Сочинение на тему сокровища народной поэзии

13 вариантов

  1. Устное народное творчество, фольклор – это источник вековой народной мудрости. В этом утверждении заключена неоспоримая истина, ведь свое начало народное творчество берет еще с глубокой древности. Народный фольклор отражал опыт предыдущих поколений, его несли из уст в уста, поскольку письменность в те далекие времена была не распространена.
    Все сферы жизни наших предков нашли свое оригинальное отражение в фольклоре. Именно поэтому устное народное творчество имеет такое богатое жанровое разнообразие. Это приметы, загадки, всеми любимые пословицы и поговорки, сказки и суеверные рассказы, шутки-прибаутки и анекдоты, колыбельные и частушки, баллады и былины, предания и легенды, исторические и лирические песни, семейно-бытовая и календарная обрядовая поэзия и даже целые драматические произведения. Каждому жанру присущи свои уникальные особенности и традиционно выверенный способ выражения и передачи. Многие жанровые виды фольклора включают в себя элементы театрализации и предполагают исключительно живое исполнение, что наполняет их новыми красками, обогащает душевностью каждого исполнителя в частности и последующего поколения в общем. Но при этом основная идея, ведущий замысел, общепринятый моральный и поучительный стержень, эстетическое оформление остаются неизменными. Все это возможно благодаря крепкой и неразрывной связи устного творчества с многовековыми традициями.
    Такая особенность фольклора делает его близким и понятным любому человеку, независимо от возраста, пола и социального статуса. Даже в младенческом возрасте люди способны воспринимать интонационное, звуковое, речевое и смысловое богатство фольклора, которое, несомненно, влияет на их эмоциональное развитие и мозговую деятельность. Простота и завершенность форм, обобщенность образов, возможность легкого воспроизведения – эти качества народного творчества близки по своей природе к творчеству детей, и поэтому им так нравятся. По произведениям русского народного творчества современному взрослому поколению легко узнать и понять, как и чем жили наши далекие предки, какие проблемы их беспокоили и как они учились их решать. В фольклорных произведениях заключены многолетние наблюдения, воспроизведены традиции и обряды народа, выражена общая оценка жизни и коллективное мнение. Весь фольклор пронизан истинными жизненными ценностями, морально-этическими установками и благими поучениями.

  2. Истоки народного поэтического творчества, или фольклора (от английского folklore — народное знание, народная мудрость), берут начало в глубокой древности. В те далекие времена люди не умели писать, поэтому все свои знания передавали в устных рассказах. Народная мудрость нашла отражение и в творчестве.
    Стоит отметить, что фольклор это не только искусство слова, устная поэзия. В нем также присутствуют элементы театрализации — жесты, интонация, мимика, потому что все произведения исполняются вживую. Например, частушки до сих пор поют под аккомпанемент гармони или балалайки, нередко неотъемлемой частью песен является танец. Таким образом, устное народное творчество органично соединяет в себе характерные особенности не
    скольких видов искусств.
    Благодаря длительному пути исторического развития, в фольклоре нашли отображение самые разные стороны жизни народа. Фольклор отличается жанровым богатством и разнообразием. Это пословицы и поговорки, загадки и сказки, календарная и семейно-бытовая обрядовая поэзия, былины, легенды, предания, а также баллады, исторические и лирические песни, драматические произведения, частушки, детский фольклор.
    Кроме общих жанров, таких, как сказки, загадки, пословицы, в фольклоре каждого народа есть только ему присущие разновидности. Так, только в украинском народном творчестве существуют коломыйки и думы, но нет свойственных русскому фольклору частушек и былин.
    В фольклоре очень большое значение имеют традиции. Это выражается в том, что на протяжении многих столетий сохраняется относительная устойчивость “словесного текста напева и характера исполнения”, сюжетных линий и героев, выразительных средств и форм. То есть от поколения к поколению произведение передается без существенных изменений. В результате такого подхода, по записям, сделанным собирателями фольклора в XVII–XIX веках, можно составить представление о былинах XI–XIII столетий или об исторических песнях, сложенных 500–600 лет назад.
    Устное народное творчество является не только ценным вкладом в сокровищницу мировой культуры, но и имеет важное познавательное и эстетическое значение.

  3. Устное народное творчество богатство каждого народа. Русский народ имеет очень много памятников народного творчества. Каждый памятник уникален и своеобразен. В этих произведениях сохранились все важные поверья народа. Это богатство дает возможность последующим поколениям узнать больше интересной информации о себе самом и своем народе.
    В устных народных памятниках сконцентрирована вся мудрость народа. Каждая строка этих произведений полна здравого смысла и поучительной морали. Каждое изречение из этих памятников является мудрым наставлением для всего народа. И по сей день в памятниках устного народного творчество можно встретить множество ответов на самые разные вопросы, волнующие разум каждого человека.В памятниках можно встретить огромное количество пословиц и поговорок. Это короткие предложения навсегда останутся в памяти народа и будут передаваться из поколения в поколение. В них так много повседневной простой жизненной правды и поучения, что по ним можно в любой ситуации ориентироваться и быть уверенным в правдивости выбора.
    В пословицах и поговорках народная мудрость достигает своей кульминации. Это не только мудрое изречение одного из вельмож, это продукт народного мышления. В них отражен многовековой опыт всего народа.Задачей каждого представителя русской нации должно быть чтение и ознакомление с памятниками народного творчества. Только они могут помочь осознать какой нацией является русский народ. Каждый должен знать какие поверья и обряды имели наши предки. Если хорошо быть знакомым с памятниками, то можно заметить, что в современном мире мышление нашего народа не изменилось. Мы имеем очень много общенародных черт характера, которые веками передавались от поколения в поколение.
    Наше богатство наши памятники устного народного творчество. Именно они держат нашу связь с нашими предками крепкой и вечной.
    Школьное сочинение от имени ученика 7 класса. 6, 8 класс.

  4. «Русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, весёлые и печальные обрядовые песни, торжественные былины, — говорившиеся нараспев, под звон струн, — о славных подвигах богатырей, защитников земли народа – героические, волшебные, бытовые и пересмешные сказки.
    Напрасно думать, что эта литература была лишь плодом народного досуга. Она была достоинством и умом народа. Она становила и укрепляла его нравственный облик, была его исторической памятью, праздничными одеждами его души и наполняла глубоким содержанием всю его размеренную жизнь, текущую по обычаям и обрядам, связанным с его трудом, природой и почитанием отцов и дедов».[1]
    Слова А. Н. Толстого очень ярко и точно отражают суть фольклора. Фольклор – это народное творчество, очень нужное и важное для изучения народной психологии в наши дни. Фольклор включает в себя произведения, передающие основные важнейшие представления народа о главных жизненных ценностях: труде, семье, любви, общественном долге, родине. На этих произведениях воспитываемся мы и сейчас. Знание фольклора может дать человеку знание о русском народе, и в конечном итоге о самом себе
    Слово фольклор в буквальном переводе с английского означает народная мудрость. Фольклор — это создаваемая народом и бытующая в народных массах поэзия, в которой он отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни, природы, культы и верования. В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа, его поэтическая фантазия, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, протест против эксплуатации и гнета, мечты о справедливости и счастье. Это устное, художественное словесное творчество, которое возникло в процессе формирования человеческой речи.
    Русский героический эпос (былины) – замечательное наследие прошлого, свидетельство древней культуры и искусства народа. Он сохранился в живом устном бытовании, возможно, в первоначальном виде сюжетного содержания и главных принципов формы. Свое название былина получила от близкого по смыслу слова «быль». Это означает, что былина рассказывает о том, что некогда происходило на самом деле, хотя и не все в былине правда. Былины записаны от сказителей (часто неграмотных), воспринявших их по традиции от прежних поколений.
    Былина – старая песня, и не все в ней бывает понятно, рассказывается она неторопливым, торжественным тоном. Многие русские былины говорят о героических подвигах народных богатырей. Например, былины о Вольге Буслаевиче, победителе царя Салтана Бекетовича; о герое Сухмане, победившем врагов – кочевников; о Добрыне Никитиче. Русские богатыри никогда не лгут. Готовые умереть, но не сойти с родной земли, они почитают службу отечеству своим первым и святым долгом, хотя их нередко и обижают не доверяющие им князья. Рассказанные детям былины учат их уважать труд человека и любить свою родину. В них объединился гений народа.
    В течение всей жизни фольклор помогает человеку жить, работать, отдыхать, помогает принимать решения, а также бороться с врагами, как показывалось выше на примерах.
    По своей специфике фольклор является самой демократичной формой искусства, и при любых обстоятельствах – мир ли на земле или война, счастье или горе, фольклор остается устойчивым, а также активным.

  5. Я лиру посвятил народу своему…
    Н. А. Некрасов
    Стихи и поэмы Н. А. Некрасова представляют собой подлинную энциклопедию русской жизни 50—70-х годов XIX века. В них встают яркие картины деревенского и городского быта. Наиболее значительными поэмами Некрасова являются те, в которых он воспевает народную жизнь. Многие его стихотворения стали народными песнями.
    В чем же секрет такого замечательного успеха его поэтических произведений? Наверное, в том, что Некрасов всегда стремился создавать произведения о народе и для народа. Для достижения своей цели он обращался к духовным сокровищам, созданным самим народом. Таким сокровищем явилось для поэта устное народное творчество, в котором, как в зеркале, отражается духовная жизнь народа, его мысли, надежды, быт. Некрасов называл народную поэзию “хранилищем русской народности”. К художественному творчеству народа поэт обращался в течение всей жизни. Об этом красноречиво говорят такие его произведения, как “Коробейники” (1861), “Мороз, Красный нос” (1863), “Зеленый Шум” (1862), “Кому на Руси жить хорошо” (1863—1877) и др.
    Настоящий образец народной мелодичности мы видим в поэме “Коробейники”. При ее бесхитростном сюжете в ней столько истинно народной поэтической удали и молодечества. Начало ее: “Ой, полна, полна коробушка!” — стало народной песней. В ней много верных зарисовок народного быта, народных типов. Особая ценность этой поэмы Некрасова заключается в том, что впервые была предпринята попытка создания народной эпопеи, которую так долго искали русские поэты, начиная от Ломоносова. Жанр поэмы обрел у Некрасова непосредственно народное русское содержание, народную напевность, с чрезвычайно удачной обработкой фольклора. В поэме “Мороз, Красный нос” не просто рассказывается о крестьянской семье, о том, как Дарья потеряла мужа, горевала с голодными детьми и замерзала в лесу, когда поехала за дровами. Целью произведения было воссоздание народной жизни в обобщенном виде.
    Три тяжкие доли имела судьба,
    И первая доля: с рабом повенчаться,
    Вторая — быть матерью сына раба,
    А третья — до гроба рабу покоряться…
    Узоры народной поэзии здесь не просто поэтические украшения: они способствуют созданию ярких выразительных картин: “Не ветер бушует над бором…, Мороз воевода дозором обходит владенья свои”. Настоящей вершиной творчества Некрасова, реализацией замысла рассказать о жизни русского народа явилась его поэма “Кому на Руси жить хорошо”.
    Сюжетное содержание поэмы-эпопеи “Кому на Руси жить хорошо ” строится на фольклорной основе. По законам “хождения” за правдой, за святой истиной отправляются в путь “семь мужиков”. Поэма написана белым стихом. Она собиралась автором “по словечку ” в течение двадцати лет.
    В поэме два плана: сказочный и реальный. Место действия — не Россия, а Русь — понятие, включающее в себя стародавние времена. Вместе с тем семеро мужиков — это пореформенные крестьяне. Есть в поэме и сказочная птичка, и скатерть-самобранка. Поэт был глубоким знатоком народного творчества. При написании поэмы он бережно использовал много устных поэтических материалов, а также сборники народных сказок, песен, причитаний, загадок, пословиц и поговорок, собранных крупными учеными его времени. Поэтому в поэме большое количество народных загадок, поговорок, песен.
    Элементы сказочной фантастики, имеющиеся в поэме, не помешали ей остаться реалистическим произведением, правдиво и полно показывающим все стороны современной Некрасову действительности. Поэт использует характерный для народного творчества прием в зачине поэмы. Для усиления впечатления Некрасов прибегает к приему многократного повтора — при встрече с каждым новым лицом странники повторяют, кто они, откуда родом и о чем поспорили.
    Повтор — частый прием устной народной поэзии, и Некрасов им пользуется во многих местах поэмы. Почти целиком на материале народного творчества построена вторая часть поэмы — “Крестьянка”. В нее почти без изменений вошли песни: “Мой постылый муж поднимается “, “Спится мне, младенькой, дремлется” и др. На основе записей фольклора созданы обращения девушки-невесты к жениху: “Ты стань-ка, добрый молодец, против меня прямехонько”, и плач матери по выдаваемой замуж дочери, скорбный плач матери по умершему ребенку:
    Ой, плотнички-работнички!
    Какой вы дом построили
    Сыночку моему?
    Народнопоэтические материалы, введенные в поэму, стали естественными составными ее элементами. Это случилось потому, что Некрасов удивительно верно угадал дух народной поэзии, и потому, что его собственная поэтическая манера была подлинно народной. Внутренняя близость между творчеством народа и поэзией Некрасова оказалась настолько тесной, что многие песни, созданные им по образцу народных: “Веселая”, “Голодная”, “Соленая”, “Солдатская ” и др. вошли в песенный репертуар народа.
    Народно-песенные мотивы, пронизывающие все творчество Некрасова, являются важнейшей отличительной чертой его поэзии. Его стихи нередко вырастали из народных песен и так правдиво передавали образ мыслей и характер чувств народа, что сами часто входили в песенный обиход народа. До сих пор поются некрасовские стихи из поэмы “Коробейники”: “Ой полна, полна коробушка… “, романс “Что ты жадно глядишь на дорогу…” и другие, которые воспринимаются как народные песни.

  6. Связь поэзии Некрасова с народной поэзией
    Стихи и поэмы Н. А. Некрасова представляют собой подлинную энциклопедию русской жизни 50—70-х годов XIX века. В них встают яркие картины деревенского и городского быта. Наиболее значительными поэмами Некрасова являются те, в которых он воспевает народную жизнь. Многие его стихотворения стали народными песнями.
    В чем же секрет такого замечательного успеха его поэтических произведений? Наверное, в том, что Некрасов всегда стремился создавать произведения о народе и для народа. Для достижения своей цели он обращался к духовным сокровищам, созданным самим народом. Таким сокровищем явилось для поэта устное народное творчество, в котором, как в зеркале, отражается духовная жизнь народа, его мысли, надежды, быт. Некрасов называл народную поэзию «хранилищем русской народности». К художественному творчеству народа поэт обращался в течение всей жизни. Об этом красноречиво говорят такие его произведения, как «Коробейники» (1861), «Мороз, Красный нос» (1863), «Зеленый Шум» (1862), «Кому на Руси жить хорошо» (1863—1877) и др.
    Настоящий образец народной мелодичности мы видим в поэме «Коробейники». При ее бесхитростном сюжете в ней столько истинно народной поэтической удали и молодечества. Начало ее: «Ой, полна, полна коробушка!» — стало народной песней. В ней много верных зарисовок народного быта, народных типов. Особая ценность этой поэмы Некрасова заключается в том, что впервые была предпринята попытка создания народной эпопеи, которую так долго искали русские поэты, начиная от Ломоносова. Жанр поэмы обрел у Некрасова непосредственно народное русское содержание, народную напевность, с чрезвычайно удачной обработкой фольклора. В поэме «Мороз, Красный нос» не просто рассказывается о крестьянской семье, о том, как Дарья потеряла мужа, горевала с голодными детьми и замерзала в лесу, когда поехала за дровами. Целью произведения было воссоздание народной жизни в обобщенном виде.
    Три тяжкие доли имела судьба,
    И первая доля: с рабом повенчаться,
    Вторая — быть матерью сына раба,
    А третья — до гроба рабу покоряться…
    Узоры народной поэзии здесь не просто поэтические украшения: они способствуют созданию ярких выразительных картин: «Не ветер бушует над бором…, Мороз воевода дозором обходит владенья свои». Настоящей вершиной творчества Некрасова, реализацией замысла рассказать о жизни русского народа явилась его поэма «Кому на Руси жить хорошо».
    Сюжетное содержание поэмы-эпопеи «Кому на Руси жить хорошо » строится на фольклорной основе. По законам «хождения» за правдой, за святой истиной отправляются в путь «семь мужиков». Поэма написана белым стихом. Она собиралась автором «по словечку » в течение двадцати лет.
    В поэме два плана: сказочный и реальный. Место действия — не Россия, а Русь — понятие, включающее в себя стародавние времена. Вместе с тем семеро мужиков — это пореформенные крестьяне. Есть в поэме и сказочная птичка, и скатерть-самобранка. Поэт был глубоким знатоком народного творчества. При написании поэмы он бережно использовал много устных поэтических материалов, а также сборники народных сказок, песен, причитаний, загадок, пословиц и поговорок, собранных крупными учеными его времени. Поэтому в поэме большое количество народных загадок, поговорок, песен.
    Элементы сказочной фантастики, имеющиеся в поэме, не помешали ей остаться реалистическим произведением, правдиво и полно показывающим все стороны современной Некрасову действительности. Поэт использует характерный для народного творчества прием в зачине поэмы. Для усиления впечатления Некрасов прибегает к приему многократного повтора — при встрече с каждым новым лицом странники повторяют, кто они, откуда родом и о чем поспорили.
    Повтор — частый прием устной народной поэзии, и Некрасов им пользуется во многих местах поэмы. Почти целиком на материале народного творчества построена вторая часть поэмы — «Крестьянка». В нее почти без изменений вошли песни: «Мой постылый муж поднимается », «Спится мне, младенькой, дремлется» и др. На основе записей фольклора созданы обращения девушки-невесты к жениху: «Ты стань-ка, добрый молодец, против меня прямехонько», и плач матери по выдаваемой замуж дочери, скорбный плач матери по умершему ребенку:
    Ой, плотнички-работнички!
    Какой вы дом построили
    Сыночку моему?
    Народно-поэтические материалы, введенные в поэму, стали естественными составными ее элементами. Это случилось потому, что Некрасов удивительно верно угадал дух народной поэзии, и потому, что его собственная поэтическая манера была подлинно народной. Внутренняя близость между творчеством народа и поэзией Некрасова оказалась настолько тесной, что многие песни, созданные им по образцу народных: «Веселая», «Голодная», «Соленая», «Солдатская » и др. вошли в песенный репертуар народа.
    Народно-песенные мотивы, пронизывающие все творчество Некрасова, являются важнейшей отличительной чертой его поэзии. Его стихи нередко вырастали из народных песен и так правдиво передавали образ мыслей и характер чувств народа, что сами часто входили в песенный обиход народа. До сих пор поются некрасовские стихи из поэмы «Коробейники»: «Ой полна, полна коробушка… », романс «Что ты жадно глядишь на дорогу…» и другие, которые воспринимаются как народные песни.

  7. Страница: [ 1 ] 2 3 4
    К сказкам, поэзии все относятся как к чему-то несущественному, обслуживающему отдых человека. Но почему же в конце-то концов от всей жизни остаются одни только сказки, включая в это так называемую историю?
    М. М. Пришвин
    Мы часто — по поводу и без повода — приводим пушкинские слова из письма 1824 года: ««Вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» Но часто ли задаем себе вопрос: а как ныне, можем ли мы сейчас, через полтора с лишним столетия сказать, что у нас, в нашем воспитании, уже нет этого недостатка, что мы сами воспитывались и воспитываем своих детей на сокровищах народной поэзии?..
    Четыре часа — на сказки, один час — на загадки, два часа — на пословицы и поговорки в четвертом классе и три часа на былины в пятом — вот и все, что мы смогли уделить народному творчеству в школьных программах. Ровно десять часов на десять лет обучения.
    Впрочем, сначала спросим все-таки с самих себя В десять или в одиннадцать лет школа может что-то наверстать, что-то поправить, упущенное именно в детстве, именно в нашем с вами, домашнем воспитании, где все зависит не от кем-то составленных программ, не от пресловутых министерств и ведомств, которые что-то там упустили, что-то там не учли, а от нас самих. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме От колыбельных до былин русский фольклёр. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) От того, насколько мы сами в состоянии воспитать своих собственных детей. И тогда, быть может, им хватит даже этих несчастных десяти часов, чтобы вспомнить, осмыслить хорошо знакомое с детства.
    И вот здесь-то, в нашем домашнем воспитании, неоценимую помощь нам могут оказать не только очередные методические пособия (не спорю: нужны и они, как утопающему нужна даже соломинка), а педагогический опыт, уже накопленный веками, сбереженный каждым народом, как одно из самых величайших духовных своих богатств.
    Да, речь идет о фольклоре!
    Фольклор — это художественная педагогика! Это та самая система эстетического воспитания детей с помощью литературы и искусства (слова и музыки), которую еще только пытаются осуществить некоторые экспериментальные студии и школы искусств, п которая кажется нам порой элитарной, недоступной для всех. Л здесь, в фольклорном воспитании, все это заложено изначально. Народная педагогика попросту не знает иных методов и форм, кроме эстетического воспитания. Причем, повторяю, — не для избранных, наиболее одаренных, а для всех.
    Ни одна система воспитания, кроме фольклорного, не берет за основу тот самый «критический период развития» ребенка, в который, как утверждают специалисты, и «происходит решающая закладка звуковой информации». Решающая — на всю жизнь!
    И потому так много зависит именно от того, какой будет эта самая первая «звуковая информация». На чем воспитывался ребенок с первых же дней жизни: на устоявшемся многовековом педагогическом опыте народа или же на очередных экспериментах, в которых «кроликами» становятся наши собственные дети.
    Все начинается с поэзии пестования — колыбельных песен, пе-стушек и потешек. Древнерусское слово баять, убаюкивать означает не только говорить, уговаривать, но и заговаривать. Колыбельные песни — это заговоры-обереги, основанные на магической, гипнотической силе воздействия слова и музыки, на их способности успокоить, оберечь, охранить. С первых же минут своего земного бытия ребенок оказывается не в хаосе звуков, а во власти слова и музыки, в упорядоченной музыкально-поэтической среде. Колыбельные песни, пестушки и потешки вводят его в мир, настраивая на определенный музыкально-поэтический лад. Даже самые обыкновенные потягушеньки сопровождаются песенками-приговорками, а «Ладушки, ладушки, где были? — У бабушки», «Сорока-воровка кашу варила» — это, к тому же, наилучший способ координации движения, гимнастики (детская аэробика), как скороговорки — развития речи, устранения ее недостатков (народная логопедия), где все основано опять же на ритме, на поэтическом слове.
    «Идет коза рогатая», «Кошкин дом», детские игры — это уже следующая ступень народного художественного многоступенчатого воспитания, первые уроки детского театра, веками существовавшего и существующего в детском песенно-игровом и сказочном фольклоре.
    А в результате — незаметно и ненавязчиво — уже к двум-трем годам ребенок оказывался вполне подготовленным к самостоятельному словотворчеству. Он прошел необходимую музыкальную и поэтическую школу, получил представление о ритме и рифме.
    Давно замечено, что собственно детский фольклор — скороговорки, загадки, заклички, приговорки, дразнилки, считалки отличается удивительной поэтической изощренностью. Внутренним рифмам-созвучиям, ассонансам, инструментовке детского фольклорного стиха может позавидовать любой поэт. Вслушаемся в звучание скороговорок, имеющих, казалось бы, чисто утилитарное, практическое значение. «Скороговорка, чистоговорка, — отмечал В. И. Даль в предисловии к «Пословицам русского народа», — слагается для упражнения в скором и чистом произношении, почему в ней сталкиваются звуки, затрудняющие быстрый говор». Даже эти упражнения стали в фольклоре образцами искусства слова:
    Шли три попа, три Прокопья попа, три Прокопьевича, говорили про попа, про Прокопья попа, про Прокопьевича.
    Хохлатые хохотушки хохотом хохотали: ха-ха-ха-ха-ха!
    Стоит поп на копне, колпак на попе, копна под попом, поп под колпаком.
    Свинья тупорыла весь двор перерыла, вырыла полрыла, до норы не дорыла. (Из собрания В. И. Даля.)
    Детские игры, считалки, заклички тоже основаны на искусстве слова. Самая обыкновенная детская дразнилка может стать поэтической миниатюрой:
    Хотел Федя
    Убить медведя,
    А ему медведь: —
    Федь, не сметь!
    С помощью звукоряда здесь передается колокольный звон: «Ти-ли-бом, тили-бом, загорелся кошкин дом», грохот проезжающей телеги: «Трах, трах, тарарах! Едет баба на волах», топот конских копыт: «От топота копыт пыль по полю летит».
    Но поэтическая изощренность никогда не бывает в фольклоре самоцелью. Фольклор, как и народное искусство, имеет вполне практическое значение: понятия пользы и красоты в них нерасторжимы.
    В былинных описаниях снаряжения богатырей почти всегда подчеркивается, что шелковые подпруги, булатные стремена и золотые пряжечки — не для красы-угожества, а ради крепости богатырской. И объясняется: шелковые подпруги — не рвутся, булат — не гнется, а золотые пряжки — не ржавеют (см. былину «Илья Муромец и Калин-царь»).
    Не для красы-угожества, а ради крепости ставились крестьянские дома-дворцы Заонежья, делалась домашняя утварь, поражающие нас ныне как произведения народного деревянного зодчества и народного прикладного искусства.
    В детском фольклоре эта нерасторжимая связь пользы и красоты особенно ощутима, на ней основывается вся система художественного фольклорного воспитания.
    Фольклор закладывал основы не только эстетического, но и нравственного воспитания.
    Сказочный дидактизм начинается с первых же незамысловатых сюжетов сказок о животных, он есть и в бытовых, и в сатирических, и в волшебных, и в богатырских сказках. При этом воспитательное значение сказок неотделимо от познавательного. Сказки — художественный способ познания окружающего мира. Не случайно их называют народной педагогической энциклопедией. Но эта энциклопедия опять же, художественная, воплощенная в образах, в сюжетах. Любое нравоучение достигается здесь не назойливой морализацией, а ненавязчиво, как бы само собой. Такая скрытая назидательность заключена почти во всех детских сказках, смысл которых порой предельно прост: нельзя без спроса выходить на улицу, нельзя пить из копытца-лужицы, нельзя быть непомерно жадным… Но ребенок даже не подозревает, что в «Петушке — золотом гребешке», в «Сестрице Аленушке и братце Иванушке»; в «Золотой рыбке» ему внушаются все эти педагогические табу.
    Страница: [ 1 ] 2 3 4

  8. Для всех жанров древнерусской литературы было характерно использование многочисленных приемов устной речи. Дело в том, что в произведениях тех времен еще не успели прочно закрепиться приемы письменного творчества, резко противопоставляющие его устному художественному слову. Именно поэтому в памятниках древней литературы, в частности в “Слове о полку Игореве”, так часто можно встретить элементы устного народного творчества. Да и само это произведение стоит очень близко к фольклорным традициям. Устное творчество органически вплетается в письменную форму поэмы, наполняя ее истинно народным звучанием.
    Народная сторона “Слова” проявляется в обращении к широкому общественному мнению, к мнению общенародному, и в призыве всех русских людей сплотиться в борьбе с внешним врагом. Автор широко вводит в свое произведение народные плачи и прославления, прибегает к понятиям “слава”, “честь”, “хвала”, “хула” для того, чтобы сделать свое творение понятным и доступным всему русскому народу, для которого устная поэтическая форма выражения была привычной и знакомой с детских лет. Именно в “плачах” и “славах” более всего ощущается связь поэмы с произведениями устного народного творчества. Автор приводит их буквально, следует им в ходе всего изложения событий. В эмоциональной противоположности этих двух народных жанров отражен весь диапазон чувств и настроений, который так характерен для “Слова”.
    Произведение начинается с упоминания о “славах”, которые пел Боян. “Славой” Игорю, Всеволоду, Владимиру и дружине оно заканчивается. Славу князьям поют девицы и иноземцы.
    Мысленно следуя за полком Игоря, поэт одновременно оплакивает его, прерывая свое повествование лирическими отступлениями, которые также очень близки к народным мотивам:
    Дремлет в поле Олегово храброе гнездо.
    Далеко залетело!
    Не было оно в обиду порождено
    ни соколу,
    ни кречету,
    ни тебе, черный ворон,
    поганый половец!
    Особенно сильно проявляется связь плачей с лирической песнью в плаче Ярославны. Автор словно придумывает этот плач за свою героиню, но приводит его в таких формах и выражениях, которые могли на самом деле принадлежать Ярославне. Как и принято в народных плачах, она обращается к ветру, реке, солнцу. Подобно ей, направляя мысль к отсутствующим Игорю и Всеволоду, произносит свое “золотое слово, со слезами смешанное” и Святослав:
    О мои дети, Игорь и Всеволод!
    Рано начали вы Половецкой земле
    мечами обиду творить,
    а себе славы искать…
    Однако близость “Слова о полку Игореве” к устному творчеству не ограничивается одними лишь плачами и “славами”. С народной поэзией его сближают и многочисленные фольклорные образы: деревья, склоняющиеся до земли от горя; никнущая от жалости трава; поле битвы, которое сравнивается с пашней. Последнее имеет в народной поэзии глубоко символичный смысл: это противопоставление войны и мирного труда, разрушения и созидания, смерти и жизни. Это противопоставление встречается и в других частях поэмы, когда автор вводит образ пира-битвы, очень обычного в народной поэзии. Поэтическими символами наполнен и сон Святослава, где его покрывают “черным покрывалом”, черпают ему “синее вино, с горем смешанное”, сыплют ему на грудь жемчуг “из пустых колчанов поганых иноземцев”. Подобно героям народных былин, Игорь оборачивается соколом и бьет гусей и лебедей к завтраку, обеду и ужину. Из народного творчества заимствованы и характеристики многих персонажей “Слова”. Так, Всеволод буй тур, когда сражается с врагами, напоминает нам народных богатырей, таких как Илья Муромец:
    Куда, тур, поскачешь,
    своим златым шлемом посвечивая,
    там лежат поганые головы половецкие…
    Сходство с былинными богатырями явно прослеживается и в фигуре Ярослава Осмомысла, который бросает тяжести за облака. Народен также и образ девы Обиды, встречающийся в записях устной поэзии в XIX веке.
    При чтении “Слова о полку Игореве” непременно напрашивается вывод о том, что с народной поэзией автора связывают не только художественные пристрастия, но и все его мировоззрение, политические взгляды. Он создает свое произведение в формах народного творчества потому, что сам очень близок к народу, стоит на народной точке зрения. Возможно, что он принадлежит к тем авторам-певцам, что бывали и в Киеве, и в Новгороде Северском, и непосредственно участвовали с Игорем в его походе.
    Таким образом, несмотря на то что “Слово о полку Игореве”, конечно же, не является произведением устного народного творчества, оно все же находится очень близко к нему по своей идейной сущности, художественной системе и стилистическому строю.

  9. Мне почему-то раньше казалось, что устное народное творчество – это прошлое, что-то такое, что давно записано, отпечатано и хранится на полках. Я задумывался над тем, развивается ли народное творчество сейчас, в наши дни. Сначала мне казалось, что сейчас оно (особенно песенное) не развивается, потому что мне неизвестны современные народные песни, все время я слышу только старые, записанные много лет назад. Я не понимал причин, почему раньше песни создавались, а сегодня не происходит этот процесс. Получается, что раньше люди были более творческими, а сейчас нет? Но так не может быть. Возникла еще одна мысль: а может, песенное народное творчество приобрело другие формы, о которых мы не догадываемся?
    И вот что выяснилось: мы имеем большое количество песен, которые люди охотно поют наравне с традиционно народными песнями. Но эти песни имеют авторов, их создали поэты и композиторы. Например, часто можно услышать:
    Мама, мама вечная и любимая,
    Вы извините, что был невнимателен.
    Знаю, вы молились за меня
    Дни и ночи, седая моя мамочка.
    И мало кто при этом вспоминает, что слова написал М. Луков. И таких песен, которые поют не одно поколение, много. Поэтому я пришел к заключению, что эти песни по всем признакам являются народными: их поют, они передаются устно (если и переписываются, то это не значит, что форма распространения изменила их популярность), имеют стихотворную форму, небольшие по объему и имеют некоторые варианты. Единственное замечание: это песни литературного происхождения, ставшие народными. Ведь не всегда те, кто поет эти песни, знают их авторов.
    Мы можем утверждать, что песенный жанр народного творчества живет и сегодня. Какой-то период исторического развития будет взывать к жизни те или иные жанры народного творчества или определенные темы. Во времена казачества, например, были популярны маршевые песни, думы. Когда в нашей стране начались демократические процессы, то маршевые песни стали тоже популярны. Исполнялись они вместе с другими народными песнями и сами становились (а может, и были) народными.
    А какие жанры устного народного творчества живут сегодня? Песни (в основном лирические, но и маршевые, тоже), сказки, современные поговорки, пословицы и бессмертный жанр – анекдоты, который будет жить веками. Прислушайтесь, уважайте народное творчество – сокровищницу нашей мудрости, нашей истории, которую мы передадим следующим поколениям.
    Понравилось сочинение? Сохрани в закладках сайт еще пригодится – » Сочинение на тему Развивается ли народное творчество сегодня? (Сочинение-рассуждение)

  10. 10
    Текст добавил: Пророчащий Судьбу

    С давних пор люди слагают песни о своей жизни, о важных событиях. Со временем эти события отходят в прошлое, умирают их участники. Давними становятся и сами песни, однако они не забываются — люди продолжают их петь.
    Песни, в которых изображены важные события и выдающиеся личности прошлого, называются историческими.
    В старинных исторических песнях рассказывается о героической борьбе народа с иноземными завоевателями и поработителями. Они отличаются высоким духом патриотизма. В них поется о славных походах и блестящих победах, тяжелых дорогах ратной славы. В них также проявлялись людские мечты и надежды, в них же нашли свое отражение характер русского народа, его доброта, щедрость, душевность.
    Наверное, нет такого места, которое так или иначе не было бы запечатлено в устном народном творчестве. Так, в исторических песнях упоминаются и Волга-матушка, и Ростов-батюшка, и Новгород, и речка Кержинка, и “славный город Кострома”; рассказывают эти песни о народных героях: о добром молодце Емельяне-козаке (Пугачеве), Степане Разине, о Ермаке и их героической гибели.
    Песни разинского цикла, в отличие от других исторических песен, не только эпические, но и лирические. Эти песни нельзя назвать простой летописью событий. Их значение шире. В них не только объективное повествование о происходящем, прежде всего они являются выражением народного сочувствия к восстанию и его вождю. Правдиво выражая отношение народа к разинскому движению, они идеализируют образ Разина, поэтизируют деятельность разинцев. Поэзией овеяны картины их подвигов, сборов, столкновений с царскими войсками, их драматическая участь. Так, например, обращаясь к своим “братцам” — удалым добрым молодцам, Разин говорит:
    Ах, как бы нам добиться до тихих мест,
    Что до той ли до проточинки Червоныя,
    Как до славного до острова Кавалерского.
    Ах, там ли нам, братцы, дуван делить,
    Нам атласу и бархату по размеру всем,
    Золотой парчи по достоинствам,
    Жемчугу по молодечествам,
    А золотой казны сколько надобно.
    Основная идея таких песен — выражение стремление к свободе. Они отражают самые сокровенные мысли и чаяния крепостного крестьянства начиная с XVII века и до реформы 1861 года.
    В XVIII — первой половине XIX вв. возникло большое количество так называемых солдатских песен, оригинальных по своему содержанию. В них отразились важнейшие военные события тех лет. Это песни о Семилетней войне (1756–1761), о походах Суворова (1799) и Отечественной войне 1812 года, о тяготах длительных военных переходов. В исторических песнях этого времени правдиво отражена повседневная жизнь солдат “на далекой чужбине”, тяжелые учения, тоска по родине и родной семье. Солдатские песни той поры пополнили народный песенный репертуар произведениями новой тематики, новых образов, мыслей, чувств.
    В исторических песнях получила отражение и русско-турецкая война 1877–1878 годов. Эта война в песнях рассматривается как война за национальную независимость славян.
    Немало песен создано о Первой мировой войне. В них говорилось о выносливости, мужестве и патриотизме русских солдат. А основным жанром песен того времени был жанр песни-рассказа участника или очевидца тех или иных событий. Все эти песни печального содержания-, с налетом трагичности.
    Главное в народных песнях — выражение отношения народа к различным жизненным явлениям. А в исторических песнях отражено отношение простого народа к важнейшим событиям истории, начиная с давних времен и кончая нашими днями.

  11. Наша-то коляда
    Ни мала, ни велика;
    Она в двери не лезет
    И в окно нам шлет:
    Не ломай, не гибай —
    Весь пирог подавай.
    Великорусская частушка
    Знакомство с устным народным творчеством начинается обычно с календарно-обрядовой лирики, с тех поэтических форм, которые были связаны с древнейшей земледельческой деятельностью человека.
    Древний земледелец считал, что его существование полностью зависит от таинственных и могущественных сил, доброе расположение которых или враждебность могут обеспечить человека благополучием или погубить его вовсе. Значит, следовало эти силы задобрить, заручиться их приятным расположением. Достигнуть этого можно было, по убеждению древних, магическими заклинаниями. Так возникли зимние колядки и подблюдные песни. Колядовали обычно в сочельник, в канун нового года. Многолюдные ватаги ходили по деревне и пели под окнами:
    Пришла коляда
    Накануне Рождества.
    Дайте коровку,
    Масляну головку!
    Если хозяин был щедр, колядующие славили его, желая богатства и благополучия.
    А дай Бог тому,
    Кто в этом дому.
    Ему рожь густа,
    Рожь ужиниста…
    Если же угощение оказывалось скудным, песня высмеивала прижимистого хозяина, сулила ему всякие беды.
    Не дадите пирожка —
    Мы коровку из рожка,
    Не дадите вы кишочки —
    Мы свининку за височки,
    Не дадите вы блинка —
    Мы хозяину пинка.
    А бывало и пострашнее:
    На новый год
    Осиновый гроб,
    Кол да могилу,
    Ободрану кобылу.
    Общий тон колядок был комедийно-балагурный, «карнавальный». Эта поэзия праздничной улицы с ее необычной подвижностью, богатой импровизацией, бьющей через край стихией веселого и дерзкого народного юмора. Исполнялись колядки обычно хором, но, бывало, и в одиночку.
    Другим видом песен были подблюдные, они сопровождали святочные гадания: молодежь собиралась в какой-нибудь избе на посиделки, девушки снимали с себя украшения — кольца, серьги или брошь — и складывали в блюдо, все это закрывалось платком. Одна из девушек вынимала поочередно лежащие предметы; остальные пели песни, содержание которых обозначило судьбу той, чье украшение вынималось. Диапазон предсказаний был достаточно широк, в них выражались идеалы, отношение к жизни данной группы людей.
    Идет смерть по улице,
    Несет блин на блюдце.
    Кому кольцо вынется —
    Тому сбудется,
    Скоро сбудется —
    Не минуется.
    В подобные пророчества верили, поэтому общий тон подблюдных песен величавый, нет ни тени шутки и смеха.
    После зимних календарно-обрядовых песен шла очередь весенне-летних. Песни эти сопровождали масленичные, семицкий и купальские обряды.
    Масленица — это остаток древней земледельческой религии умирающего и воскресающего божества. Масленица выступала в песнях то как обобщенный символ, выражающий размах народного веселья:
    Наша Масленица годовая,
    Она гостика дорогая.
    Она пешею к нам не ходит,
    Все на комонях разъезжает,
    Чтобы коники были вороные,
    Чтобы слуги были молодые…
    то как писаная красавица, идеал девичьей красоты:
    Дорогая наша гостья Масленица,
    Авдотья Изотьевна,
    Дуня белая, Дуня румяная.
    Коса длинная, триаршинная,
    Лента алая, двуполтинная.
    Масленичные песнопения тоже были импровизированными. Вначале они выражали призыв весны, позже стали показывать человеческое восприятие весны.
    Веселитеся, подружки,
    К нам весна скоро придет.
    Весна придет, солнце взойдет,
    Сгонит снежки,
    С гор белый мороз.
    Позже из обрядовой поэзии развился богатейший фольклор, в котором воспевались трудовые процессы, высмеивались людские пороки — так возникла частушка.
    Обрядовая поэзия служит неисчерпаемым кладезем народного юмора, поэтического восприятия мира. К нему обращались А. Пушкин, М. Лермонтов, В. Жуковский, Н. Некрасов… Новый интерес к фольклору возник в наши дни, когда стали образовываться многочисленные ансамбли народной песни, повысился интерес К истокам поэтического творчества народа, его богатейшему прошлому.

  12. Истоки народного поэтического творчества, или фольклора (от английского folk -1оге — народное знание, народная мудрость), берут начало в глубокой древности. В те далекие времена люди не умели писать, поэтому все свои знания передавали в устных рассказах. Народная мудрость нашла отражение и в творчестве.
    Стоит отметить, что фольклор это не только искусство слова, устная поэзия. В нем также присутствуют элементы театрализации — жесты, интонация, мимика, потому что все произведения исполняются вживую. Например, частушки до сих пор поют под аккомпанемент гармони или балалайки, нередко неотъемлемой частью песен является танец. Таким образом, устное народное творчество органично соединяет в себе характерные особенности нескольких видов искусств.
    Благодаря длительному пути исторического развития, в фольклоре нашли отображение самые разные стороны жизни народа, фольклор отличается жанровым богатством и разнообразием. Это пословицы и поговорки, загадки и сказки, календарная и семейно – бытовая обрядовая поэзия, былины, легенды, предания, а также баллады, исторические и лирические песни, драматические произведения, частушки, детский фольклор.
    Кроме общих жанров, таких, как сказки, загадки, пословицы, в фольклоре каждого народа есть только ему присущие разновидности. Так, только в украинском народном творчестве существуют коломыйки и думы, но нет свойственных русскому фольклору частушек и былин.
    В фольклоре очень большое значение имеют традиции. Это выражается в том, что на протяжении многих столетий сохраняется относительная устойчивость «словесного текста напева и характера исполнения», сюжетных линий и героев, выразительных средств и форм. То есть от поколения к поколению произведение передается без существенных изменений. В результате такого подхода, по записям, сделанным собирателями фольклора в XVII—XIX веках, можно составить представление о былинах XI—XIII столетий или об исторических песнях, сложенных 500—600 лет назад.
    Устное народное творчество является не только ценным вкладом в сокровищницу мировой культуры, но и имеет важное познавательное и эстетическое значение.

  13. «Я лиру посвятил народу своему…»
    Н. А. Некрасов
    Стихи и поэмы Н. А. Некрасова представляют собой подлин­ную энциклопедию русской жизни 50-70-х годов XIX века. В них встают яркие картины деревенского и городского быта.
    Наиболее значительными поэмами Некрасова являются те, в которых он воспевает народную жизнь. Многие его стихотворе­ния стали народными песнями.
    В чем же секрет такого замечательного успеха его поэтиче­ских произведений? Наверное, в том, что Некрасов всегда стре­мился создавать произведения о народе и для народа. Для дос­тижения своей цели он обращался к духовным сокровищам, со­зданным самим народом. Таким сокровищем явилось для поэта устное народное творчество, в котором, как в зеркале, отража­ется духовная жизнь народа, его мысли, надежды, быт. Некра­сов называл народную поэзию «хранилищем русской народно­сти». К художественному творчеству народа поэт обращался в течение всей жизни. Об этом красноречиво говорят такие его произведения, как «Коробейники» (1861), «Мороз, Красный нос» (1863), «Зелёный Шум» (1862), «Кому на Руси жить хорошо» (1863-1877) и др.
    Настоящий образец народной мелодичности мы видим в по­эме «Коробейники». При её бесхитростном сюжете в ней столько истинно народной поэтической удали и молодечества. Начало её: «Ой, полна, полна коробушка!» — стало народной песней. В ней много верных зарисовок народного быта, народных типов. Осо­бая ценность этой поэмы Некрасова заключается в том, что впер­вые была предпринята попытка создания народной эпопеи, ко­торую так долго искали русские поэты, начиная от Ломоносова. Жанр поэмы обрёл у Некрасова непосредственно народное рус­ское содержание, народную напевность, с чрезвычайно удачной обработкой фольклора.
    В поэме «Мороз, Красный нос» не просто рассказывается о крестьянской семье, о том, как Дарья потеряла мужа, горевала с голодными детьми и замерзала в лесу, когда поехала за дрова­ми. Целью произведения было воссоздание народной жизни в обоб­щённом виде.
    «Три тяжкие доли имела судьба,
    И первая доля: с рабом повенчаться,
    Вторая — быть матерью сына раба,
    А третья — до гроба рабу покоряться…»
    Узоры народной поэзии здесь не просто поэтические украше­ния: они способствуют созданию ярких выразительных картин: «Не ветер бушует над бором…. Мороз воевода дозором обходит владе­нья свои».
    Настоящей вершиной творчества Некрасова, реализацией за­мысла рассказать о жизни русского народа явилась его поэма «Кому на Руси жить хорошо».
    Сюжетное содержание поэмы-эпопеи «Кому на Руси жить хорошо» строится на фольклорной основе. По законам «хождения» за правдой, за святой истиной отправляются в путь «семь мужи­ков». Поэма написана белым стихом. Она собиралась автором «по словечку» в течение двадцати лет.
    В поэме два плана: сказочный и реальный. Место действия — не Россия, а Русь — понятие, включающее в себя стародавние времена. Вместе с тем семеро мужиков — это пореформенные кре­стьяне. Есть в поэме и сказочная птичка, и скатерть-самобранка.
    Поэт был глубоким знатоком народного творчества. При написании поэмы он бережно использовал много устных поэтических материалов, а также сборники народных сказок, песен, при­читаний, загадок, пословиц и поговорок, собранных крупными учёными его времени. Поэтому в поэме большое количество на­родных загадок, поговорок, песен.
    Элементы сказочной фантастики, имеющиеся в поэме, не по­мешали ей остаться реалистическим произведением, правдиво и полно показывающем все стороны современной Некрасову дей­ствительности. Поэт использует характерный для народного твор­чества приём в зачине поэмы. Для усиления впечатления Некра­сов прибегает к приёму многократного повтора — при встрече с каждым новым лицом странники повторяют, кто они, откуда ро­дом и о чём поспорили.
    Повтор — частый приём устной народной поэзии, и Некрасов им пользуется во многих местах поэмы. Почти целиком на мате­риале народного творчества построена вторая часть поэмы — «Кре­стьянка». В неё почти без изменений вошли песни: «Мой посты­лый муж поднимается», «Спится мне, младенькой, дремлется» и др. На основе записей фольклора созданы обращения девушки- невесты к жениху: «Ты стань-ка, добрый молодец, против меня прямёхонько», и плач матери по выдаваемой замуж дочери, скорб­ный плач матери по умершему ребёнку:
    «Ой, плотнички-работнички!
    Какой вы дом построили
    Сыночку моему?»
    Народно-поэтические материалы, введенные в поэму, стали естественными составными её элементами. Это случилось потому, что Некрасов удивительно верно угадал дух народной поэзии, и потому, что его собственная поэтическая манера была подлинно народной. Внутренняя близость между творчеством народа и поэзией Некрасова оказалась настолько тесной, что многие песни, созданные им по образцу народных: «Весёлая», «Голодная», «Солёная», «Солдатская» и др. вошли в песенный репертуар народа.
    Народно-песенные мотивы, пронизывающие всё творчество Некрасова, являются важнейшей отличительной чертой его по­эзии. Его стихи нередко вырастали из народных песен и так правдиво передавали образ мыслей и характер чувств народа, что сами часто входили в песенный обиход народа. До сих пор поются некрасовские стихи из поэмы «Коробейники»: «Ой пол­на, полна коробушка…», романс «Что ты жадно глядишь на дорогу…» и другие, которые воспринимаются как народные песни.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *