Сочинение рассуждение на тему что такое метафора

4 варианта

  1. Метафора (от греч. metaphora ‘перенос’) — перенос именования с одних предметов или явлений на другие на основе их сходства. Это может быть сходство формы (яблоко ‘фрукт’ -> глазное яблоко), размера (пожарная каланча -> каланча ‘очень высокий человек’), функций (дворник ‘человек, поддерживающий чистоту на улице, во дворе’ -> дворник ‘устройство для вытирания стекла в автомобиле’), качеств (осёл ‘животное’ -> осёл ‘глупый или упрямый человек’), положения в пространстве или во времени (морское дно -> глазное дно), цвета (белок яйца -> белок глаза), оценки (низкий рост -> низкий поступок) и т.п.
    Уже в работах Аристотеля было сформулировано понимание мета­форы как свернутого сравнения. При этом сравнение может высветить любое, в том числе и преходящее, и даже сиюминутное сходство, а язы­ковая метафора выявляет какое-то устойчивое подобие одного объекта другому. Довольно часто физические признаки предмета переносятся на человека (тупой, мягкий, жесткий, глубокий) и наоборот — каче­ства и действия, свойственные людям или животным, приписываются явлениям природы и неодушевленным объектам (плакали [наши] де­нежки, воет ветер, сомнение грызет [душу], время бежит); признаки предмета преобразуются в признаки абстрактного понятия и наоборот (острый ум, острая обида).
    Помимо общеязыковых метафор, зафиксированных в толковых словарях русского языка, могут встречаться и поэтические метафоры (тропы, или фигуры речи): например, ситец неба, половодье чувств, пламень уст (С. А. Есенин), флейта водосточных труб, глаза газет, пожар сердца (В. В. Маяковский), сова благоразумья, ослы терпенья, слоны раздумья (В. С. Соловьев).

  2. Зачем автор использует метафору?
    Зачем нужны выразительные средства языка?
    Язык художественной литературы невозможно представить без выразительных средств языка, без тропов (слов, употреблённых в переносном значении с целью создания образа).
    Зачем же нужны тропы? Может быть, можно обойтись и без них? Нет, без изобразительных средств языка не обойтись:  исчезнет образность и красота текста. Значение их велико.
    Во – первых, тропы придают изображению тех или иных предметов наглядность, во-вторых, образность, в- третьих, помогают автору создать  живую картину, а читателю представить её.
    Какую же роль играет  метафора, в основе которой лежит скрытое сравнение, перенос названия с  одного предмета на другой на основании их сходства? Она позволяет в краткой форме создать ёмкий образ. Например: « Горит восток зарёю новой». ( Пушкин). Эта пушкинская метафора основана на сходстве цвета зари и огня. Но она может быть построена и  на основе сходства самых различных признаков предмета: формы, объёма, назначения и т. п.
    Метафора как бы в сжатом, свёрнутом виде заключает в себе яркую картину и поэтому позволяет автору экономно и наглядно изобразить предметы и явления, выразить свои мысли и переживания.
    Мы много говорим, пишем… Но чтобы речь была богатой, выразительной, ей нужны изобразительные средства языка, образные выражения. Интересно  читать  текст, в котором подобраны автором эпитеты, метафоры, олицетворения и другие тропы.
    Сравним два предложения:
    Внизу находился Казбек, покрытый нетающими снегами.
    Под ним Казбек, как грань алмаза, снегами вечными сиял. (Лермонтов).
    Оба предложения содержат одну мысль, но разница между ними большая. В первом предложении нам сообщается информация, а во втором мы видим живописную картину, нарисованную словами.  Важную роль в этом сыграло сравнение «как грань алмаза».
    Таким образом, выразительные средства речи  очень  нужны, они составляют богатство языка, запас его выразительных средств. Эмоциональная, образная речь не оставляет равнодушным ни слушателя, ни читателя, а делают её такой тропы, с помощью которых самые обыкновенные слова приобретают большую выразительную силу.
    Сочинение ученицы 9 Б класса Колесниченко Ани

  3. (16)Совсем недалеко от Ихтиандра светится медуза – она похожа на лампу, прикрытую затейливым абажуром с кружевами и длинной бахромой. (17)Бахрома медленно покачивается, как от легкого ветра, при каждом движении медузы. (18)На отмелях уже загорелись морские звезды. (19)В больших глубинах быстро двигаются огни крупных ночных хищников. (20)Они гоняются друг за другом, кружатся, гаснут и вспыхивают снова.
    (21)Снова отмель. (22)Причудливые стволы и ветви кораллов освещены изнутри голубым, розовым, зеленым, белым огнем. (23)Одни кораллы горят бледным мигающим светом, другие – как накаленный добела металл. (24)На земле ночью только маленькие, далекие звезды в небе, иногда луна. (25)А здесь тысячи звезд, тысячи лун, тысячи маленьких разноцветных солнц, горящих мягким нежным светом. (26)Ночь в океане несравненно прекраснее ночи на земле. (27)И, чтобы сравнить, Ихтиандр всплывает на поверхность воды.
    (28)Воздух потеплел. (29)Над головой темно-синий свод неба, усеянный звездами.(30)Над горизонтом стоит серебристый диск луны. (31)От луны протянулась по всему океану серебряная дорожка. (По А. Беляеву)

  4. Метафора (от греч. metaphora ‘перенос’) — перенос именования с одних предметов или явлений на другие на основе их сходства. Это может быть сходство формы (яблоко ‘фрукт’ -> глазное яблоко), размера (пожарная каланча -> каланча ‘очень высокий человек’), функций (дворник ‘человек, поддерживающий чистоту на улице, во дворе’ -> дворник ‘устройство для вытирания стекла в автомобиле’), качеств (осёл ‘животное’ -> осёл ‘глупый или упрямый человек’), положения в пространстве или во времени (морское дно -> глазное дно), цвета (белок яйца -> белок глаза), оценки (низкий рост -> низкий поступок) и т.п.
    Уже в работах Аристотеля было сформулировано понимание мета­форы как свернутого сравнения. При этом сравнение может высветить любое, в том числе и преходящее, и даже сиюминутное сходство, а язы­ковая метафора выявляет какое-то устойчивое подобие одного объекта другому. Довольно часто физические признаки предмета переносятся на человека (тупой, мягкий, жесткий, глубокий) и наоборот — каче­ства и действия, свойственные людям или животным, приписываются явлениям природы и неодушевленным объектам (плакали [наши] де­нежки, воет ветер, сомнение грызет [душу], время бежит); признаки предмета преобразуются в признаки абстрактного понятия и наоборот (острый ум, острая обида). Материал с сайта //iEssay.ru

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *