Сочинение этюд на тему я помню эти строки лермонтова

16 вариантов

  1. Такое сочинение предусматривает анализ художественного произведения: раскрытие содержания, особенностей художественной формы, осмысление событий и образов, изображенных в произведении.
    По форме сочинения на литературную тему делятся на несколько видов:
    • сочинение-изложение;
    • сочинение-характеристика (индивидуальная, групповая, сравнительная; характеристика одного из персонажей, одного из компонентов художественного произведения, литературных особенностей, мастерства автора);
    • сочинение-анализ (анализ отдельных эпизодов, проблематики литературного произведения, сюжетных линий произведения);
    • сочинение-этюд, сочинение-эссэ, сочинение-рецензия, сочинение-письмо, сочинение-дневник, обозрение, очерк.
    Сочинение-изложение – это не просто пересказ. В нем обязательны элементы творческой работы и анализа литературного произведения. Пересказать содержание нужно так, чтобы проявилось собственное отношение автора сочинения к тому, о чем он пишет, – прежде всего к персонажам и событиям, изображенным в произведении. Передавая содержание, необходимо использовать отдельные цитаты, характерные слова, обороты, поэтические средства языка, которые позволяют сохранить манеру авторского теста.
    Сочинение-характеристика – это размышление о нравственных идеалах, поступках, действиях литературного героя, его взаимоотношениях с окружающими людьми, об эволюции его характера в сюжетном развитии произведения, а также характеристика личности этого героя. В этом жанре можно выделить индивидуальную, сравнительную, групповую характеристику персонажей и характеристику лирического героя (для поэтического произведения).
    В сравнительной характеристике следует избегать механического изложения «по порядку» основных черт героев. Нужно показать их общие и противоположные черты, раскрыть характер каждого из них через взгляды, образ жизни, поступки.
    Сочинение-анализ эпизода – это
    • определение взаимоотношений персонажей до наступления этого эпизода;
    • пояснение, что дает эта сцена для понимания характеров действующих лиц, их душевного состояния;
    • ответ на вопрос: «с помощью каких приемов в данном эпизоде раскрываются характеры?»;
    • вывод о выявленных в ходе анализа сцены чертах характера, нравственных качествах, идеалах, жизненных целях персонажей;
    • раскрытие роли данного эпизода в развитии действия и конфликта произведения в целом;
    • определение значения этой сцены в раскрытии идейного содержания всего произведения.
    Сочинение-этюд – это лирический монолог автора (учащегося) о том значительном, что составляет суть произведения, события или высказывания.
    Сочинение-эссе – это жанр критики, публицистики. Оно должно отражать первоначальное впечатление от прочитанного и четко выражать позицию автора сочинения. Эссе не требует глубины раскрытия темы, но повествование должно быть стройным, раскрывающим основной вопрос.
    Сочинение-рецензия – это разновидность критической статьи, наиболее глубокое высказывание о произведении искусства. Рецензия должна содержать обоснованные, логичные суждения с привлечением ярких эпизодов, картин, размышлений героев и приводить к выводу о художественном своеобразии данного произведения. Вступление в рецензии можно начать ярким эпизодом из текста.
    Сочинение-дневник – это литературная форма изложения мыслей, в основу которой положены личные наблюдения от увиденного, размышления от прочитанного, суждения о творчестве писателя. Повествование ведется от первого лица. В композиции дневника преобладают отрывочные записи, датированные определенным числом, месяцем, годом, вставные эпизоды, описания встреч с людьми (знакомства с героями книг), размышления о событиях, фактах.
    Сочинение-письмо – это письменное обращение к одному лицу или группе лиц. Оно может включать рекомендации и советы в разрешении каких-либо проблем, выражать признательность или просьбу; может быть глубоким раздумьем о судьбе какого-либо героя. Обязательным требованием к оформлению сочинения-письма является запись адреса, обращение к адресату, подпись пишущего со словами прощания.
    Сочинение на свободную тему   Это один из сложнейших видов сочинений, требующий знания не только конкретного художественного произведения, но и творчества авторов, которые раскрывают те же темы или идеи. При работе над таким сочинением важен аналитический подход к осмыслению действительности, умение самостоятельно мыслить, высказывать свое отношение, отстаивать свою позицию.
    Композиция сочинения   Сочинение обычно состоит из трех частей: вступление, основная часть и заключение. Сочинения на нелитературные и свободные темы включают тезис, доказательство и вывод.
    Вступление может содержать мнение автора (учащегося), факт из его биографии или характеристику исторического периода, авторское понимание литературоведческих терминов. В основной части необходимо продемонстрировать знание литературного материала, умение логично, точно, аргументированно и стилистически грамотно излагать свои мысли. Заключение – это итог, обобщение сказанного, в котором следует еще раз обратить внимание на самое главное.
    Вступление занимает почти треть общего объема сочинения, основная часть – две трети, заключение – самая короткая часть работы.
    Эпиграф – это желательный, но не обязательный элемент ученической письменной работы. Расположение эпиграфа общепринято: с правой стороны перед работой, в кавычки не берется, в конце ставится разделительный знак; обязательна ссылка на автора (без скобок и точки после фамилии).
    Цитаты – это дословные выдержки из высказываний и сочинений кого-либо, которые приводятся для подтверждения или пояснения своих мыслей. Цитатами не следует злоупотреблять, они должны занимать незначительную часть объема сочинения (достаточно трех-четырех).
    План сочинения   План к экзаменационному сочинению, как указывает Министерство образования в экзаменационных материалах (2010 г.), не является обязательным. План не обязательно записывать в чистовике. Тем не менее каждая работа пишется по определенному плану. Именно план придает произведению четкость, стройность, последовательность, полноту и совершенство. Опираясь на план, пишущий делит текст сочинения на абзацы.
    План может быть простым, сложным или смешанным.
    Например:
    План
    1. Введение.
    2. Постановка проблемы.
    3. Комментарий к проблеме.
    4. Позиция автора.
    5. Ваша позиция.
    6. Литературный аргумент.
    7. Любой другой аргумент.
    8. Заключение.
    Или
    План
    I. Вступление
    1. …………
    2. …………
    3. …………
    II. Основная часть
    1. …………
    а) …………
    б) …………
    в) …………
    2. …………
    а) …………
    б) …………
    в) …………
    III. Заключение

  2. 2
    Текст добавил: ЦЕНИТЕ ВРЕМЯ

    По мнению известного критика Н. Скатова, «никто ни до, ни после Пушкина уже не создал в русской поэзии ничего подоб­ного пушкинскому образу любви… Любви — в зародыше, в развитии, в становлении, в изжитости, любви в разнообраз­нейших состояниях…». Одно из таких мимолётных состоя­ний, неповторимых частичек бытия поэт запечатлел в стихо­творении «Я помню чудное мгновенье».
    Послание это написано под влиянием увлечения поэта юной красавицей, Анной Петровной Керн. Впервые он увидел ее в Петербурге в 1819 году. Затем, несколько лет спустя, им суждено было встретиться вновь. Именно тогда и родились эти строки: «Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты…»
    Однако, безусловно, мы не можем рассматривать это по­слание в чисто биографическом плане — это упрощало бы смысл и содержание его. Как замечает Н. Скатов, «К***» в данном случае «деликатное сокрытие определенного лица. Здесь есть обращение к …высокому, небесному и необъят­ному…». Да и сам образ героини у Пушкина обрисован фрагментарно, лишен каких-либо характерных, узнавае­мых черт. «Мимолетное виденье», «гений чистой красоты», «голос нежный», «милые черты», «небесные черты», «бо­жество» — перед нами предстает некий идеал, совершен­ство.
    Действие в стихотворении начинается с малого мгновенья, с одной странички в жизни лирического героя:
    Я помню чудное мгновенье:
    Передо мной явилась ты,
    Как мимолетное виденье,
    Как гений чистой красоты.
    Затем через чувства и эмоции мы все больше погружаемся в эту жизнь, в ее атмосферу, проясняя для себя одновременно и внутренний облик героя:
    В томленьях грусти безнадежной,
    В тревогах шумной суеты
    Звучал мне долго голос нежный,
    И снились милые черты.
    Одновременно проясняется и непростая судьба героя: «Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты», «В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои». Стоит заметить, что в этих строках исследователи зачастую ищут намеки на пушкинскую биографию. Однако думается, в большей мере речь здесь идет о самом мироощущении поэта. Жизнь, ли­шенная любви и красоты, для него может сравниться с «мра­ком заточенья», с духовным пленом.
    Характерно, что в исповеди героя о «томленьях грусти безнадежной», о шумной суете жизни, об ударах судьбы везде сохраняются одинаковые, ровные, размеренные интонации. И вдруг судьба посылает нечаянную встречу. И интонации ге­роя постепенно начинают меняться: тихая, покойная радость встречи, сравниваемая с пробуждением души, внезапно пере­ходит в резкий эмоциональный всплеск — все чувства героя оказываются живы в его душе, они вырываются и с огромной силой вновь охватывают его. И торжествующий голос влюб­ленного больше уже не затихает, а устремляется вперед и ввысь, в небеса:
    И сердце бьется в упоенье,
    И для него воскресли вновь
    И божество, и вдохновенье,
    И жизнь, и слезы, и любовь.
    Здесь возникает мотив вновь обретенного вдохновенья, восторга, вновь обретенной способности радоваться жизни. Безусловно, любовь здесь доминирует над всеми человече­скими чувствами, определяя все состояния лирического ге­роя.
    Послание написано четырехстопным ямбом, композицион­но в стихотворении выделяются две части. Первая часть — это непростая судьба героя, его жизнь «в глуши, во мраке заточе­нья», «томленье грусти безнадежной», проникнутое воспоми­нанием о «чудном мгновенье», о своем былом впечатлении. Вторая часть – это реальное воплощение «чудного мгнове­нья», сохраненного в памяти.
    Как замечает Н. Л. Степанов, смысловое и мелодическое единство, целостность стихотворению придают «интонацион­но-синтаксические подхваты и повторы, создающие… романс­ную напевность стиха». Так, одни и те же строки («Как ми­молетное виденье, Как гений чистой красоты») повторяются в первой и пятой строфе. Повтор эпитета («голос нежный») присутствует во второй и третьей строфе. Замечаем сходство эпитетов во второй и третьей строфе: «милые черты» — «не­бесные черты».
    Кроме того, отметим повтор слов в четвертой и шестой строфе. В прошлом жизнь героя была мрачной и унылой, «Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без люб­ви», — в настоящем же все чувства оживают, в сердце вос­кресает «И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и лю­бовь». Это повторение уже подчеркивает контраст двух час­тей, контраст прошлого и настоящего героя. Однако в финале это противопоставление снимается, благодаря повторению сю­жетной ситуации начала. В этом смысле мы можем говорить о кольцевой композиции.
    В послании использованы инверсия («передо мной яви­лась ты»), сравнения и эмоциональные эпитеты («Как мимо­летное виденье», «как гений чистой красоты», «небесные чер­ты», «голос нежный», «шумной суеты»), бессоюзие («Без бо­жества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви»), многосоюзие («И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь»), бессоюзные сложные и сложносочиненные пред­ложения.
    «Я помню чудное мгновенье» – это шедевр пушкинской любовной лирики. Это стихотворение о вечной загадке Жен­щины, о красоте, о тайнах человеческого сердца. Но это еще и размышление о суетном и вечном, дума о прихотливости судьбы, о капризах счастья. «Тревоги шумной суеты» — это рутина повседневности, поглощающая чувства и впечатления лирического героя, наслаивающая в сознании его новые и новые эмоции. Любовь, красота и вдохновенье — это то, что вечно и неизменно.
    Скатов Н. Русский гений. М., 1987. С. 163.
    Там же. С. 254.
    Степанов Н. Л. Лирика Пушкина. Очерки и этюды. М., 1974. С. 305—306.

  3. Человек устроен таким образом, что он не может удовлетвориться лишь решением бытовых проблем, чрезвычайно важное место в его жизни занимаются также и эстетическая сторона, в частности, возможность получать духовное удовлетворение. Одним из значительных источников такого духовного удовлетворения для любой личности является литература. Книги, будь то поэтические произведения или проза, способны дать человеку очень многое, позволить ему получить эстетическое удовлетворение.
    Как правило, у каждого человека есть какое-то любимое произведение, в котором выбраны самые интересные строки, запоминаемые человеком на весь остаток его жизни. Конечно, такое есть и в моем случае. К настоящему времени я уже прочитал большое количество разнообразных книг, а потому и у меня появились те строки, которые я никогда не забуду. И получилось так, что этими строками не стали строки из какого-то поэтического произведения. Напротив, меня больше всего тронуло одно великое произведение русской литературы — «Преступление и наказание» — и некоторые строки этого произведения.
    Говоря в общем об этом произведении, я могу сказать, что больше всего меня впечатлили строки о том, какие великие сожаления испытывал его главный герой, Родион Раскольников, в связи с совершением им преступления. Именно…
    эти строки объяснили мне многое из жизни. К примеру, благодаря им я понял, почему нельзя совершать ни преступлений, ни чего-либо еще, о чем потом придется сожалеть на уровне собственной совести. А все это потому, что сожаления, которые предстоят, затмят любую пользу от того, что было содеяно. Именно по этой причине лучше не идти на сделку со своей совестью, а жить в полном с ней согласии. Ничего хорошего в результате нарушения этого правила не последует. И в этом можно прекрасно убедиться на примере Родиона Раскольникова.
    Строки, в которых главный герой сожалеет о содеянном, там, где он испытывает муки совести, были написаны Федором Михайловичем Достоевским просто великолепно. Думается, что он прекрасно понимал, насколько важно донести до читателя эти мысли, он отдавал себе отчет в том, что это может стать для читателей его произведением таким себе уроком, который они смогут качественно усвоить. И в случае со мной можно сказать, что это действительно подействовало. Эти строки впечатлили меня настолько сильно, как ничто другое из прочитанного. Можно сказать с уверенностью, что они сформировали большую часть моих мировоззренческих жизненных убеждений и воззрений.

  4. 4
    Текст добавил: Девушка с цепью

    “унтер-офицерская вдова ” городничий говорит хлестакову (действие 4, явление 15): «унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу врет. она сама себя высекла». хотя в данном случае примечательна именно беспардонная ложь городничего, жертвой произвола которого стала унтер-офицерская вдова, тем не менее эта фраза — в силу своей очевидной парадоксальности — стала широко употребительной, и именно в том смысле, который вкладывает в нее городничий. “поехал для порядка, а возвратился пьян ” слова частного пристава о полицейском прохорове, которого ищет городничий, чтобы послать для спешных работ по благоустройству города ввиду приезда «ревизора» (действие 1, явление 5): г о р о д н и ч и й. а прохоров пьян? ч а с т н ы й п р и с т а в. пьян. г о р о д н и ч и й. как же вы это так допустили? ч а с т н ы й п р и с т а в. да бог его знает. вчерашнего дня случилась за городом драка, — поехал туда для порядка, а возвратился пьян. “пришли, понюхали и ушли прочь ” городничий рассказывает собравшимся чиновникам свой сон, предвещавший приезд «ревизора» (действие 1,явление 1): «я как будто предчувствовал неприятность: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. право, этаких я никогда не видывал: черные, неестественной величины! пришли, понюхали — и пошли прочь». “тридцать пять тысяч курьеров ” иногда встречаются версии, производные от оригинала: «сорок тысяч курьеров», «тридцать тысяч курьеров» и т. д. слова хлестакова (действие 3, явление 6): «один раз я даже департаментом. и странно: директор уехал, куда уехал — неизвестно. ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало, — нет, мудрено. кажется, и легко на вид, а рассмотришь — просто черт возьми! после видят, нечего делать, — ко мне. и в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров! каково положение, я спрашиваю? » “уважение и преданность — преданность и уважение ” так хлестаков описывает требования, которые он предъявляет к своим мифическим подчиненным в петербурге. “человек простой: если умрет, так и умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет ” слова попечителя богоугодных заведений земляники (действие 1, явление 1). “эк куда метнул! ” cлова городничего (действие 2, явление 8). когда при первой встрече с городничим хлестаков вспоминает о своем долге за комнату в гостинице и обещает его заплатить, градоначальник, принимающий хлестакова за важного чиновника-инкогнито, видит в этом некий тонкий ход, призванный усыпить его бдительность. и про себя говорит: «о, тонкая штука! эк куда метнул! какого туману напустил! разбери, кто хочет»

  5. По мнению известного критика Н. Скатова, «никто ни до, ни после Пушкина уже не создал в русской поэзии ничего подобного пушкинскому образу любви… Любви — в зародыше, в развитии, в становлении, в изжитости, любви в разнообразнейших состояниях…». Одно из таких мимолетных состояний, неповторимых частичек бытия поэт запечатлел в стихотворении «Я помню чудное мгновенье».
    Послание это написано под влиянием увлечения поэта юной красавицей, Анной Петровной Керн. Впервые он увидел ее в Петербурге в 1819 году. Затем, несколько лет спустя, им суждено было встретиться вновь. Именно тогда и родились эти строки: «Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты…»
    Однако, безусловно, мы не можем рассматривать это по слание в чисто биографическом плане — это упрощало бы смысл и содержание его. Как замечает Я. Скатов, «К***» в данном случае «деликатное сокрытие определенного лица. Здесь есть обращение к …высокому, небесному и необъятному…». Да и сам образ героини у Пушкина обрисован фрагментарно, лишен каких-либо характерных, узнаваемых черт. «Мимолетное виденье», «гений чистой красоты», «голос нежный», «милые черты», «небесные черты», «божество» — перед нами предстает некий идеал, совершенство.
    Действие в стихотворении начинается с малого мгновенья, с одной странички в жизни лирического героя:
    Я помню чудное мгновенье:
    Передо мной явилась ты,
    Как мимолетное виденье,
    Как гений чистой красоты.
    Затем через чувства и эмоции мы все больше погружаемся в эту жизнь, в ее атмосферу, проясняя для себя одновременно и внутренний облик героя:
    В томленьях грусти безнадежной,
    В тревогах шумной суеты
    Звучал мне долго голос нежный,
    И снились милые черты.
    Одновременно проясняется и непростая судьба героя: «Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты», «В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои». Стоит заметить, что в этих строках исследователи зачастую ищут намеки на пушкинскую биографию. Однако думается, в большей мере речь здесь идет о самом мироощущении поэта. Жизнь, лишенная любви и красоты, для него может сравниться с «мраком заточенья», с духовным пленом.
    Характерно, что в исповеди героя о «томленьях грусти безнадежной», о шумной суете жизни, об ударах судьбы везде сохраняются одинаковые, ровные, размеренные интонации. И вдруг судьба посылает нечаянную встречу И интонации героя постепенно начинают меняться: тихая, покойная радость встречи, сравниваемая с пробуждением души, внезапно переходит в резкий эмоциональный всплеск — все чувства героя оказываются живы в его душе, они вырываются и с огромной силой вновь охватывают его. И торжествующий голос влюбленного больше уже не затихает, а устремляется вперед и ввысь, в небеса:
    И сердце бьется в упоенье,
    И для него воскресли вновь
    И божество, и вдохновенье,
    И жизнь, и слезы, и любовь.
    Здесь возникает мотив вновь обретенного вдохновенья, восторга, вновь обретенной способности радоваться жизни, безусловно, любовь здесь доминирует над всеми человеческими чувствами, определяя все состояния лирического героя.
    Послание написано четырехстопным ямбом, композиционно в стихотворении выделяются две части. Первая часть – это непростая судьба героя, его жизнь «в глуши, во мраке заточенья», «томленье грусти безнадежной», проникнутое воспоминанием о «чудном мгновенье», о своем былом впечатлении. Вторая часть – это реальное воплощение «чудного мгновенья», сохраненного в памяти.
    Как замечает Н. Л. Степанов, смысловое и мелодическое единство, целостность стихотворению придают «интонационно-синтаксические подхваты и повторы, создающие… романсную напевность стиха». Так, одни и те же строки («Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты») повторяются в первой и пятой строфе. Повтор эпитета («голос нежный») присутствует во второй и третьей строфе. Замечаем сходство эпитетов во второй и третьей строфе: «милые черты» — «небесные черты».
    Кроме того, отметим повтор слов в четвертой и шестой строфе. В прошлом жизнь героя была мрачной и унылой, «Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви», — в настоящем же все чувства оживают, в сердце воскресает «И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь». Это повторение уже подчеркивает контраст двух частей, контраст прошлого и настоящего героя. Однако в финале это противопоставление снимается, благодаря повторению сюжетной ситуации начала. В этом смысле мы можем говорить о кольцевой композиции.
    В послании использованы инверсия («передо мной явилась ты»), сравнения и эмоциональные эпитеты («Как мимолетное виденье», «как гений чистой красоты», «небесные черты», «голос нежный», «шумной суеты»), бессоюзие («Без божества, без вдохновенья, Без слез, без жизни, без любви»), многосоюзие («И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь»), бессоюзные сложные и сложносочиненные предложения.
    «Я помню чудное мгновенье» — это шедевр пушкинской любовной лирики. Это стихотворение о вечной загадке Женщины, о красоте, о тайнах человеческого сердца. Но это еще и размышление о суетном и вечном, дума о прихотливости судьбы, о капризах счастья. «Тревоги шумной суеты» — это рутина повседневности, поглощающая чувства и впечатления лирического героя, наслаивающая в сознании его новые и новые эмоции. Любовь, красота и вдохновенье — это то, что вечно и неизменно.


  6. Сочинения по литературе:
    Стихотворение «Я помню чудное мгновенье»

    Александр Сергеевич Пушкин — спутник многих поколений вот уже два
    столетия. К его имени слух привык с детства. О нем говорят — “мой Пушкин”. В
    этом признак особо доверительных отношений, открытости чувств и преданности
    поэту. В русской литературе Пушкин первым с такой глубокой искренностью
    рассказал о любви, возвышающей человека. Он трепетал “перед мощной властью
    красоты”, испытывая неизъяснимое душевное волнение. Поэт “внушил не одну
    страсть на веку своем”. Но и сам через всю жизнь пронес чистые и нежные
    чувства к тем, кто дарил ему светлую радость вдохновения. Любовь в поэзии
    Пушкина — это глубокое, нравственно чистое и самоотверженное чувство,
    облагораживающее и очищающее человека.
    Вот строки из замечательного стихотворения, которое он посвятил Анне
    Петровне Керн:
    Я помню чудное мгновенье:
    Передо мной явилась ты,
    Как мимолетное виденье,
    Как гений чистой красоты.
    Такими прекрасными словами о могучей и благотворной силе любви начинается
    одно из самых чудесных посланий русской и мировой поэзии. Стихи “поют” и
    “смеются”. Они уже вышли из рамок своего времени и стали заветным достоянием
    всех, кто способен пережить такую же самозабвенную любовь. Это, несомненно,
    одна из вершин пушкинской лирики.
    Стихотворение “Я помню чудное мгновенье…” было написано в 1825 году.
    Оно поражает удивительной стройностью. Это произведение разделено на три
    совершенно равные части (по две строфы), и каждая пронизана особым, ей
    только свойственным тоном. Первая открывается словами “Я помню чудное
    мгновенье” и посвящена воспоминанию того, что было. Очевидно, в воображении
    Пушкина возник петербургский вечер у Олениных, первая встреча, “милые
    черты”, “голос нежный”. В этой строчке смысловое ударение падает не на
    глагол “помню”, а на слово “чудное”, которое поэт, как правило, употребляет
    не в современном значении (“прекрасное” или “замечательное”), а в самом что
    ни на есть прямом — в том, в каком оно связано с чудом, с волшебством. В
    пушкинском стихотворении редко, но все же встречаются различные тропы,
    которые помогают нам увидеть новые черты и грани изображаемого, глубже
    понять смысл (метафора “гений чистой красоты”, эпитеты: “чудное”,
    “мимолетное виденье”). Пушкин в этом стихотворении невероятно точен в
    передаче смыслового оттенка слова:
    Передо мной явилась ты…
    Не “возникла”, не “очутилась”, а именно “явилась”, не оставляя сомнения в
    том, что речь идет о явлении героини поэту, пусть и кратковременном:
    Как мимолетное виденье…
    Но по длительности вполне достаточное, чтобы сполна его оценить, чтобы
    запечатлеть его таким, каким оно пронзило и поразило душу:
    Как гений чистой красоты…
    Выяснилось, что “гений чистой красоты” заимствован поэтом из
    стихотворения Жуковского “Я музу юную бывало…”, где так названо божество.
    Наступили тяжелые годы изгнания. Поэт говорит об этом времени:
    В глуши, во мраке заточенъя
    Тянулись тихо дни мои
    Без божества, без вдохновенья.
    Без слез, без жизни, без любви.
    Слезы, любовь, вдохновенье — вот спутники подлинной жизни. Поэт
    вспоминает тяжелые годы, 1823 — 1824, когда его постигло разочарование в
    жизни. Это подавленное состояние продолжалось недолго. И к новой встрече
    Пушкин приходит с ощущением полноты жизни.
    Вдруг (это уже третья часть) “душе настало пробужденье” и ее охватил
    порыв прежних, чистых и свежих чувств. Собственно, ради этого и написано
    стихотворение: пробудившейся душе снова явилась та, кто олицетворяет собой
    “гений чистой красоты”, воскрешает для человека “и божество, и вдохновенье”.
    Пробужденье — виденье — упоенье — вдохновенье — эти слова характеризуют
    состояние человеческой души, соприкоснувшейся с великой ценностью, с “гением
    чистой красоты”. Последние два стиха повторяют начало стихотворения. Они
    знаменуют возврат к юности. Пробужденье души открыло Пушкину возможность
    упоения творчеством, вдохновение, а вместе с тем упоенье жизнью.
    Пробужденная душа раскрылась и для творчества и для слез. И для любви.
    Основная мысль стихотворения — светлая память о любви и радость
    неожиданной встречи с тем, что, казалось, утрачено навсегда — передается
    Пушкиным с постепенным и возрастающим движением. Сначала грустное и нежное
    воспоминание, затем горестное сознание утраты и, наконец, взлет радости и
    восторга. Это прекрасно отразил в музыке Михаил Иванович Глинка, написавший
    на пушкинские слова один из самых замечательных своих романсов. Если
    вслушаться в его звучание, мы ясно различим все этапы, по которым шла мысль
    Пушкина. Помимо музыки Глинки сами стихи сразу же захватывают своим
    звучанием. Сначала мягко и тихо, а потом все быстрее и быстрее идет их
    нарастающая мелодия, разрешаясь стремительным, торжествующим аккордом. Что
    же придает стихотворению особую музыкальность?
    Может быть, сыграло некоторую роль особое, удобное для произношения
    гласных и согласных отсутствие шипящих и свистящих, преобладание звуков “о”,
    “е”, “а”. Но вряд ли сам поэт думал об этом, когда на едином порыве писал
    это стихотворение. Ему, конечно, важно было в ту минуту передать овладевшее
    им волнение. Мелодия рождалась как бы сама собой, подсказанная сердцем. Но
    безукоризненный вкус поэта и чувство родного языка, несказанно богатого не
    только в смысловом, но и в звуковом отношении, дали ему возможность найти
    самые точные по смыслу и вместе с тем самые мелодичные слова.
    Можно множество раз перечитывать стихотворение, чтобы вновь погрузиться в
    волшебный мир пушкинской лирики. Удивительно красивые слова подобрал поэт,
    чтобы выразить глубину своих чувств: чистых, бескорыстных, ничего не
    требующих взамен. Его строки берут за душу, делая нас не свидетелями, а
    соучастниками переживаний.

  7. Кому не знакомо стихотворение А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье…», поражающее своей простотой, легкостью, мелодичностью? Разве можно найти строки, посвященные любимой, превосходящие по нежности и трепетности эти:
    * Я помню чудное мгновенье:
    * Передо мной явилась ты,
    * Как мимолетное виденье,
    * Как гений чистой красоты.
    Не знаю, как вы, а я с уверенностью могу сказать – пока не встречала. Читая и перечитывая их, всякий раз представляю себе божественной красоты молодую женщину и думаю: «Какая же ты счастливая, Анна: поэт века, русский гений посвятил тебе строки, ставшие бессмертными». Встретив Анну Петровну Керн, девятнадцатилетнюю жену генерала Керна однажды, еще в 1819 году, у своих знакомых в Петербурге, тогда еще юный поэт был поражен ее красотой и обаянием. У них не было никакой любовной истории, просто обменялись несколькими обычными фразами — но сердце поэта было сражено: никогда раньше не встречал он девушек такой сияющей красоты.
    * В томленьях грусти безнадежной,
    * В тревогах шумной суеты,
    * Звучал мне долго голос нежный
    * И снились милые черты.
    Так писал поэт, отчаявшись когда-нибудь забыть образ той, что покорила его своими . «милыми чертами» и «голосом нежным». Но время делало свое дело: возможности видеть Анну больше не было (для Пушкина наступили годы изгнания), страсть поэта стала потихоньку рассеиваться и он «…забыл твой голос нежный, твои небесные черты». Вряд ли мог рассчитывать поэт на новую встречу, да и времени немало ушло: сначала южная ссылка, затем — ссылка в Михайловское, родовое имение поэта. «Небесные черты» стерлись из воспоминаний. Но чего только не подстраивает судьба человеку — здесь, в Михайловском, у старых друзей Осиповых, соседей по имению, он’ неожиданно увидел ее, такую же обаятельную и красивую, как прежде. Анна Петровна приехала погостить к своим родственникам. «Милые черты» снова не давали покоя, заставляли думать о себе. Пушкин стал часто бывать у Осиповых, слушал, как зачарованный, модные романсы, которые исполняла, сидя за фортепьяно, Анна Петровна. Вот как запечатлел автор эту встречу, часы, проведенные с возлюбленной и свое душевное состояние:
    * Душе настало пробужденье.
    * И вот опять явилась ты,
    * Как мимолетное виденье,
    * Как гений чистой красоты.
    * И сердце бьется в упоенье,
    * И для него воскресли вновь
    * И божество, и вдохновенье,
    * И жизнь, и слезы, и любовь.
    Время пребывания Анны у Осиповых скоро подошло к концу. Пушкин приехал ее проводить и передал ей недавно напечатанную в Петербурге главу «Онегина». Между страниц был вложен небольшой листок со стихами. Это было «Я помню чудное мгновенье,,.». Стихотворение разделено на три равные части. В каждой из них — своя мысль, свой тон. Первая спокойная, наполненная воспоминаниями автора о «милых чертах». Вторая — о долгих годах заточенья, которые стерли образ возлюбленной. Настроение этой части стихотворения тоже грустное, печальное. Зато как отличается третья часть! Она наполнена жизнью от неожиданной встречи, наполнена радостью, счастьем, которые заполонили всего поэта. Главное, что хотел донести автор этим стихотворением — светлую память о любви, радость от неожиданной, и от этого вдвое более сладостной, встречи с тем, что казалось утраченным навсегда.
    «Я помню чудное мгновенье…» — эталон возвышенной любовной лирики, памятник высокого любовного порыва и необыкновенных поэтических переживаний. Стихотворение поражает своей легкостью, зачаровывает музыкальностью, волнует простотой и непосредственностью. Круг образов в стихотворении ограничен: чудное мгновенье, гений чистой красоты, божество, вдохновенье. И сами по себе, вне контекста, образы эти ничего конкретного не выражают. Зато вместе они приобретают музыкальное звучание и оживают, наполняя стихотворение глубоким смыслом. Образ любимой женщины и образ самой любви в стихотворении переплетаются — это что-то чистое, светлое, хрупкое, до боли знакомое каждому человеку.

  8. Вид материалаСочинениеПодобный материал:
    Учебная деятельность, 760.37kb.
    Как писать сочинение, 38.54kb.
    «Ревизор», 8.03kb.
    Задание №1. Работа с текстом (задание (сочинение), 129.52kb.
    Тема: Одуванчик, 150.75kb.
    Сочинение Предложите подросткам написать мини-сочинение (за 30 минут) на темы, 5.75kb.
    Мезина Алла Сергеевна сочинение, 33.33kb.
    Консультация. Сочинение, 477.52kb.
    Как получить максимальный балл за сочинение на егэ?, 296.5kb.
    Сочинение егэ, 39.78kb.
    МОУ Фруктовская средняя общеобразовательная школа
    СОЧИНЕНИЕ-ЭТЮД
    ТЫ БЫЛА И ЕСТЬ В МОЕЙ ЖИЗНИ…
    Ученицы 9А класса
    Зеновой Валерии
    Учитель Халимон Ирина Викторовна
    2009-10 учебный год
    У каждого есть свой любимый учитель. Учитель по алгебре, литературе, физике, живописи. Бывает, наверное, несколько любимых учителей. А случается наоборот, когда нет друга-учителя. Тогда ученику очень плохо. Любой школьник или школьница любит своего учителя по-своему. Моя самая первая учительница – Рожкова Наталья Сергеевна, сама первая, самая классная классная . Это самый дорогой для меня человек после мамы и папы.
    Я помню мое первое знакомство с Натальей Сергеевной. Первого сентября девять лет назад я пришла в школу вместе с мамой и сразу же увидела необычайно красивую молодую женщину в окружении первоклассников и их родителей. Как возбужденно и радостно она смотрела на них , как искренне радовалась новому знакомству. Внимательно вглядывалась в лица первоклашек, как бы спрашивая: »Какай ты сейчас? Каким хочешь стать? Каким будешь? Чем я могу тебе помочь ,маленький человек?» Как я обрадовалась, когда мама мне сказала, что это моя первая учительница! А когда мы поднимались по крутым для меня тогда школьным ступенькам, идя на первый в своей жизни урок, я от волнения споткнулась, а Наталья Сергеевна поддержала меня под руку и сказала:»Будь внимательнее, Вика!»Сколько еще трудных ступенек ждало меня в школьной жизни! И сколько раз приходила на помощь моя первая, самая главная в жизни учительница! Трудно бывает и сейчас, но я знаю тот школьный уголок, наше местечко у окна, где даст совет и посочувствует самый мудрый человек на свете.
    Наталья Сергеевна завораживает своей красивой внешностью: светлые искрящиеся глаза, стройная фигура, аккуратно уложенные волосы – для меня она и по сей день остается эталоном женственности и примером для подражания.
    На одном дыхании Наталья Сергеевна проводила уроки. Не успел оглянуться – сорок минут прошло:» Спасибо за урок!» – сколько раз я искренне говорила эту фразу, да что говорила – слова сами слетали с губ! А как выразительно она читала стихи и прозу : целый мир чувств и переживаний открывался моей чуткой душе, потрясая каждую клеточку маленького человека.
    Прошли годы – я уже в девятом классе, а Наталья Сергеевна мне иногда снится. Как хорошо, что ты была и есть в моей жизни, добрая, все понимающая обо мне! Стараюсь не огорчать тебя промахами, знаю – для тебя я так же дорога, как и ты для меня…

  9. Аннотация
    АЛГОРИТМ ПОДГОТОВКИ
    К СОЧИНЕНИЮ ПО ТВОРЧЕСТВУ
    М.Ю.ЛЕРМОНТОВА
    Восприятие, истолкование, оценка
    лирического стихотворения
    Лирическое стихотворение
    является произведением
    о мыслях и чувствах человека
    и адресовано к его духовной
    и душевной сфере .
    « Восприятие — непосредственное
    чувственное отражение действительности в сознании, способность воспринимать, различать и усваивать явления внешнего мира». (Словарь С.И.Ожегова)
    Первое , что Вы должны сделать, приступая непосредственно к разбору
    лирического стихотворения, — это попытаться понять и осмыслить то,
    о чём говорится в стихотворении.
    « Истолковать — дать чему-либо какое-либо толкование, объяснение; объяснить каким-либо образом».
    (Словарь русского языка, АН СССР )
    Объяснение, прояснение смысла (слова, производные от слова «ясный») является следующим этапом работы понимания и осмысления информации , заложенной в формулировке темы сочинения .
    Последним опорным словом в формулировке темы сочинения является слово оценка , которое может быть истолковано как «мнение о ценности, уровне или значении кого или чего-нибудь»
    (Словарь С. И. Ожегова).
    Жанр сочинения ,
    которое предстоит написать,
    можно охарактеризовать
    как сочинение-размышление,
    сочинение-рассуждение
    о конкретном стихотворении
    (или нескольких стихотворениях) .
    Наблюдения над содержанием и формой лирического произведения должны привести Вас к оценке достоинств произведения литературы . В этом и заключается основная задача.
    Одна из главных опасностей, подстерегающая Вас при работе над этой темой, — превращение разговора о лирическом произведении в разложение на составляющие .
    О пагубности подобного обращения со словом прекрасно сказал Л. Н. Толстой в дневнике работы Яснополянской школы: «Никак не отдаёт без борьбы человек и ребёнок своё живое слово на механическое разложение и уродование. Есть какое-то чувство самосохра- нения в этом живом слове.
    Ежели должно развиваться,
    то оно стремится развиваться
    самостоятельно и сообразно только со всеми жизненными условиями.
    Только если вы хотите поймать это слово,.. как оно, с живою мыслью и содержанием,
    сжалось, спряталось, и у вас в руках остаётся одна шелуха…»
    Хочется помочь Вам увидеть, что лермонтовский «Парус» или пушкинский «Пророк» — это чудо искусства, знакомство с которым позволяет сделать множество больших и малых открытий , причём возможность такого открытия есть не только у нас, учителей, но и у Вас, ребята.
    И, разумеется, подобные находки в лирических произведениях возможны только тогда, когда мы воспринимаем их в единстве формы и содержания — в союзе «волшебных звуков, чувств и дум».
    Как начать?
    Вступление 1.
    Связать предложенный для анализа текст с эпохой его создани я и биографи ей поэта .
    Ищем определённый смыслообразующий фактор: как дата создания произведения связана с эво л юцией творческого пути поэта”и было ли это произведение созвучн о исторической обстановке в стране или звучало диссонансом к ней.
    Вступление 2.
    Теоретическое . В этом случае стоит вспомнить, например, об осо бен ностях жанра стихотворения, его принадлежности к сти л истике определенного литературного направления, которые буду т подтверждаться в основной части сочине ния.
    Вступление 3.
    Возможно и личностн ое, эмо циональное вступление к сочинению, содержащее впечатление читателя , приступившего к интерпретации прочита нного стихотворения, но не забывайте о том, что излишние эмоции здесь явно неуместны.
    Пишем главную часть.
    Целесообразно начать с исследования того элемента (слова, знака препинания, особенностей ритма и рифмы, длины стихотворной строки, даже пробела) , который кажется самым «тёмным», непонятным.
    Можно начинать анализ текста с того композиционного элемента, который наиболее заметен в тексте. Это может быть звуковой или цветовой образ , бросающийся в глаза троп или синтаксическая фигура . Но важно не только отметить его, следует понять, какой смысл стоит за ним, и доказательно аргументировать свою точку зрения
    Какие же элементы могут стать смыслообра- зующими, на что стоит обращать внимание?
    Поэтические образы нередко создаются при помощи звукописи.
    Много наблюдений можно сделать над лексикой, особенно над словами, использующимися метафорично , в переносных значениях.
    3. Традиционно при анализе стихотворений советуют наблюдать за использованием «цветовых» слов.
    4. Иногда оказывается полезным понаблюдать за использованием в поэтическом тексте различных частей речи . Например, часть стихотворения, насыщенная глаголами, как правило,
    более динамична, чем часть, в которой глаголов мало или совсем нет.
    5. Смыслообразующими могут стать особенности синтаксиса , которые именуют в стиховедении стилистическими фигурами ( инверсии, анафоры, эпифоры, многосоюзие, вопросы и восклицания и другие).
    6. Важную смыслообразующую роль могут играть и собственно стиховые элементы лирического текста — ритм, рифма, стихотворный размер, длина стиха и т. п.
    7 . Размер стихотворения также может соотноситься со смыслом. Хорей — более динамичный, «скачущий» размер, чем, например, анапест, это наблюдение гложет помочь при анализе некоторых стихотворений.
    8. Смыслообразующую роль может играть и графика текста, определённая форма записи стихотворения.
    Если стержень содержания — идея — уже ясна при содержательном анализе, то зачем тогда нужен анализ формы? Любой формальный элемент текста необходимо рассматривать только в отношении к содержанию. Поэтому схема лишь напоминание о том наборе критериев оценки текста, принципов его анализа, о которых нельзя забыть в процессе написания сочинения . А их порядок и иерархия – дело автора работы, свидетельствующее о его литературоведческой подготовке, культурном уровне, времени создания интерпретации, литературных способностях.
    Как закончить сочинение?
    В заключении сочинения обычно делается вывод, развивающий мысли, заложенные во вступлении .
    Это могут быть рассуждения историко-биографического плана, возможно и «вписывание» стихотворения в контекст либо всего творчества поэта, либо какого-то из основных мотивов лирики.
    При достаточно широкой литературной эрудиции автора сочинения
    уместно провести параллели с похожими стихотворениями в русской и мировой поэзии.
    Возможно и эмоциональное заключение , но оно не должно выливаться в безликое «мне понравилось», а в живой и доказательной манере должно объяснять , что же именно привлекло автора в исследуемом тексте, что лично ему дал произведенный анализ для более глубокого понимания этого стихотворения и лирики вообще.
    Несколько советов авторам будущих выпускных сочинений
    Правило первое
    Выбирайте анализ лирики , если хорошо знаете поэзию названного автора или конкретное стихотворение.
    Правило второе
    Для хорошего, грамотного, всестороннего анализа Вам необходимо свободно ориентироваться в творчестве поэта, знать его (творчества) основные этапы, идеи, образы, даже если об этом, как кажется, нет ни слова в формулировке темы .
    Правило третье
    Если для анализа предложено слишком известное, хрестоматийное произведение (например, пушкинский «Памятник»),
    но Вы решили взять тему,
    постарайтесь выстроить размышление, избегая штампов в содержании .
    Правило четвёртое
    Постарайтесь трезво оценить свои силы: например, если для анализа предлагается выбрать стихотворение поэта XX века, то между общеизвестным и неизведанным , выбирайте общеизвестное; не проявляйте ненужной самостоятельности —
    вспомните уроки литературы.
    Правило пятое, общее
    Внимательно прочитайте формулировку темы. Нельзя просто излагать в своей работе решительно всё, что вам известно о стихотворении. Помните, сочинение — это творческая работа, предполагающая
    ваше умение свободно обращаться с материалом, выбирая необходимое, отбрасывая излишнее (это касается
    и работ, посвящённых прозе).
    Правило шестое
    Сформулируйте проблему работы .
    Попытайтесь понять, чего именно от вас хотят:
    1 .«просто» проанализировать стихотворение ;
    2.сопоставить его с каким-либо другим стихотворением (этого или другого автора);
    3.проследить определённую идею или образ в лирике или творчестве автора;
    4.объяснить роль каких-либо поэтических средств (тропов) в стихотворении .
    Правило седьмое
    Для сочинений на эту тему нельзя предложить единого, типового плана. В вашем рассуждении нужно выделить несколько обязательных элементов:
    1. время и место создания произведения, история его возникновения, связь с остальным творчеством автора;
    2. тема стихотворения (предмет изображения), особенности жанра (если его можно определить), идея (главная мысль)
    3. образы, использованные в данном стихотворении;
    4. средства их создания (тропы);
    5. композиция произведения.
    Последовательность изложения этих пунктов может
    варьироваться по вашему усмотрению .
    Тема Родины в творчестве М.Ю. Лермонтова
    Примерный план.
    Любовь к Родине неоднозначна и порой мучительна.
    Лермонтов — патриот своего Отечества.
    Рабски покорная Россия ненавистна поэту:
    а) «… немытая Россия страна рабов, страна господ…» («Прощай, немытая Россия»);
    б) Страна, где «стонет человек от рабства и цепей» («Жалобы турка»).
    Что Лермонтов противопоставляет современности:
    а) славное прошлое России («Песня про купца Калашникова»);
    б) поколение «детей двенадцатого года» («Бородино»).
    Изображение поколения 30-х годов XIX века («Дума»).
    «Люблю Отчизну я, но странною любовью…» («Родина»).
    Родные просторы, природа лечит израненную душу человека («Как часто пестрою толпою окружен»).
    Поэзия Лермонтова – новое звено в цепи исторического развития общества.
    Пояснения .
    Лермонтов как человек своего поколения стремится к анализу действительности. Увы, то, что он видит, «иль пусто, иль темно».
    Поэту чужд был показной патриотизм и поэтому он не приемлет официальную точку зрения, согласно которой современная ему Россия – почти идеальное государство. Россия Лермонтова предстает в другом виде, это – страна рабов, страна господ…
    Лермонтов противопоставляет современности славное прошлое России. Так он размышляет о проблеме положительного героя.
    Героическим поэт называет и поколение «детей двенадцатого года», победивших в войне 1812 года.
    Затем уместно было бы противопоставление героического поколения 30-х годов XIX века. Неспособность, а чаще нежелание найти применение силам в жизни – главная беда человека в России того времени.
    В стихотворении «Родина» поэт подводит итог своим размышлениям о том, что есть для него Отчизна .
    Судьба поэта в лирике М.Ю. Лермонтова
    Ориентировочный план сочинения.
    I .(Вступление.)
    Традиционный взгляд на назначение поэта и поэзии в русской литературе от Г.Р. Державина до А.С. Пушкина.
    II . (Главная часть.)
    1. ..«Смерть Поэта» как литературный дебют М.Ю. Лермонтова. М.Ю. Лермонтов об исторической роли А.С. Пушкина и трагической участи Поэта в современном мире.
    2. «Пророк» М.Ю. Лермонтова и эпоха, его породившая.
    а) «Пророк» как отклик-размышление, отклик-возражение на стихотворение А.С. Пушкина с тем же названием.
    б) Противостояние поэта и толпы как устойчивый мотив лирики М.Ю. Лермонтова.
    в) Какие идеалы поэт-пророк пытается пронести неизменными через скепсис и неверие своей эпохи?
    3. Развернутое сравнение поэзии и оружия, прошлого и настоящего в стихотворении «Поэт» (1838 г.).
    а) Сравнение прошлого и настоящего в судьбе кинжала.
    б) Судьба поэзии «вчера» и «сегодня»
    в) Гражданский пафос заключительных строк. Какой призыв звучит в них?
    III . (Заключение.)
    Как размышления о назначении поэта и поэзии в обществе,
    о противопоставлении поэта и толпы, обращение к поэзии
    как к голосу народа характеризуют лирического героя
    М.Ю. Лермонтова? Что нового внес поэт в размышления на данную тему по сравнению со своими предшественниками? Близка ли вам позиция М.Ю. Лермонтова в его понимании
    роли поэтического слова?
    Лирический герой поэзии М.Ю. Лермонтова (на примере 3-4 стихотворений по выбору ученика)
    Михаил Юрьевич Лермонтов. Что значит это имя для русского человека? Что значит это имя для меня?
    Читая стихи М.Ю. Лермонтова, то как бы переношусь в таинственный мир, в котором важен каждый звук, каждое слово, каждое движение души. В такой поэзии можно найти ответ на любой волнующий тебя вопрос. К ней обращаешься в трудные минуты жизни за советом, нравственным наставлением. Здесь можно почерпнуть что-то новое, ощутить то, что ты сам являешься частицей этого необъятного мира. Читая стихи Лермонтова, я всякий раз ловлю себя на мысли,
    что они не созданы человеком, а как бы возникли из самой природы, поэтому существуют вечно.
    В чем же секрет его поэтического дара? Я думаю, что он заключается в постоянном одиночестве Лермонтова, преследовавшем его с детства, поэтому стихи пронизаны глубоким отчаянием, болью и скрытой силой. Это энциклопедия чувств и переживаний, лирический дневник, в котором запечатлены самые незаметные изменения состояния души. Здесь и любовь, и отчаяние, и гнев, и скорбь, и грусть. В стихотворении “И скучно и грустно” поэт размышляет о смысле жизни, ее жестокости, быстротечности и непредсказуемости:
    И скучно и грустно, и некому руку подать
    В минуту душевной невзгоды…
    Желанья!., что пользы напрасно и вечно желать?
    А годы проходят — все лучшие годы!
    В душе лирического героя все рушится, он приходит к выводу о полной бессмысленности и ненужности жизни, бренности всего земного, ничтожности человека:
    И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг, –
    Такая пустая и глупая шутка.
    Лермонтовская поэзия многолика. Поражает то, как поэт образно и доступно объяснялся в любви к России, раскрывал глубину своего чувства. Поэт и гражданин, он страдал и переживал, искал ответы на наиболее злободневные вопросы, связанные с судьбой Отечества. Но отношение к Родине у него было противоречивым. Он гордился ее историческим прошлым, героизмом и мужеством народа, защищавшего свою землю до последнего вздоха. Лермонтов любил необъятные просторы России, ее природу. Ему были дороги и милы степи, безбрежные леса и реки:
    Люблю дымок спаленной жнивы,
    В степи ночующий обоз
    И на холме средь желтой нивы
    Чету белеющих берез.
    Поэт ненавидел самовластие и тиранию, презирал свое поколение, не способное к борьбе. Эти мысли звучат в “Думе”:
    К добру и злу постыдно равнодушны,
    В начале поприща мы вянем без борьбы:
    Перед опасностью позорно малодушны
    И перед властию — презренные рабы.
    Лермонтов был в отчаянии, так как не видел правильного и благополучного пути, по которому могла бы пойти Россия. Его не удовлетворяло ее настоящее, но и не менее безотрадным представлялось будущее
    Страдания поэта усиливались в связи с тем, что современники не понимали главного (стихотворение «Пророк») :
    Провозглашать я стал любви
    И правды чистые ученья :
    В меня все ближние мои
    Бросали бешено каменья.
    Он сознавал свою отчужденность и одиночество. Эти мотивы воплотились в ряде основных образов его поэзии: парусе, пустыне, пальме, утесе и многих других. В стихотворении “Листок” Лермонтов сравнивал свою судьбу с судьбой одинокого листка, обреченного, как и он сам, на скитания:
    Дубовый листок оторвался от ветки родимой
    И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;
    Засох и увял он от холода, зноя и горя
    И вот наконец докатился до Черного моря.
    О своей неприкаянности поэт говорил в стихотворении “Парус”. Он предпочитал жизнь, полную радостей и страданий, спокойному, равнодушному существованию:
    Под ним струя светлей лазури,
    Над ним луч солнца золотой…
    А он, мятежный, просит бури,
    Как будто в бурях есть покой!
    Разлад между мечтами и действительностью был слишком велик. В результате Лермонтов перестал верить во взаимопонимание между людьми и в любовь. Она приносила ему не радость, а грусть:
    Я жить хочу, хочу печали
    Любви и счастию назло:
    Они мой ум избаловали
    И слишком сгладили чело.
    Жизненная трагедия поэта, его внутреннее одиночество определили драматичность его творений и романтическое видение мира. Лирический герой Лермонтова очень похож на него самого. В молодости его сравнивали с Байроном, так как он начал с подражания ему. Поэт вовсе не отказывался от внутреннего родства с ним, но всегда хотел быть иным:
    Нет, я не Байрон, я другой,
    Еще неведомый избранник,
    Как он, гонимый миром странник,
    Но только с русскою душой.
    Судьба Лермонтова была более трагична. Он считал себя прежде всего национальным поэтом, обличителем и понимал, что выбран- ный им путь правдивого художника российской действительности неизбежно повлечет за собой его смерть, которая окончательно довершит разочарование в жизни и поставит точку в поединке Лермонтова с нею.
    Итак, все творчество поэта —это его размышления о смысле сущест- вования, судьбе своей Родины, о смерти и вечности. Темы, к кото- рым он обращался, очень актуальны в наше время, когда Россия находится на историческом перепутье, когда разрушилось все то, что в течение почти восьмидесяти лет считалось непоколебимым и в чем большинство людей даже не сомневалось. Сейчас особенно остро встали вопросы о путях выхода из экономического и полити- ческого кризиса и ответственности каждого человека за судьбу Рос- сии. Поэтому неудивительно, что к стихам Лермонтова обращаются очень многие. Ведь это поэт и гражданин, который глубоко любил свою Родину и учил не только своих современников, но и потомков справедливости, доброте и умению понимать и чувствовать прекрасное.
    Наука утверждает, что нет универсально­го «ключа» к любому стихотворению. Поэтому задача читателя-школьника — в каждом отдельном случае найти такой «ключ». Но даже самые подготовленные читатели не могут исчерпать до конца смысл лирического текста, в нём всегда остаётся какая-то загадка.

  10. Первую половину девятнадцатого века называют «золотым веком» русской культуры. В этот период творили многие поэты и писатели, относимые сегодня к разряду классиков. Но Пушкин и Лермонтов занимают среди них особое место.
    Михаила Юрьевича Лермонтова принято называть преемником Пушкина. Однако не верно считать, что их идеи, взгляд на мир, отношение к нему полностью совпадают. Пушкин, даже подмечая несовершенства окружающей действительности, не отделял себя от неё, он пребывал в некой гармонии с ней. В творчестве Лермонтова преобладающим мотивом является мотив одиночества, тоски и изгнанничества. Только в общении с природой он находит успокоение. Ярким примером тому служит стихотворение «Когда волнуется желтеющая нива…».
    Тема одиночества, разлада с миром людей проходит сквозной нитью через все творчество поэта. Впервые появившись в ранних стихах («Один среди людского шума», 1830), она остается ведущей и в позднем творчестве («Выхожу один я на дорогу…», 1841).
    Своеобразным продолжением темы одиночества является тема смерти. Устав от своих душевных терзаний, лирический герой Лермонтова начинает искать смерти, порой даже бросая вызов Создателю. Как, например, в стихотворении «Благодарность», 1840 года. Лирический герой обращается к Богу, но его слова вместо заявленной благодарности полны едкой иронии. В финальных же строках звучит прямой вызов.
    Отказываясь от Бога, Лермонтов фокусирует свое внимание на образе Демона, который становится центральным и в лирических стихотворениях, и в одной из романтических поэм.
    В заключение хотелось бы сказать несколько слов о значении творчества Лермонтова для русской литературы. Он был во многом новатором. Так, мотив вызова, брошенного Богу, впоследствии использовал Достоевский при создании образа Ивана Карамазова. А после него многие писатели двадцатого века. Изображение войны глазами простого солдата (прием, использованный в «Бородино») стало обычным явлением в литературе более позднего периода, в частности, в романе Толстого «Война и мир» и произведениях о Великой Отечественной войне. А что стоит его психологизм, положенный в основу создания образа Печорина?! Вся литература второй половины ХIХ буквально училась на примере творчества Лермонтова.

  11. Найдич Э. Нравственная поэма // Найдич Э. Этюды о Лермонтове. — СПб.: Худож. лит., 1994. — С. 64—79.
    Нравственная поэма
    Трудно найти произведение, которое вызывало бы на каждом шагу такие серьезные текстологические и смысловые трудности, как поэма Лермонтова «Сашка». Отсутствие автографа и авторитетных списков; неисправная и сознательно фальсифицированная в десятках строф первая публикация; отсутствие даты и связанные с этим споры о времени ее создания; ошибочное представление о «Сашке» как о неоконченной поэме (вслед за текстом поэмы до 1947 года печатались в качестве «второй главы» двадцать семь строф другого произведения); восприятие «Сашки» в ряду эротических юнкерских поэм как бы завершающей этот цикл; остававшийся до 1955 года нераскрытым авторский замысел, даже приблизительный художественный смысл поэмы… Не много ли неясностей для одного из самых значительных и обширных по объему творений Лермонтова? Понадобилось почти пятьдесят лет, чтобы оно было опубликовано, хотя и в сильно изуродованном виде (Рус. мысль. 1882).
    Однако элементарное прочтение поэмы и восстановление ряда искаженных мест были сделаны более столетия спустя в 1955 году во втором томе академического издания Лермонтова.
    Основные данные, концепция этих работ уточнены в «Лермонтовской энциклопедии» (1981) и особенно в «Полном собрании стихотворений» М. Ю. Лермонтова (Большая серия. Б-ка поэта. Т. 2. 1989).
    История изучения поэмы «Сашка» свидетельствует, что историко-литературная наука не является чем-то оторванным от интересов широкого круга читателей, а может принести ощутимую пользу для восстановления подлинного текста произведения, проникновения в его художественный замысел, в реальное понимание дорогих для каждого сердца строк.
    Текст поэмы «Сашка» по автографу, находившемуся у пензенского коллекционера И. А. Панафутина, в 1882 году в журнале «Русская мысль» опубликован П. А. Висковатовым, биографом Лермонтова, автором ценной книги о его жизни и творчестве (1891). Однако ученый не сумел разобрать многие слова, трудно поддающиеся прочтению; кроме того, целый ряд стихов он сочинил сам. П. А. Висковатов, автор нескольких стихотворений, решил посоревноваться с великим поэтом. Он, как мы увидим далее, старался пригладить лермонтовский текст, заменив фривольные, а иногда и политически смелые строки.
    В 1870 году владелец автографа Панафутин отослал его в Петербург своему брату для продажи в Публичную библиотеку. Покупка не состоялась: в канцелярии библиотеки рукопись приняли за одноименную поэму А. И. Полежаева «Сашка», известную по множеству списков и лондонской публикации 1861 года в сборнике «Русская потаенная литература».
    Во второй половине 1880-х годов директор Лермонтовского музея при Николаевском кавалерийском училище Н. Н. Буковский снова обратился к рукописи И. А. Панафутина и сделал с нее список, которым пользовались редакторы наиболее авторитетных изданий Лермонтова. Находившийся в частных руках, он в 1940-е годы исчез из поля зрения. Лишь в 1961 году в Отделе рукописей Публичной библиотеки в архиве члена-корреспондента академии наук Д. И. Абрамовича (напечатавшего поэму по этому списку в 1910 году) была выявлена копия Н. Н. Буковского, представляющая оттиск из публикации П. А. Висковатова в «Русской мысли» с многочисленными исправлениями по автографу.
    Текстолог для восстановления правильного чтения должен хорошо знать весь текст, вникнуть в стиль поэмы, руководствоваться художественным вкусом (строки низкого художественного качества — явный сигнал неблагополучия текста). Правильные текстовые решения невозможны без изучения всех доступных сведений, с
    которыми связано данное произведение, без стремления понять ход мысли поэта. Разумеется, неисправность текста часто обнаруживается, если нарушен ритм, построение строфы, определенное чередование рифм.
    Обратимся к искажениям в публикации Висковатова. Они любопытны и сами по себе и важны для очищения лермонтовского текста, потому что часть из них осталась неисправленной в копии Н. Н. Буковского и перешла в позднейшие издания сочинений Лермонтова.
    В отдельном оттиске поэмы с дарственной надписью директору Публичной библиотеки П. А. Висковатов сам заявляет о своей «авторской» работе. К стиху
    И не щадил ни нежностей, ни ласки,
    Чтоб поскорее осушить ей глазки, — он делает примечание: «Было:
    Чтоб поскорей добраться до развязки».
    Такого рода приглаживаний текста в первой публикации много.
    На брачном ложе Марья Николаевна
    была как надо, ласкова, исправна.
    Висковатов поправил: «Но в брачной жизни…»
    Строки:
    Его невинность (вы поймете сами)
    Они дразнили дерзкими перстами», — заменил на совершенно бессмысленные, но вполне благопристойные:
    Его невинность (вы поймете сами)
    Ведь не могла расти с его годами».
    Стих: «Ну полно! Слезы прочь и ляг сюда!..» заменен: «Ну полно! Слезы прочь и сядь сюда!..»
    Грубыми показались профессору стихи:
    И мудрено ль? Четырнадцати лет
    Я сам страдал от каждой женской рожи
    И простодушно уверял весь свет,
    Что друг на дружку все они похожи.
    Они заменены сентиментальными виршами:
    И мудрено ль? Четырнадцати лет
    Я сам страдал от каждой женской ножки,
    За каждую отдал бы целый свет,
    Я целовал следы их на дорожке.
    Исправил Висковатов еще одну «вольность» Лермонтова, которую повторил Буковский и все последующие издания. Вот характеристика отца Сашки Ивана Ильича:
    Правом дворянина
    Он пользовался часто, но детей,
    Вне брака прижитых, злодей
    Раскидывал по свету, где случится,
    Страшась с своей деревней породниться.
    На самом деле нарушающая ритм строка «вне брака прижитых, злодей» звучала, как отметил Висковатов в сноске к печатному оттиску поэмы, иначе: «Благое семя двух иль трех ночей». Эта строка была восстановлена лишь в 1989 году (Б-ка поэта. Большая серия.).
    Нелепо выглядела до самого последнего времени и заключительная строфа стихотворения, печатавшаяся в таком виде до 1981 года:
    Вот племя: всякий черт у них барон!
    И уж профессор — каждый их сапожник.
    И смело здесь и вслух глаголит он,
    Как Пифия, воссев на свой треножник.
    В приобретенном Публичной библиотекой еще одном оттиске публикации «Русской мысли» Висковатов пометил, что в рукописи Лермонтова было: «И смело вкривь и вкось глаголит он».
    Пожалуй, наиболее интересная поправка относится к 64-й строфе, где Лермонтов в шутливой форме выступает с поэтической декларацией:
    Но я привык идти против приличий
    И, говоря всеобщим языком,
    Не жду похвал. Поэт породы птичьей,
    Любовник роз, над розовым кустом
    Урчит и свищет меж листов душистых.
    Об чем? Какая цель тех звуков чистых?
    Прошу хоть раз спросить у соловья.
    Он вам ответит песнью. Так и я:
    Пишу, что мыслю или что придется,
    И потому мой стих так плавно льется.
    Буковский заменил явную бессмыслицу предпоследней строки: ведь получается, что поэт пишет что угодно, что попало. Буковский угадал, что частица «или» неуместна, но предложил чтение также неудачное, да и к тому же нарушающее ритм:
    Пишу что мыслю, что придется.
    В 1955 году удалось восстановить эту строку, ключевую для понимания всей строфы. В рукописи 1857 года «Материалы для биографии Лермонтова» В. Х. Хохряков выбрал эпиграфом к своему труду как раз эти строки:
    Пишу, что мыслю, мыслю, что придется,
    И потому мой стих так плавно льется.
    Заметим, что Хохряков хорошо разбирал почерк Лермонтова, переписанные его рукой копии всегда точны.
    Не менее запутанна история датировки поэмы «Сашка». Во всех изданиях до 1935 года поэму относили к 1836 году. По свидетельству друга и родственника поэта А. П. Шан-Гирея, «тогда же (зимой 1836 года) Лермонтов в Тарханах стал писать поэму «Сашка», пользуясь набросками, сделанными им в разное время и, между прочим, еще в юнкерской школе в тетрадке „Лекции по географии“».
    В 1930 году редакторами сочинений Лермонтова поэма отнесена к 1839 году на том основании, что строка «Неаполь мерзнет, а Нева не тает» соответствует действительности: в этом году Нева вскрылась 2 мая, а в Неаполе была низкая температура. Далее отмечалось, что строфы 3—4 и 86—87, очевидно, посвящены поэту-декабристу А. М. Одоевскому и перекликаются со стихотворением Лермонтова «Памяти А. И. Одоевского», который умер на Кавказе 15 августа 1839 года. Однако основательного обоснования поздней даты произведено не было. Поэтому в 1953 году лермонтовед М. Ф. Николева (в неопубликованной работе) предложила вернуться к ранней датировке. Она привела данные, что позднее вскрытие Невы и холод в Неаполе были и в 1836 году.
    Датировка поэмы 1835—1836 годами поддерживалась и мною. Дошедшие черновые наброски относятся к этому времени; строки «На этих днях мы ждем к себе комету, которая несет погибель свету» говорят об ожидавшейся 13 ноября 1835 года знаменитой комете Галлея. В Петербурге распространялись тревожные слухи. Внимательное сопоставление всех сведений привело к выводу, сделанному в академическом издании (Т. 4. 1955): начало работы относится к 1835 году, завершение — к 1839 году, поскольку в поэме есть строфа о смерти А. И. Одоевского.
    К 1835—1836 годам относится первоначальный вариант
    поэмы, отраженный в черновых автографах. Очевидно, в Тарханах, где Лермонтов в 1836 году стал писать поэму «Сашка», была создана основа произведения, хотя оно и не было завершено как художественное целое. Работа была прервана первой ссылкой на Кавказ. К 1837 — первой половине 1839 года относятся «Песня о купце Калашникове», кавказская редакция поэмы «Демон», роман «Герой нашего времени», в начале августа 1839 года закончена поэма «Мцыри». К «Сашке» Лермонтов, очевидно, вернулся перед отъездом во вторую ссылку. Нравственная повесть или роман (так он дважды назвал поэму в самом ее тексте) завершена уже после «Героя нашего времени».
    В финале поэмы судьба героя, автора, «действующих лиц» в лирических отступлениях объединена с участью всего поколения:
    И вы, вы все, которым столько раз
    Я подносил приятельскую чашу, —
    Какая буря вдаль умчала вас?
    Какая цель убила юность вашу?
    Я здесь один. Святой огонь погас
    На алтаре моем…
    Размышляя после выхода «Героя нашего времени» о смысле созданного им художественного образа, Лермонтов в предисловии ко второму изданию романа (1841) писал: «Герой нашего времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии».
    Как раз в этом направлении проходила доработка поэмы «Сашка».
    Предисловие ко второму изданию «Героя нашего времени» как бы подготавливается в «Сашке», например, заявлением о том, что автор стремится лишь обрисовать характер героя, а не судить о нем. «Ему просто было весело рисовать современного человека» (сказано в предисловии):
    Я не берусь вполне, как психолог,
    Характер Саши выставить наружу
    И вскрыть его, как с труфлями пирог.
    Скорей судей молчаньем я принужу
    К решению… Пусть суд их будет строг!
    Эти строки как бы невольно предваряют развернувшуюся острую критику после выхода в свет в апреле
    1840 года «Героя нашего времени». Что же касается «Сашки», то Лермонтов не предназначал ее для печати, понимая, что столь острая постановка нравственных и социальных вопросов, откровенный и свободолюбивый тон не приемлемы для цензуры. Одно из доказательств поздней датировки второго этапа работы Лермонтова над поэмой в строках:
    …«Сашка» — старое названье!
    Но «Сашка» тот печати не видал,
    И недозревший он угас в изгнаньи.
    Здесь говорится не только о поэме А. И. Полежаева «Сашка» (за нее автор — студент Московского университета был определен распоряжением Николая I унтер-офицером в Бутырский полк); речь идет о смерти Полежаева в январе 1838 года. «Угас в изгнаньи» (умер от туберкулеза) нельзя понимать как творческое угасание поэта. Поэтическая деятельность Полежаева продолжалась до последних месяцев жизни. Его произведения печатались в журналах, в 1832 году вышел сборник стихотворений, а затем и поэм; в 1833 году сборник «Кальян», в 1838 году — «Арфа».
    Лермонтовская поэма завершена после смерти Полежаева (1838) и после смерти А. И. Одоевского (15 авг. 1839).
    К строкам об Одоевском в «Сашке» нужно еще раз обратиться, чтобы внести бо?льшую ясность и отвергнуть мнение, что эти стихи — самоповторение, перенесение отдельных строк из более раннего произведения — «Сашки» — в стихотворение «Памяти А. И. Одоевского».
    Действительно, строфы 3—4, написанные в 1835—1836 годах, относятся к главному герою произведения. Они восходят к стихотворению 1832 года «Он был рожден для счастья, для надежд…». Как показывают черновые варианты «Памяти А. И. Одоевского», они использованы (с изменениями) в этом стихотворении. Что же касается строф 137—138, то они также начинаются с самоповторения:
    И после них на свете нет следа,
    Как от любви поэта безнадежной,
    Как от мечты, которой никогда
    Он не открыл вниманью дружбы нежной.
    Однако последующий текст, начиная со слов:
    И ты, чья жизнь, как беглая звезда,
    Промчалася неслышно между нами, — относится к смерти Одоевского и как бы дополняет характеристику погибшего поэта, данную в стихотворении, посвященном его памяти.
    Каждая строка, каждое слово раскрывают облик Одоевского.
    Почему жизнь поэта «промчалась неслышно»? Во всех воспоминаниях говорится о милом, тихом облике Одоевского. У Лермонтова в «Памяти А. И. Одоевского»: «В нем тихий пламень чувства не угас». Казалось бы, наречие «неслышно» не подходит поэту.
    Стихи в «Сашке» — «Земля до молодых объятий / Охотница» — соответствуют представлениям о «детскости», душевной молодости А. И. Одоевского, которые отмечены в воспоминаниях современников. Н. П. Огарев писал, что Лермонтов в стихотворении «Памяти А. И. Одоевского» «списал его с натуры. Да! Этот «блеск лазурных глаз / И детский звонкий смех и речь живую» не забудет никто из знавших его».
    Слова в «Сашке»: «Ответствуй мне, певец, куда умчался ты… Какой венец на голове твоей», по-видимому, связаны с одной из любимых тем Одоевского о «бессмертии души», которую он обсуждал с друзьями.
    Вспомним слова Печорина перед дуэлью: «Во мне два человека. Один живет в полном смысле этого слова, другой мстит и судит его, первый, быть может, через час простится с вами и миром навеки, а второй… второй?»
    «Какой венец на голове твоей» — снова возвращает нас к «Смерти поэта»:
    И, прежний сняв венок, — они венец терновый,
    Увитый лаврами, надели на него,
    Но иглы тайные сурово
    Язвили славное чело.
    Лирическое отступление об Одоевском кончается фразой: «И все ль, как прежде, ты любишь нас и веруешь надежде». Эта строка перекликается со стихотворением «Памяти А. И. Одоевского».
    В могилу он унес летучий рой
    Еще незрелых, темных вдохновений,
    Обманутых надежд и горьких сожалений…
    Он был рожден для них, для тех надежд,
    Поэзии и счастья…
    Не остается сомнений, что строфы 137—138 посвящены Одоевскому. Но ведь большинство стихотворений Одоевского не были напечатаны при его жизни, поэт читал их своим друзьям, которые записали часть стихотворений. Автографов сохранилось очень мало. До нас дошло около ста его стихотворений, из них при жизни было опубликовано только одиннадцать. Строка Лермонтова точна.
    В июне 1837 года Одоевский узнал о смерти отца. Это вызвало у него тяжелое душевное потрясение. Из писем и разговоров с друзьями видно, что Одоевский не хотел больше жить. Он писал декабристу М. А. Назимову: «…чувствую, что не принадлежу к этому миру. Прощай еще раз».
    Незадолго до опасной военной операции на Черноморском побережье ему предлагали вместе с друзьями уехать в Крым. Но он отказался. Отсюда строки:
    Ты не хотел насмешки выпить яд,
    С улыбкою притворной, как Сократ;
    И, не разгадан глупою толпою,
    Ты умер чуждый жизни… «Мир с тобою!»
    И мир твоим костям! Они сгниют,
    Покрытые одеждою военной…
    И сумрачен и тесен твой приют,
    И ты забыт, как часовой бессменный.
    Не случайна и предпоследняя строка — перефразировка из «Смерти поэта»: «Приют певца угрюм и тесен».
    Очевидно, Лермонтов, получив известие о гибели своего друга, в то время работал над поэмой. Едва ли случайно, что для стихотворения «Памяти А. И. Одоевского» он выбрал изобретенную им в поэме одиннадцатистрочную строфу, более не встречающуюся в его лирике.
    Эта строфа, возникшая в 1835—1836 годах, восходит к байроновской октаве (поэмы «Бэппо», «Дон Жуан»), к пушкинскому «Домику в Коломне».
    Создав оригинальный ритмический рисунок, Лермонтов открыл большие возможности для свободного повествования, для перехода из одной тональности в другую. Позднее он применил ее в поэме «Сказка для детей».
    На первой стадии работы замысел Лермонтова еще до конца не сформировался, но и в эти годы был достаточно смелым и оригинальным.
    Центральный эпизод поэмы — свидание Сашки с падшей женщиной Тирзой — получает новое в русской литературе освещение.
    Дворянский юноша, ведущий праздную жизнь, вступает в любовный союз с Тирзой. И этот союз Лермонтов вызывающе противопоставляет лжи, фальши, господствующим в современном обществе.
    Тирза дорогая!
    И жизнию и чувствами играя,
    Как ты, я чужд общественных связей, —
    Как ты, один с свободою моей,
    Не знаю в людях ни врага, ни друга, —
    Живу, чтоб жить как ты, моя подруга!
    Казалось бы, сюжет совпадает с подобной ситуацией в полежаевской поэме «Сашка» (1825) («„Сашка“ — старое названье», — пишет Лермонтов, подчеркивая связь этих двух поэм). Однако, несмотря на эротический характер нескольких строф лермонтовского «Сашки», ее художественное значение иное, чем у Полежаева. Здесь не воспевается «разгульная свобода», а поэтизируются отношения героя и героини:
    И он поспешно входит в тот покой,
    Где часто с Тирзой пламенные ночи
    Он проводил… Все полно тишиной
    И сумраком волшебным; прямо в очи
    Недвижно смотрит месяц золотой.
    Сцена завершается словами:
    Прелестный день! Как пышен божий свет!
    Как небеса лазурны!..
    Психологические портреты Сашки и Тирзы рисуются в сходных красках. Лермонтовский герой — независим и горд, «чужд общественных связей»:
    …Пред судьбою,
    Перед бичом язвительной молвы
    Он не склонял и после головы.
    Тирза — родственная ему натура: у нее «гордый вид чела», «она б на суд неправедный пошла с лицом холодным и спокойным взором». Подобно Сашке, она порвала связи со своим кругом:
    Свобода стала ей всего дороже.
    Обманом сердце платит за обман.
    Союз, основанный на естественном чувстве, нравственнее маскарада:
    Наружный блеск, обманчивый недуг;
    Кружатся девы, чванятся нарядом,
    Притворствуют и голосом и взглядом,
    Кто ловит душу, кто пять тысяч душ…
    Все так невинно, но я им не муж.
    И как не уважаю добродетель,
    А здесь мне лучше, в том луна свидетель.
    Лермонтов настойчиво обращается к столь болезненной для него теме брака. Насквозь лицемерны отношения родителей Сашки. О его матери Марье Николаевне говорится:
    Мужья у жен подобных (не в обиду
    Будь сказано) как вывеска для виду.
    В свою очередь Иван Ильич пользовался правом дворянина. Крепостная девушка Мавруша говорит Сашке: «Для вашего отца впервые я забыла стыд, — где у раба защита? Грозил он ссылкой, бог ему судья!»
    Она говорит о себе: «Раба, игрушка». О ней выразительно сказано в поэме:
    …Маврушу ждут страданья
    И мужик с косматой бородою.
    Старуха тетка, у которой Сашка жил в Москве,
    Была одна из тех княжон,
    Которые, страшась святого брака,
    За картами клевещут и желтеют.
    Но иногда какой-нибудь лакей,
    Усердный, честный, верный, осторожный,
    В уютной спальне заменяет ей
    Служанку, то есть греет одеяло,
    Подушку, руки, ноги…
    Тема брака, супружеской верности занимает внимание Лермонтова в 1835—1838 годах во многих произведениях.
    Вспомним размышления Арбенина в «Маскераде»:
    Мне ль быть супругом и отцом семейства,
    Мне ль, мне ль, который испытал
    Все сладости порока и злодейства…
    Попытка обрести счастье в семейной жизни оказалась иллюзорной, прочные связи, построенные на естественной
    основе, в этом обществе невозможны:
    Прочь добродетель, я тебя не знаю,
    Я был обманут и тобой,
    И краткий наш союз отныне разрываю.
    Не находит места в свете и баронесса Штраль — замечательный образ, созданный Лермонтовым. Она уезжает из Петербурга в деревню:
    Жорж Занд почти что прав!
    Что нынче женщина? Создание без воли,
    Игрушка для страстей иль прихотей других!
    Имея свет судьей и без защиты в свете,
    Она должна таить весь пламень чувств своих
    Иль удушить их в полном цвете…
    В «Песне про купца Калашникова» вмешательство царского опричника Кирибеевича в личную жизнь Степана Калашникова, последующий за этим кулачный бой между ними воссоздают картины далекого прошлого и невольно напоминают читателям о современности. Возникают ассоциации с дуэлью Пушкина (защита семейной чести).
    В кавказской редакции поэмы «Демон» дан образ грузинской княжны Тамары. Вот рассуждение автора о ее замужестве:
    В последний раз она плясала,
    Увы! заутра ожидала
    Ее, наследницу Гудала,
    Свободы резвую дитя,
    Судьба печальная рабыни,
    Отчизна, чуждая поныне,
    И незнакомая семья.
    Обращение Лермонтова к проблеме семьи и брака имело и биографические корни. Лермонтов знал о сложных отношениях между отцом и рано умершей матерью, о тяжелой распре между его отцом и бабушкой, о семейной драме властной Елизаветы Алексеевны Арсеньевой (бабушки поэта) и ее мужа, покончившего самоубийством.
    Описание быта крепостной деревни во многом опиралось на знакомый ему с детства материал.
    В 1835 году Лермонтов тяжело пережил личную драму: его невеста Варвара Александровна Лопухина, оставшаяся в Москве после переезда Лермонтова в Петербург (1832), вышла замуж за пожилого и богатого человека. Отзвук этой драмы в строках о подруге Тирзы:
    Она звалась Варюшею. Но я
    Желал бы дать другое ей названье:
    Скажу, при этом имени, друзья,
    В груди моей шипит воспоминанье,
    Как под ногой прижатая змея;
    И ползает, как та между развалин,
    По жилам сердца…
    Тема семьи и брака, судьбы женщины приобретала в эти годы особое значение. Приведенный ранее монолог баронессы Штраль — не вскользь брошенные слова, а сцена, заключающая главную тему трагедии. Ссылка на Жорж Санд не случайна; в ее романах страстно защищались идеи освобождения женщины. Их развитию содействовали труды французских утопических социалистов 1830-х годов. Вопросы морали, семьи, брака в их учении занимали видное место; они были частью критики современного общественного строя, хотя принимали иногда вызывающие формы. По-особому они были восприняты в России. В «Былом и думах» Герцен писал, что в середине 1830-х годов его и Огарева поразили идеи сенсимонистов, их брошюры, их проповеди…
    «С одной стороны, освобождение женщины, призвание ее на общий труд, отдание ее судьбы в ее руки, союз с нею, как с равным.
    С другой — оправдание, искупление плоти (rehabilitation de la chair)1.
    Великие слова, заключающие в себе целый мир отношений между людьми — мир здоровья, мир духа, мир красоты, мир естественно-нравственный и потому нравственно-чистый. Много издевались над свободой женщины, над признанием прав плоти, придавая этим словам смысл грязный и пошлый… Добрые люди поняли, что очистительное крещение плоти есть отходные христианству: религия жизни шла на смену религии смерти, религия красоты — на смену религии бичевания и худобы от поста и молитвы.
    Новый мир толкался в дверь, наши души, наши сердца растворялись ему. Сенсимонизм лег в основу наших убеждений и неизменно остался в существенном» (Герцен).
    К такому восприятию был близок Лермонтов, следивший за новейшей русской и иностранной (особенно французской) журналистикой. Его ближайший друг
    Святослав Раевский был знатоком и сторонником идей утопического социализма.
    Следы чтения произведений утопических социалистов присутствуют, как мы уже видели, в юношеском творчестве Лермонтова, хотя они включались в более широкое и самобытное понимание мира.
    Лермонтов, подобно Герцену и Огареву, не мог пройти мимо идей утопического социализма, популярных в середине 30-х годов.
    Освобождение человека от гнета собственнической семьи без впадения в вульгарный эпикуреизм — эта сторона сенсимонизма близка Герцену, Огареву и Лермонтову.
    Утверждение красоты материального мира и человека, полноправной роли женщин в обществе совпадали в учении сенсимонистов с их новым направлением художественной критики на страницах парижского журнала «Глобус», который был популярен в России. Любовь к физическому, чувственному миру, его красоте, цветам, запахам, звукам, к его познанию провозглашены в статьях сенсимониста Анфантена на страницах этого журнала. Им высоко оценен Гюго за насыщенность его сборника «Ориенталии» вещественными образами.
    Весь этот комплекс идей и художественных идеалов содействовал преодолению Лермонтовым отвлеченности, порою абстрактной философичности юношеского творчества. Здесь играло роль и более глубокое и полное восприятие творчества Пушкина, особенно «Евгения Онегина», его произведений более поздних лет.
    В 1835—1836 годах на первом этапе работы над поэмой «Сашка» Лермонтов, по сути дела, впервые достиг такой степени конкретности и предметности поэтического стиля. Обращение к материальному, чувственному сказалось и в художественном стиле поэмы, и в содержании, в изображении быта, точном психологическом анализе.
    Красота материального мира и человека, обновление поэтических средств, точность и определенность эпитета пронизывают поэму «Сашка», в том числе и в ранних строфах. Поэтому нравственную поэму можно считать решительным поворотом в творчестве Лермонтова. Об этом, хотя поэма написана в шутливом, порою ироническом тоне, говорит и сам автор:
    Я не философ — боже сохрани! —
    И не мечтатель. За полетом пташки
    Я не гонюсь, хотя в былые дни
    Не вовсе чужд был глупой сей замашки.
    Эти строки — во многом прощание с юношеским творчеством.
    В том же ключе читаются иронические слова о чрезмерном увлечении проблемой добра и зла:
    К тому же я совсем не моралист, —
    Ни блага в зле, ни зла в добре не вижу,
    Я палачу не дам похвальный лист,
    Но клеветой героя не обижу…
    О новом отношении к эпитетам и сравнениям, насмешке над романтическим воспеванием луны говорят шутливые строки:
    Луна катится в зимних облаках,
    Как щит варяжский или сыр голландский.
    Обозначившийся в «Сашке» поворот к реализму позволил Лермонтову вернуться к поэме в более поздние годы и развить тему судьбы поколения, сохранив прежнюю сюжетную основу.
    Многочисленные лирические отступления, авторские размышления о жизни, ходе истории, порядке мироздания помогают лучше понять личность Сашки. Вместе с тем изображение главного героя психологически сходно с обликом автора. Это напоминает соотношение между Печориным и Лермонтовым.
    Тема семейного неблагополучия и противопоставленного ему свободного союза при завершении поэмы превратилась в историю целого поколения.
    Если в 1835—1836 годах традиции иронических шутливых поэм Байрона и Пушкина были главными, то теперь, в 1839 году, Лермонтов обращается к «Евгению Онегину», и не только в заново написанном начале поэмы, но и в ее финале своеобразно интерпретируя пушкинский рефрен «Блажен, кто смолоду был молод».
    Закономерно, что Лермонтов, как уже отмечалось, при доработке «Сашки» высказал соображения, возникшие уже после создания «Героя нашего времени», как бы подготавливающие его знаменитое предисловие ко второму изданию романа (1841).
    В «Сашке» Лермонтов противопоставляет героя среде и одновременно объясняет его характер жизненными
    обстоятельствами. Строки об этом звучат как не лишенная иронии характеристика реалистического стиля:
    Герой наш спит покуда,
    Хочу я рассказать, кто он, откуда,
    Кто мать его была и кто отец,
    Как он на свет родился, наконец,
    Как он попал в позорную обитель,
    Кто был его лакей и кто учитель.
    Сашка с детских лет сталкивается с неприглядным бытом помещичьей усадьбы, произволом и развратом, ничтожностью воспитателей. Его натуре, природным качествам чужды ложь и лицемерие. Праздная жизнь, отсутствие полезных форм деятельности, невозможность построить нормальные семейные отношения, бесприютность приводят к странничеству, «охоте к перемене мест», ранней гибели:
    Он был рожден под гибельной звездой
    С желаньями, безбрежными, как вечность.
    Разрыву между природными склонностями и возможностью их реализации посвящены заключительные строфы поэмы. Это одно из лучших художественных достижений Лермонтова.
    После строк об истинном назначении человека («Блажен, кто верен счастью и любви») дается реальная альтернатива подлинной жизни:
    Или, трудясь, как глупая овца,
    В рядах дворянства, с рабским униженьем,
    Прикрыв мундиром сердце подлеца,
    Искать чинов, мирясь с людским презреньем…
    Эпизод о любовном союзе Сашки и Тирзы расширился до поэтических размышлений о главных сторонах бытия.
    Сноски
    1 Реабилитация плоти (фр.).


  12. “Не волнуйся за меня, чувствую прекрасно, пишу стихи и читаю Гомера”. Она не пришла в изумление и не заплакала. Анна знала его характер, знала его сердце: оно билось сейчас спокойно, вопреки тому, что жить ему оставалось немного больше десяти часов.
    “Илиаду» и сел у окна,
    На губах трепетало последнее слово,
    Что-то ярко светил фонарь иль эхо,
    И медлительно двигалась тень временно.
    Она вспомнила эти строки, которые он подарил ей несколько лет тому. Она не знала тогда, что в этих строках отразилась вспышка будущего кровавого зарева его трагической судьбы, как и в том стихе, который он написал за несколько лет до настоящего заключения:
    Пуля, им отлитая, просвищет
    Пуля, им отлитая, отыщет
    Упаду, смертельно затоскую,
    Пыльную и мятую траву.
    копнами сена берегу, в голове ее промелькнула мысль: а что попросил бы он, если бы такое произошло с ним? Она вспомнила мохнатые кокосовые орехи, которые привозил ей этот вечный путешественник из далекой Африки, и у нее защемило сердце. И она, только сейчас постигла, что видела сегодня его лицо, улыбающееся и безжалостно порезанное решеткой, в последний раз. Завтра серым петербургским утром его убьют, как убивали к нему десятки русских поэтов – на дуэли, на эшафоте, на кавказских горных тропах, куда попадались они не из собственной воли… А через несколько дней по его смерти ее вызовут в Петроградские губчека и вручат справку о том, что офицер Николай Гумилев, обвиненный в участии в контрреволюционном перевороте, расстрелян 24 августа 1921 года.
    1303 книжки, которые принадлежали ему, – сборники его любимых поэтов – Вийона, Готье, Малларме, Рембо… и его собственные поэтические откровения, удивительные плодородного “сада души”, в одном из которых (она это хорошо помнит) есть такие строфы:
    Я пришел из иной страны,
    А дикарский напев зурны.
    Темным платьям и пиджакам
    Я читаю стихи драконам,
    Водопадам и облакам.
    Я люблю, как араб в пустыне
    А не рыцарь на картине,
    И умру я не на постели,
    А в какой-нибудь дикой прищепе
    Припомнилось, как приехала в Царское Село осенью 1910 года и еще издали увидела его, высокого и стройного, в черном пальто и цилиндре, а рядом с ним невысокого на рост Сергея Ауслендера в потертой студенческой шинели. Они ждали на нее, но так заговорились, что не заметили ее появления. Над их главами ветер шелестов золотой листвой кленов. Гумилев энергично взмахивал рукой, напоминая чем-то разнервничавшегося журавля, а Ауслендер слушал его, ошарашенный и встревоженный. Вдруг они увидели Анну и засмеялись весело и беззаботно. Пешком шли к дому, в котором жил Николай со своими тетками. Он говорил по-французски. Анна поняла, что Гумилев взволнованный. Спросила, о чем они говорили с Сергеем, и услышала от Ауслендера: “Сегодня ваш жених играл роль пророка”.
    Гумилев уверенный, что через несколько лет над Европой пронесется сокрушительный ураган войны, и на Россию ждут страшные испытания. Соотечественники будут убивать друг друга, а после того победители начнут мордовать и казнить всех, кто хотя бы чем-то будет напоминать им об их преступлениях и жестокость”. Того вечера, когда сидели возле камина и потихоньку обменивались мнениями, большей частью связанные с поэзией, журналом “Аполлон”, в котором работали Николай и Сергей, Гумилев неожиданно побледнел, тень грусти и боли пробежала по его лицу, и он прочитал наизусть стих Константина Бальмонта:
    Когда опричники, веселые, как тигры,
    По слову Грозного, среди толпы рабов,
    Чтоб увеличить полчища гробов,
    Когда невинных жгли и рвали по прудам,
    Перетирали их цепями пополам,
    И в добавление к царственным забавам
    На жен и дев ниспосылали эрам,
    Когда, облил шута горячею водой,
    Его добил ножом освирепевший царь,
    На небах, своим стадом,
    Созвездья улыбались, как встарь…
    Разве могла знать Анна, которая разговаривая под кленами с Ауслендером, и сейчас, читая бальмонтовский стих, заглянув в трагическое грядущее, которое оборвало жизнь миллионов людей и его собственное?! Записка от Гумилева, которую она еще и до сих пор держала в руке, была последней ниточкой их, как когда-то ей казалось, бесконечного диалога. Ангелы, которые спасали ее сероглазого короля от когтей африканских хищников, от смертельной жары абиссинских пустынь, от пулеметных очередей на германском фронте, не смогли защитить его от кровавого лезвия большевистской гильотины. На первом же допросе, услышав от чекиста с холодными, как у рыбы, глазами обвинения в контрреволюционном заговоре и вопрос, или есть у него факты, которые могли бы опровергнуть это обвинение, или есть люди, которые могли бы подтвердить правдивость его ответов.
    Гумилев пренебрежительно засмеялся и сказал, что следователь услышит от него ответ, но будет он первый и последний: “Я не виновный, и вы это знаете. Вашей революции нужны жертвы, чтобы взять на испуг тех, кто мыслит иначе. Вы не услышите от меня ни одного имени. Вы не пополните список жертв, которые приносят комиссары кровавому большевистскому молоху”.

  13. Стихотворение «Листок» представляет собой своеобразную сказку о дубовом листке, оторвавшемся от родимой ветки и умчавшемся к Чёрному морю. В центре повествования — разговор листка с высокой чинарой. В незамысловатом, на первый взгляд, стихотворении, поэт затрагивает важные жизненные темы и проблемы. Заслуга Лермонтова здесь, на мой взгляд, состоит в том, что поэт сумел доступно для любого читателя, взрослого или ребёнка, выразить трагические переживания одинокого, забытого всеми человека.
    Попытаемся внимательнее вчитаться в каждую строку произведения. Простое по форме изложения, ЭТО стихотворение несёт в себе глубокую смысловую нагрузку. Одна из ведущих тем творчества М. Ю. Лермонтова тема одиночества. В стихотворении «Листок» они расширяет свои границы и трансформируется в тему одинокого странничества и изгнания. Образ листка, гонимого бурей, является здесь символом изгнания. Надо отметить, что этот образ был широко распространён в поэзии XIX века. Лермонтов обращается к нему не случайно. Трагическая судьба одинокого, изгнанного из общества человека чем-то напоминает нам маленький листок, оторвавшийся от ветки. Тоска и бесприютность, холод и зной окружают странника в бесцельном пути. И нет души, способной понять и посочувствовать ему.
    Как мы уже говорили ранее, стихотворение М. Ю. Лермонтова «Листок» — это своего рода сказочное повествование, главными героями которого являются листок дуба и чинара. Два мира нарисованы перед нами: мир изгнанника, полный горестей и жизненных невзгод, и мир чинары, раскинувшей на просторе свои ветви. Холод и тепло, тьма и свет, страдания и райская жизнь — всё стихотворение основано на антитезе.
    Композиция стихотворения «Листок» чётко определена. Первая строфа является своеобразной завязкой действия. Здесь мы узнаем о трагическом прошлом листка:
    Дубовый листок оторвался от ветки родимой
    И в степь укатился, жестокою бурей гонимый;
    Засох и увял он от холода, зноя и горя;
    И вот наконец докатился до Чёрного моря.
    Начальная строка стихотворения свидетельствует о том, что наш герой выбрал путь странствия добровольно. Перенеся жизненные трудности, он наконец достиг желанной земли. Об этом говорит последняя строка в четверостишии.
    Первая строфа предельно кратко повествует о мытарствах героя. Однако пространственные рамки изображаемого здесь крайне широки: «ветка родимая» — «степь» — «Чёрное море». Листок проделал огромный путь, прежде чем достичь цели. Временная протяжённость странствий листка не указывается поэтом. Но создаётся впечатление, что дорога к райской земле была долгой. Третья строка явно указывает на это.
    Вторая строфа стихотворения — это живописная картина земли, до которой «докатился» одинокий странник. Тональность этого четверостишия совершенно иная: ощущение тепла и света разлито в каждом слове. «Жестокая буря» первой строфы меняется на образ ветра, ласкающего листья чинары:
    У Чёрного моря чинара стоит молодая;
    С ней шепчется ветер, зелёные листья лаская…
    Третья и четвёртая строки создают атмосферу гармонии и сказки. Для создания такого эффекта поэт рисует сказочные образы райских птиц и морской царь-девицы. А эпитет «райские» говорит читателю о райской, блаженной земле, на которую попал листок:
    На ветвях зелёных качаются райские птицы;
    Ноют они песни про славу морской царь-девицы.
    Третья строфа стихотворения — это развитие действия. Листок, засохший и увядший от холода и горя, просит дерево приютить его. Лермонтов так подбирает слова, что листок видится читателю слабым и беззащитным:
    И странник прижался у корня чинары высокой;
    Приюта на время он молит с тоскою глубокой…
    Следующие строки начинают исповедь листка о своей судьбе. В стихотворении слова листка даны автором в прямой речи. Герой вступает в диалог и старается выразить свою просьбу как можно яснее:
    И так говорит он: «Я бедный листочек дубовый,
    До срока созрел я и вырос в отчизне суровой…»
    Четвёртая строфа продолжает исповедь странника. Её строки являются тематическим центром стихотворения. Здесь поэт вкладывает в слова дубового листка трагедию одинокого изгнанника:
    Один и без цели по свету ношуся давно я,
    Засох я без тени, унял я без сна и покоя.
    Обращаясь к величественной чинаре, листок называет себя пришельцем, знающим немало «рассказов мудрёных и чудных». Ради временного спокойствия он согласен на всё.
    Действие в стихотворении достигает своей кульминации в пятой строфе, где в диалог вступает чинара. Её слова содержат резкий отказ в приюте. Чинаре не нужен пыльный и жёлтый лист, её не занимают «небылицы». В каждом слове слышится резкий, не терпящий противоречия тон властной «царицы»:
    «На что мне тебя? — отвечает младая чинара,
    Ты пылен и жёлт, — и сынам моим свежим не пара.
    Ты много видал — да к чему мне твои небылицы?
    Мой слух утомили давно уж и райские птицы».
    Последняя строфа стихотворения является развязкой действия. Чинара выносит жестокий приговор листку: она изгоняет его из райской земли и тем самым делает его ночным странником. Надежды листка на солнце и покой рушатся: «Иди себе дальше, о странник! тебя я не знаю!»
    А жизнь младой чинары светла и беззаботна. Концовка стихотворения рисует перед нами величие и необъятность этого образа:
    Я солнцем любима; цвету для него и блистаю;
    По небу я ветви раскинула здесь на просторе,
    И корни мои умывает холодное море.
    И последних строках стихотворения открывается новая сторона образа чинары: властность и эгоизм просматривается в её словах.
    Основной художественный приём, который Лермонтов использует в стихотворении «Листок» — приём аллегорического изображения человеческой жизни. Тотальное одиночество одних людей сочетается в мире с эгоизмом других. Поэт ощущает трагическое несоответствие идеалов человека и его реальной жизни. Самым страшным Лермонтову видится не само одиночество личности в мире, а сознательное изгнание её остальными людьми, обречение её на вечные скитания на земле.
    Источник: http://sochinenie5ballov.ru

  14. К поэме Лермонтов обратился в самом начале своей творческой карьеры. Около 30 поэм вышло из-под его пера. Они держат неразрывную связь с его лирикой, в них прослеживаются все те же темы, идеи и образы. Продолжая художественные начинания Пушкина и Байрона, поэт развивал русскую романтическую поэму, как жанр.
    Главное место в лирических поэмах Лермонтова достается герою, который прямо противостоит обществу. Он является одновременно и жертвой, и мстителем, а его вина вызвана независящими от него обстоятельствами. Желание героя возродиться через любовь обычно заканчивается печально.
    Среди творчества Лермонтова особенно хочется выделить стихотворение «Смерть поэта». Оно является моим любимым.
    Когда в 1837 году поэту стало известно о смертельном ранении Пушкина, которое тот получил на дуэли, он создал это стихотворение. Однако Лермонтов узнал о том, что в высших кругах распространяется клевета на Пушкина, что его винят в дуэли. Свое возмущение поэт выразил в последних 16 строках, которые добавил к тексту, начинаются они так:
    «А вы, надменные потомки
    Известной подлостью прославленных отцов…»
    В то время, когда друзья Пушкина боялись написать правду о его гибели, Лермонтов был первым, кто это сделал. Своим стихотворением он указывает на то, что светское общество в первую очередь нужно винить в смерти прославленного поэта. Ведь оно не понимало Пушкина при жизни. Однако потом автор пишет:
    «Убит!.. к чему теперь рыданья,
    Пустых похвал ненужный хор
    И жалкий лепет оправданья?
    Судьбы свершился приговор!»
    Лермонтов был, безусловно, великим поэтом, ему удавалось передавать истинные человеческие чувства в своих произведениях и заставлять читателя проживать их, как собственные.

  15. Эссе на тему «Творчество М.Ю.Лермонтова и историческая эпоха»
    (первый тур регионального этапа II областной гуманитарной олимпиады школьников «Умники и умницы»)
    Октябрь
    в горах
    Кроваво  красный.
    Вдали виднеется
    Машук,
    И в небесах плывёт
    Неясный
    Одним горам
    Понятный звук.
    Он не одно уже
    Столетье
    Блуждает гордо
    Средь вершин…
    За смерть поэта –
    Все в ответе!
    Не только дуэлянт
    Один.
    А. Шевелев «Звук в горах»
    В кабинете литературы среди настенных портретов поэтов и писателей я чаще всего останавливаю свой взгляд на лице Михаила Юрьевича Лермонтова, мысленно сравниваю его с акварельным автопортретом, где поэт изображён на фоне Кавказских гор, в бурке, с кинжалом на поясе, с огромными печально-взволнованными глазами. Откуда эта грусть, ведь он так молод? Меня очень заинтересовали воспоминания современников о Лермонтове. Люди, знавшие его лично, в представлении о его внешности  совершенно расходятся между собой. Кто-то запомнил задумчивую презрительность смуглого лица, кто-то огромную голову, а один из приятелей Лермонтова пишет о милом выражении лица.
    Впрочем, сам Лермонтов смеялся над собой, говоря, что судьба, будто на смех, послала ему общую армейскую наружность.
    Не только внешность, но и характер его современники изображают между собой так несхоже, что временами кажется, что речь идёт о двух Лермонтовых. Я решила ближе познакомиться с судьбой поэта и его творчеством.
    Чем усерднее вчитывалась я в стихи поэта, тем более убеждалась, что он действительно был разным и непохожим – среди беспощадного к нему света и в кругу задушевных друзей, на людях и в одиночестве, в сражении и в петербургской гостиной, в момент поэтического вдохновения и на гусарской пирушке.
    Впрочем, есть книги, которые содержат самый достоверный  лермонтовский портрет – это его сочинения, в которых он отразился весь, каким был в действительности и каким хотел быть.
    «И более всего страшись употребить их (способности ума) на что-нибудь вредное или бесполезное. Ибо это талант, в котором ты должен будешь дать отчёт Богу»,- оставляет своё духовное завещание семнадцатилетнему Михаилу отец Юрий Петрович.
    Творческое развитие Лермонтова уникально не только потому, что он погиб в самом начале своего “великого поприща”. Первые дошедшие до нас стихи Лермонтова датированы 1828 годом (тогда ему было 14 лет). Большинство лермонтовских произведений написаны в 1828-1836 гг., но в литературе поэт Лермонтов появился фактически только в 1837 году, после того, как гневным стихотворением “Смерть Поэта” откликнулся на гибель Пушкина. Общественная реакция на это стихотворение, изгнание Лермонтова – ссылка на Кавказ, изменение проблематики и стиля его поэзии, публикации стихотворений, прежде писавшихся “в стол”, – все это позволило говорить о том, что в России появился новый поэт, хотя на самом деле его “рождению” предшествовали долгие восемь лет упорного творческого труда.
    С пятого класса я помню наизусть знаменитое “Бородино”, наполненное верой,  мечтами, действиями, геройством. Оно написано в 1837 году и посвящено событиям и людям недавней истории. Знакомые строчки Лермонтов вложил в уста старого солдата, сражавшегося под Москвой, этого безвестного ветерана войны 1812 года, вспоминающего про день Бородина. Он мудр и простодушен, благороден и смиренен. Прост и прекрасен рассказ о мужестве,  о великой силе народа:
    И умереть мы обещали,
    И клятву верности сдержали
    Мы в Бородинский бой.
    Конечно же, гордость за этих людей, за “ могучее лихое племя”- это гордость, восхищение самого поэта. Есть в жизни такие люди, есть сильные, большие чувства. Называя своё поколение могучим и лихим, солдат-рассказчик добавляет: ”Богатыри – не вы». Ещё точнее это противопоставление прошлого и настоящего звучит в начале его рассказа:
    Да, были люди в наше время,
    Не то, что нынешнее племя.
    Один из любимых моих лермонтовских героев – купец Степан Парамонович, великой нравственной силы человек.
    Отвечает Степан  Парамонович:
    “А зовут меня Степаном  Калашниковым,
    А родился я от честнова отца,
    И жил я по закону господнему:
    Не позорил я чужой жены,
    Не разбойничал ночью тёмною,
    Не таился от свету небесного…”
    Совсем, совсем не случайно ищет поэт своего героя в далёком от себя времени. Несогласие с днём современным ему слишком очевидно:
    И ненавидим мы, и любим мы случайно,
    Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
    И царствует в душе какой-то холод тайный,
    Когда огонь кипит в крови.
    Тяжёлая внутренняя борьба стала содержанием всей недолгой жизни Лермонтова:
    Желанья!..что пользы напрасно и вечно желать?..
    А годы проходят – всё лучшие годы!
    Любить…но кого же?..на время – не стоит труда,
    А вечно любить невозможно.
    В себя ли заглянешь? – там прошлого нет и следа:
    И радость, и муки, и всё там ничтожно…
    («И скучно и грустно»)
    Что же это, как не упрёк Лермонтова, горький упрёк своему поколению , поколению эпохи молчания, которая отняла у него веру в идеалы и поэтому обрекла на бездействие?
    Так  это поняли и приняли современники поэта.  Вот  что сказал об этом критик  Белинский:  “Это мысль – жалоба на настоящее поколение, дремлющее в бездействии, зависть к великому прошлому, столь полному славы и великих “. Главное слово произнесено: “зависть к великому прошлому “. Становится понятным, почему обращался Лермонтов к истории – чтобы напомнить своим современникам, что в жизни есть великие цели, есть сильные люди. Поэт восхищается своим народом и гордится своей Родиной. Именно это помогает ему выжить в эпоху «безвременья» и бороться с чувством безысходности. Это и был выход, найденный поэтом, противопоставленный миру молчания и бездействия. Лермонтов не молчал -он боролся!
    Эпоха Лермонтова – царствование Николая I – исторический промежуток между вольнодумством, тайными обществами и проектами спасения России конца 1810-х – первой половины 1820-х гг. и демократическим подъемом, отчетливо обозначившимся только во второй половине 1850-х гг. Однако не следует упрощать духовное содержание десятилетия: шло подведение итогов предшествующего исторического развития  – это была эпоха «мысли и разума».
    Лермонтов стал для людей своего поколения поэтом мысли, выразившим круг их идей и психологию. Его творчество с самого начала (с момента появления в списках стихотворения «Смерть Поэта», 1837) вышло за рамки искусства, вызвав острый общественный интерес. А.И.Герцен, относивший Лермонтова к последекабристской оппозиции, заметил в 1851 г.: «Мужественная, грустная мысль никогда не покидала его чела, – она пробивается во всех его стихотворениях. То не была отвлеченная мысль, стремившая украситься цветами поэзии, нет, рефлексия Лермонтова – это его поэзия, его мучение, его сила». Чем старше становился поэт, тем всё чаще соотносил субъективные переживания и ощущения с опытом и судьбой целого поколения. Всё чаще в мир романтической мечты вторгалась повседневная жизнь и конкретное время – эпоха 30-40-х годов с её противоречиями: глубокими идейными интересами и мертвящим застоем общественной жизни.
    Читая стихотворения Лермонтова, можно встретить не только прославление бородинской победы, тихую молитву о безмятежном счастье любимой женщины, которая принадлежит другому, строки о горечи разлуки с родиной, но и другие примеры, где звучит тема отчаяния, сомнения, одиночества, где говорится о бессмысленном кровопролитии, о пустоте жизни… И это даёт мне право на следующий вывод: да, эпоха «безвременья»  оставила свой след в поэзии поэта.
    Моё грядущее в тумане,
    Былое полно мук и зла…
    Зачем не позже иль не ране
    Меня природа создала?
    К чему творец меня готовил…
    («Моё грядущее в тумане»)
    Готовил для нас, потомков.  М.Лермонтов очень современен. У него я нахожу всё, от чего болит сердце и почему болит: о Боге, о матери, об отце, о семье и о любви, о смерти, о русской душе, о доблести русского оружия… У него обо всём сказано чище, яснее, лучше.
    Его мысль в непрестанном горении. Мысль, обретшая художественную форму, составляет силу множества его лучших вещей – «Не верь себе», «Нищего», «Ангела», «Волны и люди», «Демона».
    Мне нужно действовать, я каждый день
    Бессмертным сделать бы желал, как тень
    Великого героя, и понять
    Я не могу, что значит отдыхать.
    («1831-го июня 11дня»)
    Светское общество, с которым Лермонтов был связан рождением и воспитанием, олицетворяло в его глазах всё лживое, бесчувственное, жестокое. Он грозил им народной расправой и указывал на их связь с императорским троном. «Люди лицемерные, слабые никогда не прощают такой смелости»,- писал о нём Герцен. И на последних произведениях поэта уже лежит печать обречённости. Но неуклонно следовал он по избранному пути.
    Божий промысел? В чём же он? Бытует мнение, что если бы Лермонтов остался жив, он бы пошёл в творчестве гораздо дальше Пушкина. Но куда? Что значит «гораздо дальше»? Я этого не понимаю. Если допустить, что гении – это вестник мира высшего, жизнь Лермонтова можно считать мистически состоявшейся! Он мог зачахнуть в детстве от золотухи или кори, мог быть убитым на первой дуэли или в сражении при Валерике…Нет, он покидает земную жизнь только тогда, когда его уже знают как большого поэта, когда он принадлежит славе России. Талант его реализован, и ему есть в чём отчитаться перед Творцом.
    Перечитывая Лермонтова, я каждый раз восторгаюсь неповторимым лирическим содержанием его поэзии и думаю о нем как о живом. Пленяют меня в Лермонтове и сила пламенных страстей, и глубокий ум, и прямота, честность, и высокая требовательность к себе и другим.  Отзывается в моём сердце  благородный голос Лермонтова, пробуждающий отвагу, утверждающий чувства долга и чести.
    Я знаю точно, что через всю жизнь пронесу образ этого человека – грустного, честного, благородного, язвительного, мечтательного. И ещё я знаю, что «за смерть поэта – все в ответе,  не только дуэлянт один».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *