Жаргонизм используется в нашей разговорной речи довольно часто,но мы должны осозновать,что жаргонизм не показывает нашу образованность.Те же выражения как:”лит-ра”,”мат-ка”,”физ-ра”-всё это также является неким “школьным”жаргоном.Жаргон не расширяет наш лексикон,не провоцирует восприятия полного описания предмета,действия,а всего лижь сокращает его или прячет полный смысл за кратким выражением,которое мы всё же воспринемаем.
Очень часто,в современном обществе,используются жаргонизмы и в бытовой технике:”телик”,”комп”,”видик”и т.д.
Жаргонизм должен употребляться в меру,а по возможности вообще не употребляться,так как это поворачивает наше общество в сторону необразованности.
В наше время,люди не задумываются о словах,которыми они могут ранить другого человека,изковеркав название его школьного предмета,который он ведет пол-жизни…
Мы уже не можем жить без жаргона,так как он стал распорядком наших прожитых дней.
(1)К сленгу и всяким жаргонам я отношусь неплохо.(2)В них происходит активное словотворчество, которое литературный язык не всегда может себе позволить.(3)По существу, они являются полигонами для возможных языковых экспериментов.(4)Использование сленга в обычном разговоре создаёт особый эффект и делает речь довольно выразительной.(5)И я даже завидую всем этим «колбасить не по- детски», «стопудово» и «атомно» (сам-то их использую не очень), потому что как не крути говорить по русский значит не только «говорить правильно», как время от времени требует канал «Культура», но и с удовольствием, а стало быть, эмоционально и творчески. (6)Ведь сленг звучит обычно эмоциональнее литературного языка. (7)Иногда жаргонные слова заполняют некоторую лакуну в литературном языке, то есть выражают важную идею, для которой не было отдельного слова.(8) Такими словами стали, например, «достать» и «наезд». (9) Они очень популярны и часто встречаются в устном общении, хотя бы потому, что точнее одним словом не скажешь. (10) Не только в разговорной речи, но и в письменных текстах теперь вообще используется очень много жаргонных словечек. (11) Но всё таки я удивился, прочтя в заявлении МИД фразу «акт террористического беспредела».(12)Меня поразило, как легко тусклое слово «беспредел», ещё недавно «криминальный жаргонизм», описывающий прежде всего ситуацию в лагере, преодолело границы зоны и вошло в официальный язык. (13)Пожалуй, этих примеров достаточно. (14)Думается, почти у каждого, кто обращает внимание на родной язык, найдутся претензии к сегодняшнему его состоянию – похожие или, может быть, какие-то другие (вкусы ведь у нас у всех разные, в том числе и языковые).
Меня интересует один вопрос.
Вот автор начинает вроде положительно отзываться о сленге и жаргоне, а в чём заключается собственно претензии?
В том что жаргон и сленг начинают всё больше использоваться и начинают везде использоваться (В том числе и в официальных языках) ? Или что то другое?
Или
Сочинение рассуждение на тему Использование жаргонизмов в речи
Ответы:
На сегодняшний день речевая культура испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, и особенно это заметно в молодежной среде. Нужны ли жаргонные слова в речи молодежи? Да, нужны, но использоваться они должны в пределах разумного.
Во-первых, потому, что жаргонизмы очень удобно использовать на компьютерном языке. Например, слово компьютер, видеокамера, “может быть”, интернет, ноутбук, – звучат как; комп,
видюха, мб( или мэйби, с англ maybe), инет, ноут. Как видите, слова становятся короче, при этом не теряется их смысл, но электронные сообщения пишутся и доставляются гораздо быстрее.
Во-вторых, потому, что с помощью жаргонных слов можно намного эмоциональнее выразить свои чувства. Например, будет нелепо, если человека чем то обидят и на вопрос:”- Что случилось?” -поступит ответ, – “Он(а) задел(а) мое чувство достоинства, я очень печален(на)”. Гораздо эмоциональнее будет звучать “Прикинь, он(а) меня огорчил(а), капец, как мне плохо сейчас!”
Из этого следует, что жаргонные слова нужны в молодежной лексике, но при этом они не должны из ряда разговорной речи переходить в ряд литературной или официальной лексики.
Помогите! Напишите сочинение-рассуждение на тему ” Нужны ли жаргонизмы в русском языке?” Желательно чтобы не были нужны
Ответы:
Как показывают наши наблюдения, в жаргоне современного лицеиста много однокоренных новообразований: хавать, хавчик, хавка, хаванина, похавать; угорать, угар, пригорать, угарный; прикол, прикольный, прикольно, приколоться, приколист.На вопрос, для чего употребляются лицеистами жаргонизмы, были получены следующие ответы: 45% учащихся ответили, что жаргонизмы делают речь понятнее друзьям; 15% – не задумывались об этом; 14% – считают, что это модно, современно, 11% – нуждаются в них для связки слов; 9% отвечали, что жаргонизмы помогают им преодолеть недостаток в речи. Таким образом, анализ ответов позволил подтвердить положения, данные в работах исследователей, о том, что основная причина появления молодежного жаргона состоит в желании, создав “свой” язык, организовать общение среди сверстников, входящих в ряд своих. Они пишут, что жаргон засоряет речь, но “в минуты жизненных неурядиц ничего приличного на ум не приходит. На нем (жаргоне) легче высказаться”, “Жаргон нужен молодежи, чтобы общаться на своем языке и отличаться от взрослых”, “Нужен для разнообразия. Если все будут говорить на правильном, литературном языке, то будет даже скучно”.На вопрос о том, смогли бы они обойтись без жаргона, большинство – 35% ответили положительно, 21% – даже не задумывались об этом и 17% – не смогли бы. Однако 31% лицеистов стараются не употреблять жаргонных слов в своей речи, 29% – не стараются их избегать и 19% – не думали об этом.Это свидетельствует о том, что молодежный жаргон для ребят – временное явление. Став взрослыми, многие из них наверняка забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи.На вопрос: “Нужны ли жаргонизмы в речи?” – 54% лицеистов считают, что нужны иногда, в разных случаях, 17% – уверены, что нужны, 7% считают, что вообще не нужны и 5% – не думали об этом. Эти данные подтверждают уже сделанные выводы о том, что молодежный жаргон является средством утверждения молодежи в жизни, он вызван стремлением создать свою, похожую на взрослую жизнь.Нами отмечена следующая особенность лексики молодежи. Значительную часть ее составляют слова воровского арго. Например: бабки, базар, базарить, беспредел, по фене ботать, вакса, в масть, в натуре, хавка, туфта, туши свет и многие другие. Причина такого “увлечения” воровской лексикой, по-видимому, в следующем: во времена сталинских репрессий в составе многомиллионного населения лагерей побывали и недавние инженеры, и советские служащие, и артисты, и врачи, и ученые, и журналисты, воровской жаргон стал распространенным тюремно-лагерным языком, известным всей стране. Кроме того, этот жаргон нашел отражение и в литературе: в произведениях А. Солженицына, В. Шаламова, С. Довлатова, В. Высоцкого. Может быть, поэтому существует “пересечение” воровского и молодежного арго.Без сомнения, большая часть молодого поколения не осознает истоков возникновения некоторых слов, употребляемых ими в речи.Мы сами удивились большому числу знакомых слов и выражений в словаре воровского языка; до начала работы над рефератом мы над этим не задумывались.Несмотря на то что К. С. Горбачевич считает увлечение жаргонными словами “детской болезнью”, существует опасная тенденция жаргонизировать литературный язык. Очевидно, надо формировать у современной молодежи высокую культуру речи. Как считает С. И. Ожегов, “высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая), и, следовательно, стилистически оправданное”.
Жаргонизмы (от франц. jargon ‘жаргон, говор’) — слова, которые употребляются людьми, объединенными по какому-либо признаку: по возрасту, по интересам, роду занятий или профессии, сфере деятельности. В ряде лингвистических исследований жаргоны понимаются как социальные диалекты, которые противопоставляются диалектам территориальным. Так, можно выделить молодежный, тюремный, армейский, компьютерный жаргон, жаргон спортсменов, хиппи, гомосексуалистов, наркоманов и т.п.
Кроме термина жаргон еще встречается термин арго. Иногда их используют как синонимы. Но чаще различают следующим образом: жаргон существует в открытых социальных группах, а арго — в закрытых, часто противопоставляющих себя обществу в целом. Потому жаргонная лексика не является зашифрованной или тайной в отличие от арготизмов — слов засекреченного языка, которые должны быть известны только членам данного сообщества. В XIX в. в России существовало арго коробейников, арго профессиональных сборщиков пожертвований, сейчас есть воровское арго (феня), арго представителей некоторых субкультур (например, гопников).
Иногда возникают жаргонизмы-омонимы: так, слово аут в жаргоне наркоманов означает ‘действие наркотика, при котором наркоман теряет контакт с окружающим миром’, а это же слово на языке игроков в покер значит ‘карта, при раздаче которой комбинация игрока станет самой сильной’.
Очень часто жаргонизмы появляются за счет переосмысления значений общеупотребительных слов: синяк в значении ‘алкоголик’ (молодежный жаргон), подвесить в значении ‘подключить слушателя к эфиру’ (жаргон работников радио и телевидения), перестрелка в значении ‘заведение знакомства’ (жаргон гомосексуалистов), скачать или слить в значении ‘получить файл с сервера на компьютер пользователя’ (жаргон Интернета).
Как показывают наши наблюдения, в жаргоне современного лицеиста много однокоренных новообразований: хавать, хавчик, хавка, хаванина, похавать; угорать, угар, пригорать, угарный; прикол, прикольный, прикольно, приколоться, приколист.На вопрос, для чего употребляются лицеистами жаргонизмы, были получены следующие ответы: 45% учащихся ответили, что жаргонизмы делают речь понятнее друзьям; 15% – не задумывались об этом; 14% – считают, что это модно, современно, 11% – нуждаются в них для связки слов; 9% отвечали, что жаргонизмы помогают им преодолеть недостаток в речи. Таким образом, анализ ответов позволил подтвердить положения, данные в работах исследователей, о том, что основная причина появления молодежного жаргона состоит в желании, создав “свой” язык, организовать общение среди сверстников, входящих в ряд своих. Они пишут, что жаргон засоряет речь, но “в минуты жизненных неурядиц ничего приличного на ум не приходит. На нем (жаргоне) легче высказаться”, “Жаргон нужен молодежи, чтобы общаться на своем языке и отличаться от взрослых”, “Нужен для разнообразия. Если все будут говорить на правильном, литературном языке, то будет даже скучно”.На вопрос о том, смогли бы они обойтись без жаргона, большинство – 35% ответили положительно, 21% – даже не задумывались об этом и 17% – не смогли бы. Однако 31% лицеистов стараются не употреблять жаргонных слов в своей речи, 29% – не стараются их избегать и 19% – не думали об этом.Это свидетельствует о том, что молодежный жаргон для ребят – временное явление. Став взрослыми, многие из них наверняка забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи.На вопрос: “Нужны ли жаргонизмы в речи?” – 54% лицеистов считают, что нужны иногда, в разных случаях, 17% – уверены, что нужны, 7% считают, что вообще не нужны и 5% – не думали об этом. Эти данные подтверждают уже сделанные выводы о том, что молодежный жаргон является средством утверждения молодежи в жизни, он вызван стремлением создать свою, похожую на взрослую жизнь.Нами отмечена следующая особенность лексики молодежи. Значительную часть ее составляют слова воровского арго. Например: бабки, базар, базарить, беспредел, по фене ботать, вакса, в масть, в натуре, хавка, туфта, туши свет и многие другие. Причина такого “увлечения” воровской лексикой, по-видимому, в следующем: во времена сталинских репрессий в составе многомиллионного населения лагерей побывали и недавние инженеры, и советские служащие, и артисты, и врачи, и ученые, и журналисты, воровской жаргон стал распространенным тюремно-лагерным языком, известным всей стране. Кроме того, этот жаргон нашел отражение и в литературе: в произведениях А. Солженицына, В. Шаламова, С. Довлатова, В. Высоцкого. Может быть, поэтому существует “пересечение” воровского и молодежного арго.Без сомнения, большая часть молодого поколения не осознает истоков возникновения некоторых слов, употребляемых ими в речи.Мы сами удивились большому числу знакомых слов и выражений в словаре воровского языка; до начала работы над рефератом мы над этим не задумывались.Несмотря на то что К. С. Горбачевич считает увлечение жаргонными словами “детской болезнью”, существует опасная тенденция жаргонизировать литературный язык. Очевидно, надо формировать у современной молодежи высокую культуру речи. Как считает С. И. Ожегов, “высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая), и, следовательно, стилистически оправданное”.
Жаргонизм используется в нашей разговорной речи довольно часто,но мы должны осозновать,что жаргонизм не показывает нашу образованность.Те же выражения как:”лит-ра”,”мат-ка”,”физ-ра”-всё это также является неким “школьным”жаргоном.Жаргон не расширяет наш лексикон,не провоцирует восприятия полного описания предмета,действия,а всего лижь сокращает его или прячет полный смысл за кратким выражением,которое мы всё же воспринемаем.
Очень часто,в современном обществе,используются жаргонизмы и в бытовой технике:”телик”,”комп”,”видик”и т.д.
Жаргонизм должен употребляться в меру,а по возможности вообще не употребляться,так как это поворачивает наше общество в сторону необразованности.
В наше время,люди не задумываются о словах,которыми они могут ранить другого человека,изковеркав название его школьного предмета,который он ведет пол-жизни…
Мы уже не можем жить без жаргона,так как он стал распорядком наших прожитых дней.
(1)К сленгу и всяким жаргонам я отношусь неплохо.(2)В них происходит активное словотворчество, которое литературный язык не всегда может себе позволить.(3)По существу, они являются полигонами для возможных языковых экспериментов.(4)Использование сленга в обычном разговоре создаёт особый эффект и делает речь довольно выразительной.(5)И я даже завидую всем этим «колбасить не по- детски», «стопудово» и «атомно» (сам-то их использую не очень), потому что как не крути говорить по русский значит не только «говорить правильно», как время от времени требует канал «Культура», но и с удовольствием, а стало быть, эмоционально и творчески. (6)Ведь сленг звучит обычно эмоциональнее литературного языка. (7)Иногда жаргонные слова заполняют некоторую лакуну в литературном языке, то есть выражают важную идею, для которой не было отдельного слова.(8) Такими словами стали, например, «достать» и «наезд». (9) Они очень популярны и часто встречаются в устном общении, хотя бы потому, что точнее одним словом не скажешь. (10) Не только в разговорной речи, но и в письменных текстах теперь вообще используется очень много жаргонных словечек. (11) Но всё таки я удивился, прочтя в заявлении МИД фразу «акт террористического беспредела».(12)Меня поразило, как легко тусклое слово «беспредел», ещё недавно «криминальный жаргонизм», описывающий прежде всего ситуацию в лагере, преодолело границы зоны и вошло в официальный язык. (13)Пожалуй, этих примеров достаточно. (14)Думается, почти у каждого, кто обращает внимание на родной язык, найдутся претензии к сегодняшнему его состоянию – похожие или, может быть, какие-то другие (вкусы ведь у нас у всех разные, в том числе и языковые).
Меня интересует один вопрос.
Вот автор начинает вроде положительно отзываться о сленге и жаргоне, а в чём заключается собственно претензии?
В том что жаргон и сленг начинают всё больше использоваться и начинают везде использоваться (В том числе и в официальных языках) ? Или что то другое?
Или
Сочинение рассуждение на тему Использование жаргонизмов в речи
Ответы:
На сегодняшний день речевая культура испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, и особенно это заметно в молодежной среде. Нужны ли жаргонные слова в речи молодежи? Да, нужны, но использоваться они должны в пределах разумного.
Во-первых, потому, что жаргонизмы очень удобно использовать на компьютерном языке. Например, слово компьютер, видеокамера, “может быть”, интернет, ноутбук, – звучат как; комп,
видюха, мб( или мэйби, с англ maybe), инет, ноут. Как видите, слова становятся короче, при этом не теряется их смысл, но электронные сообщения пишутся и доставляются гораздо быстрее.
Во-вторых, потому, что с помощью жаргонных слов можно намного эмоциональнее выразить свои чувства. Например, будет нелепо, если человека чем то обидят и на вопрос:”- Что случилось?” -поступит ответ, – “Он(а) задел(а) мое чувство достоинства, я очень печален(на)”. Гораздо эмоциональнее будет звучать “Прикинь, он(а) меня огорчил(а), капец, как мне плохо сейчас!”
Из этого следует, что жаргонные слова нужны в молодежной лексике, но при этом они не должны из ряда разговорной речи переходить в ряд литературной или официальной лексики.
Помогите! Напишите сочинение-рассуждение на тему ” Нужны ли жаргонизмы в русском языке?” Желательно чтобы не были нужны
Ответы:
Как показывают наши наблюдения, в жаргоне современного лицеиста много однокоренных новообразований: хавать, хавчик, хавка, хаванина, похавать; угорать, угар, пригорать, угарный; прикол, прикольный, прикольно, приколоться, приколист.На вопрос, для чего употребляются лицеистами жаргонизмы, были получены следующие ответы: 45% учащихся ответили, что жаргонизмы делают речь понятнее друзьям; 15% – не задумывались об этом; 14% – считают, что это модно, современно, 11% – нуждаются в них для связки слов; 9% отвечали, что жаргонизмы помогают им преодолеть недостаток в речи. Таким образом, анализ ответов позволил подтвердить положения, данные в работах исследователей, о том, что основная причина появления молодежного жаргона состоит в желании, создав “свой” язык, организовать общение среди сверстников, входящих в ряд своих. Они пишут, что жаргон засоряет речь, но “в минуты жизненных неурядиц ничего приличного на ум не приходит. На нем (жаргоне) легче высказаться”, “Жаргон нужен молодежи, чтобы общаться на своем языке и отличаться от взрослых”, “Нужен для разнообразия. Если все будут говорить на правильном, литературном языке, то будет даже скучно”.На вопрос о том, смогли бы они обойтись без жаргона, большинство – 35% ответили положительно, 21% – даже не задумывались об этом и 17% – не смогли бы. Однако 31% лицеистов стараются не употреблять жаргонных слов в своей речи, 29% – не стараются их избегать и 19% – не думали об этом.Это свидетельствует о том, что молодежный жаргон для ребят – временное явление. Став взрослыми, многие из них наверняка забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи.На вопрос: “Нужны ли жаргонизмы в речи?” – 54% лицеистов считают, что нужны иногда, в разных случаях, 17% – уверены, что нужны, 7% считают, что вообще не нужны и 5% – не думали об этом. Эти данные подтверждают уже сделанные выводы о том, что молодежный жаргон является средством утверждения молодежи в жизни, он вызван стремлением создать свою, похожую на взрослую жизнь.Нами отмечена следующая особенность лексики молодежи. Значительную часть ее составляют слова воровского арго. Например: бабки, базар, базарить, беспредел, по фене ботать, вакса, в масть, в натуре, хавка, туфта, туши свет и многие другие. Причина такого “увлечения” воровской лексикой, по-видимому, в следующем: во времена сталинских репрессий в составе многомиллионного населения лагерей побывали и недавние инженеры, и советские служащие, и артисты, и врачи, и ученые, и журналисты, воровской жаргон стал распространенным тюремно-лагерным языком, известным всей стране. Кроме того, этот жаргон нашел отражение и в литературе: в произведениях А. Солженицына, В. Шаламова, С. Довлатова, В. Высоцкого. Может быть, поэтому существует “пересечение” воровского и молодежного арго.Без сомнения, большая часть молодого поколения не осознает истоков возникновения некоторых слов, употребляемых ими в речи.Мы сами удивились большому числу знакомых слов и выражений в словаре воровского языка; до начала работы над рефератом мы над этим не задумывались.Несмотря на то что К. С. Горбачевич считает увлечение жаргонными словами “детской болезнью”, существует опасная тенденция жаргонизировать литературный язык. Очевидно, надо формировать у современной молодежи высокую культуру речи. Как считает С. И. Ожегов, “высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая), и, следовательно, стилистически оправданное”.
Жаргонизмы (от франц. jargon ‘жаргон, говор’) — слова, которые употребляются людьми, объединенными по какому-либо признаку: по возрасту, по интересам, роду занятий или профессии, сфере деятельности. В ряде лингвистических исследований жаргоны понимаются как социальные диалекты, которые противопоставляются диалектам территориальным. Так, можно выделить молодежный, тюремный, армейский, компьютерный жаргон, жаргон спортсменов, хиппи, гомосексуалистов, наркоманов и т.п.
Кроме термина жаргон еще встречается термин арго. Иногда их используют как синонимы. Но чаще различают следующим образом: жаргон существует в открытых социальных группах, а арго — в закрытых, часто противопоставляющих себя обществу в целом. Потому жаргонная лексика не является зашифрованной или тайной в отличие от арготизмов — слов засекреченного языка, которые должны быть известны только членам данного сообщества. В XIX в. в России существовало арго коробейников, арго профессиональных сборщиков пожертвований, сейчас есть воровское арго (феня), арго представителей некоторых субкультур (например, гопников).
Иногда возникают жаргонизмы-омонимы: так, слово аут в жаргоне наркоманов означает ‘действие наркотика, при котором наркоман теряет контакт с окружающим миром’, а это же слово на языке игроков в покер значит ‘карта, при раздаче которой комбинация игрока станет самой сильной’.
Очень часто жаргонизмы появляются за счет переосмысления значений общеупотребительных слов: синяк в значении ‘алкоголик’ (молодежный жаргон), подвесить в значении ‘подключить слушателя к эфиру’ (жаргон работников радио и телевидения), перестрелка в значении ‘заведение знакомства’ (жаргон гомосексуалистов), скачать или слить в значении ‘получить файл с сервера на компьютер пользователя’ (жаргон Интернета).
Как показывают наши наблюдения, в жаргоне современного лицеиста много однокоренных новообразований: хавать, хавчик, хавка, хаванина, похавать; угорать, угар, пригорать, угарный; прикол, прикольный, прикольно, приколоться, приколист.На вопрос, для чего употребляются лицеистами жаргонизмы, были получены следующие ответы: 45% учащихся ответили, что жаргонизмы делают речь понятнее друзьям; 15% – не задумывались об этом; 14% – считают, что это модно, современно, 11% – нуждаются в них для связки слов; 9% отвечали, что жаргонизмы помогают им преодолеть недостаток в речи. Таким образом, анализ ответов позволил подтвердить положения, данные в работах исследователей, о том, что основная причина появления молодежного жаргона состоит в желании, создав “свой” язык, организовать общение среди сверстников, входящих в ряд своих. Они пишут, что жаргон засоряет речь, но “в минуты жизненных неурядиц ничего приличного на ум не приходит. На нем (жаргоне) легче высказаться”, “Жаргон нужен молодежи, чтобы общаться на своем языке и отличаться от взрослых”, “Нужен для разнообразия. Если все будут говорить на правильном, литературном языке, то будет даже скучно”.На вопрос о том, смогли бы они обойтись без жаргона, большинство – 35% ответили положительно, 21% – даже не задумывались об этом и 17% – не смогли бы. Однако 31% лицеистов стараются не употреблять жаргонных слов в своей речи, 29% – не стараются их избегать и 19% – не думали об этом.Это свидетельствует о том, что молодежный жаргон для ребят – временное явление. Став взрослыми, многие из них наверняка забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи.На вопрос: “Нужны ли жаргонизмы в речи?” – 54% лицеистов считают, что нужны иногда, в разных случаях, 17% – уверены, что нужны, 7% считают, что вообще не нужны и 5% – не думали об этом. Эти данные подтверждают уже сделанные выводы о том, что молодежный жаргон является средством утверждения молодежи в жизни, он вызван стремлением создать свою, похожую на взрослую жизнь.Нами отмечена следующая особенность лексики молодежи. Значительную часть ее составляют слова воровского арго. Например: бабки, базар, базарить, беспредел, по фене ботать, вакса, в масть, в натуре, хавка, туфта, туши свет и многие другие. Причина такого “увлечения” воровской лексикой, по-видимому, в следующем: во времена сталинских репрессий в составе многомиллионного населения лагерей побывали и недавние инженеры, и советские служащие, и артисты, и врачи, и ученые, и журналисты, воровской жаргон стал распространенным тюремно-лагерным языком, известным всей стране. Кроме того, этот жаргон нашел отражение и в литературе: в произведениях А. Солженицына, В. Шаламова, С. Довлатова, В. Высоцкого. Может быть, поэтому существует “пересечение” воровского и молодежного арго.Без сомнения, большая часть молодого поколения не осознает истоков возникновения некоторых слов, употребляемых ими в речи.Мы сами удивились большому числу знакомых слов и выражений в словаре воровского языка; до начала работы над рефератом мы над этим не задумывались.Несмотря на то что К. С. Горбачевич считает увлечение жаргонными словами “детской болезнью”, существует опасная тенденция жаргонизировать литературный язык. Очевидно, надо формировать у современной молодежи высокую культуру речи. Как считает С. И. Ожегов, “высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая), и, следовательно, стилистически оправданное”.