Сочинение на тему времена года чайковского

15 вариантов

  1. Воронежский Государственный Педагогический Университет
    «Осенняя песня» (Октябрь) П.И.Чайковского
    из цикла «Времена года»
    Контрольная работа
    по гармонии
    студентки Ш курса заочного
    отделения музыкально-
    педагогического факультета
    Воронеж 1998 год
    Осень! Осыпается весь наш бедный сад
    Листья пожелтелые по ветру летят
    А.Толстой
    П.И.Чайковский — певец красоты. Он умеет увидеть прекрасное в том, к чему мы обычно остаёмся равнодушны. Его творения помогают нам лучше понять родную природу, увидеть прелесть осени. Ведь даже поздняя осень с хаосом дождей и ветров вдруг дарит дни, полные такой тихой и ясной задумчивости, что кажется: зима не придёт ещё долго. Природа отдыхает от напряжённой весны, когда надо было прогнать зиму и разбудить всё живое, отдыхает от знойного лета, от стремительных и гулких августовских гроз.
    Прозрачных облаков спокойное движение,
    Как дымкой солнечной перенимая свет,
    То бледным золотом, то мягкой синей тенью
    Окрашивает даль. Нам тихий свой привет
    Шлёт осень мирная. Ни резких очертаний,
    Ни ярких красок нет…
    А.К.Толстой
    Вот эту тишину осени, задумчивость природы передал Пётр Ильич Чайковский в своей «Осенней песне». («Октябрь»). Эта пьеса входит в цикл фортепианных миниатюр «Времена года». Немного о создании цикла.
    Издатель популярного Петербургского журнала «Нувеллист» Н.М.Бернард обратился к Чайковскому с просьбой написать двенадцать пьес — по числу месяцев в году — специально для ежемесячного опубликования их в этом журнале в течении 1876 года. Чайковский дал своё согласие.
    Когда пьесы были уже написаны Чайковским и отосланы в журнал, Бернард, стремясь облегчить восприятие музыки, дал ей поэтическое истолкование в виде стихотворных эпиграфов. Композитор не возражал против эпиграфов и со времени первой публикации они остаются почти неотъемлемой частью цикла.
    Месяц за месяцем появлялись новые пьесы Чайковского. Музыкальная публика с нетерпением ждала очередного номера. Критика помалкивала, не снисходя до столь невинных «пустячков», а сам композитор чем дальше, тем больше понимал, что рано или поздно его новый фортепианный цикл займёт достойное место в истории русской музыкальной литературы.
    Так оно и произошло. В этой незатейливой, сродни народному творчеству, музыке бездна истинной поэзии. Пестрит шумный масленичный хоровод, мчатся на перегонки лихие тройки со звонкими заливистыми бубенцами, трубят поутру охотничьи рога, льются над безбрежным степным привольем песни жнецов и косарей. В жаркий июньский день хорошо брести пыльным полевым просёлком, отдавшись во власть солнца, ветра, ароматов цветущих трав. Ну, а в октябре хочется присесть в сумерки возле окна и под шорох дождевых капель погрустить о промелькнувшем лете.
    По словам Б.Астафьева, Чайковский создал пьесы «малых форм»пианизма, потребные для исполнителя и слушателей вне величавых концертных эстрад, но с душевным содержанием, отвечающим зовам всего населения, тому, что оно всегда слышало вокруг в своей, всем привычной, дорогой нам русской жизни. Так со страниц тетрадок ежемесячного «Нувеллиста» стали появляться душевно приветливые фортепианные мелодии Чайковского, западая в сердце, неотрывные и незабываемые (N 1)
    Двенадцать пьес цикла созданы композитором как последовательный ряд картин русской природы и быта, подчинённых естественному годичному круговороту тепла и холода, расцвета и увядания. Написанные без притязаний на виртуозность блеск и эффектность, они отличаются пленяющей мелодической выразительностью и тонкостью фортепианного письма. Каждая отдельная пьеса представляет собой самостоятельную по характеру, вся цель которых воспринимается как задушевное, идущее от глубины сердца повествование о бесконечно дорогом и близком композитору.
    Одна из самых излюбленных пьес цикла — элегическая «Осенняя песня». (Октябрь)
    «Осень природы. Осень жизни. Настроению этой музыки очень близок романс Чайковского «Снова, как прежде один», с его глубоко личной интонацией печали и одиночества. И опять виолончель в диалоге с голосом обволакивает душу своим тёплым и глубоким тембром. А дальше, словно из «тьмы былого» постепенно возникает вальс. Медленный, нереальный в своей ласковой вкрадчивости, проплывает он перед нами как видение минувшей юности, как давно забытый женский образ. По началу улыбчивый и счастливый, он звучит всё безнадёжнее всё печальнее. И опять резкая смена настроения (и тональности).
    « Осенняя прохлада, ясный, светлый холодноватый ми мажор и совершенно национальная по мелодическому складу первая пьеса»(N 2)
    «Осенняя песня» является ярким примером характерной для Чайковского мелодизации фортепианной фактуры. Музыкальная ткань пьесы непрерывно живёт и дышит в сплетении самостоятельных поющих голосов.
    На фоне аккордовой фактуры появляется мелодичный «поющий голос», основной мотив которого позднее опускается в средние голоса «виолончельный регистр», и дополняется подголосками в верхнем голосе.
    Всё это характерно фортепианному стилю Чайковского, соединяющем в себе черты шумаковской характеристичности и остроты рисунка с безыскусственной простотой и задушевностью песенно-романсового мелоса(N 3).
    Музыкальный язык Чайковского напоминает нам скромную, неяркую по краскам русскую природу, тоже очень «немногословную». Гармонический склад пьесы не сложный, однако он имеет свойство постоянного развития и движения, как бы стараясь не останавливаться на тонике. С помощью простых аккордов композитор создаёт неповторимое звучание пьесы. Аккорды побочных ступеней (S, VI, Д — с обращениями, ДД VП, ДД) через альтерированные звуки плавно переходят из одного в другой, как бы переливаясь из одной краски в другую. Несмотря на минорный, печальный колорит пьесы появление альтерированных, «мажорных» ступеней, придаёт произведению особую прозрачность, а использование доминантовых аккордов к побочным ступеням (Д>S, ДД, Д>Ш) делают развитие пьесы непрерывным и естественным.
    В средней части тональный план становится более неустойчивым (здесь появляются отклонения в тональности Ш и VI ступеней), что приводит к появлению новой, мажорной тональности (ми мажор). Несмотря на мажорный лад новая тональность не вносит большого контраста, она постепенно растворяется и затихает. Вновь появляется образ холодной, прозрачной осени.
    Реприза звучит более напряжённо, насыщенно в гармоническом плане (Т-Д-Т-Д>S-ДДVП-Д-Д7-Т). Но постепенно напряжение спадает, движение затихает, как бы успокаиваясь на долгом тоническом органном пункте. Происходит не только гармонический, но и динамический склад. Но композитор не ставит в конце произведения точку, останавливаясь на V ступени в мелодии, делая свой рассказ не законченным. Чайковский создаёт образ неповторимой русской природы, так дорогой ему и любимой.
    Исследователь творчества Чайковского Кайгородов говорил о композиторе:
    «Чайковский обладал удивительно сильным, можно сказать феноменальным чувством природы. Мне неизвестно другого примера человека, который так сильно воспринимал бы впечатления от красок природы и так сильно на них реагировал. Мало сказать, что Пётр Ильич страстно любил природу — он её обожал» (5 с56.)
    Именно эта искренняя любовь к родной природе и делает творение композитора столь близким и понятным каждому русскому человеку.
    КОНСПЕКТ ЗАНЯТИЯ
    Приглушенно, в грамзаписи звучит «Осенняя песня» П.И.Чайковского. Учитель читает стихи.
    Тихо, тихо сядем рядом –
    Входит музыка в наш дом
    В удивительном наряде,
    Разноцветном, расписном.
    И раздвинутся вдруг стены –
    Вся земля видна вокруг:
    Пляшут волны речки пенной,
    Чутко дремлют лес и луг.
    В даль бегут степные тропки
    Тают в дымке голубой…
    Это музыка торопит
    И ведёт нас за собой.
    Музыка, которая сейчас звучала, и к которой мы сегодня пришли в гости, написана великим русским композитором Петром Ильичём Чайковским.
    То, о чём вы сейчас узнаете, произошло очень-очень давно. В Петербурге, где долгое время жил П.И.Чайковский, издавался журнал, который назывался «Нувеллист» — от слова «новелла», что значит — небольшой рассказ. Журнал выходил каждый месяц, и в каждом его номере читателей ждал приятный сюрприз: ноты музыкальных пьес для рояля, сочиненных Петром Ильичём. Каждая имела название одного из месяцев года. 12 месяцев в году, 12 номеров журнала и 12 музыкальных пьес: январь, февраль, март… Все они потом были объединены в альбом красочных, музыкальных зарисовок, который получил название «Времена года».
    А мы сегодня с вами открыли этот альбом на осенней страничке, и услышали пьесу «Октябрь», которую композитор назвал «Осенней песней».
    Осень была одним из любимых времён года композитора. И это не случайно, ведь осень такая удивительная пора.
    Как вы думаете, почему осень называют прекрасным временем года?
    А почему осень — это печальное время года? (Ответы детей)
    Да, осень это немного грустное, но и прекрасное время года.
    Его красотой всегда восхищались поэты, музыканты, художники. Чтобы нарисовать картину: у художника есть краски, у поэтов — слова, у композитора — только звуки. Но ими можно прекрасно рисовать, так же, как это делает Пётр Ильич Чайковский.
    Дети слушают «Осеннюю песню» П.И.Чайковского.
    А какое настроение передаёт нам композитор в своей музыке?
    Какой характер у этого произведения? Что вы представляете слушая эту музыку?(Ответы детей)
    Октябрь — это уже настоящая осень. Не ранняя, пышно убранная и нарядная, а другая — не видная собой, в лоскутьях опадающей листвы, грустная с тихим плачем осеннего дождя, та, которую мы зовём поздней осенью. Но и поздняя осень по-своему хороша. Как-то особенно чувствуешь в этих опустевших полях, среди этого обнажённого леса свободу. Ни что не мешает взгляду — нарядные завесы спали, и нам открыты огромные дали. Природа здесь сосредоточена сама на себе. Кажется, что она глубоко задумалась. В такие дни и к нам приходят грустные воспоминания, длинные, как осенние тени.
    Суровой осени печален поздний вид,
    Уныло спят безмолвные растенья,
    Над крышами пустынного селенья
    Заря небес болезненно горит.
    Закрылись двери маленьких избушек,
    Сад опустел, безжизненны поля,
    Вокруг деревьев мёрзлая земля
    Покрыта ворохом блестящих завитушек,
    И небо хмурится, и мчится ветер к нам,
    Рубаху дерева сгибая пополам.
    Н.Заболоцкий
    А вот, теперь, посмотрите, какую осень увидел и нарисовал замечательный художник Исаак Ильич Левитан. В своей картине «Октябрь» он передал поэзию увядания осенней природы на пороге скорой зимы.
    К какому жанру относится эта картина? Какой колорит картины? (Холодный или тёплый) Почему?
    В этой картине Левитан с проникновенным мастерством воплотил печальную и светлую «прощальную красу» русской осени. Небо заволокло сплошной облачной пеленой, ветер треплет верхушки берёз. Они сбрасывают свой убор на пожелтевшую траву. Птицы уже улетели на юг, и тишина опустилась на лес.
    Давайте ещё раз послушаем эту задумчивую тишину осени, её печальную песню. И представим себе этот неповторимый образ увядания русской природы.
    Снова звучит «Осенняя песня» («Октябрь») П.И.Чайковского.
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    Астафьев Б. «О музыке Чайковского». Изд-во «Музыка» Ленинград 1972г. — 375 с.
    Горностаева В. статья в газете «Советская культура» от 24 октября 1980г. N 86.
    «История русской музыки»: В 10-ти томах — М.:»Музыка» 1994 г.-Т8: О.Е.Левашёва, Н.П.Рахманова, Л.М.Соколова — 534с.
    Калинина Н.А. «П.И.Чайковский»: Повесть — М: Детская литература 1988 — 143с.
    5.Холодский В. «Дом в Клину» — М: Московский рабочий 1975г. — 340 с.

  2. [jwplayer mediaid=»12026?]
    СССР, 1986
    Фортепианный цикл П.Чайковского Времена года в исполнении симфонического оркестра
    Оркестровка А.В.Гаука
    Фортепьянный цикл П.И. Чайковского Времена года – одно из самых популярных сочинений. Пьесы этого цикла исполняют музыканты разных уровней: от учащихся музыкальных школ до известных пианистов.
    Незамысловатые, но трогательные музыкальные картинки покоряют сердца слушателей и исполнителей искренностью, чёткостью музыкального рисунка, неповторимым лиризмом, которым отличается любое произведение П.И. Чайковского.

    История создания цикла

    Удивительно, что сочинение, созданное по заказу, получилось таким лиричным. А создано оно было действительно по заказу издателя журнала «Нувеллист» и основателя нотоиздательской фирмы М.И. Бернарда. Журнал был основан в 1942 г. В нём ежемесячно печатались новые сочинения русских и зарубежных композиторов, а также сообщались сведения о новинках музыкальной жизни в России и за рубежом. С этим журналом П.И. Чайковский сотрудничал с 1873 г., а в 1875 г. он получил заказ на фортепьянный цикл, причём заказ полностью был создан Бернардом, вплоть до названия самого сборника, каждой пьесы и поэтических эпиграфов. Правда, неизвестно, был ли композитор знаком с эпиграфами во время сочинения пьес или же они были прибавлены уже во время их издания. Тем не менее, изданные при жизни Чайковского экземпляры фортепьянного цикла Времена года эти эпиграфы содержали.

    Содержание цикла

    Сборник фортепьянных пьес П.И. Чайковского Времена года состоит из 12 небольших музыкальных зарисовок, которые соответствуют 12 месяцам года. Средствами музыкальных звуков композитор рисует картину природы или душевное состояние человека в определённую пору года. Удивительно точно переданы малейшие движения души и изменения в природе, настолько точно, что слова при этом не требуются, достаточно только поэтического эпиграфа, который помогает настроиться на картину.

    «Январь. У камелька»

    И мирной неги уголок
    Ночь сумраком одела,
    В камине гаснет уголёк,
    И свечка нагорела.
    А.С. Пушкин
    Ю. Прядко «У камина»
    Камелёк – это камин, у которого зимой собиралась семья. Здесь музицировали, читали, беседовали или, как сказали бы сейчас, общались. Но иногда у камина просто сидели в размышлении, ведь известно, что огонь и вода всегда притягивают взгляд человека и побуждают к задумчивому созерцанию.
    Музыка этой пьесы элегичная, спокойная, но в первой части слышны выразительные интонации, это как бы человеческая речь, короткие фразы, которыми обмениваются люди, задумчиво смотрящие на пламя.
    Вторая часть более оживлённая, а третья как бы повторяет первую, но воспоминания, навеянные раздумьями, уступают место реальности…

    «Февраль. Масленица»

    Скоро масленицы бойкой
    Закипит широкий пир.
    П.А. Вяземский
    Б. Кустодиев «Масленица»
    Известно, что масленица – это последняя неделя перед Великим постом. Она отличается шумными гуляньями, блинами – всё это языческие традиции, но они плотно вошли в жизнь людей и считаются необходимыми атрибутами, предваряющими начало Великого поста, а также символизируют проводы зимы и встречу весны.
    И вот эту картину народного гулянья рисует композитор в пьесе. Она состоит из калейдоскопических картинок, которые сменяют одна другую, но одна главная тема в пьесе присутствует постоянно: тема народного гулянья.

    «Март. Песня жаворонка»

    Поле зыблется цветами,
    В небе льются светы волны.
    Вешних жаворонков пенья
    Голубые бездны полны.
    А.Н. Майков
    Пение жаворонка в России связано с приходом весны. Лирическая мелодия весны и трели, имитирующие трели жаворонка, – вот основные темы этой пьесы. Музыкальная картинка настолько яркая, что даже маленькие дети, не зная названия пьесы, угадывают в ней звуки птичьего пения.

    «Апрель. Подснежник»

    Голубенький, чистый
    Подснежник-цветок,
    А подле сквозистый
    Последний снежок.
    Последние слёзы
    О горе былом
    И первые грёзы
    О счастье ином…
    А.Н. Майков
    У этой пьесы ритм вальса, но она наполнена нетерпеливым волнением, порывом, что свойственно первым чувствам, когда сердце полно ожиданием новых встреч… Весна пробуждает не только природу, но и человеческие чувства. Первый весенний цветок так же трогателен, как трогательна первая любовь, которую скрывают до поры до времени, но вот уже скрыть её невозможно – и она, как подснежник, вырывается наружу…

    «Май. Белые ночи»

    Какая ночь! На всём какая нега!
    Благодарю, родной полночный край!
    Из царства вьюг и снега
    Как свеж и чист твой вылетает Май!
    А.А. Фет
    В этой пьесе создан городской пейзаж, знаменитые петербургские белые ночи, когда воздух полон романтического настроения, когда хочется гулять всю ночь и дышать весной, вздыхать от восторга, мечтать о счастье…
    Чайковский любил Петербург, здесь прошла бо?льшая часть его жизни: учёба, становление как композитора, артистический успех.

    «Июнь. Баркарола»

    Выйдем на берег, там волны
    Ноги нам будут лобзать.
    Звёзды с таинственной грустью
    Будут над нами сиять.
    А.Н. Плещеев
    Баркарола – песнь лодочника в итальянской народной музыке, в частности, в Венеции, где по улицам передвигаются на лодках. Там они называются гондолами. Песни эти певучие и плавные, как плавным бывает движение лодки. Именно такой – нежной и певучей – является эта пьеса. Но пейзаж у Чайковского не итальянский, а петербургский, т.к. в городе на Неве много каналов и речек, по которым скользят лодки.
    Музыка первой части пьесы звучит выразительно и широко, затем настроение становится беззаботным и радостным, а в третьей части мелодия вновь становится спокойной и постепенно удаляется, заканчиваясь журчанием воды.

    «Июль. Песнь косаря»

    Раззудись, плечо,
    Размахнись, рука!
    Ты пахни в лицо,
    Ветер с полудня!
    А.В. Кольцов
    Г. Мясоедов «Косари»
    Это сцена из народной деревенской жизни. Пьеса состоит из трёх частей и вся наполнена народными напевами – во время косьбы на Руси всегда пели. Первая и третья части – широкая и ритмичная песня, а средняя часть напоминает звуки русских народных инструментов.

    «Август. Жатва»

    Люди семьями
    Рожь высокую!
    В копны частые
    Снопы сложены.
    От возов всю ночь
    Скрипит музыка.
    А.В. Кольцов
    Питер Брейгель Старший «Жатва»
    Жатва – важнейшая пора  в крестьянской жизни. В поле обычно работали семьями, всегда при этом пели. В рукописи Чайковского сделан подзаголовок «Скерцо», оживлённый темп. В жизни действительно во время уборки урожая хлеба всегда царило радостное оживление, душевный подъём. «Не могу изобразить, до чего обаятельны для меня русская деревня, русский пейзаж», – говорил композитор. Но изобразить это время при помощи музыкальных звуков он всё-таки смог.

    «Сентябрь. Охота»

    Пора, пора! Рога трубят,
    Псари в охотничьих уборах;
    Чем свет, уж на конях сидят;
    Борзые прыгают на сворах.
    А.С. Пушкин «Граф Нулин»
    Охота в российских дворянских поместьях в XIX в. в осенние месяцы была самой главной забавой и чередой приключений, поэтому готовились к этому событию заранее. И вот наступал момент, когда охота была разрешена. Охотой занимались не столько ради промысла, сколько ради азарта, проявления силы, ловкости, мужества… И все эти чувства присутствуют в пьесе, даже призывный звук рога.

    «Октябрь. Осенняя песнь»

    Осень, осыпается весь наш бедный сад,
    Листья пожелтелые по ветру летят…
    А.К. Толстой
    Пожалуй, это самая известная пьеса цикла. Она входит в репертуар учеников музыкальной школы и является любимым произведением многих из них. И хотя тема пьесы – осень, грусть, увядание природы, но картина, нарисованная средствами музыки, настолько яркая и понятная, что маленькие музыканты с удовольствием сопереживают композитору в его чувстве грусти и любви к красоте русского осеннего пейзажа. То есть в этой пьесе слиты воедино пейзаж и чувства человека.

    «Ноябрь. На тройке»

    Не гляди же с тоской на дорогу,
    И за тройкой вослед не спеши.
    И тоскливую в сердце тревогу
    Поскорей навсегда затуши.
    Н.А. Некрасов
    В Средней России в ноябре уже выпадает снег, поэтому появление тройки лошадей с колокольчиками под дугой – явление обычное. Начинается пьеса широкой мелодией, которая символизирует русские просторы. Вдруг вдали слышен звон приближающихся колокольчиков, они всё ближе, ближе, и вот их звон переходит в песню ямщика.
    Пронеслась тройка, и звон колокольчиков постепенно удаляется и затем исчезает.

    «Декабрь. Святки»

    Святками в России называют время от Рождества до Крещения. Это весёлый праздник, в котором христианство переплетено с языческими верованиями: на Святки ходили ряженые, пели святочные песни, их угощали и одаривали подарками. Девушки гадали, ждали своих суженых.
    Этой пьесе композитор дал подзаголовок «Вальс». Вальс был самым популярным танцем в салонах и на домашних танцевальных вечерах. Заканчивается пьеса вальсом, который все танцуют вокруг рождественской ёлки.
    http://www.classic-musik.com/
    Facebook
    Вконтакте
    Однокласники
    Twitter
    Google+

  3. Биография Чайковского. «Времена года» >
    12 Характеристических картин для фортепиано. Ор. 37-bis.
    “Времена года” Чайковского – это своеобразный музыкальный дневник композитора, запечатлевший дорогие его сердцу эпизоды жизни, встречи и картины природы. Как позднее вспоминал его брат М.И.Чайковский: “Петр Ильич, как редко кто, любил жизнь Каждый день имел для него значительность и прощаться с ним ему было грустно при мысли, что от всего пережитого не останется никакого следа.” Этим лирическим чувством композитора, любовью к жизни и восхищением ею и наполнена музыка одного из музыкальных шедевров Чайковского, фортепианного цикла “Времена года”. Энциклопедией русской усадебной жизни XIX века, петербургского городского пейзажа можно назвать этот цикл из 12 характеристических картин для фортепиано. В его образах запечатлены Чайковским и бескрайние русские просторы, и деревенский быт, и картины петербургских городских пейзажей, и сценки из домашнего музыкального быта русских людей того времени.
    12 пьес -12 картинок из русской жизни Чайковского получили при издании эпиграфы из стихов русских поэтов:
    “У камелька”. Январь:
    “И мирной неги уголок
    Ночь сумраком одела.
    В камине гаснет огонек,
    И свечка нагорела.”
    А.С.Пушкин
    “Масленица”. Февраль:
    “Скоро масленицы бойкой
    Закипит широкий пир.”
    П.А.Вяземский.
    “Песня жаворонка”. Март:
    “Поле зыблется цветами,
    В небе льются света волны.
    Вешних жаворонков пенья
    Голубые бездны полны”
    А.Н.Майков
    “Подснежник”. Апрель:
    “Голубенький чистый
    Подснежник: цветок,
    А подле сквозистый
    Последний снежок.
    Последние слезы
    О горе былом
    И первые грезы
    О счастьи ином…”
    А.Н.Майков
    “Белые ночи”. Май:
    “Какая ночь! На всем какая нега!
    Благодарю, родной полночный край!
    Из царства льдов, из царства вьюг и снега
    Как свеж и чист твой вылетает май!”
    А.А.Фет
    “Баркарола”. Июнь:
    “Выйдем на берег, там волны
    Ноги нам будут лобзать,
    Звезды с таинственной грустью
    Будут над нами сиять”
    А.Н.Плещеев
    “Песнь косаря”. Июль:
    “Раззудись, плечо Размахнись рука!
    Ты пахни в лицо, Ветер с полудня!”
    А.В.Кольцов
    “Жатва”. Август:
    “Люди семьями
    Принялися жать,
    Косить под корень
    Рожь высокую!
    В копны частые
    Снопы сложены.
    От возов всю ночь
    Скрыпит музыка.”
    А.В.Кольцов
    “Охота”. Сентябрь:
    “Пора, пора! Рога трубят:
    Псари в охотничьих уборах
    Чем свет уж на конях сидят;
    Борзые прыгают на сворах.”
    А.С.Пушкин
    “Осенняя песнь”. Октябрь:
    Осень, осыпается весь наш бедный сад,
    Листья желтые по ветру летят…”
    А.К.Толстой
    “На тройке”. Ноябрь:
    “Не гляди же с тоской на дорогу
    И за тройкой вослед не спеши
    И тоскливую в сердце тревогу
    Поскорей навсегда затуши.”
    Н.А.Некрасов
    “Святки”. Декабрь:
    Раз в крещенский вечерок
    Девушки гадали,
    За ворота башмачок
    Сняв с ноги бросали.”
    В.А.Жуковский
    Возникновение цикла ” Времена года”, ор.37-bis непосредственно связано с историей взаимоотношений Чайковского с семьей петербургских музыкальных издателей Бернард и их журналом “Нувеллист”, основанном в 1842 году. Старший из семьи Матвей Иванович Бернард (1794-1871), основатель нотоиздательской фирмы и журнала “Нувеллист” был также пианистом, композитором. Продолжателем дела стал его сын Николай Матвеевич (1844-1905), также известный музыкант. Редактором журнала был брат основателя фирмы Александр Иванович (1816-1901), известный пианист и композитор. “Нувеллист” знакомил публику с новыми сочинениями русских композиторов, музыкантов – любителей, а также зарубежных авторов. Помимо нотных текстов в нем печатались сведения о новинках оперных сцен, концертах в России, Западной Европе и Америке.
    Чайковский сотрудничал с “Нувеллистом” с 1873 года, сочинив для журнала несколько романсов. Поводом к написанию цикла “Времена года” послужил заказ издателя журнала “Нувеллист” Н.М.Бернарда, полученный Чайковским в письме (не сохранилось), очевидно, в ноябре 1875 года. Однако его содержание легко себе представить на основании ответа композитора от 24 ноября 1875 года: “Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени 1-ю пиэсу, а может быть и разом две или три. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю”. Следовательно названия пьес, то есть сюжетов – картинок были предложены композитору издателем.
    В декабрьском номере журнала “Нувеллист” за 1875 год уже появилось объявление для подписчиков об издании в следующем году нового цикла пьес Чайковского и перечень названий пьес, соответствующих каждому месяцу года и совпадающий с названиями, выставленными позже композитором в рукописи цикла.
    О ходе сочинения цикла сведений крайне скудны. Известно, что в момент начала работы над ним в конце ноября 1875 года, Чайковский находился в Москве. 13 декабря 1875 года композитор писал Н.М.Бернарду: “Сегодня утром, а может быть и вчера еще Вам высланы по почте две первые пиэсы. Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется длинно и скверно. Прошу Вас откровенно высказать Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс. Если вторая пьеса покажется негодной, то напишите мне об этом Если Вы пожелаете пересочинения “Масленицы”, то, пожалуйста, не церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких изменений, дополнений, сокращений и пересочинений” (там же, N 426,c. 425). Пьесы, очевидно, удовлетворили Н.М.Бернарда, так как были изданы точно в положенный срок и в полном соответствии с автографом.
    При издании “Времен года” в “Нувеллисте” пьесы получили поэтические эпиграфы каждая. Два из них вписаны в автографы пьес N 1 и N 3 и принадлежат, судя по почерку, Н.М.Бернарду, который был большим знатоком русской литературы и поэзии и даже автором литературных сочинений. По-видимому, именно издатель был инициатором включения стихов русских поэтов в качестве эпиграфов к уже написанным пьесам Чайковского. Знал ли Чайковский об этом заранее, согласовывались ли с ним стихи при издании – неизвестно. Но все прижизненные издания включали эти стихотворные эпиграфы, следовательно, Чайковский так или иначе их принял и одобрил.
    Хотя названия пьес были заранее известны Чайковскому, в рукописи он внес в двух случаях свои дополнения: пьеса N 8 “Жатва” получила подзаголовок Скерцо, а N 12 “Святки” – Вальс. Эти подзаголовки сохранялись в изданиях Бернарда, но были утрачены в более поздних изданиях П.И.Юргенсона.
    Название цикла “Времена года” впервые появляется при первом издании всех пьес вместе, осуществленном в конце 1876 года Н.М.Бернардом, после завершения журнальной публикации. Оно же перешло во все последующие издания, хотя с некоторыми различиями в подзаголовке. У Бернарда значится: “12 характерных картинок”. В прижизненных изданиях П.И.Юргенсона: “12 характерных картин”, позже – “12 характеристических картин”.
    Подготовка первого издания пьес в “Нувеллисте” началась 13 декабря 1875 года, когда Чайковский выслал в Петербург две первые пьесы, о чем свидетельствует письмо композитора.
    Журнал выходил ежемесячно, первого числа. Пьесы Чайковского открывали каждый номер, за исключением сентябрьского. В этом номере первой была помещена пьеса композитора В.И.Главача, постоянного автора “Нувеллиста” “Сербская походная песня” (“Радо иде србин у войнике”) в обработке для фортепиано, как отклик на актуальные в то время события войны на Балканах, в которой Россия принимала участие. В журнале N 9 появилось объявление, что подписчики в конце года получат в качестве премии отдельное издание всех 12 пьес. Н.М.Бернард опубликовал в конце 1876 года весь цикл Чайковского отдельным изданием с названием “Времена года”. Обложка была с 12 картинками – медальонами и названием “Времена года”.
    Сведений о первом публичном исполнении всего цикла или отдельных пьес не сохранилось. Отсутствуют и отклики прессы на издание. Однако очень скоро “Времена года” стали необычайно популярными и у музыкантов – любителей, и у профессионалов, а впоследствии одним из самых знаменитых фортепианных произведений всей русской музыки.
    “У камелька”. Январь. Камелек – это специфически русское название камина в дворянском доме или какого-либо очага в крестьянском жилище. В долгие зимние вечера у очага (камина) собиралась вся семья. В крестьянских избах плели кружева, пряли и ткали, при этом пели песни, грустные и лирические. В дворянских семьях у камина музицировали, читали вслух, беседовали. Пьеса “У камелька” рисует картинку с элегически – мечтательным настроением. Первый раздел ее построен на выразительной теме, напоминающей интонации человеческого голоса. Это как бы коротенькие фразы, произносимые медленно, с расстановкой, в состоянии глубокой задумчивости. О таком эмоциональном состоянии можно встретить в письмах Чайковского: “Это то меланхолическое чувство, которое является вечерком, когда сидишь один, от работы устал, взял книгу, но она выпала из рук. Явились целым роем воспоминания. И грустно, что так много уж было, да прошло, и приятно вспомнить молодость. И жаль прошлого, и нет охоты начинать сызнова. Жизнь утомила. Приятно отдохнуть и оглядеться. И грустно и как-то сладко погружаться в прошлое”. Средний раздел более оживленный по характеру, но также строится на коротком мотиве с переливами пассажей, напоминающих звучание арфы. После него следует третий раздел, повторяющий первый с дополнением, заключающим всю пьесу с своеобразным затиханием мелодии и переливов арфы. Музыка как бы истаивает и картинка исчезает…
    “Масленица”. Февраль. Масленица или масленая неделя – праздничная неделя перед Великим постом. Масленицу чествуют веселыми гуляниями, разудалыми играми, катанием на лошадях, разными потехами. А в домах пекут блины, специфическое языческое блюдо, которое из глубины веков прочно вошло в русскую жизнь. В этом празднике сочетались черты языческих проводов зимы и встречи весны и христианского обряда перед началом Великого поста, предшествующего великому празднику Пасхи, Воскресения Христова.
    “Масленица” – это картина народного гуляния, где живописные моменты сочетаются с звукоподражанием музыке гуляющей толпы, озорным звучаниям народных инструментов. Вся пьеса состоит как бы из калейдоскопа маленьких картинок, сменяющих одна другую, с постоянным возвращением первой темы. С помощью угловатых ритмических фигур Чайковский создает картину с шумными и радостными возгласами толпы, притоптыванием пляшущих ряженых. Взрывы смеха и таинственный шепот сливаются в одну яркую и пеструю картину празднества.
    “Песня жаворонка”.Март. Жаворонок – полевая птица, которую в России чтут как весеннюю певчую птичку. Ее пение традиционно связывается с приходом весны, пробуждением от зимней спячки всей природы, началом новой жизни. Картина весеннего русского пейзажа нарисована очень простыми, но выразительными средствами. В основе всей музыки лежат две темы: напевная лирическая мелодия со скромным аккордовым сопровождением и вторая, родственная ей, но с большими взлетами и широким дыханием. В органичном переплетении этих двух тем и различных оттенков настроений – мечтательно-грустного и светлого – заключается покоряющая прелесть всей пьесы. Обе темы имеют элементы, которые напоминают трели весенней песни жаворонка. Первая тема создает своеобразное обрамление более развернутой второй теме. Заключают пьесу затихающие трели жаворонка.
    “Подснежник” Апрель. Подснежник – так называются растения, которые появляются сразу после схода зимнего снега. Трогательно после зимней стужи, мертвой, безжизненной поры выглядят небольшие голубые или белые цветочки, появляющиеся сразу после таяния зимнего снега. Подснежник очень любим в России. Он почитается как символ новой нарождающейся жизни. Ему посвящены стихи многих русских поэтов. Пьеса “Подснежник” построена на вальсообразном ритме, вся проникнута порывом, взлетом эмоций. В ней проникновенно передано то волнение, которое возникает при созерцании весенней природы, и радостное, скрытое в глубинах души, чувство надежды на будущее и затаенного ожидания. В пьесе три раздела. Первый и третий повторяют друг друга. Но в среднем разделе нет яркого образного контраста, скорее, здесь некоторая смена настроений, оттенков одного и того же чувства. Эмоциональный порыв в заключительном разделе сохраняется до самого конца.
    “Белые ночи”. Май.
    Белые ночи – так называются ночи в мае на севере России, когда ночью так же светло, как и днем. Белые ночи в Петербурге, столице России, всегда отмечались романтическими ночными гуляниями и пением. Образ белых ночей Петербурга запечатлен в полотнах русских художников и стихах русских поэтов. Именно так – “Белые ночи” – называется повесть великого русского писателя Федора Достоевского.
    Музыка пьесы передает смену противоречивых настроений: горестные раздумья сменяются сладостными замираниями переполненной восторгами души на фоне романтического и совершенно неординарного пейзажа периода белых ночей. Пьеса состоит из двух больших разделов, вступления и заключения, которые неизменны и создают обрамление всей пьесы. Вступление и заключение – это музыкальный пейзаж, образ белых ночей. Первый раздел строится на коротких мелодиях – вздохах. Они словно напоминают о тишине белой ночи на петербургских улицах, об одиночестве, о мечтах о счастье. Второй раздел по настроению порывистый и даже страстный. Волнение души настолько возрастает, что приобретает восторженно-радостный характер. После него идет постепенный переход к заключению (обрамлению) всей пьесы. Все успокаивается, и вновь перед слушателем картина северной, белой, светлой ночи в величественном и строгом в своей неизменной красоте Петербурге.
    Чайковский был привязан к Петербургу. Здесь прошла его юность, здесь он стал композитором, здесь он пережил радость признания и артистического успеха, здесь и завершил он свой жизненный путь и был похоронен в Петербурге.
    “Баркарола” Июнь. Барка – это итальянское слово, означает лодка. Баркаролой в итальянской народной музыке назывались песни лодочника, гребца. Особенно эти песни были распросранены в Венеции, городе на набережных бесчисленных каналов, по которым день и ночь передвигались на лодках и при этом пели. Песни эти были, как правило, певучими, и ритм и аккомпанемент подражали плавному движению лодки под равномерные всплески весел. В русской музыке первой половины XIX века получили большое распространение баркаролы. Они стали неотъемлемой частью русской лирической вокальной музыки, а также нашли свое отражение и в русской поэзии и в живописи. “Баркарола” – еще один петербургский музыкальный пейзаж в цикле Чайковского “Времена года”. Даже своим названием пьеса обращена к картинам водных каналов и многочисленных речек, на берегах которых расположена северная столица России. Тепло и выразительно звучит широкая песенная мелодия в первой части пьесы. Она как бы “раскачивается” на волнах сопровождения, напоминающего традиционные для баркаролы гитарные, мандолинные переливы. В середине настроение музыки меняется и становится более радостным и беззаботным, словно даже слышатся быстрые и шумные всплески волн. Но затем все успокаивается и снова льется мечтательная, упоительная по своей красоте мелодия, теперь уже в сопровождении не только аккомпанемента, но и второго мелодического голоса. Звучит как бы дуэт двух певцов. Пьеса заканчивается постепенным замиранием всей музыки – словно лодка удаляется, а вместе с нею удаляются и исчезают голоса и всплески волн.
    “Песнь косаря”. Июль. Косари – это преимущественно мужчины, которые рано-рано утром выходили в поле косить траву. Равномерные взмахи рук и кос, как правило, совпадали с ритмом трудовых песен, которые пели во время работы. Эти песни существовали на Руси с древнейших времен. Пели во время кошения трав дружно, весело. Косьба – также очень популярный в русском искусстве сюжет. Его воспевали многие русские поэты, запечатлевали в красках русские художники. А песен в народе было сложено великое множество. “Песнь косаря” – это сцена из народной деревенской жизни. Основная мелодия содержит интонации, напоминающие народные песни. В пьесе три больших раздела. Они родственны друг другу по характеру. Хотя первая и третья части – это и есть, собственно, песня косаря, крестьянина, который весело и энергично косит луг и поет во весь голос широкую и, вместе с тем, ритмически четкую песню. В среднем эпизоде, в более быстром движении мелькающих аккордов сопровождения, можно услышать сходство со звучаниями русских народных инструментов. В конце на более широком звучании сопровождения вновь звучит песня, словно после небольшого перерыва крестьянин с новыми силами принялся за работу. Чайковский любил эту летнюю пору в деревне и в одном из писем писал: “Отчего это? Отчего простой русский пейзаж, отчего прогулка летом в России в деревне по полям, по лесу, вечером по степи, бывало приводили меня в такое состояние, что я ложился на землю в каком-то изнемождении от наплыва любви к природе”.
    “Жатва”. Август. Жатва – это сбор с поля созревших хлебов. Жатвенная пора в жизни русского крестьянина – важнейшая пора. Работали в поле семьями, как говорится, от зари до зари. При этом много пели. “Жатва” – это большая народная сцена из крестьянской жизни. В рукописи композитор сделал подзаголовок “Скерцо”. И в действительности, “Жатва” – это развернутое скерцо для фортепиано, рисующее яркую картину из быта русского земледельца. В ней оживление, подъем, характерный для большой совместной работы крестьян. В средней части картина яркой народной сцены меняется на лирический деревенский пейзаж, характерный для среднерусской природы, на котором и разворачивается сцена жатвы. В связи с этим музыкальным фрагментом вспоминается высказывание Чайковского: “Не могу изобразить, до чего обаятельны для меня русская деревня, русский пейзаж…”
    “Охота”. Сентябрь. Охота – это слово, как и во всех других языках, означает промысел диких животных. Однако само слово происходит в русском языке от слова “охота”, означающего желание, страсть, стремление к чему-то. Охота – очень характерная деталь русского быта XIX века. Этому сюжету посвящены многие страницы произведений русской литературы. Вспоминаются описания охоты о романе Л.Толстого, рассказах и повестях И.Тургенева, картины русских художников. Охота в России всегда была уделом людей страстных, сильных и проходила очень шумно, весело, в сопровождении охотничьих рогов, со множеством охотничьих собак. Охота в дворянских поместьях в XIX веке, в осенние месяцы, была не столько необходимым промыслом, сколько забавой, требовавшей от ее участников мужества, силы, ловкости, темперамента и азарта.
    “Осенняя песнь”. Октябрь.Осень в России всегда была порой, которую воспевали многие писатели, поэты, художники и музыканты. В ней видели и неповторимые красоты русской природы, которая осенью одевается в золотой убор, переливаясь своим пышным многоцветием. Но были и другие моменты осени – это унылый пейзаж, осеннее умирание природы и грусть по уходящему лету как символу жизни. Умирание в природе в канун зимы – это одна из самых трагичных и печальных страниц осенней жизни. “Осенняя песнь” занимает в цикле особое место. По своему трагическому колориту она является его содержательным центром, итогом всего повествования о русской жизни и жизни русской природы. Октябрь, “Осенняя песнь” – это песнь умирания всего живого. В мелодии преобладают грустные интонации – вздохи. В средней части возникает некоторый подъем, трепетное воодушевление, словно проблеснула надежда на жизнь, попытка сохранить себя. Но Третий раздел, повторяющий первый, вновь возвращает к начальным печальным “вздохам”, и уже к совершенно безнадежному полному умиранию. Заключительные фразы пьесы с авторской пометкой “morendo”, что означает, “замирая”, как бы не оставляют никакой надежды на возрождение, на появление новой жизни. Вся пьеса – это лирико-психологическая зарисовка. В ней пейзаж и настроение человека слиты воедино. “Каждый день отправляюсь на далекую прогулку, отыскиваю где-нибудь уютный уголок в лесу и бесконечно наслаждаюсь осенним воздухом, пропитанным запахом опавшей листвы, тишиной и прелестью осеннего ландшафта с его характеристическим колоритом”, – писал композитор.
    “На тройке”. Ноябрь. Тройка – так называют в России коней, запряженных вместе, под одной дугой. К ней часто подвешивали колокольчики, которые при быстрой езде звонко играли, переливаясь серебряным звучанием. В России любили быструю езду на тройках, об этом сложено немало народных песен. Появление этой пьесы в цикле Чайковского воспринимается, хотя и в достаточно элегическом тоне, но как реальная надежда на жизнь. Дорога в бесконечных русских просторах, тройка лошадей – вот символы продолжающейся жизни. Ноябрь в России – это хотя и осенний месяц, но зима уже предстает в своем полном обличье. “Стоят морозы, но солнце еще немного греет. Деревья покрыты белой пеленой, и этот зимний пейзаж до того прекрасен, что трудно выразить словами”, – писал Чайковский. Пьеса начинается широкой мелодией, напоминающей привольную русскую народную песню. Вслед за ней начинают слышаться отголоски грустных, элегических раздумий. Но затем все ближе и ближе начинают звучать колокольчики, прикрепленные на тройке лошадей. Веселый перезвон на время как бы заглушает грустное настроение. Но потом вновь возвращается первая мелодия – песнь ямщика. Ей аккомпанируют колокольчики. Сначала затихают, а затем совсем тают вдали их тихие звуки.
    “Святки”. Декабрь. Святки – время от Рождества до Крещенья.Праздник, в котором сочетались элементы обряда христианского с древними, языческими. На святки ходили ряженые из дома в дом, девушки гадали о своей будущей судьбе. В семьях царило праздничное веселье. Ряженые, одетые не по обычаю, а ради шутки, ходили на святках из дома в дом, пели святочные песни, водили хороводы. В домах их угощали, одаривали подарками. Заключительная пьеса цикла – “Святки” – имеет в рукописи композитора подзаголовок “Вальс”. И это не случайно, вальс был в те времена популярным танцем, символом семейных праздников. Основная мелодия пьесы выдержана в стиле бытовой музыки, фрагменты которой чередуются с эпизодами вальса. А завершается пьеса, и, вместе с ней весь цикл безмятежном вальсом, домашним праздником вокруг красивой Рождественской елки.
    П. Е. Вайдман
    «ВРЕМЕНА ГОДА», Ор. 37-bis. Запись в mp3
    Игорь Лазько (фортепиано). Запись 1983-84 гг.
    01. «У камелька». Январь
    02. «Масленица». Февраль
    03. «Песня жаворонка». Март
    04. «Подснежник». Апрель
    05. «Белые ночи». Май
    06. «Баркарола». Июнь
    07. «Песнь косаря». Июль
    08. «Жатва». Август
    09. «Охота». Сентябрь
    10. «Осенняя песнь». Октябрь
    11. «На тройке». Ноябрь
    12. «Святки». Декабрь

  4. П.И. Чайковский «Времена года»
    Фортепьянный цикл П.И. Чайковского «Времена года» – одно из самых популярных сочинений. Пьесы этого цикла исполняют музыканты разных уровней: от учащихся музыкальных школ до известных пианистов.
    Незамысловатые, но трогательные музыкальные картинки покоряют сердца слушателей и исполнителей искренностью, чёткостью музыкального рисунка, неповторимым лиризмом, которым отличается любое произведение П.И. Чайковского.

    История создания цикла

    Удивительно, что сочинение, созданное по заказу, получилось таким лиричным. А создано оно было действительно по заказу издателя журнала «Нувеллист» и основателя нотоиздательской фирмы М.И. Бернарда. Журнал был основан в 1842 г. В нём ежемесячно печатались новые сочинения русских и зарубежных композиторов, а также сообщались сведения о новинках музыкальной жизни в России и за рубежом. С этим журналом П.И. Чайковский сотрудничал с 1873 г., а в 1875 г. он получил заказ на фортепьянный цикл, причём заказ полностью был создан Бернардом, вплоть до названия самого сборника, каждой пьесы и поэтических эпиграфов. Правда, неизвестно, был ли композитор знаком с эпиграфами во время сочинения пьес или же они были прибавлены уже во время их издания. Тем не менее, изданные при жизни Чайковского экземпляры фортепьянного цикла «Времена года» эти эпиграфы содержали. Содержали они также и 12 картинок на обложке.

    Содержание цикла

    Сборник фортепьянных пьес П.И. Чайковского «Времена года» состоит из 12 небольших музыкальных зарисовок, которые соответствуют 12 месяцам года. Средствами музыкальных звуков композитор рисует картину природы или душевное состояние человека в определённую пору года. Удивительно точно переданы малейшие движения души и изменения в природе, настолько точно, что слова при этом не требуются, достаточно только поэтического эпиграфа, который помогает настроиться на картину.

    «Январь. У камелька»

    И мирной неги уголок
    Ночь сумраком одела,
    В камине гаснет уголёк,
    И свечка нагорела.
    А.С. Пушкин
    Ю. Прядко «У камина»
    Камелёк – это камин, у которого зимой собиралась семья. Здесь музицировали, читали, беседовали или, как сказали бы сейчас, общались. Но иногда у камина просто сидели в размышлении, ведь известно, что огонь и вода всегда притягивают взгляд человека и побуждают к задумчивому созерцанию.
    Музыка этой пьесы элегичная, спокойная, но в первой части слышны выразительные интонации, это как бы человеческая речь, короткие фразы, которыми обмениваются люди, задумчиво смотрящие на пламя.
    Вторая часть более оживлённая, а третья как бы повторяет первую, но воспоминания, навеянные раздумьями, уступают место реальности…

    «Февраль. Масленица»

    Скоро масленицы бойкой
    Закипит широкий пир.
    П.А. Вяземский
    Б. Кустодиев «Масленица»
    Известно, что масленица – это последняя неделя перед Великим постом. Она отличается шумными гуляньями, блинами – всё это языческие традиции, но они плотно вошли в жизнь людей и считаются необходимыми атрибутами, предваряющими начало Великого поста, а также символизируют проводы зимы и встречу весны.
    И вот эту картину народного гулянья рисует композитор в пьесе. Она состоит из калейдоскопических картинок, которые сменяют одна другую, но одна главная тема в пьесе присутствует постоянно: тема народного гулянья.

    «Март. Песня жаворонка»

    Поле зыблется цветами,
    В небе льются светы волны.
    Вешних жаворонков пенья
    Голубые бездны полны.
    А.Н. Майков
    Пение жаворонка в России связано с приходом весны. Лирическая мелодия весны и трели, имитирующие трели жаворонка, – вот основные темы этой пьесы. Музыкальная картинка настолько яркая, что даже маленькие дети, не зная названия пьесы, угадывают в ней звуки птичьего пения.

    «Апрель. Подснежник»

    Голубенький, чистый
    Подснежник-цветок,
    А подле сквозистый
    Последний снежок.
    Последние слёзы
    О горе былом
    И первые грёзы
    О счастье ином…
    А.Н. Майков
    У этой пьесы ритм вальса, но она наполнена нетерпеливым волнением, порывом, что свойственно первым чувствам, когда сердце полно ожиданием новых встреч… Весна пробуждает не только природу, но и человеческие чувства. Первый весенний цветок так же трогателен, как трогательна первая любовь, которую скрывают до поры до времени, но вот уже скрыть её невозможно – и она, как подснежник, вырывается наружу…

    «Май. Белые ночи»

    Какая ночь! На всём какая нега!
    Благодарю, родной полночный край!
    Из царства вьюг и снега
    Как свеж и чист твой вылетает Май!
    А.А. Фет
    В этой пьесе создан городской пейзаж, знаменитые петербургские белые ночи, когда воздух полон романтического настроения, когда хочется гулять всю ночь и дышать весной, вздыхать от восторга, мечтать о счастье…
    Чайковский любил Петербург, здесь прошла бо?льшая часть его жизни: учёба, становление как композитора, артистический успех.

    «Июнь. Баркарола»

    Выйдем на берег, там волны
    Ноги нам будут лобзать.
    Звёзды с таинственной грустью
    Будут над нами сиять.
    А.Н. Плещеев
    Баркарола – песнь лодочника в итальянской народной музыке, в частности, в Венеции, где по улицам передвигаются на лодках. Там они называются гондолами. Песни эти певучие и плавные, как плавным бывает движение лодки. Именно такой – нежной и певучей – является эта пьеса. Но пейзаж у Чайковского не итальянский, а петербургский, т.к. в городе на Неве много каналов и речек, по которым скользят лодки.
    Музыка первой части пьесы звучит выразительно и широко, затем настроение становится беззаботным и радостным, а в третьей части мелодия вновь становится спокойной и постепенно удаляется, заканчиваясь журчанием воды.

    «Июль. Песнь косаря»

    Раззудись, плечо,
    Размахнись, рука!
    Ты пахни в лицо,
    Ветер с полудня!
    А.В. Кольцов
    Г. Мясоедов «Косари»
    Это сцена из народной деревенской жизни. Пьеса состоит из трёх частей и вся наполнена народными напевами – во время косьбы на Руси всегда пели. Первая и третья части – широкая и ритмичная песня, а средняя часть напоминает звуки русских народных инструментов.

    «Август. Жатва»

    Люди семьями
    Рожь высокую!
    В копны частые
    Снопы сложены.
    От возов всю ночь
    Скрипит музыка.
    А.В. Кольцов
    Питер Брейгель Старший «Жатва»
    Жатва – важнейшая пора  в крестьянской жизни. В поле обычно работали семьями, всегда при этом пели. В рукописи Чайковского сделан подзаголовок «Скерцо», оживлённый темп. В жизни действительно во время уборки урожая хлеба всегда царило радостное оживление, душевный подъём. «Не могу изобразить, до чего обаятельны для меня русская деревня, русский пейзаж», – говорил композитор. Но изобразить это время при помощи музыкальных звуков он всё-таки смог.

    «Сентябрь. Охота»

    Пора, пора! Рога трубят,
    Псари в охотничьих уборах;
    Чем свет, уж на конях сидят;
    Борзые прыгают на сворах.
    А.С. Пушкин «Граф Нулин»
    Охота в российских дворянских поместьях в XIX в. в осенние месяцы была самой главной забавой и чередой приключений, поэтому готовились к этому событию заранее. И вот наступал момент, когда охота была разрешена. Охотой занимались не столько ради промысла, сколько ради азарта, проявления силы, ловкости, мужества… И все эти чувства присутствуют в пьесе, даже призывный звук рога.

    «Октябрь. Осенняя песнь»

    Осень, осыпается весь наш бедный сад,
    Листья пожелтелые по ветру летят…
    А.К. Толстой
    Пожалуй, это самая известная пьеса цикла. Она входит в репертуар учеников музыкальной школы и является любимым произведением многих из них. И хотя тема пьесы – осень, грусть, увядание природы, но картина, нарисованная средствами музыки, настолько яркая и понятная, что маленькие музыканты с удовольствием сопереживают композитору в его чувстве грусти и любви к красоте русского осеннего пейзажа. То есть в этой пьесе слиты воедино пейзаж и чувства человека.

    «Ноябрь. На тройке»

    Не гляди же с тоской на дорогу,
    И за тройкой вослед не спеши.
    И тоскливую в сердце тревогу
    Поскорей навсегда затуши.
    Н.А. Некрасов
    В Средней России в ноябре уже выпадает снег, поэтому появление тройки лошадей с колокольчиками под дугой – явление обычное. Начинается пьеса широкой мелодией, которая символизирует русские просторы. Вдруг вдали слышен звон приближающихся колокольчиков, они всё ближе, ближе, и вот их звон переходит в песню ямщика.
    Пронеслась тройка, и звон колокольчиков постепенно удаляется и затем исчезает.

    «Декабрь. Святки»

    Раз в крещенский вечерок
    Девушки гадали:
    За ворота башмачок,
    Сняв с ноги, бросали.
    В.А. Жуковский
    Святками в России называют время от Рождества до Крещения. Это весёлый праздник, в котором христианство переплетено с языческими верованиями: на Святки ходили ряженые, пели святочные песни, их угощали и одаривали подарками. Девушки гадали, ждали своих суженых.
    Этой пьесе композитор дал подзаголовок «Вальс». Вальс был самым популярным танцем в салонах и на домашних танцевальных вечерах. Заканчивается пьеса вальсом, который все танцуют вокруг рождественской ёлки.
    Примечание: картинки автор статьи использовал по своему усмотрению, они не связаны с изданием цикла М.И. Бернардом.
    Фортепьянный цикл «Времена года» исполняли многие известные пианисты, в том числе Святослав Рихтер, Михаил Плетнёв, Андрей Никольский.
    Существует переложение цикла для симфонического оркестра.

  5. 5
    Текст добавил: подростковая_тупость

    Как только с полей и лесных полян сходит снег, а на полянах начинает пробиваться из-под старых листьев и хвои зеленая трава, появляются подснежники. Природа пробуждается, отправляя к свету своих первых посланников. Как и цветок подснежник, месяц апрель очень любим русским народом, особенно женщинами, ему посвящают стихи поэты, подчеркивая белизну и прозрачность колокольчиков, напоминающих о том, что весна окончательно вступила в свои права. Начало пьесы Чайковского «Март» пронизано трогательными мотивами, похожа на тихий, головокружительный вальс, который сменяется эмоциональными аккордами, а затем приглушенно звучащими мажорными нотами. В начале первого раздела пьеса более воздушная, к середине игра становится более эмоциональной и спускается до нижних октав, а затем снова возвращается к легкому и чувственному вальсу.
    Это музыкальное произведение также посвящено одному из стихотворений А.Н. Майкова, в котором подснежник сравнивается с надеждой, а практически растаявший снег с позабытыми горестями и тревогой.

    “Белые ночи “. Май

    “Какая ночь! На всем какая нега!
    Благодарю, родной полночный край!
    Из царства льдов, из царства вьюг и снега
    Как свеж и чист твой вылетает май!”
    А.А.Фет

  6. МУЗЫКА И ВРЕМЕНА ГОДА
    То, о чём я хочу тебе рассказать, произошло очень давно. В Петербурге издавался журнал, который назывался «Нувеллист» – от слова «новелла», что значит небольшой рассказ. Журнал выходил каждый месяц, и, конечно, в первом новогоднем номере читателей всегда ожидал какой-нибудь приятный сюрприз.
    На этот раз в январском номере журнала появились ноты небольшой музыкальной пьесы для рояля, которая называлась «Январь».
    Автора пьесы уже тогда знали и любили. Это был композитор Пётр Ильич Чайковский.
    Январь» – это одна из пьес музыкального альбома Чайковского, который называется «Времена года». В этом альбоме – двенадцать небольших пьес – по числу месяцев в году.
    Но почему же в журнале «Нувеллист» была напечатана только одна пьеса? Да потому, что это был сюрприз, подарок. Каждая из двенадцати пьес появлялась в журнале в том месяце, название которого она имела. И только потом все они были объединены в альбом «Времена года». Получился музыкальный календарь природы, о котором я и хочу тебе рассказать. Начнём мы, конечно, с января.
    Январь. «У камелька»
    И мирный неги уголок
    Ночь сумраком одела,
    В камине гаснет огонёк,
    И свечка нагорела…

    (А. Пушкин)
    «Камелёк», какое уютное слово, правда? Ласковое-ласковое. Так и видишь перед собой огонь, угасающий в камине или в печке, чувствуешь, как тепло от горячих углей разливается по комнате…
    Прости, дружок, я и забыла, что, если ты живёшь в большом городе, в доме с паровым отоплением, ты можешь и не знать, как топится обыкновенная печка. Но в то время, когда жил Пётр Ильич Чайковский, парового отопления вообще не было. Были печки, камины. Сидеть у камелька – это и есть сидеть у такой вот печки или камина.
    Тепло, уютно, тихо… В комнате полутемно, вечереет…
    Музыка «Января» вначале спокойная, неторопливая. Похоже, что ласковый, негромкий голос рассказывает о чём-то. А может быть, просто мечтает человек, сидя у теплого камина. Или смотрит, как за окном мягко падают снежинки, стелясь на землю пушистым ковром. Мягко, нежно звучит музыка. Звуки плавно переходят один в другой. Но вот рояль зазвучал встревоженно и таинственно.
    Что же нарушило тёплый уютный покой? Этого мы не знаем. Ведь каждый, кто слушает музыку, представляет себе что-то своё, мысленно рисует себе какую-то свою картинку. Но какой бы ни была эта картинка, что бы ни представлял себе человек, слушая эту музыку, настроение будет у всех, конечно, похожее – ощущение возбуждения и таинственности.
    Возможно, взгляд сидящего у камина коснулся колыхающихся в печи языков пламени. А пламя, раздуваясь, образовало фейерверк веселых огненных искорок. Дохнуло жаром от печи. Потрескивают поленья в печи…
    Затихает, успокаивается музыка – улеглась тревога в душе. Снова неторопливая, тихая мелодия. Та, которую мы слышали вначале. Только чуть-чуть изменённая. Словно пережитая тревога оставила в душе какой-то след.
    Февраль. «Масленица»
    Скоро масленицы бойкой
    Закипит широкий пир…
    (П. Вяземский)
    Ты знаешь, что такое масленица? Такой праздник когда-то действительно существовал. В наше время теперь возродилась традиция празднования масленицы. Праздник был очень весёлый – яркий, шумный. Во время масленицы пекли румяные масленые блины – круглые, горячие, как солнце, которое очень ждут люди после холодной зимы. Ступай, масленица, за солнцем, за летом. Зови его к людям! Об этом и рассказывает музыка «Февраля». Вслушиваешься в неё – словно не рояль звучит, а балалайки, гусли, рожки. Так и кажется, что играет русский народный оркестр. Да и сама музыка такая по-настоящему русская – весёлая народная пляска. Впрочем, нет, это не просто пляска, а целая картинка шумного, многолюдного праздника.
    Нужно тебе сказать, что все русские композиторы очень хорошо знали и любили народную музыку. Они записывали и изучали песни, которые сочиняли в деревнях и сёлах сами крестьяне. Кто именно сочинил песню, почти никогда никто не знал. Песни передавались от отца к сыну, от бабушки к внучке. Но знали и пели их во все времена; и сейчас ещё можно услышать многие из этих песен. Народ бережёт их и помнит. Русские композиторы часто включали в свои сочинения народные песни и танцы. А иногда сочиняли музыку, похожую на народную. Так и здесь: музыка полна интонаций народных плясовых.
    Март. «Песня жаворонка»
    Поле зыблется цветами,
    В небе льются света волны.
    Вешних жаворонков пенья
    Голубые бездны полны.

    (А. Майков)
    Как ты думаешь, о чём может рассказать музыка «Марта»? Это первый месяц весны. Очевидно, и музыка должна быть весенняя. Знаешь, как она называется: «Песня жаворонка». Ведь жаворонки прилетают к нам в марте.
    Жаворонок – полевая птица, которую в России чтут как весеннюю певчую птичку. Ее пение традиционно связывается с приходом весны, пробуждением от зимней спячки всей природы, началом новой жизни.
    Ведь жаворонки прилетают к нам в марте. Нежно и звонко разливаются их трели над полями. Слышны эти трели и в музыке. Но рояль не просто подражает пению птицы. Щебечущие трельки – это только часть песни, только напоминание о звонком жавороночьем пении. А сама песня светлая, мелодичная. И чувствуется в музыке какая-то по-особому холодноватая звонкость. Слушаешь – и словно вдыхаешь свежий, ароматный запах весны, словно ощущаешь удивительное весеннее солнце; тепло его лучей смешивается со свежестью холодного по-зимнему ветерка, воздух прозрачный, чистый…
    Прихода весны всегда ждут с нетерпением. «День сорока мучеников Севастийских» (9 марта) носит на языке народа название «сороки», а иногда «кулики». В этот день, по воззрению крестьян, прилетают из теплых стран сорок птиц, и первая из них — жаворонок. Сорок с полным основанием можно назвать детским праздником: еще накануне женщины месят из ржаной муки тесто и пекут «жаворонков (в большинстве случаев с распростертыми крылышками, как бы летящих, и с хохолками), а утром, в день праздника, раздают их детям… Дети начинают, что есть мочи, кричать: «Жаворонки, прилетите, студену зиму унесите, теплу весну принесите: зима нам надоела, весь хлеб у нас поела!» ( Максимов С. Из очерков народного быта. Крестьянские календарные праздники).
    А не помнишь ли ты, какой русский композитор тоже посвятил одно из своих сочинений вестнику весны – жаворонку?
    Михаил Иванович Глинка. У него есть романс, который называется «Жаворонок». Там тоже, во вступлении, мы слышим, трели жаворонка, а потом наслаждаемся прекрасным напевом романса.
    У художника Левитана есть картина, которая тоже называется «Март». Непременно найди репродукцию с этой картины и внимательно рассмотри её. Присмотрись к тому, как удивительно художник передаёт звонкую холодноватость мартовского воздуха и яркость солнечных лучей на белом снегу, и ожидание тепла, которого ещё немного в этот мартовский день. Но уже греют солнечные лучи, уже подтаивает снег… И вся природа ждёт настоящей весны. Так красками художник передаёт то, что композитор рассказывает нам музыкой.
    Мартовская пьеса называется «песня». Но ведь написана она для рояля, а это значит, что в ней нет слов. Как видишь, бывают песни без слов. Даже здесь, в нашем разговоре о музыкальных временах года, мы ещё не раз встретимся с ними.
    Апрель. Подснежник
    Подснежник – так называются растения, которые появляются сразу после схода зимнего снега. Трогательно после зимней стужи, мертвой, безжизненной поры выглядят небольшие голубые или белые цветочки, появляющиеся сразу после таяния зимнего снега. Подснежник очень любим в России. Он почитается как символ новой нарождающейся жизни. Ему посвящены стихи многих русских поэтов.
    «Голубенький чистый
    Подснежник-цветок,
    А подле сквозистый
    Последний снежок.
    Последние слезы
    О горе былом
    И первые грезы
    О счастье ином…»
    А. Н. Майков
    Хорошо весной! Даже в городе воздух какой-то особенный. А уж за городом!.. В лесу появились первые цветы. Да и в городе, смотри, сколько людей несут маленькие синие букетики. Принесут домой, поставят в воду — вот и в комнате весна.
    Музыка апреля похожа на вальс. Мелодия как бы стремится вверх, растёт, ширится… Кажется, что ароматный воздух заполняет грудь, дышится легко-легко и хочется то ли покружиться в вальсе — плавном, небыстром, то ли просто закрыть глаза и помечтать под эту чудесную музыку.
    Под эту музыку, наверное, можно станцевать очень красивый танец. А ты умеешь танцевать?
    У композитора Гречанинова есть песенка, в которой поётся… Попробуй угадать, о ком?
    Сперва понемножку
    Зелёную выставил ножку,
    Потом потянулся из всех своих маленьких сил,
    И тихо спросил:
    «Я вижу, погода тепла и ясна.
    Скажите, ведь, правда, что это весна?»

    «Зелёная ножка»… Ну конечно, это цветок. Первый цветок весны, маленький голубой подснежник. Вот он выглядывает из-под растаявшего снега, качает головкой на легком весеннем ветерке, и неяркое весеннее солнышко играет в капельках воды на его лепестках.
    Май. Белые ночи
    Какая ночь! На всем какая нега!
    Благодарю родной полночный край!
    Из царства льдов, из царства вьюг и снега
    Как свеж и чист твой вылетает Май.
    (А. Фет)

    Музыка «Мая» грустно-задумчивая. Но о чём же грустит здесь музыка? Разве весна — это грустно?
    Скажи, а тебе никогда не случалось испытывать такое: вечер наступает, сумерки, в комнате ещё не зажгли лампу, только из окна льётся странный, серовато-синий свет. Все предметы в комнате теряют чёткие очертания, словно расплываются, и тебя охватывает тихая, беспричинная грусть. Вот это настроение и передаёт музыка.
    Почему именно в мае, спросишь ты. Это лучше всего поймут петербуржцы. Но даже те, кто живут далеко от этого города, знают о том, что в мае в Петербург приходят удивительные белые ночи. Так вот, дружок, белые ночи — это именно такие нескончаемые сумерки. Долго стоит светлый, ясный день, потом начинает смеркаться. А ночи всё нет и нет. Сероватый волнующий свет наполнил улицы, тянутся, тянутся бесконечные сумерки, и город становится непостижимо прекрасным. Чудом этим не устаёшь любоваться. О нём писал Пушкин:
    … Твоих задумчивых ночей
    Прозрачный сумрак, блеск безлунный,
    Когда я в комнате моей
    Пишу, читаю без лампады,
    И ясны спящие громады
    Пустынных улиц, и светла Адмиралтейская игла…

    Может быть, в этих строчках тебе и не всё понятно, но если ты вчитаешься, вслушаешься в них, то сразу услышишь задумчивый, плавный ритм стиха (ты ведь уже немножко знаешь, что такое ритм).
    …Тихо переливаются один в другой звуки рояля. Словно в музыкальных сумерках расплылись очертания стройных аккордов, и они стали зыбкими и дрожащими. А мелодия то ускользает, то появляется вновь, чтобы снова раствориться в неясных, нежных переливах… Странное, необъяснимое чувство…
    Вот так белой ночью стоишь на берегу Невы, волнуясь, пытаешься разгадать, в чём очарование безлунного блеска серовато-серебристого воздуха. Но понять это невозможно. Можно только любоваться, любоваться без конца.
    Музыка «Мая» не рисует тебе никаких изображений, не рассказывает ни о чём определённом. Главное в ней — настроение. Музыка рассказывает о чувствах, которые вызывают у нас белые ночи. Помнишь, нечто похожее было в самой первой пьесе — «У камелька». Там тоже музыка передавала настроение зимнего вечера и не рисовала никаких картинок.
    И раз уж мы заговорили о стихах Пушкина, прошу тебя, возьми поэму Пушкина «Медный всадник» и прочитай (или пусть тебе прочитает кто-нибудь из взрослых) начало этой поэмы. Пушкин посвятил его Петербургу. Может быть, не всё в этих стихах тебе будет понятно, но красоту их ты услышишь непременно. В стихах ведь очень много общего с музыкой. Вот и приучайся слушать музыку гениальных стихов.
    Июнь. Баркарола
    Выйдем на берег, там волны
    Ноги нам будут лобзать,
    Звезды с таинственной грустью
    Будут над нами сиять…
    (А. Н. Плещеев)
    Вот и лето наступило, самое настоящее лето. О чём же рассказывает нам музыка «Июня»?
    Чайковский назвал пьесу «Баркарола». Слово это, наверное, не всем знакомо. Родилось оно в Италии и означает что-то вроде «лодочная» или «песня в лодке», потому что «барка», «баркетта» по-итальянски и означает «лодка».
    Баркаролой в итальянской народной музыке назывались песни лодочника, гребца. Особенно эти песни были распространены в Венеции, городе на набережных бесчисленных каналов, по которым день и ночь передвигались на лодках и при этом пели.
    Тот, кто пробовал петь в лодке — на озере, на реке, на море, — тот знает, что это удивительно приятно. Голос твой на воде звучит как-то особенно звонко, и песня по воде разносится далеко-далеко. Ну, а раз «баркарола» — это песня, значит, снова мы встретились с песней без слов.
    Очень часто у песен бывают музыкальные вступления. Здесь тоже есть вступление — мерно, плавно покачивается музыка. Такое же мерное покачивание сопровождает всю «Баркаролу». Широко, привольно льётся на музыкальных волнах мелодия песни. Слушаешь — и, кажется, что сам сидишь в лодке, а она плывёт, чуть качаясь то ли от ровных ударов вёсел, то ли от маленьких волн, поднятых внезапно налетевшим тёплым и лёгким ветром.
    Потом музыка меняется. Она становится живее, радостнее и уже меньше похожа на песню, словно у человека вдруг перехватило дыхание от счастья, стало трудно петь… День такой яркий, солнечный. Вода сверкает на солнце, а лодка скользит так свободно, что кажется, шевельни чуть-чуть веслом, и она сама понесётся по всему озеру, как маленький быстрый катерок. Каждый звук будто наполняется солнечным светом, вспыхивает, искрится, звенит…
    Летит над водой счастливая песня. Здравствуй, лето!
    Июль. «Песня косаря»
    Раззудись, плечо! Размахнись рука!
    Ты пахни в лицо, ветер с полудня!..
    (А. Кольцов)
    Лето в разгаре. Жарко. Сколько удовольствий у тебя, сколько развлечений! Да не только развлечений. Летом ведь и работы тоже много. Если ты живёшь в деревне, то, конечно, хорошо это знаешь. Июль. Косить пора.
    Музыка «Июля» и рассказывает о работе. И вместе с тем это ещё одна песня – композитор назвал её «Песня косаря». Она мужественная и энергичная. Идут по полю косари, ослепительно вспыхивают на солнце лезвия их кос. А шаг под песню становится особенно ладным, ровным у всей шеренги косарей.
    Знаешь ли ты, дружок, что песня издавна была помощником в нелёгком крестьянском труде? Многие старинные народные песни мы и сейчас называем «трудовыми».
    И сейчас ещё в наших деревнях можно услышать песни, которым не одна сотня лет. Правда, теперь их поют не часто: другим стал крестьянский труд, другими стали и песни. Ведь в прежних чаще всего пелось о труде тяжёлом, очень тяжёлом; о работе, которая не всегда приносит радость, потому что трудился крестьянин для хозяина, для помещика. Выращивал хлеб, косил, молотил – а сам оставался голодным. Всё, что наработал, шло хозяину, помещику. Горькое, страшное было время.
    Но, конечно, и в те времена крестьяне не только печалились и жаловались в своих песнях. Всегда, во все века русский человек любил родную землю, родную природу. Великий труженик, он любил труд, знал цену умелым, сильным рукам, и об этом он тоже пел песни – гордые и мужественные. Старинные русские песни мы храним теперь, как послания от наших далёких предков.
    Правда, «Песня косаря» меньше похожа на старинную русскую народную песню, чем, например, та песня композитора Римского-Корсакова, о которой мы уже говорили. Можно, пожалуй, сказать, что это не песня косаря, а песня о косаре, о его силе и умении трудиться, словом – песня о чудесном русском человеке.
    Разговор о русской песне мы продолжим с тобой… в августе. Сейчас ты поймёшь, почему.

    Август. «Жатва»
    Люди семьями принялися жать,
    Косить под корень рожь высокую!
    В копны частые снопы сложены.
    От возов всю ночь скрипит музыка…

    (А. Кольцов)
    Эту пьесу композитор назвал «Жатва». Видимо, и здесь музыкой композитор расскажет нам о крестьянском труде… Правда, на песню музыка «Жатвы» не очень похожа. Скорее это музыкальная картинка. Очень интересно сравнить «Песню косаря» и «Жатву». Дело в том, что косят обычно мужчины, а жать серпом (в старину только серпом и жали – никаких жнеек не было) – всегда было женским делом.
    В «Песне косаря» мы очень ясно ощущаем мужественность, силу, энергию, широкий, крепкий мужской шаг. Музыка «Жатвы» – мягче, женственнее. Она хотя и очень быстрая, но звучит намного нежнее, изящнее, чем «Песня косаря». Вслушайся, и ты ясно услышишь в музыке перезвон серпов. Здесь, так же как в «Песне косаря», музыка не напоминает нам ни о чём печальном и тяжёлом. Она живая, весёлая.
    Композитор, городской человек, смотрит как бы со стороны на эти яркие летние картины. Он видит разноцветные рубахи косарей в зелёной высокой траве; видит цветастые платки женщин среди ослепительно жёлтых колосьев спелой ржи; золотыми слепящими молниями вспыхивают на солнце косы и серпы. А над всем этим праздником красок плывёт-разливается песня, чудесная народная песня. И музыка словно говорит нам о бесконечно искренней, верной любви русского композитора к родной стране, к её природе, к её народу.
    «Жатва», пожалуй, более озорная, насмешливая, чем «Песня косаря». Что-то есть в ней от задорных частушек. Кстати, знаешь ли ты, что такое «частушка»? Это коротенькая, совсем коротенькая песенка. Вернее, маленький стишок из четырёх строчек, который поют на мотив, издавна прижившийся в той или иной деревне. В разных краях и областях, даже иногда в двух соседних деревнях, частушки поют на разные мотивы.
    Кто сочиняет частушки? Да все, кто может сложить немудрёный стишок о местных делах или каких-то своих неудачах, или высмеять лодыря, неумёху, вруна. С незапамятных времён и до наших дней живут и веселят людей эти коротенькие песенки в деревнях. А сейчас уже и в города перебрались. Частушками назвали их от слова «частить», то есть петь одну песенку за другой без перерыва. Даже соревнования такие устраиваются, кто кого перепоёт, «перечастит». Я уже говорила, что в музыке «Жатвы» есть что-то от частушек. Что ж, женщины в деревнях, известно, любят понасмешничать, не то, что степенные мужчины.
    После того как ты послушаешь июльскую и августовскую пьесы, нарисуй, пожалуйста, две картинки. Причём не обязательно косарей и жниц, пусть это будут картинки про лето, про деревню. Интересно, что тебе захочется нарисовать.
    Сентябрь. «Охота»
    Пора, пора! рога трубят;
    Псари в охотничьих уборах
    Чем свет уж на конях сидят;
    Борзые прыгают на сворах…

    (А. Пушкин)
    Если ты будешь слушать музыку сентября, не зная, как она называется, а зная только, что она посвящена первому осеннему месяцу, ты, наверное, очень удивишься. И всё же подозреваю, что ты удивишься ещё больше, узнав название этой музыки.
    Начинается «Сентябрь» с призывного, фанфарного сигнала. Впрочем, это даже не фанфары, это похоже на звуки гулкого, громкоголосого рога. И сразу же за этим сигналом в музыке совершенно ясно слышится скачка – стремительный, чёткий и звонкий топот лошадиных копыт. Вряд ли ты мог представить себе так осеннюю музыку. Название, правда, напоминает об осени, зато совершенно, как нам кажется, не подходит к музыке. Пьеса называется «Охота».
    Замечательный писатель Михаил Михайлович Пришвин писал об охоте так: «Я люблю идти в лесу тихо, с остановками, с замиранием, и тогда всякая зверюшка меня за своего принимает…» Тихо идёт по лесу охотник. Рядом собака бежит – не лает, не рычит, чтобы не спугнуть зверя или птицу. А тут вдруг гулкие звуки, лихая скачка – что же это за охота?
    Откроем другую книжку. Её автор – Лев Николаевич Толстой. Книжка называется «Детство». А глава, на которой мы эту книжку открыли, – «Охота». Как раз то, что нам нужно. «Доезжачий, прозывавшийся Турка, на голубой горбоносой лошади, в мохнатой шапке, с огромным рогом и ножом на поясе, ехал впереди всех… Около задних ног его лошади пёстрым, волнующим клубком бежали сомкнутые гончие…» Лошади, собаки, огромный рог… Это всё уже близко к музыке.
    Дело в том, что во времена Толстого охотились не только так, как сейчас — в одиночку, с одной собакой, но и по-другому: много народа, все на лошадях, с целой сворой собак, с призывно-гортанным криком рогов. Вот такую охоту и рисует нам музыка сентября.
    Достань книжку Льва Толстого «Детство» и прочитай внимательно всю главу, которая называется «Охота». Только тогда ты поймёшь, как точно передаёт музыка Чайковского старинную, как тогда называли, «псовую», охоту.
    Октябрь. «Осенняя песня»
    …Осень, осыпается весь наш бедный сад,
    Листья пожелтелые по ветру летят…
    (А. Толстой)
    Октябрь – это уже настоящая осень. Листьев на деревьях почти не осталось. С каждым днём всё холоднее. И дождь, дождь, дождь… Грустное это время – поздняя осень. «Осенняя песня» – тоже грустная. Тихий, грустный покой слышится в первой музыкальной фразе.
    Но вот зазвучали два голоса. Один – слабый, он словно пытается взлететь, разлиться легко и свободно… и тут же бессильно стихает. Видно, очень хочется человеку тепла, света, счастья. А счастья нет. Тоскливо и сумрачно на душе. Снова взлёт – и снова падение. Ещё, ещё – нет, не подняться, не вздохнуть полной грудью… И хочется плакать от тоски и непонятной обиды… Второй голос более уверенный – короткие музыкальные фразочки уговаривают, успокаивают, утешают.
    «Унылая пора, очей очарованье» Это – Пушкин. Он очень любил осень и посвятил ей много прекрасных стихов.
    Нашу осеннюю природу любили рисовать русские художники. Ты, наверное, знаешь, кто из русских художников особенно любил изображать на своих полотнах осень? Конечно же, Левитан, которого называют «певцом русской осени».
    Природа. Её рисуют художники, о ней пишут стихи поэты. У художников – краски, у поэтов – слова. У композитора – только звуки. Но ведь звуками можно прекрасно рисовать природу. Помнишь «Песню жаворонка»? Разве звонкие трели, которые так хорошо передаёт рояль, не напоминают тебе о весне, о тающем снеге, о свежем, неповторимом весеннем воздухе? А нежная песенка подснежника? А таинственное мерцание звуков в «Белых ночах»? Это ведь всё картины природы.
    После того как послушаешь «Времена года» Чайковского, попытайся к каждой пьесе найти подходящую картину русского художника и стихотворение на эту же тему. А потом посмотри, послушай, почитай – и подумай о том, как музыка, живопись и поэзия рисуют разные времена года.
    Ноябрь. «На тройке»
    Не гляди же с тоской на дорогу,
    И за тройкой вослед не спеши,
    И тоскливую в сердце тревогу
    Поскорей навсегда затуши…
    (Н. Некрасов)
    Хотя ноябрь и считают последним осенним месяцем, у нас, в средней полосе России, это уже зима. В ноябре замерзают реки, выпадает снег. О зиме и музыка «Ноября». Называется эта пьеса «На тройке». Ты, мой дружок, да и я тоже никогда не катались на тройке – на санях, в которые впряжены три лошади. Правда, иногда на зимних праздниках в Парках культуры и отдыха можно прокатиться на лихой тройке, однако далеко не каждому выпадает это удовольствие.
    Но слушаешь музыку «Ноября» – и кажется, будто сам сидишь в санях, закутанный в тёплую полость из медвежьей шкуры, а лошади несут тебя по снежной дороге. Кругом, сколько хватает глаз, белые просторы, звенят под дугами колокольчики и, конечно же, песня. Снова песня без слов. На этот раз – протяжная, ямщицкая. Они обычно были невеселыми. Откуда взяться веселью? Всю жизнь в дороге; дом, семью ямщик видит очень редко. Вот и грустит, тоскует и тоску свою изливает в песне. Правда, мелодия в ноябрьской песне совсем не похожа на подлинные народные песни ямщиков – это скорее напоминание о них.
    Музыка словно передаёт нам чувства, которые вызывает у путника песня ямщика, его думы, его настроение. Слышишь? Снова тихий звон колокольчиков…
    Кто долго жил в глуши печальной,
    Друзья, тот верно знает сам,
    Как сильно колокольчик дальний
    Порой волнует сердце нам…

    Так писал Пушкин. А сколько ещё стихов посвящено звону дорожного колокольчика, сколько песен… Может быть, ты вспомнишь, в каких песнях говорится о дорожном колокольчике? Если нет, может быть, тебе поможет кто-нибудь из взрослых, они, наверное, помнят эти песни.
    Декабрь. «Святки»
    Раз в крещенский вечерок
    Девушки гадали:
    За ворота башмачок,
    Сняв с ноги, бросали…

    (В. Жуковский)
    Ну вот, дружок, мы и расстаёмся. Ведь декабрь – это последняя пьеса из «Времён года» и наша последняя беседа. Название тебе ни о чём не расскажет. Пьеса называется «Святки».
    Святки – это старинный праздник перед Новым годом. На святках обычно девушки устраивали «святочные гадания». Об этом ты можешь прочитать в поэме Жуковского «Светлана». Но всё это дела минувшие, и о них мы много говорить не будем. К тому же и музыка декабря, пожалуй, не рассказывает нам именно о святках. Это просто вальс. Красивый вальс, который можно слушать, а можно под него и танцевать. Только он довольно медленный, вернее задумчивый, зимний. И немножко грустный. Но это и понятно – ведь расставаться всегда грустно, а вальс этот последний в альбоме «Времена года». Композитор прощается с тобой. И мы тоже прощаемся.

  7. Пётр Ильич Чайковский. Времена года
    Октябрь. Осенняя песнь

    Осень в России всегда была порой, которую воспевали многие писатели, поэты, художники и музыканты. В ней видели и неповторимые красоты русской природы, которая осенью одевается в золотой убор, переливаясь своим пышным многоцветием. Но были и другие моменты осени – это унылый пейзаж, осеннее умирание природы и грусть по уходящему лету как символу жизни. Умирание в природе в канун зимы – это одна из самых трагичных и печальных страниц осенней жизни.
    Вся пьеса – это лирико-психологическая зарисовка. В ней пейзаж и настроение человека слиты воедино. “Каждый день отправляюсь на далекую прогулку, отыскиваю где-нибудь уютный уголок в лесу и бесконечно наслаждаюсь осенним воздухом, пропитанным запахом опавшей листвы, тишиной и прелестью осеннего ландшафта с его характеристическим колоритом”, – писал композитор.
    Осень, осыпается весь наш бедный сад,
    Листья пожелтелые по ветру летят…
    (А. К. Толстой)
    Осень вызывает у человека чувство чего-то торжественного и величавого. И вместе с тем «осень веет тоской, осень веет разлукой» (И. Бунин).
    «Осенняя песня» — одна из лучших пьес «Времен года» П. Чайковского. Ее мелодия, пожалуй, самая прихотливая и проникновенная. Эту пьесу с полным правом можно назвать исповедью души, вдохновленной увядающей красотой осенней русской природы. Песня звучит спокойно, задумчиво, повествуя о чем-то сокровенном. Название пьесы не следует понимать буквально — это не песня в смысле музыкального жанра, имеющего свои определенные законы. Это скорее песня души. Она сродни тому, что мы имеем в виду, когда говорим «душа поет».
    В русской поэзии можно найти чудесные примеры, описывающие подобное состояние души, все его оттенки. Вот строки Тургенева:
    Осенний вечер… Небо ясно,
    А роща вся обнажена —
    Ищу глазами я напрасно:
    Нигде забытого листа
    Нет — по песку аллей широких
    Все улеглись — и тихо спят,
    Как в сердце грустном дней далеких
    Безмолвно спит печальный ряд…
    В разных видах искусства мы найдем замечательные выражения чувств, настроений и образов осени. Если вспомнить художников, наиболее близких Чайковскому, то это в первую очередь И. Левитан. Никто до Левитана не передавал столь выразительно красоту русской природы.
    Чайковский лучше чем кто бы то ни было другой в музыке выразил это состояние грусти и меланхолии.
    Если попытаться сформулировать, какими средствами это достигнуто в «Осенней песне», то в первую очередь нужно сказать об особенности мелодии этой пьесы. Ее главный элемент — «мотив вздоха»: два нисходящих ближайших друг к другу по высоте звука, действительно выражающие вздох сожаления, грусти, может быть, даже скорби. Этот мотив сам по себе тысячи раз встречался в музыке, и требуется гениальная одаренность, чтобы в 1001-й выразить им какой-то новый оттенок чувств. Чайковскому это удалось. Композитор передал душевную боль и безысходную печаль. Напрашивается сравнение с арией Лизы «Откуда эти слезы» из оперы «Пиковая дама», с арией Ленского «Куда, куда, куда вы удалились» из оперы «Евгений Онегин».
    Мелодия «Осенней песни» начинается на слабую долю, что усиливает выразительность фразы. Она, эта фраза, ступает как бы с усилием, превозмогая душевную боль, синкопированно (иными словами, звуки возникают на слабую долю, длятся, пока проходит пульс сильной доли, и дальше опять звучат на слабую). Кстати, слабые (четные — вторая и четвертая) доли в четырехдольном размере, в котором написана пьеса, прочно ассоциируются с выдохом, тогда как сильные — со вздохом.
    Здесь, в первой фразе, есть еще легкая грусть, но в развитии пьесы экспрессия усиливается, звеньев синкоп становится больше, и мы ощущаем усиление напряжения. Композитор дает в начале пьесы ремарку: Andante doloroso e molto cantabile (в темпе спокойного шага, печально и очень певуче). Все внимание слушателя сосредоточено именно на мелодии, ничто не отвлекает от нее, она покоится на бархатных аккордах аккомпанемента. И пьеса эта являет собой чистейший образец мелодии с аккомпанементом. Причем эту истинно фортепианную пьесу легко можно представить себе в качестве соло скрипки с аккомпанементом струнных инструментов. С равным успехом это мог бы быть романс, а по ходу пьесы даже дуэт мужского и женского голосов.
    Пока мелодия не покинула верхний регистр, не перешла к мужскому голосу, она создает изумительный мелодический рисунок, абсолютно точно совпадающий с линией, которую рисует в воздухе падающий лист, несомый легким дуновением осеннего ветерка, – соедините мысленно ноты мелодии в тактах 7–8, где она начинается с верхнего своего звука и далее ниспадает в мягком триольном ритме (и опять с синкопами!), «захватывая» по пути все звуки хроматической гаммы. Это абсолютно точное музыкальное выражение фразы: «Листья пожелтелые по ветру летят…»1.
    Такой хроматический ход в пределах кварты получил название passus diriusculus (лат. — жестковатый ход). Но таковым, то есть жестким, он считался давно, в эпоху Средневековья; в более близкие нам времена он олицетворял самую сильную степень экспрессии. Его использовали многие композиторы, некоторые даже злоупотребляли им. Однажды М. Балакирев написал В. Стасову: «Глинка вообще очень любил хроматические контрапункты, которыми переполнены все его сочинения. Вся «Арагонская хота» усеяна одними хроматическими контрапунктами. Никаких других не видать там». (Жизнь этого мотива-эмблемы на протяжении столетий музыкальной истории — отдельная тема для разговора: чрезвычайно интересно проследить, как один и тот же набор нот преображается до неузнаваемости в зависимости от своей одежки — гармонической — и ритмического оформления; это могла бы быть интереснейшая история музыкальных стилей, проиллюстрированная одним мотивом.)
    С переходом мелодии в теноровый регистр, то есть с того момента, когда монолог сопрано превращается в диалог этих голосов, ритмические комбинации становятся более разнообразными, появляется большая драматическая напряженность. Инструментальная пьеса превращается в оперную сцену. Отдельные хроматические ходы нисколько не нарушают ладовой основы минора, но, как это часто бывает у Чайковского, свидетельствуют о полноте раскрытия всех внутренних возможностей лада.
    Эта пьеса хотя и написана в трехчастной форме, как и все остальные в этом цикле, отличается от большинства тем, что средняя часть не несет контраста, в ней нет новых музыкальных идей, но она доводит конфликт голосов и, следовательно, персонажей (Чайковский — мастер драматических сцен) до кульминации. После дважды повторенной страстной фразы, состоящей из трех звеньев секвенции (по одному такту каждое), и заключительного такта с молящей интонацией — эпизода, в котором господствует верхний голос (женское начало), — звучит ответ нижнего голоса: усталый, как бы эмоционально исчерпанный, «израненный». Это сольный речитатив — несколько интонаций вздоха, тех же, с которых началась пьеса, и они же через секунду вновь возникнут в репризе, к которой этот речитатив ведет. Речитатив с усилием взбирается к своей высшей мелодической точке и оттуда спускается — устало и как бы прихрамывая: каждый его звук возникает на слабую долю (синкопированно).
    Возвращается музыкальный материал первой части пьесы (реприза). И хотя формально ноты здесь те же, нельзя не почувствовать душевной усталости после драматических коллизий средней части. От исполнителя требуется эмоциональная чуткость, чтобы передать тончайшее различие в том, что формально выглядит идентичным.
    Постепенно всё успокаивается, звучание переходит в низкий регистр. В предпоследнем такте аккомпанемент (тонический аккорд) истаивает раньше, чем заканчивает свою фразу солирующий голос: на сей раз этот голос мужской, в отличие от женского, фразой которого пьеса начиналась. Здесь П. Чайковский воспользовался нечасто встречающимся приемом: пьеса формально кончается не на тонике (главном звуке тональности), а на звуке V ступени гаммы — на доминанте. Так это выглядит для глаза (в нотах). Но на слух — чуткого слушателя, способного продлевать слышимое внутренним слухом, то есть в своем сознании, — тоника еще жива, она ощущается…
    Чайковский замечательно создает впечатление вопроса, на который как бы нет ответа. И разве не бывает так в истинной драме, в сложных человеческих отношениях?
    1 Образ осыпающихся листьев возбуждал фантазию многих композиторов — до и после Чайковского. Достаточно вспомнить чудесную пьесу «Листопад» английского композитора елизаветинской (шекспировской) эпохи Мартина Пирсона, шлягер 50-х гг. XX века «Опавшие листья» французского композитора Жозефа Косма, памятный в исполнении Ива Монтана, или другой, еще более близкий нам по времени пример — песня Р. Паулса «Листья желтые». Поразительно, что названные произведения, принадлежащие музыкальной культуре разных столетий, написаны — по случайности ли? — в тональности ре минор. Очевидно, есть в ней что-то особенно ностальгическое. И еще одно наблюдение — о ре миноре у Баха, — сделанное Эрвином Бодки, крупнейшим знатоком его творчества: «В медленных пьесах — в инвенции, симфонии, прелюдии и фуге из I тома «Хорошо темперированного клавира», а также в медленной части Токкаты господствует созерцательное настроение» (Бодки Э. Интерпретация клавирных произведений И.С. Баха. Пер. с англ. А. Майкапара. – М. 1993). И уж совсем поразительно, добавим мы, что и симфония, и еще явственнее — тема фуги в этой тональности из II тома «Хорошо темперированного клавира» содержат тот самый хроматический ход, который обыгрывает Чайковский в этой своей пьесе!
    Александр Майкапар
    По материалам журнала «Искусство»
    На постере: фрагмент картины Исаака Левитана «Золотая осень»

  8. Пётр Ильич Чайковский. Времена года
    «Времена года» Чайковского – это своеобразный музыкальный дневник композитора, запечатлевший дорогие его сердцу эпизоды жизни, встречи и картины природы. Как позднее вспоминал его брат М. И. Чайковский: «Петр Ильич, как редко кто, любил жизнь Каждый день имел для него значительность и прощаться с ним ему было грустно при мысли, что от всего пережитого не останется никакого следа.» Этим лирическим чувством композитора, любовью к жизни и восхищением ею и наполнена музыка одного из музыкальных шедевров Чайковского, фортепианного цикла «Времена года». Энциклопедией русской усадебной жизни XIX века, петербургского городского пейзажа можно назвать этот цикл из 12 характеристических картин для фортепиано. В его образах запечатлены Чайковским и бескрайние русские просторы, и деревенский быт, и картины петербургских городских пейзажей, и сценки из домашнего музыкального быта русских людей того времени.
    Фортепиано было любимым и самым демократичным инструментом своей эпохи. Без него не обходилось ни домашнее музицирование, ни обучение детей музыке, ни семейные праздники, ни минуты меланхолии. Во времена Чайковского получили распространение домашние фортнпиано с мягким, как бы матовым звуком. С их помощью можно было выразить самые тонкие и теплые оттенки чувства. Отсюда — прекрасные образцы камерной музыки для фортепиано и множество превосходных детских фортепианных пьес в творчестве композитора.
    Один из самых замечательных фортепианных циклов Чайковского — «Времена года» (12 картин для фортепиано. Ор. 37-bis). В заглавии этого сборника фортепианных миниатюр есть расхождения: у первого издателя он назывался «12 характерных картинок», в издательстве П. И. Юргенсона: «12 характерных картин», позже — «12 характеристических картин».
    Эти определения, придуманные издателями, подразумевают одно и то же: речь идет о летящих музыкальных зарисовках, листках из музыкального альбома, по сути — о лирическом музыкальном дневнике.
    Журнал выходил ежемесячно, первого числа. И каждый номер открывали пьесы Чайковского: «У камелька» (Январь), «Масленица» (Февраль), «Песня жаворонка» (Март), «Подснежник» (Апрель), «Белые ночи» (Май), «Баркарола» (Июнь), «Песнь косаря» (Июль), «Жатва» (Август), «Охота» (Сентябрь), «Осенняя песнь» (Октябрь), «На тройке» (Ноябрь), «Святки» (Декабрь).                                               
     
    История создания и издания цикла
    «Времена года» были написаны Чайковским по заказу. Осенью 1875 г. к композитору обратился известный петербургский издатель Н.М. Бернард с предложением написать для журнала цикл фортепианных пьес, которые публиковались бы ежемесячно и составили бы, таким образом, полный годичный круг. Приглашение к сотрудничеству не было для Чайковского неожиданным — еще раньше, с 1873 г., композитор писал для этого журнала, и несколько его романсов было опубликовано. Письмо издателя с предложением написать фортепианный цикл не сохранилось, но ответ композитора известен: «Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени 1-ю пиэсу, а может быть и разом две или три. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю».
    Из содержания письма можно заключить (вообще сведения, касающиеся работы над циклом, скудны):
    1) Чайковскому был предложен большой по тем временам гонорар,
    2) композитора это предложение заинтересовало,
    3) названия пьес придуманы издателем, Чайковский лишь одобрил их.
    Уже в декабрьском (1875) номере журнала появился анонс будущего фортепианного цикла: «Знаменитый композитор П.И. Чайковский обещал редакции «Нувеллиста» свое сотрудничество и намерен в будущем году поместить целую серию своих фортепианных композиций… характер которых будет вполне соответствовать как названию пьес, так и впечатлению того месяца, в котором каждая из них появится в журнале». Этот анонс, как и положено по законам рекламы, уже содержал в себе перечень названий всех двенадцати пьес.
    К середине декабря были готовы первые две пьесы цикла, но некоторые сомнения и беспокойство у Чайковского вызывал «Февраль». Об этом он писал издателю (письмо от 13 декабря): «Сегодня утром, а может быть и вчера еще, Вам высланы по почте две первые пиэсы. Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется длинно и скверно. Прошу Вас откровенно высказать Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс. Если вторая пьеса покажется негодной, то напишите мне об этом. Если Вы пожелаете пересочинения «Масленицы», то, пожалуйста, не церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких изменений, дополнений, сокращений и пересочинений».
    Журнал выходил первого числа каждого месяца, Чайковский должен был представить пьесу к очередному номеру не позднее 15-го предыдущего месяца.
    Когда дело дошло до публикации, Н. Бернард предложил еще одно «усовершенствование»: снабдить каждую пьесу поэтическим эпиграфом. И против этой идеи Чайковский не возражал. Следует признать, что по прошествии уже большого исторического периода мы естественно воспринимаем эти стихотворные строки как органичную поэтическую составляющую всего цикла. Более того, эти стихотворные «ключики» к каждой пьесе хорошо подходят ко многим другим произведениям композитора. Сейчас трудно сказать, была ли идея включения в цикл стихотворных эпиграфов совпадением, или более ранний опыт — мы имеем в виду «Времена года» А. Вивальди, в которых к каждому из четырех концертов предпослан мадригал, представляющий собой программу концерта, — служил отчетливым примером для Чайковского, но факт остается фактом: в обоих случаях поэтическая идея органично соединилась с музыкальным выражением.
    Свое название — «Времена года» — этот цикл пьес получил уже после первой публикации каждой пьесы в номере журнала за соответствующий месяц, то есть когда Н. Бернард решил опубликовать весь сборник целиком. Сборнику присвоен, как принято в музыке, номер опуса — 37 bis . “ Bis ” требует пояснения: в данном случае это уточнение указывает на то, во-первых, что существует другое произведение под этим номером (без « bis »), и этим произведением является Большая соната соль мажор для фортепиано. Во-вторых, что «Времена года» получили свое обозначение как опус позднее, когда следующие номера по списку сочинений композитора уже были присвоены другим сочинениям: 38 — Шесть романсов (в том числе такие знаменитые, как «Серенада Дон Жуана», «То было раннею весной», «Средь шумного бала»); 39 — «Детский альбом» (1878).
    Строго говоря, название «Времена года» в данном случае не совсем точное, поскольку временами года являются весна, лето, осень и зима. Именно так называются четыре концерта знаменитого одноименного цикла скрипичных концертов Антонио Вивальди; так же называет четыре части своей оратории «Времена года» Йозеф Гайдн. Как бы то ни было, Чайковский по-своему нарисовал годичный круг состояния природы и чувств человека.
    Эта тема, трактованная то очень широко и философски (Гайдн), то в более жанровом плане (Вивальди) привлекала многие умы и сердца на протяжении столетий и даже тысячелетий, давая простор как для аллегорических, так и для житейско-практических толкований. Течение жизни в целом может ассоциироваться с течением года: четыре времени года — четыре возраста; двенадцать месяцев — двенадцать возрастов (каждый длится шесть лет). В картинах европейских художников на происходящее в сценах этого сюжета взирает фигура Смерти; она может также находиться возле старика. Весьма примечательно, что этот «мотив» — «мотив смерти» — звучит в стихотворении А. Пушкина «Мечтатель», строки из которого стали эпиграфом к первой пьесе цикла Чайковского.
    Начало этой традиции положил еще Гесиод в VIII в. до н. э. своей поэмой «Труды и Дни». Примечательно, что в разные времена и — что особенно характерно — в разных широтах годичный круг начинается в разное время: у Гесиода — с осени, у Вивальди и Гайдна — с весны. Так же построены «Времена года» («Балет для оркестра», 1945) американского композитора Джона Кейджа. В балете А. Глазунова «Времена года» (1899) действие начинается с зимы. Одновременно с Глазуновым симфоническую сюиту написал английский композитор сэр Эдвард Джеман ( E . German ); его сочинение начинается с «Весны», а последняя часть — «Зима» — имеет подзаголовок «C ristmastide», что переводится как «Святки», и совпадает по сюжету со «Святками» («Декабрь») Чайковского. Чайковский ведет свое повествование с первого месяца года.
    В европейском изобразительном искусстве типы, представляющие времена года, сохранили поразительную степень постоянства со времен поздней античности и вплоть до XVIII в. На помпейских и римских фресках и мозаиках Весна является в облике молодой женщины, держащей цветы; у лета — серп и колосья или снопы зерна; у осени — виноград и виноградная лоза (вино); зима тепло укутана от мороза. Эти фигуры довольно часто встречаются в живописи XV–XVII вв. К сожалению, циклы картин часто разбросаны по разным галереям. У Весны в волосах гирлянды, иногда она держит лопату или мотыгу, а на заднем плане цветочный сад. Лето, которое может изображаться в виде обнаженной женщины, имеет как злаки, так и фрукты, и позади нее могут быть видны работающие в поле жнецы. Осень неизменно ассоциируется с вином. Зима — это часто старик, укутанный плащом, возможно, сидящий у огня. Ренессанс возродил античную традицию изображать времена года также в виде языческих богов: Флора или Венера олицетворяют весну, Церера — лето, Бахус — осень, Борей или Вулкан — зиму. Времена года были популярны у французских художников XVIII в., писавших fetes galantes (фр. — галантные празднества), хотя каждое из времен года, изображаемое само по себе вряд ли мыслилось как входящее в цикл.
    «Времена года» Чайковского стали необычайно популярны, особенно «Июнь» («Баркарола») и «Октябрь» («Осенняя песня»1) — эти пьесы известны во множестве транскрипций и обработок для скрипки, виолончели, гитары, мандолины, оркестра. Что касается музыкальной критики, то она еще долгое время после публикации «Времен года» оставалась равнодушной к этому созданию композитора, считая, что не оно составляет его значение и славу. По прошествии же времени можно констатировать неувядаемость этого музыкального шедевра.
     
    Об особенности формы пьес «Времен года»
    Всякое музыкальное произведение (имеющее, конечно, художественную ценность) строится по тем или иным законам формы. Наука о музыкальной форме очень сложная и многогранная. Не вдаваясь в детали, отметим здесь, что все пьесы этого цикла — и это весьма примечательно! — написаны в трехчастной форме, которую в самом обобщенном виде можно выразить формулой: А — В — А 1. Эта конструкция называется простая трехчастная форма. Зная это, можно заранее быть уверенными, что в каждой пьесе мы всякий раз в конце ее (в разделе А 1) вновь услышим первоначальный музыкальный материал в том же или почти в том же виде, в каком он изложен в начале (в разделе А). С формальной точки зрения, это облегчает понимание музыкального материала пьесы, с художественной — открывает простор для фантазии как исполнителя, так и слушателя. Просто ли в точности повторить, и тогда это может восприниматься как выражение устойчивости, стабильности основ (если угодно, жизни — даже так!), или окрасить репризу (так называется раздел А 1) в оттенки ностальгические, и в таком случае это будет восприниматься как воспоминание о чем-то дорогом и навсегда ушедшем?.. Вот где простор для интерпретаций и толкований!
    Некоторые пьесы цикла, оставаясь трехчастными, вносят в эту форму определенное усложнение, например, разделяя каждую из больших букв нашей схемы на три раздела. При этом получается: А ( d – e – d 1 ) — В ( f – g – f 1 ) — A 1 ( d – e – f 1 )2. Мы опускаем разговор о множестве вариантов. Главное, что такая форма называется сложной трехчастной. У Чайковского в этом цикле эта сложность относительна. Во всяком случае, имея это простое руководство, можно с первого прослушивания довольно свободно ориентироваться в построении каждой пьесы, и тогда полнее можно будет охватить ее музыкальное содержание По ходу рассказа об отдельных пьесах цикла мы будем отмечать особенности их формы.
    В созданных Чайковским миниатюрах таятся созвездия его будущих музыкальных тем. Можно восхищаться тем, как в пьесах «Подснежник» (Апрель) и «Святки» (Декабрь) вдруг раскрываются предтечи его больших симфонических вальсов к балету «Щелкунчик» и «Спящая красавица». А глубокая меланхолия «Баркаролы» (Июнь) и просветленная печаль «Осенней песни» (Октябрь)
    напоминают его лучшие оперные арии.
    Удивительно, что у нас не сохранилось известий о первом исполнении цикла. Не известно о том, как оценила пресса публикации в журнале «Нувеллист». Незаметно для всех с маленькими «пиэсками» из «Времен года» произошло то, что
    бывает только с величайшими произведениями, — они стали естественны, как воздух. Как будто существовали всегда.
    1 Здесь и далее мы придерживаемся в точности наименований пьес так, как они даны в авторизованной версии в издании Юргенсона. Так, октябрьская пьеса – «Осенняя песня» (не «песнь»), но – «Песнь жаворонка» (март) и «Песнь косаря» (июль). Февральская пьеса в издании Юргенсона (по орфографии XIX века) называется «Масляница» (ср. у Даля: «Масляна, масляница, маслянка»; но «масленая неделя»). Современные издания дают «Масленица».
    2 В А 1 маленькие буквы могут, естественно, иметь отличия от того, как они звучали в А.
    Александр Майкапар,
    По материалам журнала «Искусство».

  9. Воронежский Государственный Педагогический Университет
    “Осенняя песня” (Октябрь) П.И.Чайковского
    из цикла “Времена года”
    Контрольная работа
    по гармонии
    студентки Ш курса заочного
    отделения музыкально-
    педагогического факультета
    Воронеж 1998 год
    Осень! Осыпается весь наш бедный сад
    Листья пожелтелые по ветру летят
    А.Толстой
    П.И.Чайковский – певец красоты. Он умеет увидеть прекрасное в том, к чему мы обычно остаёмся
    равнодушны. Его творения помогают нам лучше понять родную природу, увидеть прелесть осени.  Ведь даже поздняя осень
    с хаосом дождей и  ветров  вдруг  дарит дни, полные такой тихой и ясной задумчивости, что кажется: зима не
    придёт ещё долго.  Природа отдыхает  от  напряжённой  весны, когда надо  было прогнать зиму и разбудить всё
    живое,  отдыхает от знойного лета, от стремительных и гулких августовских гроз.
    Прозрачных облаков спокойное движение,
    Как дымкой солнечной перенимая свет,
    То бледным золотом, то мягкой синей тенью
    Окрашивает даль. Нам тихий свой привет
    Шлёт осень мирная. Ни резких очертаний,
    Ни ярких красок нет…
    А.К.Толстой
    Вот эту тишину осени,  задумчивость  природы  передал  Пётр Ильич Чайковский в
    своей «Осенней песне».  («Октябрь»). Эта пьеса входит в цикл фортепианных миниатюр «Времена года». Немного о создании
    цикла.
    Издатель популярного  Петербургского  журнала   «Нувеллист» Н.М.Бернард обратился к Чайковскому с просьбой написать
    двенадцать пьес – по числу месяцев в году – специально для  ежемесячного опубликования их в этом журнале
    в течении 1876 года.  Чайковский дал своё согласие.
    Когда пьесы  были  уже  написаны  Чайковским  и  отосланы в журнал, Бернард,  стремясь облегчить восприятие
    музыки,  дал ей поэтическое истолкование в виде стихотворных эпиграфов.  Композитор не возражал против эпиграфов и со времени первой публикации
    они остаются почти неотъемлемой частью цикла.
    Месяц за месяцем появлялись новые пьесы Чайковского.  Музыкальная публика с нетерпением ждала очередного номера.  Критика помалкивала, не снисходя до столь
    невинных «пустячков»,  а  сам композитор чем дальше,  тем больше понимал, что рано или поздно его
    новый фортепианный цикл займёт достойное  место  в  истории русской музыкальной литературы.
    Так оно и произошло.  В этой незатейливой, сродни народному творчеству, музыке бездна истинной поэзии. Пестрит шумный
    масленичный хоровод,  мчатся на перегонки лихие тройки  со  звонкими заливистыми бубенцами, трубят
    поутру охотничьи рога, льются над безбрежным степным привольем песни жнецов и косарей.  В  жаркий июньский день
    хорошо брести пыльным полевым просёлком,  отдавшись во власть солнца,  ветра,  ароматов цветущих трав.
    Ну, а в октябре хочется  присесть в сумерки возле окна и под шорох дождевых капель погрустить о промелькнувшем
    лете.
    По словам  Б.Астафьева,   Чайковский  создал  пьесы  «малых форм»пианизма, потребные для
    исполнителя и слушателей вне величавых концертных эстрад,  но с душевным содержанием, отвечающим зовам
    всего населения,  тому,  что оно всегда слышало вокруг  в своей, всем привычной,  дорогой нам русской жизни. Так со страниц
    тетрадок ежемесячного «Нувеллиста» стали появляться душевно приветливые фортепианные мелодии Чайковского, западая в сердце, неотрывные и незабываемые
    (N 1)
    Двенадцать пьес  цикла  созданы композитором как последовательный ряд картин русской
    природы и быта,  подчинённых естественному годичному круговороту тепла и холода, расцвета и увядания.
    Написанные  без  притязаний  на   виртуозность   блеск   и эффектность, они  отличаются пленяющей мелодической выразительностью и тонкостью фортепианного письма.
    Каждая отдельная пьеса представляет собой самостоятельную по характеру, вся цель которых воспринимается как задушевное, идущее от глубины сердца повествование
    о бесконечно дорогом и близком композитору.
    Одна из самых излюбленных пьес цикла – элегическая  «Осенняя песня». (Октябрь)
    «Осень природы.  Осень жизни.  Настроению этой музыки очень близок романс Чайковского «Снова,  как прежде один», с
    его глубоко личной интонацией печали и одиночества. И опять виолончель в диалоге  с  голосом обволакивает душу своим тёплым и глубоким тембром. А
    дальше, словно из «тьмы былого» постепенно возникает вальс. Медленный,   нереальный  в  своей ласковой вкрадчивости,
    проплывает он перед нами как видение минувшей юности, как давно забытый женский  образ.   По началу улыбчивый и счастливый,  он звучит всё безнадёжнее всё
    печальнее.   И  опять  резкая  смена настроения (и тональности).
    « Осенняя прохлада, ясный, светлый холодноватый ми мажор и совершенно национальная по мелодическому складу первая пьеса»(N 2)
    «Осенняя песня» является  ярким  примером  характерной  для Чайковского мелодизации фортепианной фактуры. Музыкальная ткань пьесы непрерывно живёт и
    дышит в сплетении самостоятельных поющих голосов.
    На фоне аккордовой фактуры  появляется  мелодичный  «поющий голос», основной мотив которого позднее опускается в средние
    голоса «виолончельный регистр», и дополняется подголосками в верхнем голосе.
    Всё это характерно фортепианному стилю Чайковского,  соединяющем в  себе  черты
    шумаковской характеристичности и остроты рисунка с безыскусственной простотой и задушевностью песенно-романсового мелоса(N 3).
    Музыкальный язык Чайковского напоминает нам скромную, неяркую по  краскам  русскую
    природу,  тоже очень «немногословную».  Гармонический склад пьесы не сложный,  однако он имеет
    свойство постоянного развития и движения,  как бы стараясь не останавливаться на тонике. С помощью простых аккордов
    композитор создаёт неповторимое звучание пьесы.  Аккорды побочных ступеней (S, VI, Д – с обращениями, ДД VП, ДД)
    через альтерированные звуки плавно переходят  из  одного в другой,  как бы переливаясь из одной краски в
    другую.  Несмотря на минорный, печальный колорит пьесы появление альтерированных,  «мажорных» ступеней, придаёт произведению особую прозрачность,  а использование доминантовых  аккордов к побочным ступеням (Д>S, ДД,
    Д>Ш) делают развитие пьесы непрерывным и естественным.
    В средней  части тональный план становится более неустойчивым (здесь появляются отклонения в тональности Ш  и
    VI  ступеней), что приводит к появлению новой,  мажорной тональности (ми мажор). Несмотря на мажорный лад новая
    тональность  не  вносит большого контраста,   она  постепенно  растворяется и затихает.  Вновь появляется образ
    холодной, прозрачной осени.
    Реприза звучит более напряжённо,  насыщенно в гармоническом плане (Т-Д-Т-Д>S-ДДVП-Д-Д7-Т).  Но постепенно напряжение спадает, движение затихает, как бы
    успокаиваясь на долгом тоническом органном пункте. Происходит не только гармонический, но и динамический склад.
    Но  композитор не ставит в конце произведения точку, останавливаясь на V ступени в мелодии,  делая свой рассказ не законченным.
    Чайковский создаёт образ неповторимой русской природы, так дорогой ему и любимой.
    Исследователь творчества  Чайковского  Кайгородов говорил о композиторе:
    «Чайковский обладал удивительно сильным,  можно сказать феноменальным чувством природы.
    Мне неизвестно  другого  примера человека, который так сильно воспринимал бы впечатления от красок природы и так сильно на них
    реагировал.  Мало сказать,  что Пётр Ильич страстно любил природу – он её обожал» (5 с56.)
    Именно эта искренняя любовь к родной природе и делает  творение композитора столь близким и понятным каждому русскому человеку.
    КОНСПЕКТ  ЗАНЯТИЯ
    Приглушенно, в грамзаписи звучит «Осенняя  песня»  П.И.Чайковского. Учитель читает стихи.
    Тихо, тихо сядем рядом –
    Входит музыка в наш дом
    В удивительном наряде,
    Разноцветном, расписном.
    И раздвинутся вдруг стены –
    Вся земля видна вокруг:
    Пляшут волны речки пенной,
    Чутко дремлют лес и луг.
    В даль бегут степные тропки
    Тают в дымке голубой…
    Это музыка торопит
    И ведёт нас за собой.
    Музыка, которая сейчас звучала,  и  к  которой  мы  сегодня пришли в  гости,   написана великим
    русским композитором Петром Ильичём Чайковским.
    То, о чём вы сейчас узнаете, произошло очень-очень давно. В Петербурге, где долгое
    время жил П.И.Чайковский, издавался журнал, который  назывался  «Нувеллист» – от слова «новелла»,  что значит – небольшой
    рассказ.  Журнал выходил каждый месяц,  и  в каждом его  номере читателей ждал приятный сюрприз:  ноты
    музыкальных пьес для рояля, сочиненных Петром Ильичём. Каждая имела название одного из месяцев года.  12 месяцев в
    году, 12 номеров журнала и 12 музыкальных пьес: январь, февраль, март… Все они потом были  объединены в альбом
    красочных,  музыкальных зарисовок, который получил название «Времена года».
    А мы сегодня с вами открыли этот альбом на осенней страничке, и услышали  пьесу
    «Октябрь»,   которую  композитор  назвал «Осенней песней».
    Осень была одним из любимых времён года композитора.  И это не случайно, ведь осень такая удивительная пора.
    Как вы думаете,  почему осень называют прекрасным  временем года?
    А почему осень – это печальное время года? (Ответы детей)
    Да, осень это немного грустное, но и прекрасное время года.
    Его красотой всегда восхищались поэты,  музыканты,   художники.  Чтобы нарисовать картину:  у художника есть краски,  у поэтов – слова, у композитора – только
    звуки.  Но  ими  можно  прекрасно рисовать, так же, как это делает Пётр Ильич Чайковский.
    Дети слушают «Осеннюю песню» П.И.Чайковского.
    А какое  настроение передаёт нам композитор в своей музыке?
    Какой характер у этого произведения?  Что вы представляете слушая эту музыку?  (Ответы детей)
    Октябрь – это уже настоящая осень.  Не ранняя, пышно убранная и нарядная, а другая – не видная собой, в лоскутьях опадающей
    листвы, грустная с тихим плачем осеннего дождя, та, которую мы зовём поздней осенью.  Но и поздняя осень
    по-своему  хороша.  Как-то особенно чувствуешь в этих опустевших полях, среди этого обнажённого леса свободу.
    Ни что не мешает взгляду –  нарядные завесы спали, и нам открыты огромные дали. Природа здесь
    сосредоточена сама на себе.  Кажется,  что она глубоко задумалась. В такие дни и к нам приходят грустные воспоминания,  длинные, как осенние тени.
    Суровой осени печален поздний вид,
    Уныло спят безмолвные растенья,
    Над крышами пустынного селенья
    Заря небес болезненно горит.
    Закрылись двери маленьких избушек,
    Сад опустел, безжизненны поля,
    Вокруг деревьев мёрзлая земля
    Покрыта ворохом блестящих завитушек,
    И небо хмурится, и мчится ветер к нам,
    Рубаху дерева сгибая пополам.
    Н.Заболоцкий
    А вот,  теперь,  посмотрите, какую осень увидел и нарисовал замечательный художник  Исаак
    Ильич  Левитан.  В своей картине «Октябрь» он передал поэзию увядания осенней природы на  пороге
    скорой зимы.
    К какому жанру относится эта картина?  Какой колорит картины? (Холодный или тёплый) Почему?
    В этой картине Левитан с проникновенным мастерством  воплотил печальную и светлую «прощальную красу» русской
    осени.  Небо заволокло сплошной облачной пеленой, ветер треплет верхушки берёз. Они  сбрасывают  свой убор на
    пожелтевшую траву.  Птицы уже улетели на юг, и тишина опустилась на лес.
    Давайте ещё  раз послушаем эту задумчивую тишину осени,  её печальную песню. И представим
    себе этот неповторимый образ увядания русской природы.
    Снова звучит «Осенняя песня» («Октябрь») П.И.Чайковского.
    СПИСОК   ИСПОЛЬЗУЕМОЙ    ЛИТЕРАТУРЫ
    1. Астафьев Б. «О музыке Чайковского». Изд-во «Музыка» Ленинград 1972г. – 375 с.
    2. Горностаева В. статья в газете «Советская культура» от 24 октября 1980г. N 86.
    3. «История русской музыки»: В 10-ти томах – М.:»Музыка» 1994 г.-Т8: О.Е.Левашёва, Н.П.Рахманова, Л.М.Соколова – 534с.
    4. Калинина Н.А. «П.И.Чайковский»: Повесть – М: Детская литература 1988 – 143с.
    5. Холодский В. «Дом в Клину» – М: Московский рабочий  1975г. – 340 с.

  10. Жанр: цикл фортепианных миниатюр.
    Год создания: конец 1875–1876.
    Первое издание: журнал «Нувеллист», 1876,
    № 1–12.
    История создания и издания цикла
    «Времена года» были написаны Чайковским по
    заказу. Осенью 1875 г. к композитору обратился
    известный петербургский издатель Н.М. Бернард с
    предложением написать для журнала цикл
    фортепианных пьес, которые публиковались бы
    ежемесячно и составили бы, таким образом, полный
    годичный круг. Приглашение к сотрудничеству не
    было для Чайковского неожиданным — еще раньше, с
    1873 г., композитор писал для этого журнала, и
    несколько его романсов было опубликовано. Письмо
    издателя с предложением написать фортепианный
    цикл не сохранилось, но ответ композитора
    известен: «Получил Ваше письмо. Очень благодарен
    Вам за любезную готовность платить мне столь
    высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в
    грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени
    1-ю пиэсу, а может быть и разом две или три. Если
    ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень
    расположен теперь заняться фортепианными
    пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я
    сохраняю».
    Из содержания письма можно заключить (вообще
    сведения, касающиеся работы над циклом, скудны): 1)
    Чайковскому был предложен большой по тем
    временам гонорар, 2) композитора это предложение
    заинтересовало, 3) названия пьес придуманы
    издателем, Чайковский лишь одобрил их.
    Уже в декабрьском (1875) номере журнала появился
    анонс будущего фортепианного цикла: «Знаменитый
    композитор П.И. Чайковский обещал редакции
    «Нувеллиста» свое сотрудничество и намерен в
    будущем году поместить целую серию своих
    фортепианных композиций… характер которых
    будет вполне соответствовать как названию пьес,
    так и впечатлению того месяца, в котором каждая
    из них появится в журнале». Этот анонс, как и
    положено по законам рекламы, уже содержал в себе
    перечень названий всех двенадцати пьес.
    К середине декабря были готовы первые две пьесы
    цикла, но некоторые сомнения и беспокойство у
    Чайковского вызывал «Февраль». Об этом он писал
    издателю (письмо от 13 декабря): «Сегодня утром, а
    может быть и вчера еще, Вам высланы по почте две
    первые пиэсы. Я не без некоторого страха
    препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется
    длинно и скверно. Прошу Вас откровенно высказать
    Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши
    замечания при сочинении следующих пиэс.
    Если вторая пьеса покажется негодной, то
    напишите мне об этом. Если Вы пожелаете
    пересочинения «Масленицы», то, пожалуйста, не
    церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то
    есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите
    мне такую страшную цену, что имеете полнейшее
    право требовать всяких изменений, дополнений,
    сокращений и пересочинений».
    Обложка первого издания альбома
    “Времена года”. Коллекция А. Майкапара
    Журнал выходил первого числа каждого месяца,
    Чайковский должен был представить пьесу к
    очередному номеру не позднее 15-го предыдущего
    месяца.
    Когда дело дошло до публикации, Н. Бернард
    предложил еще одно «усовершенствование»:
    снабдить каждую пьесу поэтическим эпиграфом. И
    против этой идеи Чайковский не возражал. Следует
    признать, что по прошествии уже большого
    исторического периода мы естественно
    воспринимаем эти стихотворные строки как
    органичную поэтическую составляющую всего
    цикла. Более того, эти стихотворные «ключики» к
    каждой пьесе хорошо подходят ко многим другим
    произведениям композитора. Сейчас трудно
    сказать, была ли идея включения в цикл
    стихотворных эпиграфов совпадением, или более
    ранний опыт — мы имеем в виду «Времена года» А.
    Вивальди, в которых к каждому из четырех
    концертов предпослан мадригал, представляющий
    собой программу концерта, — служил отчетливым
    примером для Чайковского, но факт остается
    фактом: в обоих случаях поэтическая идея
    органично соединилась с музыкальным выражением.
    Свое название — «Времена года» — этот цикл
    пьес получил уже после первой публикации каждой
    пьесы в номере журнала за соответствующий месяц,
    то есть когда Н. Бернард решил опубликовать весь
    сборник целиком. Сборнику присвоен, как принято в
    музыке, номер опуса — 37 bis . “ Bis ” требует
    пояснения: в данном случае это уточнение
    указывает на то, во-первых, что существует другое
    произведение под этим номером (без « bis »), и этим
    произведением является Большая соната соль
    мажор для фортепиано. Во-вторых, что «Времена
    года» получили свое обозначение как опус
    позднее, когда следующие номера по списку
    сочинений композитора уже были присвоены другим
    сочинениям: 38 — Шесть романсов (в том числе такие
    знаменитые, как «Серенада Дон Жуана», «То было
    раннею весной», «Средь шумного бала»); 39 —
    «Детский альбом» (1878).
    Строго говоря, название «Времена года» в данном
    случае не совсем точное, поскольку временами
    года являются весна, лето, осень и зима. Именно
    так называются четыре концерта знаменитого
    одноименного цикла скрипичных концертов Антонио
    Вивальди; так же называет четыре части своей
    оратории «Времена года» Йозеф Гайдн. Как бы то ни
    было, Чайковский по-своему нарисовал годичный
    круг состояния природы и чувств человека.
    Эта тема, трактованная то очень широко и
    философски (Гайдн), то в более жанровом плане
    (Вивальди) привлекала многие умы и сердца на
    протяжении столетий и даже тысячелетий, давая
    простор как для аллегорических, так и для
    житейско-практических толкований. Течение жизни
    в целом может ассоциироваться с течением года:
    четыре времени года — четыре возраста;
    двенадцать месяцев — двенадцать возрастов
    (каждый длится шесть лет). В картинах европейских
    художников на происходящее в сценах этого сюжета
    взирает фигура Смерти; она может также
    находиться возле старика. Весьма примечательно,
    что этот «мотив» — «мотив смерти» — звучит в
    стихотворении А. Пушкина «Мечтатель», строки из
    которого стали эпиграфом к первой пьесе цикла
    Чайковского.
    Начало этой традиции положил еще Гесиод в VIII в.
    до н. э. своей поэмой «Труды и Дни». Примечательно,
    что в разные времена и — что особенно характерно
    — в разных широтах годичный круг начинается в
    разное время: у Гесиода — с осени, у Вивальди и
    Гайдна — с весны. Так же построены «Времена года»
    («Балет для оркестра», 1945) американского
    композитора Джона Кейджа. В балете А. Глазунова
    «Времена года» (1899) действие начинается с зимы.
    Одновременно с Глазуновым симфоническую сюиту
    написал английский композитор сэр Эдвард Джеман
    ( E . German ); его сочинение начинается с «Весны», а
    последняя часть — «Зима» — имеет подзаголовок «
    C ristmastide», что переводится как «Святки», и
    совпадает по сюжету со «Святками» («Декабрь»)
    Чайковского. Чайковский ведет свое
    повествование с первого месяца года.
    В европейском изобразительном искусстве типы,
    представляющие времена года, сохранили
    поразительную степень постоянства со времен
    поздней античности и вплоть до XVIII в. На
    помпейских и римских фресках и мозаиках Весна
    является в облике молодой женщины, держащей
    цветы; у лета — серп и колосья или снопы зерна; у
    осени — виноград и виноградная лоза (вино); зима
    тепло укутана от мороза. Эти фигуры довольно
    часто встречаются в живописи XV–XVII вв. К
    сожалению, циклы картин часто разбросаны по
    разным галереям. У Весны в волосах гирлянды,
    иногда она держит лопату или мотыгу, а на заднем
    плане цветочный сад. Лето, которое может
    изображаться в виде обнаженной женщины, имеет
    как злаки, так и фрукты, и позади нее могут быть
    видны работающие в поле жнецы. Осень неизменно
    ассоциируется с вином. Зима — это часто старик,
    укутанный плащом, возможно, сидящий у огня.
    Ренессанс возродил античную традицию изображать
    времена года также в виде языческих богов: Флора
    или Венера олицетворяют весну, Церера — лето,
    Бахус — осень, Борей или Вулкан — зиму. Времена
    года были популярны у французских художников XVIII
    в., писавших fetes galantes (фр. — галантные
    празднества), хотя каждое из времен года,
    изображаемое само по себе вряд ли мыслилось как
    входящее в цикл.
    «Времена года» Чайковского стали необычайно
    популярны, особенно «Июнь» («Баркарола») и
    «Октябрь» («Осенняя песня»1) — эти пьесы
    известны во множестве транскрипций и обработок
    для скрипки, виолончели, гитары, мандолины,
    оркестра. Что касается музыкальной критики, то
    она еще долгое время после публикации «Времен
    года» оставалась равнодушной к этому созданию
    композитора, считая, что не оно составляет его
    значение и славу. По прошествии же времени можно
    констатировать неувядаемость этого
    музыкального шедевра.
    Об особенности формы пьес «Времен года»
    Всякое музыкальное произведение (имеющее,
    конечно, художественную ценность) строится по
    тем или иным законам формы. Наука о музыкальной
    форме очень сложная и многогранная. Не вдаваясь в
    детали, отметим здесь, что все пьесы этого цикла
    — и это весьма примечательно! — написаны в
    трехчастной форме, которую в самом обобщенном
    виде можно выразить формулой: А — В — А 1. Эта
    конструкция называется простая трехчастная
    форма. Зная это, можно заранее быть уверенными,
    что в каждой пьесе мы всякий раз в конце ее (в
    разделе А 1) вновь услышим первоначальный
    музыкальный материал в том же или почти в том же
    виде, в каком он изложен в начале (в разделе А). С
    формальной точки зрения, это облегчает понимание
    музыкального материала пьесы, с художественной
    — открывает простор для фантазии как
    исполнителя, так и слушателя. Просто ли в
    точности повторить, и тогда это может
    восприниматься как выражение устойчивости,
    стабильности основ (если угодно, жизни — даже
    так!), или окрасить репризу (так называется раздел
    А 1) в оттенки ностальгические, и в таком случае
    это будет восприниматься как воспоминание о
    чем-то дорогом и навсегда ушедшем?.. Вот где
    простор для интерпретаций и толкований!
    Некоторые пьесы цикла, оставаясь трехчастными,
    вносят в эту форму определенное усложнение,
    например, разделяя каждую из больших букв нашей
    схемы на три раздела. При этом получается: А ( d – e –
    d 1 ) — В ( f – g – f 1 ) — A 1 ( d – e – f 1 )2. Мы опускаем
    разговор о множестве вариантов. Главное, что
    такая форма называется сложной трехчастной.
    У Чайковского в этом цикле эта сложность
    относительна. Во всяком случае, имея это простое
    руководство, можно с первого прослушивания
    довольно свободно ориентироваться в построении
    каждой пьесы, и тогда полнее можно будет охватить
    ее музыкальное содержание По ходу рассказа об
    отдельных пьесах цикла мы будем отмечать
    особенности их формы.
    ______________
    1 Здесь и далее мы придерживаемся в
    точности наименований пьес так, как они даны в
    авторизованной версии в издании Юргенсона. Так,
    октябрьская пьеса – «Осенняя песня» (не «песнь»),
    но – «Песнь жаворонка» (март) и «Песнь косаря»
    (июль). Февральская пьеса в издании Юргенсона (по
    орфографии XIX века) называется «Масляница» (ср. у
    Даля: «Масляна, масляница, маслянка»; но
    «масленая неделя»). Современные издания дают
    «Масленица».
    2 В А 1 маленькие буквы могут, естественно,
    иметь отличия от того, как они звучали в А.

  11. Фортепианный цикл “Времена года” П.И. Чайковского.
    Петр Ильич Чайковского – великий русский композитор, дирижер и педагог родился 7 мая 1840 года. В 2015 году во всем мире будут отмечать 175-летие со дня рождения композитора.
    Чайковский считается одним из величайших композиторов в истории музыки. Цикл фортепианных пьес П.И.Чайковского “Времена года” одно из популярнейших произведений русской классики. Его любят широкие круги слушателей, много играют. Как учащиеся, так и концертирующие пианисты.
    «Времена года» были написаны Чайковским по заказу. Осенью 1875 года к композитору обратился известный петербургский издатель Н. М. Бернард[1] с предложением написать для журнала цикл фортепианных пьес, которые публиковались бы ежемесячно и составили бы, таким образом, полный годичный круг. Приглашение к сотрудничеству не было для Чайковского неожиданным – еще раньше, с 1873 года, композитор писал для этого журнала, и несколько его романсов было опубликовано. Письмо издателя с предложением написать фортепианный цикл не сохранилось, но ответ композитора известен (письмо Н. М. Бернарду от 24 ноября 1875 года): «Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени 1-ю пиэсу, а может быть и разом две или три. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю».
    Уже в декабрьском (1875) номере журнала появился анонс будущего фортепианного цикла: «Знаменитый композитор П. И. Чайковский обещал редакции «Нувеллиста» свое сотрудничество и намерен в будущем году поместить целую серию своих фортепианных композиций (…), характер которых будет вполне соответствовать как названию пьес, так и впечатлению того месяца, в котором каждая из них появится в журнале».
    Когда дело дошло до публикации, Н. Бернард предложил еще одно «усовершенствование» проекта: снабдить каждую пьесу поэтическим эпиграфом. И против этой идеи Чайковский не возражал. Более того, эти стихотворные «ключики» к каждой пьесе, хорошо подходят ко многим другим произведениям композитора, а порой и те – другие – на редкость точно совпадают по настроению с пьесами из этого цикла. Сейчас трудно сказать, была ли идея включения в цикл стихотворных эпиграфов совпадением или более ранний опыт – мы имеем в виду «Времена года» А. Вивальди, в которых к каждому из четырех концертов предпослан мадригал, представляющий собой программу концерта – служил отчетливым примером для Чайковского, но факт остается фактом: в обоих случаях поэтическая идея органично соединилась с музыкальным выражением.
    Музыка цикла состоит из лирических и жанровых образов, на создание которых Чайковского вдохновляла русская природа и русские обычаи. В этих произведениях запечатлены Чайковским и бескрайние русские просторы, и деревенский быт, и картины петербуржских городских пейзажей, и сценки из домашнего музыкального быта русских людей того времени. Он писал: ”Я еще не встречал человека более меня влюбленного в матушку Русь, я страстно люблю русского человека, русскую речь, русский склад ума, русскую красоту лиц, русские обычаи”.
    Каждая пьеса этого цикла содержит настроение или сюжет, связанный с одним из месяцев года в России. Музыка номеров цикла, связанных с весенними месяцами, а также “Осенняя песня” наполнены тонкими душевными переживаниями, созвучными данному периоду года. в других пьесах композитор погружается в настроения, связанные с русским бытом, обычаями (“Святки”, “У камелька”). “Песня косаря”, ”Жатва” – это музыкальные картинки, рисующие трудовые будни русского человека, передающие эмоциональное состояние, связанное с трудовым процессом.
    Пьеса “Охота” зримо воссоздает панораму любимого развлечения русских помещиков, а “Масленица” – сценка народного праздничного гулянья.
    Свое название – «Времена года» – этот цикл пьес получил уже после первой публикации каждой пьесы в номере журнала за соответствующий месяц, тогда, когда Н. Бернард решил опубликовать весь сборник целиком. Строго говоря, название «Времена года» в данном случае не совсем точное, поскольку временами года являются весна, лето, осень и зима. Именно так называются четыре концерта знаменитого одноименного цикла скрипичных концертов Антонио Вивальди; так же называет четыре части своей оратории «Времена года» Йозеф Гайдн. Как бы то ни было, Чайковский по-своему нарисовал годичный круг состояния природы и чувств человека.
    «Времена года» Чайковского стали необычайно популярны, особенно «Июнь» («Баркарола») и «Октябрь» («Осенняя песня»[10]) – эти пьесы известны во множестве транскрипций и обработок для скрипки, виолончели, гитары, мандолины, оркестра. По прошествии же времени можно констатировать неувядаемость этого музыкального шедевра.
    Времена года» Чайковского — это своеобразный музыкальный дневник композитора, запечатлевший дорогие его сердцу эпизоды жизни, встречи и картины природы. Как позднее вспоминал его брат М.И.Чайковский: «Петр Ильич, как редко кто, любил жизнь Каждый день имел для него значительность и прощаться с ним ему было грустно при мысли, что от всего пережитого не останется никакого следа.» Этим лирическим чувством композитора, любовью к жизни и восхищением ею и наполнена музыка одного из музыкальных шедевров Чайковского, фортепианного цикла «Времена года». Энциклопедией русской усадебной жизни XIX века, петербургского городского пейзажа можно назвать этот цикл из 12 характеристических картин для фортепиано.

  12. Цель: попытаться звуки музыки
    переложить на музыку слова.
    Оформление
    На доске:
    Уж небо осенью дышало.
    А.С. Пушкин
    Унылая пора! Очей очарованье!
    А.С. Пушкин
    В классе репродукции осенних пейзажей,
    взятые из больших настенных календарей. На
    магнитной доске портрет П. Чайковского.
    Ход урока
    1. Рассказ учителя о П.И. Чайковском и его
    цикле “Времена года”.

    2. Беседа по вопросам.
    В чем особенность цикла “Времена
    года” П. Чайковского? Применимы ли к музыке П.
    Чайковского слова А. Пушкина: “Там русский дух,
    там Русью пахнет”? Какое музыкальное
    произведение из этого цикла вам больше всего
    понравилось? Дети выбрали “Апрель”, “Октябрь”,
    “Декабрь”.
    3. Звучит музыка П. Чайковского
    “Октябрь”.

    4. Беседа по вопросам.
    Вы знаете, ребята, я тоже люблю эту
    музыку с детства. Пьесы из этого цикла разучивала
    в музыкальной студии. Потом купила пластинку и
    часто слушала ее, отдавая предпочтение
    музыкальной пьесе “Октябрь”. В выпускном классе
    я написала музыкальное сочинение по этому
    произведению. Я очень рада, что вы выбрали именно
    эту пьесу. Почему? О чем рассказал вам это музыка?
    Какие струны души она задела? Какие мысли и
    чувства она навевает?
    Сегодня мы в своих сочинениях
    попытаемся звуки музыки превратить в музыку
    слова.
    5. Сочинения учащихся.
    Наташа. “Наступила осень.
    Немного грустно. Небо часто закрыто облаками.
    Идет мелкий моросящий дождь. Над водоемами часто
    бывают туманы. Но несмотря на все это осень
    красивое и загадочное время года. Как красиво
    осенью в солнечный ясный день. В лесу на полях, в
    заросшей траве утром перекатываются алмазы. Все
    они блестят и переливаются на солнце. Подойдешь
    поближе, разглядишь и увидишь, что это капли росы
    собрались в листах травы и блестят на солнце. С
    деревьев опадают золотые листья, только кое-где
    остались еще редкие золотые монеты. В лучах
    солнца не поймешь, где листья летят, а где
    перелетные птицы.
    Люблю я осень и за то, что можно
    побродить по лесу, как по расписному ковру. Он и
    лиловый, и золотой, и багряный. А дорогу устилает
    пышный и шуршащий ковер из листьев. Упавшие
    листья не находят покоя: одни перебегают поляну,
    другие золотым хороводом кружатся, вихрятся,
    носятся над лесом. Под пушистым ковром можно
    найти еще немного рыжиков. Это последние грибы.
    Прощай, осень!”
    Надя. “Наступила золотая
    осень. Солнце стало меньше греть. Небо покрыто
    серыми облаками. С каждым днем становится все
    холоднее. Тихо падают с деревьев листья и
    стелются золотым ковром. Но некоторые деревья
    еще стоят с листочками. Рябина стоит в красном
    уборе, береза вся золотая.
    Трава стала желтеть, так как ночью и
    утром бывают заморозки.
    Потянулись к югу птицы стаей, клином,
    косяком. Они улетают на юг от холода и голода.
    Остаются с нами зимовать только серые воробьи да
    белобокие сороки.
    … Осень нам мила своей красотой.
    Осенью еще выглядывает зеленая травка. На нее
    падает легкий, пушистый снежок.
    Все это я увидела за окном и услышала в
    музыке П.Чайковского.”
    Дима. “Осень – одно из
    красивейших времен года. Она разноцветная, но
    немного грустная. Осенью лес меняет свой пышный
    наряд и одевается в золотистые и багряные одежды.
    Порывистый осенний ветер срывает листья с
    деревьев и далеко уносит их. Они летят, как
    воздушные кораблики, и плавно спускаются на
    землю. Вся земля под ногами словно пышный ковер,
    по которому так приятно идти.
    Чаще моросит мелкий осенний дождь. Дни
    стали короче, а ночи длиннее. Редкие солнечные
    лучи пробиваются сквозь золото листвы и
    согревают своими слабыми лучами землю. Все чаще
    видны в низком осеннем небе стаи улетающих птиц.
    В написании сочинения мне помогла
    музыка П.Чайковского из его произведения
    “Октябрь”.
    Таня. “Наступила золотая
    осень. Солнце стало меньше греть. Небо покрылось
    темными серыми тучами. Листья на деревьях стали
    желтеть и опадать. Опадая на землю листья
    застилают ее золотистым ковром. Очень красиво
    выглядят осенью парки и аллеи.
    Не обгорят рябиновые кисти,
    От желтизны не пропадет трава.
    С. Есенин.
    Погода становится холоднее. Часто идут
    дожди. Дуют холодные ветра, и даже замерзают лужи.
    Птицы и звери тоже чувствовали наступление
    осени. Перелетные птицы стаями улетают в теплые
    страны.
    Листопад, листопад
    Утопает в листьях сад.
    А. Барто.
    Не хочется думать о том, что вся
    красота золотой осени скоро окажется под
    покровом белого снега.
    Все это я услышала в музыке
    Чайковского”.

  13. «Времена года»
    Жанр: цикл фортепианных миниатюр.
    Год создания: конец 1875 –
    1876.
    Первое издание: журнал «Нувеллист»,
    1876, №№ 1 – 12.

    История создания и издания цикла

    «Времена
    года» были написаны Чайковским по заказу. Осенью 1875 года к композитору
    обратился известный петербургский издатель Н. М. Бернард1 с
    предложением написать для журнала цикл фортепианных пьес, которые публиковались
    бы ежемесячно и составили бы, таким образом, полный годичный круг. Приглашение
    к сотрудничеству не было для Чайковского неожиданным – еще раньше, с 1873 года,
    композитор писал для этого журнала, и несколько его романсов было опубликовано.
    Письмо издателя с предложением написать фортепианный цикл не сохранилось, но
    ответ композитора известен (письмо Н. М. Бернарду от 24 ноября 1875 года):
    «Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне
    столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я
    пришлю Вам в скором времени 1-ю пиэсу, а может быть и разом две или три. Если
    ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться
    фортепианными пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю».
    Из
    содержания письма можно заключить (вообще сведения, касающиеся работы над
    циклом скудны): 1) Чайковскому был предложен большой по тем временам гонорар2,
    2) композитора это предложение заинтересовало,3 3) названия пьес
    придуманы издателем; Чайковский лишь одобрил их.
    Уже
    в декабрьском (1875) номере журнала появился анонс будущего фортепианного
    цикла: «Знаменитый композитор П. И. Чайковский обещал редакции «Нувеллиста»
    свое сотрудничество и намерен в будущем году поместить целую серию своих  фортепианных композиций (…), характер которых
    будет вполне соответствовать как
    названию пьес, так и впечатлению того месяца, в котором каждая из них появится
    в журнале». Этот анонс, как и положено по законам рекламы, уже содержал в себе
    перечень названий всех двенадцати пьес.
    К
    середине декабря были готовы первые две пьесы цикла, но некоторые сомнения и
    беспокойства у Чайковского вызывал «Февраль». Об этом он писал издателю (письмо
    от 13 декабря): «Сегодня утром, а может быть и вчера еще Вам высланы по почте
    две первые пиэсы. Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что
    Вам покажется длинно и скверно. Прошу Вас откровенно высказать Ваше мнение,
    чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс.
    Если вторая пьеса покажется негодной, то напишите мне об этом Если
    Вы пожелаете пересочинения «Масленицы», то, пожалуйста, не церемоньтесь и
    будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы
    платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких
    изменений, дополнений, сокращений и пересочинений».
    Журнал
    выходил первого числа каждого месяца, Чайковский должен был предоставлять пьесу
    к очередному номеру не позднее 15 числа предыдущего месяца.
    Когда
    дело дошло до публикации, Н. Бернард предложил еще одно «усовершенствование»
    проекта: снабдить каждую пьесу поэтическим эпиграфом. И против этой идеи
    Чайковский не возражал. Следует признать, что по прошествии уже большого
    исторического периода, мы естественно воспринимаем эти стихотворные строки как
    органичную поэтическую составляющую всего цикла. Более того, эти стихотворные
    «ключики» к каждой пьесе, хорошо подходят ко многим другим произведениям
    композитора, а порой и те – другие – на редкость точно совпадают по настроению
    с пьесами из этого цикла. Сейчас трудно сказать, была ли идея включения в цикл
    стихотворных эпиграфов совпадением или более ранний опыт – мы имеем в виду
    «Времена года» А. Вивальди, в которых к каждому из четырех концертов предпослан
    мадригал, представляющий собой программу концерта – служил отчетливым примером
    для Чайковского, но факт остается фактом: в обоих случаях поэтическая идея
    органично  соединилась с музыкальным
    выражением.
    Свое
    название – «Времена года» – этот цикл пьес получил уже после первой публикации
    каждой пьесы в номере журнала за соответствующий месяц, тогда, когда Н. Бернард
    решил опубликовать весь сборник целиком. Сборнику присвоен, как принято  в музыке, номер опуса4 – 37bis. “Bis” требует пояснения: в данном случае
    это уточнение указывает на то, во-первых, существует другое произведение под
    этим номером (без «bis»),
    и этим произведением является Большая соната соль мажор для фортепиано.
    Во-вторых, что «Времена года» получили свое обозначение как опус позднее, когда
    следующие номера по списку сочинений композитора уже были присвоены другим  сочинениям: 38 – Шесть романсов (в том числе
    такие знаменитые. Как «Серенада Дон Жуана», «То было раннею весной», «Средь
    шумного бала»); 39 – «Детский альбом» (1878)5.
    Строго
    говоря, название «Времена года» в данном случае не совсем точное, поскольку временами года являются весна, лето,
    осень и зима. Именно так называются четыре концерта знаменитого одноименного
    цикла скрипичных концертов Антонио Вивальди; так же называет четыре части своей
    оратории «Времена года» Йозеф Гайдн. Как бы то ни было, Чайковский по-своему
    нарисовал годичный круг состояния природы и чувств человека.
    Эта
    тема, трактованная то очень широко и философски6 (Гайдн), то в более
    жанровом плане (Вивальди) привлекала многие умы и сердца на протяжении столетий
    и даже тысячелетий, давая простор, как для аллегорических, так и
    житейско-практических толкований. Начало этой традиции положил еще Гесиод в VIII веке
    до н. э. своей поэмой «Труды и Дни». Примечательно, что в разные времена и –
    что особенно характерно – в разных широтах годичный круг начинается в разной
    время: у Гесиода – с осени,7 у Вивальди и Гайдна – с весны, Так же
    построены «Времена года» («Балет для оркестра», 1945) американского композитора
    Джона Кейджа. В балете «Времена года» (1899) А. Глазунова действие начинается с
    зимы.8 Одновременно с А. Глазуновым – в 1899 году –  симфоническую сюиту написал английский
    композитор сэр Эдвард Джеман (E.
    German); его сочинение
    начинается с «Весны», а последняя часть – «Зима» – имеет подзаголовок «Cristmastide», что
    переводится как «Святки» и совпадает – по сюжету – со «Святками» («Декабрь») П.
    Чайковского. Чайковский ведет свое повествование – с первого месяца года9.
    «Времена
    года» Чайковского стали необычайно популярны, особенно «Июнь» («Баркарола») и
    «Октябрь» («Осенняя песня»10) – эти пьесы известны во множестве
    транскрипций и обработок для скрипки, виолончели, гитары, мандолины, оркестра.
    Что касается музыкальной критики, то она еще долгое время после публикации
    «Времен года» оставалась равнодушной к этому созданию композитора, считая, что
    не он составляет его значение и славу. По прошествии же времени – 130 лет –
    можно констатировать неувядаемость этого музыкального шедевра.
    PS. Об особенности формы пьес
    «Времен года».
    Всякое
    музыкальное произведение (имеющее, конечно, художественную ценность), строится
    по тем или иным законам формы. Наука о музыкальной форме очень сложная и
    многогранная. Не вдаваясь в детали, отметим здесь, что все пьесы этого цикла – и
    это весьма примечательно! – написаны в трехчастной форме, которую – в самом
    обобщенном виде – можно выразить формулой: А – В – А1. Эта
    конструкция называется простая трехчастная форма. Зная это, можно a priori быть уверенными,
    что в каждой пьесе мы всякий раз в конце ее (в разделе А1) вновь
    услышим первоначальный музыкальный материал в том же или почти в том же виде, в
    каком он  изложен в начале (в разделе А).
    С формальной точки зрения это облегчает понимание музыкального материала пьесы,
    с художественной – открывает простор для фантазии, как исполнителя, так и
    слушателя: просто ли в точности повторить, и тогда это может восприниматься как
    выражение устойчивости, стабильности основ (если угодно, жизни – даже так!),
    или окрасить репризу (так называется раздел А1) в оттенки
    ностальгические, и в таком случае это будет восприниматься как воспоминание о
    чем-то дорогом и навсегда ушедшем… Вот где простор для интерпретаций и
    толкований!
    Некоторые
    пьесы цикла, оставаясь трехчастными, вносят в эту форму определенное
    усложнение, например, разделяя каждую из больших букв нашей схемы на три
    раздела. При этом получается: А (d-e-d1) – В (f-g-f1) – A1
    (d-e-d1).11 Мы опускаем разговор о множестве
    вариантов. Главное, что такая форма называется сложной трехчастной. У Чайковского в этом цикле эта сложность относительная. Во всяком
    случае, имея это простое руководство, можно с первого прослушивания довольно
    свободно ориентироваться в построении каждой пьесы, и тогда полнее можно будет
    охватить ее музыкальное содержание. По ходу рассказа об отдельных пьесах цикла
    мы будем отмечать особенности их формы.

    Примечания:

    1 Николай
    Матвеевич Бернард (1844-1905), один из членов издательской семьи, сын
    основателя петербургского издательского дома (с 1829 года) Матвея Ивановича
    Бернарда. (Этот издательский дом не раз фигурирует в наших рассказах о русской
    музыке, поскольку в этом издательстве были впервые опубликованы многие
    произведения русских композиторов XIX века). Еще в 1840 году за четыре года до рождения сына
    основатель издательства начал издавать журнал «Нувеллист», печатавший много
    музыкальных новинок и отражавший музыкальную жизнь, причем не только
    Петербурга, но и европейскую. Современники ценили деятельность этих издателей.
    А. Серов писал в середине XIX века: «Упрек в необыкновенной пустоте нынешней чисто
    фортепианной музыки, так называемой «салонной» нисколько не должен относиться к
    издателю «Новеллиста». От него требуют новинок модных. Чем пустозвоннее, тем
    ближе к цели. Господин Бернард старается отвечать требованиям большинства и
    успевает отлично» (Серов А. Статьи о
    музыке
    . М. 1987. С. 129).
    2 Для сравнения.
    Н. Римский-Корсаков: «Первые четыре романса, к моему великому удовольствию были
    (…) напечатаны и изданы Бернаром (фамилия французская, поэтому она бытовала в
    двух вариантах – А. М.), разумеется,
    не заплатившим мне ни копейки» («Летопись моей музыкальной жизни», М. 1982. С.
    67).
    3 Не всеми
    критиками признавалось наличие вдохновения
    у Чайковского, когда он писал этот цикл. В книге В. Баскина «П. И.
    Чайковский» (СПб. 1895), написанной сразу после смерти композитора, читаем по
    поводу художественных, как считает автор, просчетов композитора: «произошло ли
    это оттого, что композитор слишком много писал (в некоторых из них [пьес. – А. М.] слышатся мотивы, знакомые по
    другим произведениям его), или же в данном случае отсутствовала критика у
    автора к созданному, но это произведение подтверждает только, что не все  произведения великого художника бывают одного
    достоинства…» (с. 170). И немного выше, отдавая должное «Баркароле»: «в ней
    снова господствует чудесная мелодия, тогда как остальные пьесы написаны точно
    по заказу». О просчетах, которые, по мнению автора, допустил Чайковский,
    читаем: «Познакомившись поближе с этими «характерными картинами» (или иначе:
    «характеристическими» – таков подзаголовок цикла. – А. М.), приходится, к сожалению, сказать, что далеко не все номера
    соответствуют своим эпиграфам. Нельзя не сознаться, что немецкий вальс,
    выбранный автором для характеристики русских святок (…) мало пригоден для
    нашего случая; то же приходится сказать о маршеобразном мотиве, из которого
    состоит пьеса “На тройке”» (там же).
    4 Опус – от лат. opus, что значит букв. творение,  работа, в
    музыке
    сочинение.

    5 Это произошло
    уже после смерти композитора (1893), когда издательство П. Юргенсон приобрело
    издательство Бернарда и приступило к изданию Полного собрания фортепианных
    произведений Чайковского. «Времена года» составляют третий том; указание на
    титульном листе гласит (по-французски): «Новое издание, проверенное и
    исправленное автором». Чайковский как-то признался: «Из принципа, из
    благодарности и дружбы, — я остаюсь верен Юргенсону». Здесь мы приводим
    титульный лист этого издания.
    Илл. Чайковский. Времена
    года.
    Издание П. Юргенсона Титульный лист. (Из собрания А. Майкапара).

    Присваивать далекий номер – означает запутывать
    картину хронологии создания произведений, затемнять представление о процессе
    творчества композитора. Отдельной темой обсуждения может служить разговор о композиторе
    с точки зрения анализа его творчества «опус за опусом». При подходе
    хронологическом отчетливее представляешь себе то разнообразие идей или,
    наоборот, поглощенность одним каким-то замыслом, которая владела композитором в
    данный период времени.
    6 Течение жизни
    в целом может ассоциироваться с течением года: четыре времени года – четыре
    возраста; двенадцать месяцев – двенадцать возрастов (каждый длится шесть лет).
    В картинах европейских  художников на
    происходящее в сценах этого сюжета взирает фигура Смерти; она может также
    находиться возле старика. Весьма примечательно, что этот «мотив» – «мотив
    смерти» – звучит в стихотворении А. Пушкина «Мечтатель», строки из которого
    стали эпиграфом к первой пьесе цикла Чайковского. См. подробнее в рассказе о
    пьесе «Январь». В поэзии известны примеры такой – философской – трактовки
    годичного цикла в природе. Так, например, Е. Баратынский глубоко размышляет о
    жизни в стихотворении «Осень» (строфа 6 начинается словами: «А ты, когда
    вступая в осень дней…»).
    7 Осень (подготовка к пахоте и озимому
    севу, вспашка земли (414-492), зима (493-563), весна (564-570), лето (жатва –
    571-581 и отдых – 582-596), осень (жатва – 597-608, сбор  винограда – 609-616).
    8 В третьей
    части – «Лето» – № 2 называется «Баркарола». (Ср. с летней пьесой – «Июнь» – П.
    Чайковского, тоже  «Баркаролой»!)
    9 В европейском изобразительном искусстве типы,
    представляющие времена года сохранили поразительную  степень постоянства со времен поздней
    античности и вплоть до XVIII века. На помпейских и римских фресках и мозаиках
    Весна является в облике молодой женщины, держащей цветы; у лета – серп и
    колосья или снопы зерна; у осени – виноград и виноградная лоза (вино); зима
    тепло укутана от мороза. Эти фигуры довольно часто встречаются в живописи XV –
    XVII веков. К сожалению, циклы картин часто разбросаны по разным галереям. У
    Весны в волосах гирлянды, иногда она держит лопату или мотыгу, а на заднем
    плане цветочный сад. Лето, которое может изображаться в виде обнаженной
    женщины, имеет как злаки, так и фрукты, и позади нее могут быть видны
    работающие в поле жнецы. Осень неизменно, так или иначе, ассоциирцется с вином.
    Зима – это часто старик, укутанный плащом, возможно, сидящий у огня. Ренессанс
    возродил античную традицию изображать времена года также в виде языческих
    богов: Флора или Венера олицетворяют весну, Церера – Лето, Бахус – осень, Борей
    или Вулкан – зиму. Времена года были популярны у французских художников XVIII
    века, писавших fetes galantes
    [фр. – галантные празднества], хотя
    каждое из времен года, изображаемое само по себе вряд ли мыслилось как входящее
    в цикл. «Весна» – это сцена молодых влюбленных, они разбрасывают цветы, в
    клетке птицы, или они пойманы в ловушку; «Лето» изображает их купающимися в
    реке или наблюдающими, как трудятся жнецы; (жатва – летом! Ср. с русским
    календарем). В «Осени» они устраивают пикник после сбора винограда; «Зимой» они
    катаются на коньках по замерзшей реке или сидят в помещении, развлекаясь,
    возможно, игрой в карты. В русской живописи тоже известны воплощения темы
    времен года, в частности, в аспекте «труды и дни». Здесь в первую очередь нужно
    назвать две  картины А. Венецианова
    –  «На пашне. Весна» (начало 1820-х
    годов) и «На жатве. Лето» (середина 1820-х годов). Обе в Третьяковской галерее.
    10 Здесь и далее
    мы придерживаемся в точности наименований пьес так, как они даны в
    авторизованной версии в издании Юргенсона. Так, октябрьская пьеса – «Осенняя
    песня» (не «песнь»), но – «Песнь жаворонка» (март) и «Песнь косаря» (июль).
    Февральская пьеса в издании Юргенсона (по орфографии XIX века)
    называется «Масяница» (ср. у Даля:
    «Масляна, масляница, маслянка»; но – «масленая неделя»). Современные издания
    дают «Масленица».
    11 В А1 маленькие буквы могут, естественно,
    иметь отличия от того, как они звучали в А.
    © Александр МАЙКАПАР

  14. По-моему
    “Времена года” Чайковского – это дневник композитора, где он
    запечатлил дорогие сердцу эпизоды жизни, встречи и картины природы.  Позднее его брат Модест Ильич Чайковский
    вспоминал: «Пётр Ильич Чайковский любил жизнь. Каждый день имел для него
    значительность и прощаться с ним ему было грустно при мысли, что от всего
    пережитого не останется никакого следа.»  Этим лирическим чувством композитора, любовью к
    жизни и восхищением ею наполнена музыка одного из музыкальных шедевров
    Чайковского, фортепианного цикла “Времена года”. Этот цикл из двенадцати картин для фортепиано я бы назавала энциклопедией
    русской усадебной жизни XIX
    века. В цикле можно встретить и бескрайние русские просторы, и деревенский быт,
    и картины петербургских городских пейзажей, и сценки из домашнего музыкального
    быта русских людей того времени. Двенадцать пьес  – двенадцать картинок из жизни Чайковского
    получили при издании эпиграфы из стихов русских поэтов: Пушкина, Майкова, Фета,
    Плещеева, Кольцова, Толстого, Некрасого и  Жуковского.

    Январь

    “У камелька”. Камелек – это специфически русское
    название камина в дворянском доме или какого-либо очага в крестьянском жилище. Пьеса
    “У камелька” рисует картинку с элегически – мечтательным настроением.
    Первый раздел ее построен на выразительной теме, напоминающей интонации
    человеческого голоса. Это коротенькие фразы, произносимые медленно, с
    расстановкой, в состоянии глубокой задумчивости.

    Февраль

    “Масленица” – это картина народного гуляния, где
    живописные моменты сочетаются с звукоподражанием музыке гуляющей толпы, озорным
    звучаниям народных инструментов. Вся пьеса состоит как бы из калейдоскопа
    маленьких картинок, сменяющих одна другую, с постоянным возвращением первой
    темы. С помощью угловатых ритмических фигур Чайковский создает картину с
    шумными и радостными возгласами толпы, притоптыванием пляшущих ряженых. Взрывы
    смеха и таинственный шепот сливаются в одну яркую и пеструю картину празднества.

    Март

    “Песня жаворонка”. Картина весеннего русского пейзажа
    нарисована очень простыми, но выразительными средствами. В основе всей музыки
    лежат две темы: лирическая мелодия со скромным аккордовым сопровождением и
    вторая с большими взлетами и широким дыханием. В переплетении двух тем и оттенков
    настроений заключается покоряющая прелесть всей пьесы. Обе темы имеют элементы,
    которые напоминают трели весенней песни жаворонка.

    Апрель

    “Подснежник”. Пьеса “Подснежник” построена на вальсообразном ритме, вся
    проникнута порывом, взлетом эмоций. В пьесе три раздела. Первый и третий
    повторяют друг друга. Но в среднем разделе нет яркого образного контраста,
    скорее, здесь некоторая смена настроений, оттенков одного и того же чувства.

    Май

    “Белые ночи”. Музыка пьесы передает смену
    противоречивых настроений. Пьеса состоит из двух больших разделов, вступления и
    заключения, которые неизменны и создают обрамление всей пьесы. Вступление и
    заключение – это образ белых ночей. Первый раздел строится на коротких мелодиях
    – вздохах. Они словно напоминают о тишине белой ночи на петербургских улицах,
    об одиночестве, о мечтах, о счастье. Второй раздел по настроению порывистый и
    даже страстный. Волнение души настолько возрастает, что приобретает
    восторженно-радостный характер. После него идет постепенный переход к
    заключению (обрамлению) всей пьесы. Все успокаивается, и вновь перед слушателем
    картина северной, белой, светлой ночи в величественном и строгом в своей
    неизменной красоте Петербурге. Чайковский был привязан к Петербургу. Здесь
    прошла его юность, здесь он стал композитором, здесь он пережил радость признания и
    артистического успеха, здесь и завершил свой жизненный путь и был похоронен в
    Петербурге.

    Июнь

    “Баркарола”. Барка – это итальянское слово, означает
    лодка. Баркаролой в итальянской народной музыке назывались песни лодочника,
    гребца. Особенно эти песни были распросранены в Венеции, городе на набережных
    бесчисленных каналов, по которым день и ночь передвигались на лодках и при этом
    пели. Песни эти были певучими, и ритм и аккомпанемент подражали плавному
    движению лодки под равномерные всплески весел. В русской музыке первой половины
    XIX века получили большое
    распространение баркаролы. Они стали неотъемлемой частью русской лирической
    вокальной музыки, а также нашли свое отражение и в русской поэзии и в живописи.
    “Баркарола” – еще один петербургский музыкальный пейзаж в цикле Чайковского
    “Времена года”. Даже своим названием пьеса обращена к картинам водных каналов и
    многочисленных речек, на берегах которых расположена северная столица России.
    Тепло и выразительно звучит широкая песенная мелодия в первой части пьесы. Она
    как бы “раскачивается” на волнах сопровождения, напоминающего традиционные для
    баркаролы гитарные переливы. В середине настроение музыки меняется и становится
    более радостным и беззаботным, словно даже слышатся быстрые и шумные всплески
    волн. Но затем все успокаивается и снова льется мечтательная, упоительная по
    своей красоте мелодия, теперь уже в сопровождении не только аккомпанемента, но
    и второго мелодического голоса. Звучит как бы дуэт двух певцов. Пьеса
    заканчивается постепенным замиранием всей музыки – словно лодка удаляется, а
    вместе с нею удаляются и исчезают голоса и всплески волн.

    Июль

    “Песнь косаря”. Косари – это преимущественно мужчины,
    которые рано-рано утром выходили в поле косить траву. “Песнь косаря” – это
    сцена из народной деревенской жизни. Основная мелодия содержит интонации,
    напоминающие народные песни. В пьесе три больших раздела. Они родственны друг
    другу по характеру.

    Август

    “Жатва”. “Жатва” – это большая народная сцена из крестьянской жизни. В рукописи
    композитор сделал подзаголовок “Скерцо”. И в действительности, “Жатва” – это
    развернутое скерцо для фортепиано, рисующее яркую картину из быта русского
    земледельца. В ней оживление, подъем, характерный для большой совместной работы
    крестьян. В средней части картина меняется на лирический деревенский пейзаж,
    характерный для среднерусской природы, на котором и разворачивается сцена
    жатвы. В связи с этим музыкальным фрагментом вспоминается высказывание
    Чайковского: “Не могу изобразить, до чего обаятельны для меня русская деревня,
    русский пейзаж…”

    Сентябрь

    “Охота”. Охота – очень характерная деталь русского
    быта XIX века. Этому сюжету
    посвящены многие страницы произведений русской литературы. Вспоминаются
    описания охоты о романе Л.Толстого, рассказах и повестях И.Тургенева, картины
    русских художников. Охота в России всегда была уделом людей страстных, сильных
    и проходила очень шумно, весело, в сопровождении охотничьих рогов, со
    множеством охотничьих собак. Охота в дворянских поместьях в XIX веке, в осенние месяцы, была не столько
    необходимым промыслом, сколько забавой, требовавшей от ее участников мужества,
    силы, ловкости, темперамента и азарта.

    Октябрь

    “Осенняя
    песнь”. “Осенняя песнь”
    занимает в цикле особое место. По своему трагическому колориту она является его
    содержательным центром, итогом всего повествования о русской жизни и жизни
    русской природы. Октябрь, “Осенняя песнь” – это песнь умирания всего живого. В
    мелодии преобладают грустные интонации – вздохи. В средней части возникает
    некоторый подъем, трепетное воодушевление, словно проблеснула надежда на жизнь,
    попытка сохранить себя. Но Третий раздел, повторяющий первый, вновь возвращает
    к начальным печальным “вздохам”, и уже к совершенно безнадежному полному
    умиранию. Заключительные фразы пьесы с авторской пометкой “morendo”, что означает, “замирая”, как бы не
    оставляют никакой надежды на возрождение, на появление новой жизни. Вся пьеса –
    это лирико-психологическая зарисовка. В ней пейзаж и настроение человека слиты
    воедино. Мне даже посчастливилось исполнить «Осеннюю песнь» Чайковского на
    зачёте самостоятельных произведений в музыкальном училище имени Георга Отса. До
    сих пор вспоминаю с каким душевным волнением я её разучивала и с какой большой
    любовью преподнесла свою проделанную работу слушателям.

    Ноябрь

    “На тройке”. Тройка – так называют в России коней,
    запряженных вместе, под одной дугой. К ней часто подвешивали колокольчики,
    которые при быстрой езде звонко играли, переливаясь серебряным звучанием. В
    России любили быструю езду на тройках, об этом сложено немало народных песен.
    Появление этой пьесы в цикле Чайковского воспринимается, хотя и в достаточно
    элегическом тоне, но как реальная надежда на жизнь. Дорога в бесконечных
    русских просторах, тройка лошадей – вот символы продолжающейся жизни. Ноябрь в
    России – это хотя и осенний месяц, но зима уже предстает в своем полном
    обличье. “Стоят морозы, но солнце еще немного греет. Деревья покрыты белой
    пеленой, и этот зимний пейзаж до того прекрасен, что трудно выразить словами”,
    – писал Чайковский. Пьеса начинается широкой мелодией, напоминающей привольную
    русскую народную песню. Вслед за ней начинают слышаться отголоски грустных,
    элегических раздумий. Но затем все ближе и ближе начинают звучать колокольчики,
    прикрепленные на тройке лошадей. Веселый перезвон на время как бы заглушает
    грустное настроение. Но потом вновь возвращается первая мелодия – песнь ямщика.
    Ей аккомпанируют колокольчики. Сначала затихают, а затем совсем тают вдали их
    тихие звуки.

    Декабрь

    “Святки”. “Святки” – имеет в рукописи композитора
    подзаголовок “Вальс”. И это не случайно, вальс был в те времена популярным
    танцем, символом семейных праздников. Основная мелодия пьесы выдержана в стиле
    бытовой музыки, фрагменты которой чередуются с эпизодами вальса. А завершается
    пьеса, и, вместе с ней весь цикл безмятежном вальсом, домашним праздником
    вокруг красивой Рождественской елки.
    В заключении
    хотелось бы добавить, что музыка Чайковского – это душа русского человека,
    слушая её, понимаешь, что он был гениальнейшим композитором XIX века.

  15. П. И. ЧАЙКОВСКИЙ. «ВРЕМЕНА ГОДА».
    ОКТЯБРЬ
    Когда человек поет, он словно открывает душу навстречу вет­ру… В мою душу залетели осенние листья и желтеют на снегу.
    Синее небо без единой тучки, есть паутинки, и листья летят, летят, летят. Желтый, зеленый, красный, желтый… Они кру­жатся, кружатся, кружатся… Один лист опускается в медлен ном танце. Он все ближе к земле, и вот падает… Но в то время, как первый листик упал, с дерева сорвался второй, точно такой же, и начал свой танец. В момент, когда второй коснулся зем­ли, с дерева сорвались тысячи, миллионы новых и новых танцо­ров.
    Желтый, зеленый, красный, желтый… Они летят, летят, летят…
    Они кружатся, кружатся, кружатся…
    … И вот они уже в огне. Они медленно танцуют в своем последнем танце. Они знают, что это конец. Они знают, что они — листья… И им все равно: что жить, весело трепыхаясь на вет­ру, полными счастья, молодости, что умереть, сгорая в огне.
    Можно сказать, что в этом есть что-то возвышенное: своим пра­хом листья дают жизнь новым своим братьям. Это так благород­но, это такая жертва! Но… они ведь листья. Они не понимают, они не хотят понимать, им это не нужно. Зачем допытываться, искать, в чем смысл жизни, зачем мы на этой планете. Не лучше ли брать пример с листьев? Не спрашивать, а просто жить, и в конце концов сгореть, как эти разноцветные бабочки. Ведь они счастливы… по-своему. Они любят, ненавидят, они чувствуют, тоже по-своему. Но ведь мы не знаем, быть может, у них тоже есть свои несчастья, свои беды и может быть, на каком-нибудь дереве есть листик, который в это время думает обо мне.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *