Сочинение рассуждение на тему русский язык в кругу славянских языков

5 вариантов

  1. Русский язык входит в большую семью индоевропейских языков ближе к которым из всех остальных стоят угро-финские языки. В этой семье он принадлежит к обширной группе славянских языков, которую составляют три подгруппы: восточная, южная и западная. К восточнославянским языкам относятся русский, украинский и белорусский, к южнославянским — болгарский, македонский, сербскохорватский и словенский, к западнославянским — польский, чешский, словацкий, верхнелужицкий и нижнелужицкий.
    Родство славянских языков проявляется в близости их лексики, морфемики, способов словообразования, синтаксических систем, регулярных фонетических соответствиях и т. д. Все это объясняется их происхождением из единого праславянского языка, распадение которого произошло в V– VI вв. н.э.
    Особенно ярко родство славянских языков проявляется в словарном составе. Достаточно привести несколько примеров: русск. дар, укр. дар, бел. дар, польск. dar, чешек, dar, словацк. dar, болг. дар, сербскохорв. дар; польск. dwa, чешек, dva, словацк. dva, болг. два, макед. два, сербскохорв. два, словенск. dva;
    Близость славянских языков в области лексики и фразеологии, словообразования, синтаксиса и стилистики объясняется не только их общим происхождением, но также тесными языковыми контактами, постоянными процессами взаимодействия и взаимообогащения. После Октября и особенно по окончании Великой Отечественной войны возросла роль русского языка, ставшего для других славянских языков источником новой общественно-политической и научной лексики и фразеологии, стимулятором новых способов словопроизводства и образных средств выражения.

  2. Введение
    Думаю, все знают насколько похожи украинский, русский и белорусский языки. Это языки, которые относятся к восточнославянской группе индоевропейской языковой семье. Современный русский язык находится в определенных отношениях ко всем другим славянским языкам. В его языковой структуре обнаруживаются, с одной стороны, элементы, являющиеся общими для всех славян, а с другой — элементы, сближающие его только с другими восточнославянскими языками. Кроме того, в его языковой структуре есть черты, отличающие русский язык от всех остальных славянских языков, в том числе и от украинского и белорусского. Все это объясняется историческими путями образования и развития русского языка. Общие языковые элементы во всех славянских языках возникли в период общеславянского единства, в период существования праславянского языка, и являются наследием этого единства. Вместе с тем, такие общие черты могли возникнуть и после распада общеславянского единства, в результате параллельного развития явлений в диалектах-предках разных славянских языков. Вот об этом я и буду говорить в своем проекте.
    Основная часть
    Актуальность
    Данный проект можно назвать актуальным, потому что знание других славянских языков и истории создания своего родного русского языка делает нас грамотнее и образованнее. Основываясь на результатах социологического опроса, приходишь к выводу, что большая часть 9 – ов не знакома с историей русского языка. Кроме того, именно знание истории языка помогает лучше понять некоторые правила орфографии, грамматики. Что в свою очередь помогает избежать ошибок и в устной, и в письменной речи. Расширение
    кругозора – тоже важная возможность, которую получаешь при изучении истории языка. В данном проекте можно узнать об этапах развития русского языка и о его значении.
    Славянские языки
    В мире насчитывается около 3000 тысяч языков. Родственные языки – языки, которые произошли от одного предка. Среди них различаются языковые семьи, группы и подгруппы. Славянские языки входят в индоевропейскую языковую семью.
    До V-VI веков нашей эры у всех славянских народов был один общеславянский язык. Затем он распался и образовались три языковые семьи: южнославянская, восточнославянская, и западнославянская.
    Родство восточнославянских языков
    Многие знают, насколько похожи и грамматически, и лексически русский, украинский и белорусский языки. Это языки-братья из одной восточнославянской семьи.
    Вот несколько примеров, показывающих близкое родство восточнославянских языков.
    Родство языков проявляется в звучании, общности корней, суффиксов, приставок, грамматических значений и форм.
    Также родство языков проявляется в лексическом составе.
    Сравнительный анализ родственных языков
    Сравнительный анализ родственных языков помогает глубже понять законы их развития, а также исторические связи народов, говорящих на этих языках.
    Родственные славянские языки
    Родственными являются языки, которые исторически восходят к одному языку – предку – праязыку.
    Все славянские языки (русский, украинский, белорусский, чешский, болгарский, польский и т.д.) восходят к древнему праязыку, который условно называют праславянским языком.
    В глубокой древности на этом языке говорил народ, заселяющий обширную территорию Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы
    Праславянский язык просуществовал до середины 1 – го тысячелетия н.э.
    Затем все славянские языки поделились на три большие группы: восточнославянские, западнославянские, южнославянские.
    Периоды развития русского языка
    Первый период – 6 – 7 -14 вв.
    Второй период – 15 -17 вв.
    Третий период – 18 – 20 вв
    Первый период начинается выделением восточных славян (предков русских, украинцев и белорусов) из общеславянского единства
    Начало второго периода – распад единого восточнославянского языка и возникновение языка великорусской народности
    Третий период развития вырабатывает нормы русского национального литературного языка.
    Народно – литературный тип русского языка
    Народно-литературный тип сложился на основе народной восточнославянской речи, впитав в себя лексику и систему художественных средств устной народной поэзии. Образцы: летописи, «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха».
    Понятие о русском языке
    Русский язык – язык русского народа, русской нации.
    По происхождению русский язык принадлежит восточнославянской группе славянской ветви индоевропейской семьи языков.
    Восточнославянская группа выделилась из общеславянского языка к VI в. н.э.
    Русский язык выделился из восточнославянского (древневосточнославянский, древнерусский) в XIV – XV веках.
    Чтобы представить себе, как сложился русский литературный язык с его нормами, нужно обратиться к истории. К XIV – XV векам литературный язык был представлен двумя его типами: книжно-славянским и народно-литературным, сложившимся в древнерусский период. Книжно-славянский тип формировался в произведениях церковно-религиозного характера: проповедях и житиях святых. Книжно-славянский тип языка характеризовался преобладанием старославянских форм и лексики.
    «А словеньскый язык и рускый одно есть…»
    В «Повести временных лет», древнерусском летописном своде начала XII века, говорится: «А словеньскый язык и рускый одно есть…». Слово язык употреблено здесь не только в древнем значении «народ», но и в значении «речь».
    Подразделение исконно русских слов
    В зависимости от происхождения исконно русские слова подразделяются на три основные группы: общеславянские, восточнославянские и собственно русские.
    Общеславянские слова
    Эти слова унаследованы древнерусским языком из языка – основы, существовавшего до 5 – 6 века нашей эры на территории, заселенной в доисторическое время славянскими народами.
    К общеславянским словам относятся:
    1) Название лиц по родству (мать, дочь, сын, брат и т.д.)
    2) Название занятий и орудий труда (жнец, лекарь, пастух, ткать, сечь)
    3) Название жилища, одежды, домашней утвари (дом, двор, окно, свеча)
    4) Название пищи и продуктов (каша, квас, пирог, мед, кисель)
    5) Название растений, предметов и явлений природы (соха, плуг, серп, береза, липа, сосна, земля, поле. Гора, небо, зима, утро, солнце)
    Восточнославянские слова
    Эти слова возникли в 11 – 14 веке. Сюда входят слова, общие для русского, украинского и белорусского языков, составляющих некогда единство – Древнерусский язык.
    Таких слов много (дядя, мужик, плотник, белка, зодчий, корзина, коромысло и т.д.
    Собственно русские слова
    Эти слова появились с 14 века (после деления восточнославянского языка на русский, украинский и белорусский)
    К ним относится все слова, за исключением заимствований (бабушка, дедушка, женщина, мужчина, мальчик, ребенок, теленок, кукушка, ласточка, ромашка, одуванчик, сказка и т.д.)
    Кириллица
    Старославянская (староболгарская) азбука: один из двух (наряду с глаголицей) древних алфавитов для старославянского языка;
    Кириллица появилась в 863 году, при упорядочности письменности по приказу Михаила третьего, в её основу легла другая старославянская письменность – это глаголица.
    Глаголица
    Глаго?лица — первый славянский алфавит. Создан в середине IX в. византийским миссионером Кириллом для перевода богослужебных текстов с греческого языка на славянский.
    Заключение
    Итак, на основании проделанной работы я изучила историю открытия русского языка, этапы его развития, в какую группу славянских языков он входит, подразделение исконно русских слов. Я узнала название первой старославянской азбуки и алфавита. Хочу сказать, что русский язык занимает важное место среди языков мира. Но также мы выявили связи между славянскими языками. Но наше общество многонациональное, что же помогает людям других национальностей, проживающих на территории России, понимать друг друга общаться?
    Почему именно русский язык стал языком межнационального общения? А именно потому что:
    – это язык великой русской литературы;
    -язык передовой нации;
    – язык выдающейся культуры;
    – язык большого количества людей на территории государства.
    В заключении мне хотелось бы обратиться к словам Лихачева: «Знание истории своего народа, знание памятников его культуры открывает перед человеком целый мир, который не только величественнее сам по себе, но который позволяет по – новому увидеть и оценить современность. Знание прошлого – это понимание современности. Современность – это итог прошлого, а прошлое – это еще не родившееся будущее».
    Итак, данный проект помог мне узнать много нового, интересного и полезного не только о родном языке, но и о других языках мира.
    Информационные ресурсы
    Русский язык среди других славянских языков (http://www.myshared.ru/slide/792358);
    Борисоглебская Э.И., Гурченкова В.П., Курбыко А.Е. и др. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы (http://pedlib.ru/Books/4/0038/4_0038-4.shtml);
    Русский язык среди других славянских языков (http://www.studbirga.info/russkij-yazyk-sredi-slavyanskix-yazykov/);
    Русистика и ее разделы (https://studfiles.net/preview/5661788/page:5/);
    Русский язык (https://videouroki.net/razrabotki/prezentatsiya-russkiy-yazyk-sredi-drugikh-slavyanskikh-yazykov.html);
    Краткая история русского языка (. http://nashasreda.ru/kratkaya-istoriya-russkogo-yazyka/);
    Факты о России (http://rufact.org/wiki/Русский%20язык);
    Славянские языки (https://ru.wikipedia.org/wiki/Славянские_языки);
    Русский язык и другие языки мира (https://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/russkiy-yazyik-sredi-drugih-yazyikov-67473.html);
    Русский язык (https://videouroki.net/razrabotki/prezentatsiya-russkiy-yazyk-sredi-drugikh-slavyanskikh-yazykov.html);

  3. Русский язык относится к славянским языкам. Все современные славянские языки делятся на три группы по географическому признаку.
    1. Восточнославянские языки: русский, украинский и белорусский.
    2. Западнославянские языки: польский, чешский и словацкий, а также языки верхнелужицкий и нижнелужицкий.
    3. Южнославянские языки. К ним относятся языки славян, живущих на Балканском полуострове: болгарский и языки народов Югославии — сербскохорватский, словенский, македонский.
    Славянские языки близки друг другу. Русский язык особенно близок украинскому и белорусскому языкам.
    Но, вслушиваясь внимательно в речь представителей других славянских народов — поляков, чехов, болгар, сербов, мы тоже ее понимаем, узнаем много знакомых слов, а иногда постигаем смысл целых предложений.
    Вот, например, как звучит по-болгарски начало всем известной «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина (перевод Младена Исаева):
    Приказка за рибаря и рибката Някога живели край морето, край синьото море, старик и баба; те живели в схлупена землянка цели тридесет и три годияи. Старецът ловял със мрежа риба, баба си прела свойта и прежда. Хвърлил той веднъж в морето мрежата си, но загребал тиня. Втори път си мрежата разгънал — та попаднала на водорасли. Трети път си мрежата разгънал и извадил от водата рибка, но не като другите, а златна.
    Достаточно сравнить русский текст Пушкина с текстом перевода, чтобы увидеть в этом отрывке множество болгарских слов, которые совпадают с русскими целиком или отличаются очень незначительно по звучанию: Старик, старецът, баба, рибка, море, синьо (синее), Землянка, цели (целые), Ловял (ловил), Вода, водорасли, някога (некогда — в смысле когда-то), Прела (пряла), Прежда (пряжа), Тиня (тина), Три, втори (второй), Трети, други (другие); союзы И, а, но И т. д. Другие слова отличаются от русских только суффиксом или приставкой: Приказка (сказка), Живели (жили), Рибар (рыбак), Година (год), Загребал (загреб), Попаднала (попала), Златна (златая, золотая). Нам понятно слово Тридесет (тридцать), потому что Тридесятый Вместо Тридцатый Часто встречается в русских народных сказках, былинах. Понятен и предлог Край: край морето Значит «возле моря, на краю моря». Слово Мрежа, Которое означает «невод», мы сейчас не употребляем, но его можно найти в другом произведении Пушкина — в стихотворении «Отрок»:
    Невод рыбак расстилал на брегу студеного моря; Мальчик отцу помогал. Отрок, оставь рыбака! Мрежи иные тебя ожидают, иные заботы…
    Гораздо меньше (в этом отрывке около десятка) таких слов, которых совсем нет в русском языке и которые непонятны без знания болгарского языка или без словаря. Это слова: Схлупена (приземистая, низкая), Хвърлил (бросил), Той (он), Тя (она), Веднъж (однажды), Път (раз), Разгънал (развернул, раскрыл), Извадил (вынул), кого (как). Бросается в глаза при чтении этого отрывка и такая чуждая русскому языку особенность, как артикль. Артикль есть во многих языках, и ставится он обычно перед словом.
    Например, Стол По-немецки der Tisch, по-французски — la table, по-английски — the table. В отличие от этих языков в болгарском языке артикль присоединяется всегда к концу слова: рибкаго, морего, синього, старецЪт, свойга, мрежата, водата, другиге.
    Существует много слов, которые употребляются в одном и том же значении во всех славянских языках. В таблице на стр. 39 показано, как звучат некоторые из этих слов в главных славянских языках (в скобках русскими буквами дается приблизительное произношение).
    Языковеды установили, что все славянские племена в первые века нашей эры говорили на праславянском, или общеславянском, языке с небольшими местными, диалектными различиями. Племена хорошо понимали друг друга, но жили они раздельно, расселялись все дальше друг от друга, и связи между ними ослабевали.
    Примерно с VII — IX вв. единый общеславянский язык перестал существовать. Он распался на отдельные самостоятельные славянские языки.
    Тогда же возник единый восточнославянский (древнерусский) язык.
    На нем говорили предки русских, украинцев и белорусов (все они принадлежали к единой древнерусской народности).
    В XIV — XV вв. древнерусский язык распался на три самостоятельных восточнославянских — русский, украинский и белорусский. Этому способствсвало длительное разобщение русских, украинцев и белорусов после распада Киевского государства.
    Территории, на которых жили украинцы и белорусы, не входили в состав Русского государства, культура и язык этих народов развивались самостоятельно. И все же восточнославянские языки наиболее близки между собой, так как выделились они в самостоятельные позже других славянских языков.
    Многие слова в различных славянских языках совпадают; они представляют наиболее древнюю, исконную часть славянской лексики. Они сохранились от общеславянского языка, или, как говорят языковеды, восходят к общеславянской эпоха. Эти слова до сих пор жизненно важные и наиболее часто употребляемые. Например, из имен существительных в русском языке к общеславянским относятся слова, обозначающие родственные отношения (мать, отец, сын, дочь, брат, сестра, дед И др.), названия частей тела (голова, зуб, нос, рука, нога, бок И др.), названия частей суток (день, ночь, вечер), Врэмен года (весна, лето, осень, зима), Явлений природы (дождь, гроза, снег, ветер), Географические обозначения (берег, болото, поле, река, море, озеро), Названия. деревьев, растений (дуб, берёза, липа, сосна, ель, морковь, тыква, трава), Домашних животных (корова, кога, конь, кот, овца, пёс, свинья), Диких животных (волк, заяц, змея, медведь, олень), Названия орудий труда (грабли, вилы, игла, нож, нить, шило И т. д.).
    Нужно скачать сочиненение? Жми и сохраняй – » Русский язык среди славянских языков. И в закладках появилось готовое сочинение.

  4. Русский язык входит в группу славянских языков и в подгруппу восточнославянских. Он является самым распространённым языком славянским языком: зная русский, люди без труда смогут понимать языки других ветвей славянской группы. Также русский язык имеет множество диалектов и сложную грамматическую систему, из-за чего его трудно учить. Лексическая система русского языка по сравнению со всей славянской группой богата и разнообразна: в русском языке более восьмидесяти процентов исконно русских слов, однако наблюдаются и заимствования из других языков. Также в синтаксисе русского языка наблюдается свободный порядок слов, большую роль играет интонация. В основе письменности русского языка, как и всей восточнославянской ветви, лежит кириллица. Сначала литературный язык был неярким и тусклым, однако большое влияние на него оказало творчество А. С. Пушкина.
    Формирование русского национального языка.
    Русский язык прошел длительный путь исторического развития. Выделяют три периода развития русского языка:
    Ранний период (VI-VII – XIV века).
    Средний период (XIV-XV – XVII века).
    Поздний период (XVII-XVIII – конец XX – начало XXI века).
    I период (ранний) начинается после выделения восточных славян из общеславянского единства и формирования языка восточных славян (древнерусского языка) – предшественника русского, украинского и белорусского языков. Этот период характеризуется наличием в языке старославянизмов, церковно-славянской лексики, тюркских заимствований.
    II период (средний)начинается с распада языка восточных славян и выделения собственно русского языка (языка великорусской народности). Ко второй половине XVII века складывается русская нация и оформляетсярусский национальный язык, опирающийся на традиции говора Москвы.
    III период– это период развития русского национального языка, оформления и совершенствования русского литературного языка.
    В XVIII веке происходит обновление, обогащение русского языка за счет западноевропейских языков; общество начинает осознавать, что русский национальный язык способен стать языком науки, искусства, образования. Особую роль в создании литературного языка сыграл М.В. Ломоносов, написавший «Российскую грамматику» и разработавший теорию о трех стилях (высоком, среднем, низком).
    В XIX веке на всем протяжении столетия ведутся споры о том, что считать основой грамматики русского литературного языка, какую роль должен играть церковно-славянский язык в развитии его стилей, как относиться к простонародному языку и просторечию? В этом споре принимают участие прежде всего Н.М. Карамзин и его сторонники-западники и славянофилы во главе с А.С. Шишковым.

  5. Наш родной язык принадлежит к славянской группе языков индоевропейской семьи. С этой группы начинается наше путешествие по языковой карте мира.
    Славянские языки могут считаться самой молодой языковой группой среди индоевропейских языков. Их общий предок, который лингвисты называют праславянским языком, начал терять своё единство очень поздно, лишь в середине I тысячелетия н. э. До того предки славян были одним народом, пользовались очень близкими говорами и проживали где-то в Центральной или Восточной Европе.
    В современном мире насчитывают от 10 до 13 живых славянских языков в зависимости от того, какой статус приписывается нескольким из них: самостоятельного языка или диалекта. Так, официальная болгаристика македонский язык самостоятельным не признаёт, рассматривая его как диалект болгарского.
    Среди славянских языков есть и мёртвые, на которых уже никто не говорит. Таким был первый литературный язык славян. Русские называют его старославянским, а болгары – староболгарским. В его основе лежат южнославянские говоры старой Македонии. Именно на этот язык в IX веке переводили священные тексты греческие монахи – братья Кирилл и Мефодий, создавшие славянский алфавит. Их миссия по созданию литературного языка для всех славян стала возможна благодаря тому, что в те времена славянская речь была ещё относительно единой. Старославянский язык не существовал в виде живой народной речи, он всегда оставался языком Церкви, культуры и письменности.
    Однако это не единственный мёртвый славянский язык. В западнославянской зоне, на севере современной Германии, некогда жили многочисленные и могущественные славянские племена. Впоследствии они были почти полностью поглощены германским этносом. Их непосредственными родственниками, вероятно, являются нынешние лужичане и кашубы. Исчезнувшие племена не знали письменности. Лишь один из диалектов – дошёл до нас в небольших словариках и записях текстов, сделанных в конце XVII – начале XVIII столетия. Это ценный, хотя довольно скудный источник знаний о славянских языках прошлого.
    Среди славянских языков русский ближе всего к белорусскому и украинскому. Втроём они образуют восточнославянскую подгруппу. Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих он занимает пятое место, уступая только китайскому, английскому, хиндустани и испанскому. Украинский в этой иерархии входят в первую «двадцатку», тоже принадлежит к очень крупным языкам.
    Кроме восточнославянской подгруппы традиционно выделяются западнославянская и южнославянская. Однако если восточнославянские языки восходят к общему для них предку – древнерусскому (правосточнославянскому) языку, то этого нельзя сказать о двух других группах. Хотя языки каждой их этих подгрупп обладают целым рядом особенностей, сами подгруппы некоторые лингвисты склонны рассматривать нет как генетические, а прежде всего как географические единства. Когда западнославянская и южнославянская подгруппы формировались, наряду с процессами расхождения языков большую роль играли процессы их сближения.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *