович», «княжич». Эта общность словообразования неслучайна: и в том, и в другом случае суффикс указывал не просто на родство или отношение к главе семьи, но и на характер этого отношения. Это не только сыновья, но и наследники владетельных особ. Поэтому отчества на -вич (-ович) первоначально были сословно ограничены.
    В XV столетии, как отмечает кандидат филологических наук М. В. Горбаневский, именование с -вич считалось особой привилегией: ими звались только князья. А незнатным людям такое право даровалось лично царем за особые заслуги. Так, в 1610 году царь Василий Шуйский в благодарность за содействие купцов Строгановых в присоединении Урала и Сибири к Московскому государству повелел Максиму и Никите Строгановым, их потомкам и потомкам Семена Строганова писаться с «-вичем» и даровал особое звание «именитых людей». В XVII столетии Строгановы были единственной купеческой фамилией, носившей это звание.
    Начиная со времени правления Петра I, графа «отчество» становится обязательной во всех документах, а все высокопоставленные лица могут именоваться отчеством на -вич. Кроме того, вступает в силу официальное триединое именование (имя, отчество, фамилия). В этот период такая форма обращения, по мнению лингвиста Н. А. Петровского, «была особенностью именно русского языка и только потом распространилась на Украине и в Белоруссии, а затем и дальше, в других землях необъятной России». Обычай называть людей по отчеству не существовал у западных славян. Он закрепился только на славянском востоке и юге.
    Разные формы отчества были законодательно закреплены при Екатерине II, что подтверждается ее «чиновной росписью». В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга по именам и отчествам в такой форме, которая привычна нам и сейчас: величание на -ович, -евич, -овна, -вна, -ич, -инична не ограничивалось. Например, главных героев комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедов называет Александр Андреевич Чацкий и Софья Павловна.
    Когда говорящий хотел подчеркнуть особое уважение к человеку, выказать оттенок расположения, любви, отчество использовалось даже вместо имени: Ярославна в «Слове о полку Игореве», Савельич в повести «Капитанская дочка» А. С. Пушкина, Ниловна в романе М. Горького «Мать».

    Не отрекаться от отца и Отечества

    Невозможно не заметить родственности между словами отечество, отчество, отец. В древнерусских источниках не разграничивались по значению самостоятельные современные слова «отчество» и «отечество». Толкование их зависело от контекста: где-то они значили «родина, отечество», где-то — «происхождение, рождение», в иных текстах — «состояние отца, отцовство», в других — «отеческая честь, достоинство», «свойства отца», а иногда и «родовое владение, доставшееся по наследству от предков».
    Значение «именование по отцу» впервые появляется в актовых текстах первой половины XVII века. Возрастает активность слова «отчество» в XVIII веке, хотя на протяжении всего столетия «отчество» и «отечество» по-прежнему взаимозаменяемы. Только в конце XVIII века за первым закрепляется значение «именование по отцу», а за вторым «родина, отчизна». «Но нужно сперва сказать его имя, отчество и фамилию. Его звали Саниным, Дмитрием Павловичем» (И. С. Тургенев «Вешние воды»).
    Для разговорной речи XIX века было характерно выражение «по батюшке». «Как, бишь, ее зовут? — спросил Базаров. — Фенечкой… Федосьей, — отвечал Аркадий. — А по батюшке? …Это тоже нужно знать. — Николаевной». (И. С. Тургенев «Отцы и дети»). В настоящее время этот оборот отмечается как просторечный и иллюстрируется примерами из литературы XIX века. Выражение же «с отцы» в значении «именование по имени отца» ушло из языка.
    В современном русском языке «наименование по отцу» мы называем отчеством. Отечеством в возвышенной, высокой, поэтической речи именуем ту страну, в которой человек родился и гражданином которой является. Однако, несмотря на некую разницу в значениях, слова «отечество», «отчество» остаются однокоренными, родственными. И в этом заложен глубокий смысл.
    В широком смысле нас взрастила страна. В ней наши корни, наша душа. Нормы и правила жизни, моральные устои заложены здесь, в отчизне. В узком же смысле каждый из нас вышел из конкретной семьи, мы — дети определенного отца и носим его отчество. И отчество, и отечество — это наше происхождение, родовая связь, правила поведения, моральные устои и традиции. И отечество, и отчество мы не выбираем, они даны нам от рождения. Как и наши предшественники, мы, с одной стороны, гордимся своей страной (отечеством) и своим родом (отцами и дедами), а с другой стороны, стараемся прославлять свой род, свое отечество благими делами. В целом же отчество указывает не только на принадлежность к роду своего отца, но и на принадлежность именно к русскому Отечеству, к русской культуре и русской традиции.
    Вовсе не случайно на Руси отчество образовывалось от имени отца. Именно муж считался главным в семье, кормильцем и защитником, он должен был полностью нести ответственность за свою семью, в том числе за детей, за их воспитание. Отчество говорило окружающим о том, кто воспитывал ребенка, отражая социальную составляющую его личности. Присвоение отчества по имени отца традиционно подчеркивает весь уклад семейной жизни, авторитет мужа, главы семьи, а в православной семье — главы малой Церкви.
    В последние десятилетия мы наблюдаем тенденцию использования отчества только в сугубо официальных ситуациях. Отчество постепенно исчезает под воздействием английского языка и западной манеры общения. Российская пресса стремится к «демократизации» традиционного русского именования вне зависимости от возраста и общественного положения называемых и этим влияет на языковые привычки массовой аудитории.
    Но надо ли нам отрекаться от наших корней, от той традиции, которая передается из поколения в поколение, от возможности величать друг друга, подчеркивая в обращении вежливое, уважительное отношение к человеку?!
    Лингвисты на страницах специальных журналов все чаще поднимают эту проблему. «Нужна ли такая вольность в использовании русских отчеств? Вернее, в их системном неиспользовании?» — задает вопрос доктор филологических наук И. А. Королева. А доктор филологических наук М. Л. Грачев заключает: «Используя только имя и фамилию, мы уподобляемся Иванам, не помнящим родства». Трудно с этим не согласиться. В соответствии с правилами этикета именование по отчеству считается одним из важнейших требований нравственного отношения к людям, признание достоинства личности. В своей статье доктор филологических наук Н. И. Формановская делает следующий вывод: «…названный лишь именем и фамилией человек как будто лишается уважения, а текст оказывается противоречащим нормам культуры общения, правилам речевого этикета». Этот обычай, надо полагать, должен сохраняться и в обращении друг к другу православных людей, несмотря на правило во всех Таинствах Церкви называть только свое имя, полученное при Крещении.
    Ирина Рокицкая

  4. В России отчества приняты с давних пор и записываются в документы сразу же при регистрации новорожденных. Считается, что обращение по имени-отчеству показывает уважительное отношение к человеку.Желая узнать отчество, человека могут спросить, как это было принято в старину: «Как Вас звать-величать?». Слово «величать» относится именно к отчеству и означает в русском языке «возносить, превозносить, чествовать».
    Отчества в России возникли еще в глубокой древности. Уже в 945 году в списках русских послов историки обнаружили не только имена, но и отчества. Правда, писались они тогда по-другому: например, Глеб сын Владимира, Василий сын Петра и т.д.
    Древнерусских князей величали не только по отцу, но упоминали также деда и прадеда, и даже прапрадеда. Древностью рода гордились: чем древнее был род, тем значительнее человек выглядел в глазах окружающих, да и сам себя уважал больше. Например, киевского князя Владимира называли: князь Владимир сын Святослава, внук Всеволода, правнук Олега, праправнук Святослава, прапраправнук Ярослава, пращур великого Владимира. Хотя в устной речи отчества древних людей звучали похоже на современное произношение, например, Владимир Святославич.
    В основном, отчества у людей образуются от имени отца. Это связано с традицией, бытовавшей в далекой старине, когда отец был единственным кормильцем и главой семьи. Однако бывали случаи образования отчества и от имени матери: Павел Настасьич, Иван Ефросиньевич. Нередко такие отчества по матери переходили в фамилии.
    В настоящее время все отчества образуются только от имени отца. Но как раньше, так и теперь человека начинают называть по отчеству только тогда, когда он повзрослеет. Маленьких детей и подростков называют только по имени.

    Похожие статьи:

    Русское дело > Я горжусь тем, что я русский
    История > Кто такие русские?
    Рассказы > Расскажу я Вам одну сказочку.
    История > Почему мы называемся славянами и русскими?
    Альтернативная история > Пробуждение Росов и Сибири

  5. Я думаю, то, как человек представляется при знакомстве, зависит от нескольких факторов.
    Первый – это его отношение к самому себе: уважает ли он себя или нет, считает ли себя значимым в своих собственных глазах. Ведь от того, как человек себя представил, зависит, как к нему будут в дальнейшем обращаться.
    Второй момент – это привычка сохранять личное пространство, не впускать в него первого встречного-поперечного. Ведь ни для кого не секрет, что есть среди нас одиночки, коим комфортнее вести закрытый образ жизни, либо те, кто просто-напросто тяжело сходится с людьми, и “приобщение к обществу” стоит им столь же дорого, как небезызвестному Илье Ильичу Обломову. Отгораживаясь от окружающих именем-отчеством, они дают понять, что хотят сохранять эту дистанцию и в дальнейшем. Здесь надо отметить, что если держится такой человек, скажем, в коллективе, несколько отстранённо (при этом вовсе не значит высокомерно), с достоинством, обращается к коллегам – как к старшим, так и к младшим,-уважительно, по имени-отчеству, то язык не поворачивается обращаться к нему по-другому.
    Наконец, представляясь по имени-отчеству, человек, возможно, исключает возможность дальнейшего панибратства, общения с ним как со старым знакомым, запросто, и подчас даже бесцеремонно. Может, это связано с тем, насколько он воспитан, или с тем, в какой среде привык вращаться – ведь привычка, как известно,- вторая натура.
    Когда же человек представляется по имени, он ставит себя на равных с теми, с кем ему предстоит общение. Так ему удобнее, скорее всего, либо он может легко сходиться с людьми (есть род людей, поговорив с которыми минут пять, испытываешь ощущение, будто знаешь их давным-давно), ему чужды условности и претит любая иерархия. Либо (если речь идёт о человеке зрелого возраста) он молод душой и не чувствует ни багажа своих лет, ни груза собственных заслуг и достижений. Подчас такие люди называют себя даже не полным именем, не Александр, а Саша, например, или, что уж совсем нелепо, не Анатолий, а Толик.
    Поэтому вовсе не всегда то, как называет себя человек при знакомстве, зависит от того, умный он или недалёкий, добился он чего-то в жизни или нет.
    Что касается представления по отчеству без имени, лично мне это режет слух. Хотя общаясь с представителями мордовской диаспоры, поняла, что для них нет более уважительной формы обращения. Так что есть исключения из любого правила.

  6. Every generalization fails
    История с употреблением и неупотреблением отчеств в России развивается по своей собственной динамике. Здесь уже приводили в пример, что упоминание в прессе “Леонид Брежнев” могло прозвучать только на Западе, а “Владимир Путин” органично смотрится и в российских СМИ. А вот артистов, художников, писателей мы очень часто упоминаем без отчеств и считаем это укоренившейся языковой нормой вне зависимости от возраста. Проверьте себя: Иннокентий Смоктуновский, Майя Плисецкая, Святослав Рихтер, Аркадий Райкин совершенно не режет ухо. Но представить себе, чтобы к кому-либо из них я посмел бы так обратиться при встрече, я не могу.
    Я уже 20 лет живу на два дома между Бостоном и Москвой. Сын учится под Балтимором, ему 19 и вырос он в Штатах. Ему очень нравится называть меня Александром Юрьевичем. Это, как он говорит, “звучит прикольно”. Мой Данила – всего на год старше Летней школы имени Станиславского, которую мы открыли в Бостоне в 1992 году. Каждое лето он слышал, как американские студенты называют Табакова Oleg, а Покровскую Alla. Но ни в детстве, ни теперь ему самому не приходило в голову обращаться к ним иначе как Олег Павлович и Алла Борисовна. Здесь у него нет путаницы; русская языковая норма существует параллельно американской.
    Американцы, кстати, тоже относительно недавно пришли к тому, что официальных лиц можно называть коротким именем. Первым президентом, который подписывался Jimmy, был, сколько я помню, James Earl Carter. Джона Кеннеди только друзья и близкие звали Джеком, а для всех остальных он был и останется JFK – John Fitzgerald Kennedy. А вот William Jefferson Clinton всему миру известен как Bill. Это его право – в Америке человека зовут так, как он хочет, чтобы его называли. Есть даже стандартный вопрос при знакомстве: “How shall I call you?”
    Американец переходит на ты, предлагая собеседнику “You should call me Bob.” Мои американские студенты обращаются ко мне сначала Mr. Popov, а потом переходят на Sasha. (Здесь, кстати, тоже есть различия. Ребятам из Джорджии и Алабамы привычнее обращеие “мистер такой-то”, в то время, как их сверстники из Нью-Йорка, Чикаго и Сан-Франциско легче и быстрее переходят на обращение к педагогу по имени. Все зависит от привычки и воспитания.)
    Всё это так же естественно, как то, что мои студенты в Москве зовут меня Александром Юрьевичем. Все мои американские друзья зовут меня Сашей. Мне удалось отстоять в Америке свое право не стать Алексом – ну не мое это имя. И в банке, и в кредитных компаниях записано, что я Alexander ‘Sasha’ Popov. А почему нет? Если уж nickname, то пусть будет мой. Моя мама в Америке легко стала просто Larisa, а у папы даже в паспорте написано Yuriy Nikolaevich Popov. Как говорится, it depends.
    Сын моего близкого друга, который в детстве звал меня дядей Сашей, как-то незаметно перешел в общении со мной на имя-отчество, когда я стал преподавать у него на курсе. Эта языковая “игра по правилам” и для него, и для меня органична и симпатична. Я вижу в этом проявление внутренней культуры, а не речевого атавизма.

  7. 27/03/05, Макушев индоутка
    Мы это очень часто проделываем с Ленкой Астой. Называем ее “Викторовна”. Она не обижается. И это (называть по отчеству) куда лучше, чем называть по фамилии. А она всегда нас по фамилии называет. По отчеству (Викторовна). а не по имени-отчеству (елена викторовна) -это намного проще и дружественнее, что ли. и по приколу.
    27/03/05, смит
    По-моему, это звучит довольно весело, по крайней мере можно посмеяться над особенностями культуры этих людей. Но по отчеству называют не только в сельских местах, но и на уроках в школах, когда ученик или ученица в чем-то провинилась. Если говорить вобщем, то, я считаю, это признак некоторого уважения к человеку, хорошего к нему отношения, скажем так, “братского” отношения простых немудреных по жизни людей. Ничего плохого в этом, я считаю, нет.
    28/03/05, iholainen
    По моему эту манеру надо перенять многим народам! Разве плохо в имени поминать отца? Не это ли продолжение рода !?
    29/03/05, Брынза
    А что… Это ж наши традиции. Ну давайте как в америках будем всех звать : “эй, джонни”, жрать гамбургеры и хлестать колу. Некоторая фамильярность есть в этом, но обидного абсолютно ничего. ИМХО
    29/03/05, ShimAza
    А по-моему ничего неприятного в этом нет… Общаются же люди в кругу друзей, называя друг друга каким-либо прозвищем, и никто вроде не обижается… А по отчеству обращение – это то же прозвище имхо…
    29/03/05, смит
    Давайте называть друг друга “господин Павлов Павел Павлович” или “госпожа Аннова Анна Анновна”. Называть людей по отчеству, я считаю, это обычная игра слов, одно из естественных свойств русского языка. Не считаю, что здесь есть что-то невоспитанное или хамское, тем более жлобское. Просто для каждого момента хорошо определенное обращение – с друзьями одно, в формальной обстановке другое, со знакомыми – третье. Если бы я встречался с президентом, я бы не сказал ему “Привет, Владимирович..”, как вы понимаете :).
    29/03/05, Old_ded
    Прожив всю жизнь в среде, где обращались или по имени отчеству, или (позже) по имени, довелось мне пожить на северо-востоке от МСК, где среди знакомых как раз принято обращаться по отчеству. Нашел этот обычай очень милым..Советую попробовать 🙂
    30/03/05, Celina
    А мне нравится. представьте что в компании несколько человек с одним именнем, так что все отзываются когда зовут только одного. А так одного называй по имени, а другого по отчеству. Так можно даже если отчества одинаковые. ПО-моему, отчество, это тот же ник или прозвище, кому то не нравится и он просит его так не называть а другие наоборот
    30/03/05, случайно мимо шла
    А вообще смешно, но только вслух с малознакомыми людьми не пробуйте. Особенно смешно называть так (не вслух, про себя) людей с нестандартными отчествами, наприме, представьте только: Адольфыч, Мамедыч, Сулумбекыч, МаркОвна (это про Людмилу). Спросите у знакомых иностранцев (если таковые имеются), как зовут их пап, опять же представьте: Оттыч, Франсуазыч, Вольфгангыч, Ларсыч и т.д. Только не вслух, вдруг обидятся, а себе настроение подняли.
    30/03/05, Rock lady
    “у меня запой от одиночества, по ночам я слышу голоса… Слышу вдруг – зовут меня по отчеству, глянул – чёрт- вот эт чудеса!”))))) По отчеству он завсегда лучше, даже как-то уважительнее:)
    31/03/05, KorShun
    называя человека по отчеству я выражаю уважение к нему и к эго отцу, этот человек мой друг. Важно чтобы это был свой. Называть чужого человека по отчеству грубо и неуважительно.
    01/04/05, Locust
    Есть особенно подходящие для этого отчества – Петрович, Ильич, Иваныч. Звучит прикольно. А вот отчество моей бабушки Власовна, по моему очень красиво, вот ее все зовут – Власовна, а старшую ее сестру почему-то не называют так, хотя она тоже Власовна))
    01/04/05, Rock lady
    “Алё, Коляновна?! Эт я, Вовановна!”:))))) Чума!!!:))) Можете обзывать меня Вовановной, мне так нравиЦЦА:))))
    03/04/05, Тихая бесёнка
    Называть по имени человека- это проявлять дружеское участие, знак дружбы. так ты можешь называть своих сверстников, родителей, сестёр/братьев и пр. Но имя и отчество говорят об уважении к человеку. Я на Вы к бабушке и дедушке обращаюсь, а по имени-отчеству к более старшим людям,которых уважаю и ценю. Но не ко всем… Если человек старше меня, но при этом полный ноль по моему мнению,то на Вы и,тем более, на имя-отчество я не перехожу… такого обращения достойны только уважаемые, заслуженные ,либо престарелые люди. Необязательно все показатели вместе =)
    03/04/05, LadyGerda
    Мне кажется, что ничего обидного или плохого в этом нет. Просто наши предки очень уважали не отдельного человека (тем более, молодого), а его род… И когда говоришь (в той же деревне), что ты (допустим) Коля – это одно. Кто тебя там знет? А вот если скажешь – Петрович или Михалыч, многие вспомнят – а, это ж сын Иваныча, который еще дом себе такой построил…. И всем все ясно. Хотя некоторые отчества не очень-то употребимы отдельно… Владимировна или Всеволодович. Тм уж лучше по имени.
    08/04/05, Красный
    Сам любил раньше в школе литературника звать Валеричем. Меня никто по отчеству не звал, потому что как-то не сочетается внешний вид и характер с моим отчеством, а вот по имени звали постоянно.
    09/04/05, Zaus
    Незнаю, мне это навится. Осебенно прикольно в незнакомом обществе. Это необычно, прикольно и вообще… приятно.
    04/10/05, Приветик
    А песни про Ленина помните? Вот некоторые строчки из них: “Ильич приветствовал войска”, “Ильичево солнце светит над Россией и ему не гаснуть никогда”. “Звездочка из кумача – мы внучата Ильича”. Так что не так уж это и вульгарно называть к человека просто по отчеству.
    04/10/05, Приветик
    Ко мне, помню, на Украине обращались “Пална!” Шеф говорил сослуживцам: “С этими вопросами – к Павловне”. Теперь уже 7 лет меня никто не зовет ни по имени-отчеству, ни просто по отчеству. Ну не принято это в Израиле – и всё. А если бы в наших краях друг друга называли Мойшевич, Хаимович, Арьевна, Элиевна… Прикольно было бы. )))))))))
    23/11/05, Энергетик
    А помоему это даже хорошо.Вот когда буду старым дедом все мои друзья будут для меня Иванычы, Петровичи, Михалычи, Сан Санычи и т.п.
    08/03/07, Zатворник
    Отчества бывают разные, некоторые прикольно произносяти- например, Михалыч, Николаевна, Борисыч, Петрович…А есть, которые хреново произностяся, например моё – Андреевич… А так, весело, дружков кликать по отчествам, они еще по началу так офигевают, ибо не ожидали, что их будут по батюшке называть…а на самом деле, прикольно…
    08/03/07, Слим
    Zатворник, да твое отчество просто предназначено для произнесения! Не Андреевич, а Андреич! Класс! Андреич – самое то. вот уж кому сложновато – я Леонидовна… скуШно даже как-то :)))
    24/09/07, НастюнчеГ
    Над сабжем можно здоровски поржать. Например, у моей подруги отчество Петровна, и у нас одно время продавалась газетенка с таким названием (судя по всему, для бабушек и/или домохозяек :-))
    Kurdt Cohbaine, 19/07/03
    Ладно ещё, когда в семье или в кругу близких друзей – такое дело, это нормально. А когда к незнакомому человеку обращаются только по отчеству, услышав, что его кто-то ещё так называет (или вообще ни с хрена) – это откровенное неуважение. Лично я бы не потерпел, мне это крайне неприятно. Все дебилы…
    Коромысло, 23/03/05
    Это очень характерно для деревни. Жители знают друг друга как Петровна, Саныч, Сергеевна и т.д. Знаете, ещё вопрос дикий они любят задавать, когда тебя увидят: “Мальчик, а ты чей?”. Называешь ей в ответ деда, типа, кто он такой. Тогда она восклицает: “Дык ты Николаич!.. Слышь, Нюрк, секи кого я встретила: Николаеча нашего внука!..”, – вопит, как дура, своей соседке. Бесит. Вот нет бы, если ей уж так беспордонно любопытно, просто спросить местный ли я и в крайнем случае, как меня зовут!..
    witch, 23/03/05
    Скорее всего я не права, но мне кажется что это звучит просто и по-деревенски. Или наоборот, слишком серьезно, это уже зависит от сочетания отчества и имени. А еще делает человека старше (особенно женщин). На Западе вообще нет отчеств – и ничего, не обламываются…
    skarlett, 27/03/05
    меня так никто не называет, но я думаю, меня бы это взбесило. как-то это по-деревенски и вообще дебильно. по фамилии гораздо прикольнее. моя лучшая подруга называет, кажется, большую часть своих знакомых по фамилии, и это выглядит (вернее, звучит) очень даже забавно.
    Рона, 27/03/05
    Действительно, по-деревенски. Или, точнее, по-бабски. Даже передача с частушками такая была: “Эх, Семёновна” 🙂 Но есть один такой гнусный мужик, которого иначе как Михалыч не назовёшь.
    Cry, 29/03/05
    Потому что когда меня называют по отчеству я чувствую себя старушкой…
    LasMay, 29/03/05
    Я называю людей по отчеству, только если обижена на них и хочу уязвить. Это сразу придаёт какую-то отстранённость. Хотя меня вот с детства все соседи и соседки звали по имени-отчеству, как дядю Фёдора, за излишнюю серьёзность. Некоторые и сейчас этим грешат.
    случайно мимо шла, 29/03/05
    Это фамильярность, но если если вы знаете, что конкретному человеку это нравится, почему бы нет? Здесь я поместила бы свое сообщение посередине, т.к. представила как меня передернет, когда кто-то просто мне скажет: Юрьна!, а вот есть одна подруга с которой мы исключительно так и общаемся, она мне: Юрьн!, а я ей: Пална. Мило, но очень мало кому позволено.
    Vezza, 29/03/05
    Когда человека называют по имени и отчеству, то это вежливо. А когда просто по отчеству, то это попахивает обычным жлобством. Неужели кому-то приятно когда его называют каким-нибудь “Палычем” “Семеновичем” или “Сергеевной”?
    Michael DK, 01/04/05
    ПРОСТО по отчеству терпеть не могу! Если по имени-отчеству, то я не против. А вот спросто “Михалыч!”. Неет. Не люблю, деревня какая-то! Противно слушать.
    Demonica, 03/04/05
    придумали какие то условности, в Америке к примеру нет никаких отчеств и ничё, легко обходятся.И вообще это по деревенски звучит: Александровна,глюк какой то
    Amella, 03/04/05
    Мне вот не нравится это по одной,но на мой взгляд,очень весомой причине:отчество в России как бы лишний раз напоминает об изначальном патриархате в нашей стране.Я вот ещё с самого детства удивлялась почему у нас отчества по отцу,а не по матери например?Мало того,что фамилии передаются по отцовской линии,так у нас ещё и отчество припахали дополнительно.Да и звучат они как-то…ну не знаю….короче не люблю я их,всё у нас в стране не как у людей…
    Linia, 04/04/05
    У меня когда-то был один препод по физ-ре,который почему-то всегда называл меня “сергеевна”!Прямо так и подмывало сказать ему:”Палыч,старина!Ну какая я тебе “сергевна”,черт возьми?!Так только 100-летних бабушек в деревне Кукуево кличут!”Тот еще был препод…Наверное,из того самого Кукуево.
    Niard, 05/04/05
    Ага. И будет мне имя Николасовна, да? Не люблю свое отчество, и не люблю когда ко мне так обращаются. И к другим. Петроооооович! Карпович! Вараздатовна! У большинства родителей пожилых людей были придурковатые нечеловеческие имена, и называть их так – свинство. Хотя иногда звучит хорошо.
    Oleandr, 05/04/05
    Ага… это как приобщение к ммм…”взрослому” в плохом смысле этого слова миру. То же самое, если тебе сменили имя! Все мои старшие друзья просят обращаться к себе по имени и лет через ну не знаю там сколько я буду делать тольчто так же. Какого черта все должны пргибаться под эту кретинскую манеру? Мне дорого мое имя, каким оно мне привычно. А что до официальности, то испытывать неудобства от этого скорее будут другие! Что меня устраивает. Люблю вредить себе во благо.
    Алишер, 06/07/05
    Дурацкий пережиток патриархата. По-моему, дети – заслуга не мужчины, а женщины. Она их выносила, родила, выкормила грудью. А то, что их отец – её муж надо ещё доказать.
    Возмущение, 04/10/05
    Ну когда отношения близкие, это не страшно… Но вот когда люди начинают так общаться вообще всегда, на работе, в коллективе, это панибратство какое-то, есть в этом примитивное что-то…

  8. Почему коллеги по работе должны называть друг друга по имени и отчеству?
    Вот именно интересно главный бухгалтер со свои замом, как должны к друг другу обращаться, если тем более около десяти бухгалтером в одном помещении.
    Очень странно, что полное имя человека, а так же имя вместе с отчеством почему то стараются отодвинуть на второй план. Наблюдал это уже не в одном коллективе, всеми силами в общении (показывая всем, какой демократичный коллектив) стараются называть шефа — по имени отчеству, а всех остальных по именам. А если и по именам, то используют краткую форму имени, а не полную, например Саша — вместо Александр или Коля — вместо Николай. Вроде и не хамство, но сопоставьте с возрастом Колю в 45 лет и сделайте вывод, что возраст человека уже обязывает называть его по имени отчеству. Мое мнение такое что коллеги обязаны называть друг друга по имени и отчеству независимо от звания и должности в том случае, если между ними не сложилось доверительных дружеских отношений. В остальном только на вы и только по имени отчеству.
    Мне кажется тут все дело в отношениях между людьми. Можно и после пяти дней знакомства на “ты” и на обращение по имени перейти, а можно и через десять лет ВЫкать друг другу. Зависит еще и от возраста работников, если один (одна) значительно старше, младшей обращение на “ты” к более старшему человеку будет неправильным (особенно без разрешения). Еще один момент, если существует субординация определенная, т.е. в официальных ситуациях обращение на ВЫ приветствуется, а ТЫ, и по имени, это уже личное и неформальное.
    Мне кажется, что в коллективах не обязательно должны друг-друга называть все по имени-отчеству. У нас принято обращаться так только к людям в возрасте и к начальству. Они между собой общаются по именам и к нам обращаются по именам. Мы — более младшие сотрудники, также называем друг-друга естественно по имени. В принципе мы уже проработали на одном месте больше 10 лет. Пока молодежь приходить работать не стремится, но если придет, я даже не знаю как они будут обращаться к нам.
    Источники:
    Когда и как у русских людей появились отчества?
    Называть по имени-отчеству принято не во всех странах. Например, англичане, французы, немцы и многие другие народы спокойно обходятся без отчеств. А есть народы, у которых к имени сына
    http://www.samoeinteresnoe.com/histori/ochestva.htm
    Почему коллеги по работе должны называть друг друга по имени и отчеству?
    Очень странно, что полное имя человека, а так же имя вместе с отчеством почему то стараются отодвинуть на второй план. Наблюдал это уже не в одном коллективе, всеми силами в общении (показывая всем,
    http://www.bolshoyvopros.ru/questions/114854-pochemu-kollegi-po-rabote-dolzhny-nazyvat-drug-druga-po-imeni-i-otchestvu.html

  9. В России отчества приняты с давних пор и записываются в документы сразу же при регистрации новорожденных. Считается, что обращение по имени-отчеству показывает уважительное отношение к человеку. Желая узнать отчество, человека могут спросить, как это было принято в старину: «Как Вас звать-величать?». Слово «величать» относится именно к отчеству и означает в русском языке «возносить, превозносить, чествовать».
    Отчества в России возникли еще в глубокой древности. Уже в 945 году в списках русских послов историки обнаружили не только имена, но и отчества. Правда, писались они тогда по-другому: например, Глеб сын Владимира, Василий сын Петра и т.д.
    Древнерусских князей величали не только по отцу, но упоминали также деда и прадеда, и даже прапрадеда. Древностью рода гордились: чем древнее был род, тем значительнее человек выглядел в глазах окружающих, да и сам себя уважал больше. Например, киевского князя Владимира называли: князь Владимир сын Святослава, внук Всеволода, правнук Олега, праправнук Святослава, прапраправнук Ярослава, пращур великого Владимира. Хотя в устной речи отчества древних людей звучали похоже на современное произношение, например, Владимир Святославич.
    В неофициальных разговорах между хорошо знакомыми людьми издавна было принято и до наших дней сохранилось уважительное обращение к человеку только по отчеству, без имени: Петрович, Андреич, Глебыч и т.п.
    В основном, отчества у людей образуются от имени отца. Это связано с традицией, бытовавшей в далекой старине, когда отец был единственным кормильцем и главой семьи. Однако бывали случаи образования отчества и от имени матери: Павел Настасьич, Иван Ефросиньевич. Нередко такие отчества по матери переходили в фамилии.
    В настоящее время все отчества образуются только от имени отца. Но как раньше, так и теперь человека начинают называть по отчеству только тогда, когда он повзрослеет. Маленьких детей и подростков называют только по имени.

  10. Уважаемые старшеклассники!
    Для подготовки к ЕГЭ по русскому языку Вы можете воспользоваться ПОЛУГОТОВЫМИ СОЧИНЕНИЯМИ.
    1. Полуготовое сочинение к тексту написано по плану:
    Вступление
    Проблема и комментарии к ней
    Авторская позиция
    Собственное мнение
    Аргумент (читательский опыт)
    Аргумент (жизненный опыт)
    Заключение
    2.Для того чтобы написать сочинение, соедините части сочинения.
    3.Аргумент из читательского опыта и аргумент из жизненного опыта можно переставить местами – в соответствии с Вашими умозаключениями.
    4.Объём любого аргумента можно сократить. Количество предложенных аргументов 2-3 – на выбор.
    5.Если какая-либо часть сочинения не соответствует Вашим умозаключениям, Вы можете заменить её.
    6.Чтобы не допустить ошибок, обязательно запоминайте не только точность фамилий великих людей, литературных героев, названий литературных произведений, географических названий, но и их написание.
    7.Необходимо учить на память высказывания великих людей, пословицы, реплики литературных героев.
    АНАЛИЗ ИСХОДНОГО ТЕКСТА
    Что показывает имя того или иного человека?
    (1)Имя собственное «принадлежит себе», потому что в древнерусском языке собь (себе) – это собственность (отсюда, между прочим, и слово «свобода»). (2)Чужое имя – другая судьба. (3)Язычники тщательно подбирали имя наследнику: не случилось бы чего плохого.
    (4)Имя человека – имя собственное, оно показывает, каков человек есть и каким его хотят видеть.
    Как произошли русские имена?
    (5)История же такова. (6)В древности личных имён накапливалось у каждого человека достаточно. (7)Родился вторым в семье – Другой, неповоротлив и вял – Леной (ленивый), родитель верит в твою славу – Ярослав, поп окрестил – Пётр… и так далее, в зависимости от судьбы, от того, как сложится жизнь. (8)Одна дочь – Румяна, другая – Беляна, хороша и та, и другая… (9)Именем личным могло стать также любое слово – если оно относилось к конкретному человеку.
    Что такое прозвище и почему его дают человеку?
    (10)Мы сказали бы: не именем, а прозвищем. (11)Смысл слова прозвище ясен: про – зов – ище. (12)Корень -зов- тот же, что в словах звать, и зов, и призыв. (13)Зовом призывают человека, зовут его. (14)Важнее приставка про-. (15)Про– – это то, что будет, что находится «перед» чем-то. (16)Про- всегда в движении. (17)Это то, чего ещё нужно достичь. (18)Следовательно, прозвище – то, что дают впрок, на всякий случай, чтобы не только звать человека, но и призвать на него все добрые силы. (19)Потому имена давались хорошие, светлые, добрые.
    Что такое отчество и почему его дают человеку?
    (20)Потом появилось отчество. (21)Слово то же, что и отечество. (22)Старое слово дало две формы, и каждая рачительно использована. (23)У одной остались оба гласных, эта форма стала обозначать место рождения – отечество. (24)У другой формы в разговорной речи остался только один прежний краткий гласный: отчество. (25)Отчество от имени отличается, посредством отчества человек показан прилагатель­ным, которое как бы прилагается к человеку, ему полагается по статусу, выделяя в принадлежности не его самого, а весь его род. (26)В именовании отчеством признание общественных заслуг всего рода. (27)Отчество есть «имя по отечеству», по отцу, семейное имя.
    Насколько ценным является русский обычай называть человека по имени, отчеству?
    (28)Насколько хорош и удобен в общении русский обычай называть человека не только по имени, но и по отчеству? (29)Сохранять ли отчество при личном имени – это вопрос о ценностях национальной традиции.
    (30)Обращение к человеку по отчеству связано с обычаем наследования по отцовской линии. (31)Начиная с Древней Руси, по отчеству называли стольных князей, затем и удельных, мелких, позже – бояр, ещё позже – именитых купцов. (32)Деловые люди, купцы, при Петре получившие право «называться по отечеству», целовали руки своего императора за неизбывную честь, включившую их в ряды «новых русских» ХVIII века.
    (33)Отчество – по отцу, фамилия – по роду, и только личное имя всегда твоё, с ним ты личность, и чего заслужишь, так тебя и нарекут: Иван, Ваня, Ванюша, Ванечка, Ванька, Ванёк – ведь это всё разные имена.
    (34)Сегодня мы во многом подражаем деловитым американцам. (35)Даже вместо русских слов частенько подставляем соответствующие английские. (36)Так и с именем. (37)У них Боб, Джек, Джон и даже президент всего лишь Билли – и у нас похожее. (38)Говорят, например, Влад, и тогда не ясно, кто есть этот Влад: Владислав, Владимир или ещё кто?
    Как человек становится личностью?
    (39)Не имя, конечно, создаёт личность. (40)Хотя и имя – не последнее дело, обычно оно вскрывает некоторую сущность человека. (41)Я убеждён в этом.
    (По В.В. Колесову)
    ПОЛУГОТОВОЕ СОЧИНЕНИЕ
    Вступление
    Языки мира отличаются своеобразием. В любом языке есть свои национальные особенности. И каждый народ гордится этими особенностями.
    Проблема и комментарии к ней
    Каковы национальные особенности русского языка? Являются ли особенности русского языка национальными ценностями? Над такими вопросами предлагает нам задуматься В.В.Колесов. Очень важно особенно молодому человеку знать культурные особенности своего народа, в том числе и в языке, ведь язык – это частичка Родины.
    Авторская позиция
    Размышления В.В.Колесова построены на сведениях антропонимики, которая изучает лексическое значение и происхождение имён, отчеств, фамилий. Рассуждения об особенностях русского языка в сфере наименований автор начинает с сообщения о том, что может обозначать имя того или иного человека. В.В.Колесов приводит интересные примеры происхождения русских имён, появления прозвищ и величания по отцу – «отчество». Самая примечательная особенность русского языка, по мнению автора, – триединое именование: имя, отчество, фамилия. Такой обычай является достоянием нашего языка, его важнейшей ценностью.
    Собственная позиция
    Мне близка точка зрения автора, потому что для каждого человека чрезвычайно важны его имя, отчество и фамилия. Я согласен с В.В.Колесовым в том, что молодое поколение должно знать об особенностях родного языка, беречь языковые традиции. Наши имена, отчества и фамилии связывают нас с малой и большой Родиной.
    И у других народов тоже есть свои особенности в области антропонимики. Некоторые могут показаться нам странными, могут удивить нас. Например, арабские имена.
    Жизненный аргумент ( предлагается 3 варианта – на выбор)
    1
    Использование имени, отчества и фамилии встречается в жизни человека при оформлении самых важных документов. После рождения малыша родители получают свидетельство о рождении, в котором отражены имя, отчество, фамилия. Когда человеку исполняется 14 лет, подростку выдают паспорт, где самыми важными сведениями являются тоже эти данные. Когда человек разрабатывает родословное дерево, в нем тоже обозначаются эти данные у наших далёких предков.
    Человек получает отчество от отца, то есть к имени ребёнка добавляется отцовское имя, которое указывает на то, чьим сыном или чьей дочерью является ребёнок. Отчество всегда даётся по полному имени.
    2.
    Каждый день нам приходится слышать, читать, произносить или писать десятки фамилий наших друзей, родственников, знакомых, коллег. Все граждане нашей страны имеют фамилии, записанные в документах. Но не все из нас задумываются над ценностью нашей традиции – нашего триединого написания, над происхождением или возрастом своей фамилии. Имена, отчества и фамилии хранят в своих основах память о событиях, предметах, явлениях, свойственных тем эпохам, когда они создавались.
    3.
    Учёный-языковед и историк культуры ХХ века, академик Д.С.Лихачёв подчёркивал, что «… выявление национальных особенностей характера, знание их, размышления над историческими обстоятельствами, способствовавшими их созданию, помогает нам понять другие народы. Размышление над этими национальными особенностями имеет общее значение. Оно очень важно».
    Литературный аргумент (предлагается 3 варианта – на выбор)
    1.
    В литературных произведениях использование имени, отчества и фамилии главных героев зависит от авторского замысла. Например, в сказе «Левша» Н.С.Лесков рисует судьбу человека без имени – оружейника левшу. В тексте нет ни имени, ни отчества, ни фамилии главного героя, да и прозвище написано с маленькой буквы.  Имя и не важно, так как это не единичный случай, не конкретный человек, а собирательный образ русского народа. Писатель говорил: «…там, где стоит «левша», надо читать «русский народ».
    2.
    Имя его неизвестно, но осталось в веках. Почему?
    «Слово о полку Игореве» – выдающийся памятник древнерусской литературы. До сих пор он волнует современных исследователей, писателей, ученых, художников, музыкантов. В основу этого произведения положен рассказ о неудачном походе Игоря Святославовича, князя Новгород-Северского, на половцев в 1185 году.
    Имя автора «Слова…» неизвестно. Но, по словам известного собирателя фольклора, историка и литературоведа А.Н.Афанасьева, «мир его души мы знаем хорошо». О его идеалах, политических, общественных, религиозных убеждениях, нравственных принципах, даже об эстетических вкусах, выразившихся в его уникальном творении, можно судить объективно и доказательно.
    Он открыл нам мир своей души и покорил нас силой любви к Родине.
    Он, обличая междоусобицы князей, призывал к объединению усилий в защите Родины. Мы гордимся этим неизвестным именем, потому что, по словам Д.С.Лихачёва, «Слово…» – произведение огромной идейной силы, это произведение, призывающее к единству, обличающее усобицы князей”
    3.
    Советский писатель ХХ века Ф. Абрамов рассказывает об особенностях употребления мужского имени Иван, которое было очень распространённым в деревне. Имя это звучало по-разному, были и прозвища. Жители деревни различали мужчин с одним и тем же именем по возрасту, росту, родственным связям. Ф.Абрамов ценит эту деревенскую традицию, которая отражена в языке, и радостно создаёт образное заключение о восьми Иванах: «Вот такой Иванов куст цветёт у нас в деревне».
    Заключение
    Русский человек может гордиться национальными особенностями своего языка – триединым именованием: именем, отчеством и фамилией, в частности отчеством, которое является особенностью именования только у русских. Труды учёных-лингвистов, в том числе и статья В.В.Колесова, способствуют развитию живого интереса к явлениям русского языка, сохранению традиций русского народа. Не растерять, сохранить то богатство, каким испокон веков владел народ, – наш долг.
    Назад в раздел

  11. ИМЯ И ОТЧЕСТВО

    Уменьшительно-ласкательные имена-обращения имеют, как правило, положительную эмоционально-экспрессивную окраску и применяются в дружеском, семейном кругу. Харак­терно, что многие уменьшительные имена в современном упот­реблении встречаются только в функции обращения: «Танюшенька, спать пора!» А в описательном контексте такие формы нежелательны.
    Собственные имена с суффиксом -к-(а) — Колька, Наташ­ка — имеют иную эмоционально-экспрессивную окраску. Их типичное и частое употребление в среде детей, подростков вы­зывает порой недовольство взрослых, так как с ними связана грубоватая тональность общения. Но, как и в других случаях, здесь все дело в том, кто и к кому, при каких взаимоотношени­ях обращается.
    В среде подростков раскованность отношений, возможно, и допустима при соответствующей интонации. Может быть, при этих же условиях она возможна и в обращении взрослых к де­тям. Хотя, конечно, рекомендовать ее к употреблению не сле­дует.
    Особенно интересной, национально-специфической формой обращения является имя и отчество. Называние по имени-отче­ству — свидетельство определенной степени уважения к взрос­лому человеку. Неуважаемый взрослый может и не удостоиться этого до старости. Таким образом, тональность общения устанав­ливается и такими средствами, как обращение по имени или по имени-отчеству.
    Отчество как самостоятельная форма носит двойственный характер: в нем есть одновременно и оттенок уважительнос­ти, и фамильярности в зависимости от того, обращаются ли так друг к другу пожилые люди (особенно в деревне) или по­жилые к молодым. (Так, пожилые рабочие на одном из нефте­промыслов называли своего начальника, 28-летнего инжене­ра, Михалыч.)
    Мы выбираем такие обращения, которые в наибольшей сте­пени соответствуют характеру общения в данный момент, в за­висимости от характера взаимоотношений говорящего и его со­беседника, а также от официальности или неофициальности обстановки общения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *